This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02019R0945-20250501
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/945 of 12 March 2019 on unmanned aircraft systems and on third-country operators of unmanned aircraft systems
Consolidated text: Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/945 z dne 12. marca 2019 o sistemih brezpilotnega zrakoplova in operatorjih sistemov brezpilotnega zrakoplova iz tretjih držav
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/945 z dne 12. marca 2019 o sistemih brezpilotnega zrakoplova in operatorjih sistemov brezpilotnega zrakoplova iz tretjih držav
02019R0945 — SL — 01.05.2025 — 002.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/945 z dne 12. marca 2019 (UL L 152 11.6.2019, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
|
Uradni list |
||
|
št. |
stran |
datum |
||
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1058 z dne 27. aprila 2020 |
L 232 |
1 |
20.7.2020 |
|
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/851 z dne 22. marca 2022 |
L 150 |
21 |
1.6.2022 |
|
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/1108 z dne 13. marca 2024 |
L 1108 |
1 |
23.5.2024 |
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/945
z dne 12. marca 2019
o sistemih brezpilotnega zrakoplova in operatorjih sistemov brezpilotnega zrakoplova iz tretjih držav
POGLAVJE I
Splošne določbe
Člen 1
Predmet urejanja
Člen 2
Področje uporabe
Poglavje II te uredbe se uporablja za naslednje izdelke:
sisteme brezpilotnega zrakoplova, namenjene upravljanju v skladu s pravili in pogoji, ki veljajo za „odprto“ kategorijo operacij sistemov brezpilotnega zrakoplova, ali na podlagi operativne izjave v okviru „posebne“ kategorije operacij sistemov brezpilotnega zrakoplova v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2019/947, razen zasebno izdelanih sistemov brezpilotnega zrakoplova, in z identifikacijsko oznako razreda, kot je določena v delih 1 do 5, 16 in 17 Priloge k tej uredbi in na kateri je navedeno, v katerega od sedmih razredov iz Izvedbene uredbe (EU) 2019/947 spada sistem brezpilotnega zrakoplova;
komplete dodatne opreme razreda C5 iz dela 16;
dodatke za identifikacijo na daljavo, kakor so določeni v delu 6 Priloge k tej uredbi.
Člen 3
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
„brezpilotni zrakoplov“ pomeni kakršen koli zrakoplov, ki se upravlja samostojno ali na daljavo brez pilota na krovu ali je zasnovan za tako upravljanje;
„oprema za kontrolo brezpilotnega zrakoplova na daljavo“ pomeni vsak instrument, opremo, mehanizem, aparaturo, pribor, programsko opremo ali dodatno opremo, ki je potrebna za varno upravljanje brezpilotnega zrakoplova, razen delov, in se ne prevaža na krovu brezpilotnega zrakoplova;
„sistem brezpilotnega zrakoplova“ pomeni vsak brezpilotni zrakoplov, kot je opredeljen v členu 3, točka 30, Uredbe (EU) 2018/1139 ( 1 ) , ter njegovo enoto za upravljanje in spremljanje;
„operator sistema brezpilotnega zrakoplova“ pomeni vsako pravno ali fizično osebo, ki upravlja ali namerava upravljati enega ali več sistemov brezpilotnega zrakoplova;
„‚odprta‘ kategorija“ pomeni kategorijo operacij sistemov brezpilotnega zrakoplova, ki je opredeljena v členu 4 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947;
„‚posebna‘ kategorija“ pomeni kategorijo operacij sistemov brezpilotnega zrakoplova, ki je opredeljena v členu 5 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947;
„‚certificirana‘ kategorija“ pomeni kategorijo operacij sistemov brezpilotnega zrakoplova, ki je opredeljena v členu 6 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947;
„harmonizacijska zakonodaja Unije“ pomeni vsako zakonodajo Unije, ki harmonizira pogoje za dajanje izdelkov na trg;
„akreditacija“ pomeni akreditacijo, kakor je opredeljena v odstavku 10 člena 2 Uredbe (ES) št. 765/2008;
„ugotavljanje skladnosti“ pomeni proces ugotavljanja, ali so posebne zahteve glede izdelka izpolnjene;
„organ za ugotavljanje skladnosti“ pomeni organ, ki izvaja dejavnosti ugotavljanja skladnosti, vključno s kalibracijo, preskušanjem, certificiranjem in pregledovanjem;
„oznaka CE“ pomeni oznako, s katero proizvajalec izjavlja, da je izdelek skladen z veljavnimi zahtevami iz harmonizacijske zakonodaje Unije, ki določa njeno namestitev;
„proizvajalec“ pomeni vsako fizično ali pravno osebo, ki proizvaja izdelek ali naroči njegovo projektiranje ali proizvodnjo in ga trži pod svojim imenom ali blagovno znamko;
„pooblaščeni zastopnik“ pomeni vsako fizično ali pravno osebo s sedežem v Uniji, ki jo je proizvajalec pisno pooblastil, da v njegovem imenu izvaja določene naloge;
„uvoznik“ pomeni vsako fizično ali pravno osebo s sedežem v Uniji, ki izdelek iz tretje države da na trg Unije;
„distributer“ pomeni vsako fizično ali pravno osebo v dobavni verigi, razen proizvajalca ali uvoznika, ki omogoča dostopnost izdelka na trgu;
„gospodarski subjekti“ pomenijo proizvajalca, pooblaščenega zastopnika proizvajalca, uvoznika in distributerja sistema brezpilotnega zrakoplova;
„omogočanje dostopnosti na trgu“ pomeni vsako dobavo izdelka za distribucijo, porabo ali uporabo na trgu Unije v okviru gospodarske dejavnosti v zameno za plačilo ali brezplačno;
„dajanje na trg“ pomeni prvo omogočanje dostopnosti izdelka na trgu Unije;
„harmonizirani standard“ pomeni harmonizirani standard, kakor je opredeljen v točki (c) člena 2(1) Uredbe (EU) št. 1025/2012;
„tehnična specifikacija“ pomeni dokument, ki določa tehnične zahteve, ki jih mora izpolnjevati izdelek, proces ali storitev;
„zasebno izdelan sistem brezpilotnega zrakoplova“ pomeni sistem brezpilotnega zrakoplova, ki je sestavljen ali proizveden za lastno uporabo izdelovalca, razen sistema brezpilotnega zrakoplova, ki je sestavljen iz sklopa delov, ki ga proizvajalec da na trg kot enoten komplet, pripravljen za sestavo;
„organ za nadzor trga“ pomeni organ države članice, ki je pristojen za izvajanje nadzora trga na svojem ozemlju;
„odpoklic“ pomeni kakršen koli ukrep za dosego vračila izdelka, ki je že bil dostopen končnemu uporabniku;
„umik“ pomeni kakršen koli ukrep za preprečitev dostopnosti izdelka iz dobavne verige na trgu;
„zračni prostor enotnega evropskega neba“ pomeni zračni prostor nad ozemljem, za katerega se uporabljata Pogodbi, in kateri koli drug zračni prostor, v katerem države članice uporabljajo Uredbo (ES) št. 551/2004 Evropskega parlamenta in Sveta ( 2 ) v skladu s členom 3(1) navedene uredbe;
„pilot na daljavo“ pomeni fizično osebo, odgovorno za varno izvedbo leta brezpilotnega zrakoplova, in sicer tako, da upravlja njegov sistem za krmiljenje, bodisi ročno bodisi, kadar brezpilotni zrakoplov leti avtomatsko, s spremljanjem njegove poti, ter je v vsakem trenutku sposobna posredovati in spremeniti njegovo pot;
„največja vzletna masa“ (MTOM) pomeni največjo maso brezpilotnega zrakoplova, vključno s koristnim tovorom in gorivom, kakor jo določi proizvajalec ali izdelovalec, na kateri se brezpilotni zrakoplov lahko upravlja;
„koristni tovor“ pomeni vsak instrument, mehanizem, opremo, del, aparaturo, pribor ali dodatno opremo, vključno s komunikacijsko opremo, ki je vgrajena ali pritrjena na zrakoplov, se ne uporablja ali je namenjena uporabi pri upravljanju ali krmiljenju zrakoplova med letom in ni del strukture zrakoplova, motorja ali propelerja;
„način spremljanja pilota“ pomeni način upravljanja sistema brezpilotnega zrakoplova, pri katerem brezpilotni zrakoplov stalno spremlja pilota na daljavo znotraj vnaprej določenega polmera;
„neposredna identifikacija na daljavo“ pomeni sistem, ki zagotavlja lokalno oddajanje informacij o brezpilotnem zrakoplovu, ki se upravlja, vključno s trženjem brezpilotnega zrakoplova, tako da je te informacije mogoče dobiti brez fizičnega dostopa do brezpilotnega zrakoplova;
„geografska ozaveščenost“ pomeni funkcijo, ki na podlagi podatkov, ki jih predložijo države članice, odkrije morebitno kršitev omejitev zračnega prostora in opozori pilote na daljavo, da lahko takoj učinkovito ukrepajo in tako preprečijo kršitev;
„raven zvočne moči LWA “ pomeni A-vrednoteno zvočno moč v dB glede na 1 pW, kakor je opredeljena v EN ISO 3744:2010;
„izmerjena raven zvočne moči“ pomeni raven zvočne moči, kakor je določena z meritvami iz dela 13 Priloge; izmerjene vrednosti se lahko določijo na podlagi enega samega brezpilotnega zrakoplova, ki je reprezentativen za vrsto opreme, ali na podlagi povprečja določenega števila brezpilotnih zrakoplovov;
„zajamčena raven zvočne moči“ pomeni raven zvočne moči, določeno v skladu z zahtevami iz dela 13 Priloge, ki vključuje negotovosti zaradi variacij v proizvodnji in merilnih postopkov ter za katero proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v Skupnosti potrdi, da v skladu z uporabljenimi tehničnimi instrumenti, navedenimi v tehnični dokumentaciji, ni presežena;
„lebdenje“ pomeni ostati na istem geografskem položaju v zraku;
„zbori ljudi“ pomenijo skupine ljudi, pri katerih se ti ne morejo umakniti zaradi gostote prisotnih ljudi;
„enota za upravljanje in spremljanje“ pomeni opremo za daljinsko upravljanje in spremljanje brezpilotnih zrakoplovov, kot je opredeljena v členu 3, točka 32, Uredbe (EU) 2018/1139;
„zveza C2“ pomeni podatkovno zvezo med brezpilotnim zrakoplovom ter enoto za upravljanje in spremljanje za namene upravljanja leta;
„noč“ pomeni ure med koncem večernega civilnega mraka in začetkom jutranjega civilnega mraka, kot je opredeljeno v Izvedbeni uredbi (EU) št. 923/2012. ( 3 )
POGLAVJE II
Sistemi brezpilotnega zrakoplova, namenjeni upravljanju v „odprti“ kategoriji ali v „posebni“ kategoriji na podlagi operativne izjave, kompleti dodatne opreme z identifikacijsko oznako razreda in dodatki za identifikacijo na daljavo
ODDELEK 1
Zahteve za izdelke
Člen 4
Zahteve
Člen 5
Dostopnost na trgu in prosti pretok izdelkov
ODDELEK 2
Obveznosti gospodarskih subjektov
Člen 6
Obveznosti proizvajalcev
Kadar je bilo s postopkom ugotavljanja skladnosti dokazano, da je izdelek skladen z zahtevami iz delov 1 do 6, 16 in 17 Priloge, proizvajalci pripravijo izjavo EU o skladnosti in namestijo oznako CE.
Proizvajalci, kadar je to potrebno zaradi tveganj, ki jih pomeni izdelek, ter zaradi zaščite zdravja in varnosti potrošnikov pregledujejo vzorce trženih izdelkov, raziskujejo in po potrebi vodijo knjigo pritožb in register neskladnih izdelkov in njihovega odpoklica ter o vsem tovrstnem spremljanju obveščajo distributerje.
Člen 7
Pooblaščeni zastopniki
Obveznosti iz člena 6(1) in obveznost priprave tehnične dokumentacije iz člena 6(2) niso del nalog pooblaščenega zastopnika.
Pooblaščeni zastopnik opravlja naloge, določene v pooblastilu, ki ga prejme od proizvajalca. Pooblastilo pooblaščenemu zastopniku omogoča, da opravlja vsaj naslednje:
hrani izjavo EU o skladnosti in tehnično dokumentacijo za potrebe nacionalnih organov za nadzor trga še 10 let po tem, ko je bil izdelek dan na trg Unije;
organu za nadzor trga ali organu mejne kontrole na njegovo utemeljeno zahtevo posreduje vse potrebne informacije in dokumentacijo za dokazovanje skladnosti izdelka;
na zahtevo organa za nadzor trga ali organa mejne kontrole sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih cilj je odpraviti neskladnost izdelkov, zajetih v pooblastilih pooblaščenega zastopnika, ali varnostna tveganja, ki izhajajo iz nje.
Člen 8
Obveznosti uvoznikov
Preden uvozniki dajo izdelek na trg Unije, zagotovijo, da:
je proizvajalec izvedel ustrezen postopek ugotavljanja skladnosti iz člena 13;
je proizvajalec pripravil tehnično dokumentacijo iz člena 17;
izdelek nosi oznako CE, in kadar je to potrebno, identifikacijsko oznako razreda brezpilotnega zrakoplova ter navedbo ravni zvočne moči;
so izdelku priloženi dokumenti iz člena 6(7) in (8);
proizvajalec izpolnjuje zahteve iz člena 6(5) in (6).
Kadar uvoznik meni ali utemeljeno domneva, da izdelek ni skladen z zahtevami iz delov 1 do 6, 16 in 17 Priloge, izdelka ne da na trg, dokler ni skladen z zahtevami. Poleg tega, kadar izdelek pomeni tveganje za zdravje in varnost potrošnikov in tretjih strani, uvoznik o tem obvesti proizvajalca in pristojne nacionalne organe.
Člen 9
Obveznosti distributerjev
Distributerji zagotovijo, da so izdelku priloženi navodila proizvajalca in informativno obvestilo, ki se zahtevajo v delih 1 do 6, 16 in 17 Priloge, v jeziku, ki ga potrošniki in drugi končni uporabniki zlahka razumejo ter ga določi zadevna država članica. Navodila proizvajalca in informativno obvestilo ter vse oznake so jasni, razumljivi in čitljivi.
Kadar distributer meni ali utemeljeno domneva, da izdelek ni skladen z zahtevami iz člena 4, ne omogoči dostopnosti izdelka na trgu, dokler ni skladen z zahtevami. Poleg tega, kadar izdelek pomeni tveganje, distributer o tem obvesti proizvajalca ali uvoznika in pristojne organe za nadzor trga.
Člen 10
Primeri, ko se obveznosti proizvajalcev uporabljajo za uvoznike in distributerje
Uvoznik ali distributer se za namene tega poglavja obravnava kot proizvajalec in zanj veljajo obveznosti proizvajalca iz člena 6, kadar da izdelek na trg pod svojim imenom ali blagovno znamko ali spremeni izdelek, ki je že bil dan na trg, na način, ki lahko vpliva na skladnost s tem poglavjem.
Člen 11
Identifikacija gospodarskih subjektov
Gospodarski subjekti na zahtevo organa za nadzor trga navedejo naslednje:
vsakega gospodarskega subjekta, ki jim je dobavil izdelek;
vsakega gospodarskega subjekta, ki so mu dobavili izdelek.
Gospodarski subjekti so sposobni predložiti informacije iz odstavka 1:
10 let po tem, ko jim je bil izdelek dobavljen;
10 let po tem, ko so izdelek dobavili.
ODDELEK 3
Skladnost izdelka
Člen 12
Domneva o skladnosti
Za izdelke, ki so v skladu s harmoniziranimi standardi ali njihovimi deli, katerih sklici so bili objavljeni v Uradnem listu Evropske unije, se šteje, da so skladni z zahtevami, ki jih zajemajo navedeni standardi ali njihovi deli, iz delov 1 do 6, 16 in 17 Priloge.
Člen 13
Postopki ugotavljanja skladnosti
Postopki, ki so na voljo za ugotavljanje skladnosti, so naslednji:
notranja kontrola proizvodnje iz dela 7 Priloge pri ugotavljanju skladnosti izdelka z zahtevami iz delov 1, 5, 6, 16 ali 17 Priloge pod pogojem, da je proizvajalec uporabil harmonizirane standarde, katerih sklici so bili objavljeni v Uradnem listu Evropske unije, za vse zahteve, za katere taki standardi obstajajo;
EU-pregled tipa, ki mu sledi skladnost s tipom, na podlagi notranje kontrole proizvodnje iz dela 8 Priloge;
skladnost na podlagi popolnega zagotavljanja kakovosti iz dela 9 Priloge, razen pri ugotavljanju skladnosti izdelka, ki je igrača v smislu Direktive 2009/48/ES.
Člen 14
Izjava EU o skladnosti
Člen 15
Splošna načela za oznako CE
Za oznako CE veljajo splošna načela iz člena 30 Uredbe (ES) št. 765/2008.
Člen 16
Pravila in pogoji za namestitev oznake CE, identifikacijske številke priglašenega organa, identifikacijske oznake razreda sistema brezpilotnega zrakoplova in navedbe ravni zvočne moči
Identifikacijsko številko priglašenega organa namesti priglašeni organ sam ali po njegovih navodilih proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik.
Člen 17
Tehnična dokumentacija
ODDELEK 4
Priglasitev organov za ugotavljanje skladnosti
Člen 18
Priglasitev
Države članice obvestijo Komisijo in druge države članice o organih, ki so na podlagi tega poglavja pooblaščeni za opravljanje nalog ugotavljanja skladnosti tretjih strani.
Člen 19
Priglasitveni organi
Člen 20
Zahteve v zvezi s priglasitvenimi organi
Priglasitveni organ:
se ustanovi tako, da ne pride do nasprotja interesov z organi za ugotavljanje skladnosti;
se organizira in vodi tako, da zagotavlja objektivnost in nepristranskost svojih dejavnosti;
se organizira tako, da vsako odločitev v zvezi s priglasitvijo organa za ocenjevanje skladnosti sprejmejo pristojne osebe, ki niso osebe, ki so izvedle ocenjevanje;
ne ponuja ali izvaja dejavnosti, ki jih izvajajo organi za ugotavljanje skladnosti, ali svetovanja na komercialni ali konkurenčni osnovi;
ščiti zaupnost pridobljenih informacij;
ima na voljo zadostno število usposobljenega osebja za pravilno izvajanje svojih nalog.
Člen 21
Obveznosti obveščanja za priglasitvene organe
Člen 22
Zahteve v zvezi s priglašenimi organi
Organ, ki je del poslovnega združenja ali strokovnih zvez, ki zastopajo podjetja, vključena v zasnovo, proizvodnjo, dobavo, sestavljanje, uporabo ali vzdrževanje izdelka, katerega skladnost ugotavlja, se lahko šteje za tak organ pod pogojem, da je zagotovljena njegova samostojnost in ni navzkrižja interesov.
Organ za ugotavljanje skladnosti, njegovo najvišje vodstvo in osebje, odgovorno za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti, niso neposredno vključeni pri projektiranju, proizvodnji ali konstrukciji, trženju, vgraditvi, uporabi ali vzdrževanju navedenega izdelka niti ne zastopajo strani, ki sodelujejo pri navedenih dejavnostih. Ne sodelujejo pri nobenih dejavnostih, ki bi lahko bile v nasprotju z njihovo neodvisno presojo ali integriteto v zvezi z dejavnostmi za ugotavljanje skladnosti, za katere so priglašeni. To velja zlasti za svetovalne storitve.
Organ za ugotavljanje skladnosti zagotovi, da dejavnosti njegovih odvisnih družb ali podizvajalcev ne vplivajo na zaupnost, objektivnost ali nepristranskost njegovih dejavnosti za ugotavljanje skladnosti.
Organ za ugotavljanje skladnosti ima vedno in za vsak postopek ugotavljanja skladnosti ter za vsako vrsto ali kategorijo izdelka, za katero je priglašen, na razpolago potrebno:
osebje s tehničnim znanjem ter zadostnimi in ustreznimi izkušnjami za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti;
opise postopkov, glede na katere se izvaja ugotavljanje skladnosti ter ki zagotavljajo preglednost in zmožnost reprodukcije navedenih postopkov; ima ustrezne politike in postopke, ki razlikujejo med nalogami, ki jih izvaja kot priglašeni organ, in drugimi dejavnostmi;
postopke za izvajanje dejavnosti, pri katerih so ustrezno upoštevani velikost podjetja, sektor, v katerem deluje, njegova struktura, stopnja zahtevnosti zadevnega izdelka ter masovna ali serijska narava proizvodnega postopka.
Organ za ugotavljanje skladnosti ima na voljo potrebna sredstva za ustrezno izvajanje tehničnih in upravnih nalog, povezanih z dejavnostmi ugotavljanja skladnosti, ter dostop do vse potrebne opreme ali prostorov.
Osebje, pristojno za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti, ima:
dobro tehnično in poklicno usposobljenost, ki zajema vse dejavnosti za ugotavljanje skladnosti, za katere je bil organ za ugotavljanje skladnosti priglašen;
zadovoljivo znanje o zahtevah glede ugotavljanja skladnosti, ki ga izvaja, in ustrezna pooblastila za njegovo izvedbo;
ustrezno znanje in razumevanje zahtev, veljavnih harmoniziranih standardov in zadevnih določb harmonizacijske zakonodaje Unije;
sposobnost za pripravo potrdil o EU-pregledu tipa ali odobritev sistema kakovosti, zapisov in poročil, ki dokazujejo, da je bilo ugotavljanje skladnosti izvedeno.
Plačilo najvišjega vodstva in osebja, odgovornega za izvajanje nalog ugotavljanja skladnosti organa za ugotavljanje skladnosti, ni odvisno od števila opravljenih ugotavljanj skladnosti ali rezultatov navedenih ugotavljanj.
Člen 23
Domneva o skladnosti priglašenih organov
Kadar organ za ugotavljanje skladnosti dokaže skladnost z merili, določenimi v ustreznih harmoniziranih standardih ali njihovih delih, katerih sklici so bili objavljeni v Uradnem listu Evropske unije, se domneva, da izpolnjuje zahteve iz člena 22, če veljavni harmonizirani standardi zajemajo navedene zahteve.
Člen 24
Odvisne družbe in podizvajalci priglašenih organov
Člen 25
Zahtevek za priglasitev
Člen 26
Priglasitveni postopek
Člen 27
Identifikacijske številke in seznami priglašenih organov
Komisija zagotovi, da se seznam redno posodablja.
Člen 28
Spremembe priglasitev
Člen 29
Izpodbijanje pristojnosti priglašenih organov
Člen 30
Obveznosti priglašenih organov glede njihovega dela
Pri tem v vsakem primeru spoštujejo raven strogosti in zaščite, potrebno za skladnost brezpilotnega zrakoplova ali sistema brezpilotnega zrakoplova s tem poglavjem.
Člen 31
Pritožba zoper odločitve priglašenih organov
Priglašeni organi zagotovijo, da je na voljo pregleden in dostopen pritožbeni postopek zoper njihove odločitve.
Člen 32
Obveznost priglašenih organov glede obveščanja
Priglašeni organi obveščajo priglasitveni organ o:
vsaki zavrnitvi, omejitvi, začasnem preklicu ali odvzemu potrdila o EU-pregledu tipa ali odobritve sistema kakovosti v skladu z zahtevami iz delov 8 in 9 Priloge;
vseh okoliščinah, ki vplivajo na obseg priglasitve ali pogoje zanjo;
vseh zahtevah po informacijah, ki so jih prejeli od organov za nadzor trga v zvezi z dejavnostmi ugotavljanja skladnosti;
dejavnostih ugotavljanja skladnosti, izvedenih v okviru njihove priglasitve in o kakršnih koli drugih izvedenih dejavnostih, vključno s čezmejnimi dejavnostmi in sklepanjem pogodb s podizvajalci, na zahtevo priglasitvenega organa.
Člen 33
Izmenjava izkušenj
Komisija omogoči izmenjavo izkušenj med nacionalnimi organi držav članic, ki so pristojni za politiko glede priglasitev.
Člen 34
Usklajevanje priglašenih organov
ODDELEK 5
Nadzor trga Unije, nadzor izdelkov, ki vstopajo na trg Unije, in zaščitni postopek Unije
Člen 35
Nadzor trga in nadzor izdelkov, ki vstopajo na trg Unije
Člen 36
Postopek za obravnavo izdelkov, ki pomenijo tveganje, na nacionalni ravni
Kadar organi za nadzor trga med vrednotenjem iz prvega pododstavka ugotovijo, da izdelek ne izpolnjuje zahtev iz tega poglavja, od zadevnega gospodarskega subjekta nemudoma zahtevajo, da sprejme vse ustrezne popravne ukrepe za zagotovitev, da izdelek izpolnjuje navedene zahteve, ali pa ga umakne s trga ali odpokliče v razumnem roku, ki ga določijo glede na naravo tveganja.
Organi za nadzor trga o tem ustrezno obvestijo zadevni priglašeni organ.
Za ukrepe iz drugega pododstavka tega odstavka se uporablja člen 21 Uredbe (ES) št. 765/2008.
Organi za nadzor trga o navedenih ukrepih nemudoma obvestijo Komisijo in druge države članice.
Informacije iz odstavka 4 vsebujejo vse razpoložljive podrobnosti, zlasti podatke, potrebne za identifikacijo neskladnega izdelka, poreklo izdelka, vrsto domnevne neskladnosti in tveganja, vrsto in trajanje sprejetih nacionalnih ukrepov ter argumente zadevnega gospodarskega subjekta. Organi za nadzor trga zlasti navedejo, ali je neskladnost posledica katerega od naslednjih vzrokov:
izdelek ne izpolnjuje zahtev iz člena 4;
pomanjkljivosti harmoniziranih standardov iz člena 12.
Člen 37
Zaščitni postopek Unije
Komisija svojo odločitev naslovi na vse države članice ter jo nemudoma sporoči državam članicam in zadevnim gospodarskim subjektom.
Člen 38
Skladni izdelek, ki pomeni tveganje
Člen 39
Formalna neskladnost
Država članica brez poseganja v člen 36 od gospodarskega subjekta zahteva, da odpravi zadevno neskladnost, kadar v zvezi z izdelki, zajetimi v tem poglavju, ugotovi kaj od naslednjega:
oznaka CE je nameščena tako, da je kršen člen 30 Uredbe (ES) št. 765/2008 ali člen 15 ali 16 te uredbe;
oznaka CE ali tipa ni nameščena;
identifikacijska številka priglašenega organa, če se uporablja postopek ugotavljanja skladnosti iz dela 9 Priloge, je nameščena tako, da krši člen 16, ali ni nameščena;
identifikacijska oznaka razreda brezpilotnega zrakoplova ni nameščena;
navedba ravni zvočne moči, če se zahteva, ni nameščena;
serijska številka ni nameščena ali nima pravilne oblike;
priročnik ali informativno obvestilo ni na voljo;
izjava EU o skladnosti manjka ali ni bila pripravljena;
izjava EU o skladnosti ni bila pravilno pripravljena;
tehnična dokumentacija ni na voljo ali ni popolna;
manjka ime proizvajalca ali uvoznika, registrirano trgovsko ime ali registrirana blagovna znamka, spletni naslov ali poštni naslov.
POGLAVJE III
Zahteve za sisteme brezpilotnega zrakoplova, ki se upravljajo v „certificirani“ in „posebni“ kategoriji, razen kadar se izvajajo na podlagi izjave
Člen 40
Zahteve za sisteme brezpilotnega zrakoplova, ki se upravljajo v „certificirani“ in „posebni“ kategoriji, razen kadar se izvajajo na podlagi izjave.
Certificirajo se zasnova, proizvodnja in vzdrževanje sistema brezpilotnega zrakoplova, ki izpolnjuje katerega koli od naslednjih pogojev:
njegova značilna mera znaša tri metre ali več in zasnovan je za upravljanje nad zbori ljudi, razen če je brezpilotni zrakoplov lažji od zraka;
zasnovan je za prevoz ljudi;
zasnovan je za prevoz nevarnega blaga in imeti mora visoko stopnjo robustnosti, da se v primeru nesreče zmanjšajo tveganja za tretje strani;
namenjen je uporabi v „posebni“ kategoriji operacij, opredeljeni v členu 5 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947, pristojni organ pa je v skladu s členom 12(1) Uredbe (EU) 2019/947 na podlagi ocene tveganja, ki jo je izvedel operator sistema brezpilotnega zrakoplova v skladu s členom 11 navedene uredbe, ugotovil, da tveganja, povezanega z delovanjem, ni mogoče ustrezno zmanjšati brez certifikacije sistema brezpilotnega zrakoplova.
Odstavek 1 se ne uporablja za sisteme brezpilotnih zrakoplovov, ki so posebej zasnovani ali spremenjeni za raziskovalne, eksperimentalne ali znanstvene namene in se bodo verjetno proizvajali v zelo omejenem številu. Za upravljanje takih sistemov brezpilotnih zrakoplovov bo potrebno dovoljenje za letenje v skladu s poddelom B Priloge I k Uredbi (EU) št. 748/2012.
Sistemi brezpilotnih zrakoplovov, certificirani iz razlogov, ki niso navedeni v odstavku 1, izpolnjujejo veljavne zahteve iz Uredbe (EU) št. 748/2012 in Uredbe (EU) 2015/640.
Sistem brezpilotnega zrakoplova, ki se uporablja v „posebni“ kategoriji, ima – razen če ga je treba certificirati v skladu z odstavkom 1 – tehnične zmogljivosti, določene v dovoljenju za delovanje, ki ga izda pristojni organ, ali potrdilu operatorja lahkega sistema brezpilotnega zrakoplova v skladu z delom C Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/947.
Vsi sistemi brezpilotnega zrakoplova, ki jih ni treba registrirati v skladu s členom 14 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947, razen če so zasebno izdelani, imajo edinstveno serijsko številko, skladno s standardom ANSI/CTA-2063-A-2019 „Serijske številke malih sistemov brezpilotnega zrakoplova“ iz leta 2019.
Vsak brezpilotni zrakoplov, namenjen upravljanju v „posebni“ kategoriji in na višini manj kot 120 metrov, je opremljen s sistemom za identifikacijo na daljavo, ki omogoča:
naložitev registracijske številke operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova, ki se zahteva v skladu s členom 14 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947, in morebitne dodatne številke, ki jo določa sistem registracije. Sistem izvede preverjanje skladnosti, s katerim se preveri celovitost celotnega niza, dodeljenega operatorju sistema brezpilotnega zrakoplova v času registracije. V primeru neskladnosti sistem brezpilotnega zrakoplova operatorju sistema brezpilotnega zrakoplova pošlje sporočilo o napaki;
redno oddajanje vsaj naslednjih podatkov v realnem času med celotnim trajanjem leta na način, ki omogoča njihov sprejem z obstoječimi mobilnimi napravami:
registracijske številke operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova in kode preverjanja, ki jo zagotovi država članica med postopkom registracije, razen v primeru neuspešno opravljenega preverjanja skladnosti iz točke (a);
edinstvene serijske številke brezpilotnega zrakoplova, skladno z odstavkom 4, ali, če je brezpilotni zrakoplov zasebno izdelan, edinstvene serijske številke dodatka, kot je določeno v delu 6 Priloge;
časovnega žiga, geografskega položaja brezpilotnega zrakoplova in njegove višine nad površino ali vzletno točko;
smeri poti, izmerjene v smeri urinega kazalca od pravega severa, in hitrosti glede na tla brezpilotnega zrakoplova;
geografskega položaja pilota na daljavo;
stanja v sili sistema brezpilotnega zrakoplova;
zmanjšanje zmožnosti nedovoljenega poseganja v funkcionalnost sistema za neposredno identifikacijo na daljavo.
POGLAVJE IV
Operatorji sistemov brezpilotnega zrakoplova iz tretjih držav
Člen 41
Operatorji sistemov brezpilotnega zrakoplova iz tretjih držav
Z odstopanjem od odstavka 1 lahko pristojni organ prizna potrdilo o usposobljenosti za pilota na daljavo ali potrdilo operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2019/947 ali enakovreden dokument za namen izvajanja operacije v Uniji, vanjo ali iz nje, pod pogojem, da:
je tretja država zaprosila za tako priznanje;
je potrdilo o usposobljenosti za pilota na daljavo ali potrdilo operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova veljaven dokument države izdajateljice in
je Komisija po posvetovanju z EASA zagotovila, da zahteve, na podlagi katerih so bila izdana takšna potrdila, zagotavljajo enako raven varnosti kot ta uredba.
POGLAVJE V
Končne določbe
Člen 42
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA
DEL 1
Zahteve za sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C0
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C0 ima na brezpilotnem zrakoplovu naslednjo identifikacijsko oznako razreda:
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C0 izpolnjuje naslednje zahteve:
tehta manj kot 250 g MTOM, vključno s tovorom;
njegova največja hitrost pri vodoravnem letu je 19 m/s;
njegova največja dosegljiva višina nad vzletno točko je omejena na 120 m;
pilot na daljavo ga lahko v skladu z navodili proizvajalca varno upravlja, kar zadeva stabilnost, sposobnost manevriranja ter učinkovitost zveze za upravljanje in kontrolo, kot je potrebno v vseh predvidenih operativnih pogojih, tudi po odpovedi enega ali, če je ustrezno, več sistemov;
zasnovan in zgrajen je tako, da se kar najbolj zmanjšajo poškodbe ljudi med delovanjem, pri čemer se je treba izogibati ostrim robovom, razen kadar je to tehnično neizogibno v okviru dobrih praks projektiranja in proizvodnje. Če je opremljen s propelerji, je brezpilotni zrakoplov zasnovan tako, da se omejijo morebitne poškodbe, ki jih lahko povzročijo kraki propelerja;
ima izključno električni pogon;
če je opremljen z načinom spremljanja pilota in kadar je ta funkcija vklopljena, je v območju, ki od pilota na daljavo ni oddaljeno več kot 50 m, hkrati pa pilotu na daljavo omogoča, da ponovno prevzame kontrolo nad brezpilotnim zrakoplovom;
na trg je dan z navodili proizvajalca, v katerih so navedeni:
značilnosti brezpilotnega zrakoplova, kar med drugim vključuje:
jasna operativna navodila;
operativne omejitve (kar med drugim vključuje meteorološke pogoje in operacije podnevi/ponoči) ter
ustrezen opis vseh tveganj, povezanih z delovanjem sistema brezpilotnega zrakoplova, prilagojen starosti uporabnika;
vključuje informativno obvestilo Evropske agencije za varnost v letalstvu (EASA) z navedbo veljavnih omejitev in obveznosti v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2019/947;
točke 4, 5 in 6 se ne uporabljajo za sisteme brezpilotnega zrakoplova, ki so igrače v smislu Direktive 2009/48/ES o varnosti igrač.
DEL 2
Zahteve za sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C1
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C1 ima na brezpilotnem zrakoplovu naslednjo identifikacijsko oznako razreda:
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C1 izpolnjuje naslednje zahteve:
izdelan je iz takih materialov ter ima tako zmogljivost in fizične značilnosti, ki zagotavljajo, da v primeru trka pri končni hitrosti s človeško glavo energija, ki se prenese v človeško glavo, ne presega 80 J, ali pa je, kot druga možnost, njegova MTOM manjša od 900 g, vključno s tovorom;
njegova največja hitrost pri vodoravnem letu je 19 m/s;
njegova največja dosegljiva višina nad vzletno točko je omejena na 120 m ali pa je opremljen s sistemom, ki višino nad površino ali vzletno točko omejuje na 120 m ali na vrednost, ki jo lahko izbere pilot na daljavo; če je vrednost mogoče izbrati, ima pilot na daljavo na voljo jasne informacije o višini brezpilotnega zrakoplova nad površino ali vzletno točko med letom;
pilot na daljavo z ustrezno usposobljenostjo, kot je opredeljena v Izvedbeni uredbi (EU) 2019/947, ga lahko v skladu z navodili proizvajalca varno upravlja, kar zadeva stabilnost, sposobnost manevriranja ter učinkovitost zveze za upravljanje in kontrolo, kot je potrebno v vseh predvidenih operativnih pogojih, tudi po odpovedi enega ali, če je ustrezno, več sistemov;
ima zahtevano mehansko trdnost za brezpilotni zrakoplov, vključno z morebitnim potrebnim varnostnim dejavnikom, in po potrebi zadostno stabilnost, da lahko prenese vsako obremenitev, ki ji je podvržen med uporabo, ne da bi pri tem prišlo do prelomov ali deformacij, ki bi lahko ogrozili varno letenje;
zasnovan in zgrajen je tako, da se kar najbolj zmanjšajo poškodbe ljudi med delovanjem, pri čemer se je treba izogibati ostrim robovom brezpilotnega zrakoplova, razen kadar je to tehnično neizogibno v okviru dobrih praks projektiranja in proizvodnje; če je opremljen s propelerji, je brezpilotni zrakoplov zasnovan tako, da se omejijo morebitne poškodbe, ki jih lahko povzročijo kraki propelerja;
v primeru izgube zveze za upravljanje in kontrolo ima zanesljivo in predvidljivo metodo, s katero lahko brezpilotni zrakoplov obnovi zvezo za upravljanje in kontrolo ali, če to ne uspe, prekine let na način, ki zmanjšuje učinek na tretje strani v zraku ali na tleh;
razen če ne gre za brezpilotni zrakoplov z nepremičnimi krili, ima zajamčeno A-uteženo raven zvočne moči LWA , kot je določena v skladu z delom 13, ki ne presega ravni iz dela 15;
razen če ne gre za brezpilotni zrakoplov z nepremičnimi krili, ima v skladu z delom 14 na brezpilotnem zrakoplovu in/ali njegovi embalaži nameščeno oznako zajamčene A-utežene ravni zvočne moči;
ima izključno električni pogon;
ima edinstveno serijsko številko, skladno s standardom ANSI/CTA-2063-A-2019 „Serijske številke malih sistemov brezpilotnega zrakoplova“ iz leta 2019;
ima neposredno identifikacijo na daljavo, ki:
omogoča naložitev registracijske številke operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova, ki se zahteva v skladu s členom 14 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947, in morebitne dodatne številke, ki jo določa sistem registracije; sistem izvede preverjanje skladnosti, s katerim se preveri celovitost celotnega niza, dodeljenega operatorju sistema brezpilotnega zrakoplova v času registracije; v primeru neskladnosti sistem brezpilotnega zrakoplova operatorju sistema brezpilotnega zrakoplova pošlje sporočilo o napaki;
v realnem času med celotnim trajanjem leta zagotavlja, da brezpilotni zrakoplov na podlagi odprtega in dokumentiranega protokola prenosa neposredno redno oddaja najmanj naslednje podatke na način, ki omogoča njihov neposredni sprejem z obstoječimi mobilnimi napravami v območju oddajanja:
registracijsko številko operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova in kodo preverjanja, ki jo zagotovi država članica registracije med postopkom registracije, razen v primeru neuspešno opravljenega preverjanja skladnosti iz točke (a);
edinstveno fizično serijsko številko brezpilotnega zrakoplova, skladno s točko 11;
časovni žig, geografski položaj brezpilotnega zrakoplova in njegovo višino nad površino ali vzletno točko;
smer poti, izmerjeno v smeri urinega kazalca od pravega severa, in hitrost glede na tla brezpilotnega zrakoplova;
geografski položaj pilota na daljavo ali, če ni na voljo, vzletne točke in
stanje v sili sistema brezpilotnega zrakoplova;
zmanjša zmožnost nedovoljenega poseganja v funkcionalnost sistema za neposredno identifikacijo na daljavo;
opremljen je s funkcijo za geografsko ozaveščenost, ki zagotavlja:
vmesnik za nalaganje in posodabljanje podatkov, ki vsebujejo informacije o omejitvah zračnega prostora glede položaja brezpilotnega zrakoplova in višine, ki jih določajo geografska območja sistema brezpilotnega zrakoplova, kot so opredeljena v členu 15 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947, s čimer se zagotavlja, da postopek nalaganja ali posodabljanja takih podatkov ne zmanjšuje njegove celovitosti in veljavnosti;
opozorilno obvestilo pilotu na daljavo ob odkritju morebitne kršitve omejitev zračnega prostora in
informacijo pilotu na daljavo o statusu brezpilotnega zrakoplova ter opozorilno obvestilo, kadar njegovi sistemi določanja položaja ali navigacijski sistemi ne morejo zagotoviti ustreznega delovanja funkcije za geografsko ozaveščenost;
če ima brezpilotni zrakoplov funkcijo, ki omejuje njegov dostop na določena območja ali obsege zračnega prostora, ta funkcija deluje tako, da se vzpostavi nemotena interakcija s sistemom za krmiljenje leta tega zrakoplova, ne da bi ogrožala varnost letenja; hkrati se pilotu na daljavo zagotovijo jasne informacije, kadar ta funkcija preprečuje brezpilotnemu zrakoplovu vstop v ta območja ali obsege zračnega prostora;
pilotu na daljavo zagotavlja jasno opozorilo, kadar baterija brezpilotnega zrakoplova ali njegove enote za upravljanje in spremljanje doseže nizko raven napolnjenosti, da ima pilot na daljavo dovolj časa za varen pristanek brezpilotnega letala;
opremljen je:
z lučmi, da je brezpilotni zrakoplov mogoče upravljati, in
z vsaj eno zeleno utripajočo lučjo, da je brezpilotni zrakoplov ponoči viden, kar osebi na tleh omogoča, da ga loči od zrakoplova s posadko;
če je opremljen z načinom spremljanja pilota in kadar je ta funkcija vklopljena, je v območju, ki od pilota na daljavo ni oddaljeno več kot 50 m, hkrati pa pilotu na daljavo omogoča, da ponovno prevzame kontrolo nad brezpilotnim zrakoplovom;
na trg je dan z navodili proizvajalca, v katerih so navedeni:
značilnosti brezpilotnega zrakoplova, kar med drugim vključuje:
—
jasna operativna navodila;
postopek za naložitev omejitev zračnega prostora v funkcijo za geografsko ozaveščenost;
navodila za vzdrževanje;
postopki za odpravljanje težav;
operativne omejitve (kar med drugim vključuje meteorološke pogoje in operacije podnevi/ponoči) ter
ustrezen opis vseh tveganj, povezanih z delovanjem sistema brezpilotnega zrakoplova;
vključuje informativno obvestilo EASA z navedbo veljavnih omejitev in obveznosti v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2019/947;
če je opremljen z omrežnim sistemom za identifikacijo na daljavo:
v realnem času med celotnim trajanjem leta omogoča, da brezpilotni zrakoplov na podlagi odprtega in dokumentiranega protokola prenosa prenaša najmanj naslednje podatke na način, ki omogoča njihov sprejem prek omrežja:
registracijsko številko operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova in kodo preverjanja, ki jo zagotovi država članica registracije med postopkom registracije, razen v primeru neuspešno opravljenega preverjanja skladnosti iz točke (a);
edinstveno serijsko številko brezpilotnega zrakoplova, skladno s točko 11;
časovni žig, geografski položaj brezpilotnega zrakoplova in njegovo višino nad površino ali vzletno točko;
smer poti, izmerjeno v smeri urinega kazalca od pravega severa, in hitrost glede na tla brezpilotnega zrakoplova;
geografski položaj pilota na daljavo ali, če ni na voljo, vzletne točke in
stanje v sili sistema brezpilotnega zrakoplova;
zmanjša zmožnost nedovoljenega poseganja v funkcionalnost sistema za neposredno identifikacijo na daljavo.
DEL 3
Zahteve za sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C2
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C2 ima na brezpilotnem zrakoplovu naslednjo identifikacijsko oznako razreda:
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C2 izpolnjuje naslednje zahteve:
ima manj kot 4 kg MTOM, vključno s tovorom;
njegova največja dosegljiva višina nad vzletno točko je omejena na 120 m ali pa je opremljen s sistemom, ki višino nad površino ali vzletno točko omejuje na 120 m ali na vrednost, ki jo lahko izbere pilot na daljavo. Če je vrednost mogoče izbrati, ima pilot na daljavo na voljo jasne informacije o višini brezpilotnega zrakoplova nad površino ali vzletno točko med letom;
pilot na daljavo z ustrezno usposobljenostjo, kot je opredeljena v Izvedbeni uredbi (EU) 2019/947, ga lahko v skladu z navodili proizvajalca varno upravlja, kar zadeva stabilnost, sposobnost manevriranja ter učinkovitost zveze za upravljanje in kontrolo, kot je potrebno v vseh predvidenih operativnih pogojih, tudi po odpovedi enega ali, če je ustrezno, več sistemov;
ima zahtevano mehansko trdnost za brezpilotni zrakoplov, vključno z morebitnim potrebnim varnostnim dejavnikom, in po potrebi zadostno stabilnost, da lahko prenese vsako obremenitev, ki ji je podvržen med uporabo, ne da bi pri tem prišlo do prelomov ali deformacij, ki bi lahko ogrozili varno letenje;
v primeru privezanega brezpilotnega zrakoplova je natezna dolžina priveze krajša od 50 m, mehanska trdnost pa:
pri zrakoplovih, težjih od zraka, ni manjša od 10-kratne teže zrakoplova, težjega od zraka, pri največji masi;
pri zrakoplovih, lažjih od zraka, ni manjša od 4-kratne sile, ki se ustvari s združitvijo največjega statičnega sunka in aerodinamične sile največje dovoljenje hitrosti vetra med letom;
zasnovan in zgrajen je tako, da se kar najbolj zmanjšajo poškodbe ljudi med delovanjem, pri čemer se je treba izogibati ostrim robovom brezpilotnega zrakoplova, razen kadar je to tehnično neizogibno v okviru dobrih praks projektiranja in proizvodnje; če je opremljen s propelerji, je brezpilotni zrakoplov zasnovan tako, da se omejijo morebitne poškodbe, ki jih lahko povzročijo kraki propelerja;
razen če ni privezan, ima v primeru izgube zveze za upravljanje in kontrolo zanesljivo in predvidljivo metodo, s katero lahko brezpilotni zrakoplov obnovi zvezo za upravljanje in kontrolo ali, če to ne uspe, prekine let na način, ki zmanjšuje učinek na tretje strani v zraku ali na tleh;
razen če ni privezan, je opremljen z zvezo za upravljanje in kontrolo, ki je zaščitena pred nepooblaščenim dostopom do upravljalnih in kontrolnih funkcij;
razen če ne gre za brezpilotni zrakoplov z nepremičnimi krili, je opremljen z načinom za majhno hitrost, ki ga lahko izbere pilot na daljavo in s katerim je hitrost glede na tla omejena na največ 3 m/s;
razen če ne gre za brezpilotni zrakoplov z nepremičnimi krili, ima zajamčeno A-uteženo raven zvočne moči LWA , kot je določena v skladu z delom 13, ki ne presega ravni iz dela 15;
razen če ne gre za brezpilotni zrakoplov z nepremičnimi krili, ima v skladu z delom 14 na brezpilotnem zrakoplovu in/ali njegovi embalaži nameščeno oznako zajamčene A-utežene ravni zvočne moči;
ima izključno električni pogon;
ima edinstveno serijsko številko, skladno s standardom ANSI/CTA-2063-A-2019 „Serijske številke malih sistemov brezpilotnega zrakoplova“ iz leta 2019;
ima neposredno identifikacijo na daljavo, ki:
omogoča naložitev registracijske številke operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova, ki se zahteva v skladu s členom 14 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947, in morebitne dodatne številke, ki jo določa sistem registracije. Sistem izvede preverjanje skladnosti, s katerim se preveri celovitost celotnega niza, dodeljenega operatorju sistema brezpilotnega zrakoplova v času registracije. V primeru neskladnosti sistem brezpilotnega zrakoplova operatorju sistema brezpilotnega zrakoplova pošlje sporočilo o napaki;
v realnem času med celotnim trajanjem leta zagotavlja, da brezpilotni zrakoplov na podlagi odprtega in dokumentiranega protokola prenosa neposredno redno oddaja najmanj naslednje podatke na način, ki omogoča njihov neposredni sprejem z obstoječimi mobilnimi napravami v območju oddajanja:
registracijsko številko operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova in kodo preverjanja, ki jo zagotovi država članica med postopkom registracije, razen v primeru neuspešno opravljenega preverjanja skladnosti iz točke (a);
edinstveno serijsko številko brezpilotnega zrakoplova, skladno s točko 13;
časovni žig, geografski položaj brezpilotnega zrakoplova in njegovo višino nad površino ali vzletno točko;
smer poti, izmerjeno v smeri urinega kazalca od pravega severa, in hitrost glede na tla brezpilotnega zrakoplova;
geografski položaj pilota na daljavo ali, če ni na voljo, vzletne točke in
stanje v sili sistema brezpilotnega zrakoplova;
zmanjša zmožnost nedovoljenega poseganja v funkcionalnost sistema za neposredno identifikacijo na daljavo;
opremljen je s funkcijo za geografsko ozaveščenost, ki zagotavlja:
vmesnik za nalaganje in posodabljanje podatkov, ki vsebujejo informacije o omejitvah zračnega prostora glede položaja brezpilotnega zrakoplova in višine, ki jih določajo geografska območja sistema brezpilotnega zrakoplova, kot so opredeljena v členu 15 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947, s čimer se zagotavlja, da postopek nalaganja ali posodabljanja teh podatkov ne zmanjšuje njegove celovitosti in veljavnosti;
opozorilno obvestilo pilotu na daljavo ob odkritju morebitne kršitve omejitev zračnega prostora ter
informacijo pilotu na daljavo o statusu brezpilotnega zrakoplova ter opozorilno obvestilo, kadar njegovi sistemi določanja položaja ali navigacijski sistemi ne morejo zagotoviti ustreznega delovanja funkcije za geografsko ozaveščenost;
če ima brezpilotni zrakoplov funkcijo, ki omejuje njegov dostop na določena območja ali obsege zračnega prostora, ta funkcija deluje tako, da se vzpostavi nemotena interakcija s sistemom za krmiljenje leta tega zrakoplova, ne da bi ogrožala varnost letenja; hkrati se pilotu na daljavo zagotovijo jasne informacije, kadar ta funkcija preprečuje brezpilotnemu zrakoplovu vstop v ta območja ali obsege zračnega prostora;
pilotu na daljavo zagotavlja jasno opozorilo, kadar baterija brezpilotnega zrakoplova ali njegove enote za upravljanje in spremljanje doseže nizko raven napolnjenosti, da ima pilot na daljavo dovolj časa za varen pristanek brezpilotnega letala;
opremljen je:
z lučmi, da je brezpilotni zrakoplov mogoče upravljati, in
z vsaj eno zeleno utripajočo lučjo, da je brezpilotni zrakoplov ponoči viden, kar osebi na tleh omogoča, da ga loči od zrakoplova s posadko;
na trg je dan z navodili proizvajalca, v katerih so navedeni:
značilnosti brezpilotnega zrakoplova, kar med drugim vključuje:
—
jasna operativna navodila;
postopek za naložitev omejitev zračnega prostora v funkcijo za geografsko ozaveščenost;
navodila za vzdrževanje;
postopki za odpravljanje težav;
operativne omejitve (kar med drugim vključuje meteorološke pogoje in operacije podnevi/ponoči) ter
ustrezen opis vseh tveganj, povezanih z delovanjem sistema brezpilotnega zrakoplova;
vključuje informativno obvestilo EASA z navedbo veljavnih omejitev in obveznosti v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2019/947;
če je opremljen z omrežnim sistemom za identifikacijo na daljavo:
v realnem času med celotnim trajanjem leta zagotavlja, da brezpilotni zrakoplov na podlagi odprtega in dokumentiranega protokola prenosa prenaša najmanj naslednje podatke na način, ki omogoča njihov sprejem prek omrežja:
registracijsko številko operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova in kodo preverjanja, ki jo zagotovi država članica registracije med postopkom registracije, razen v primeru neuspešno opravljenega preverjanja skladnosti iz točke 14(a);
edinstveno serijsko številko brezpilotnega zrakoplova, skladno s točko 13;
časovni žig, geografski položaj brezpilotnega zrakoplova in njegovo višino nad površino ali vzletno točko;
smer poti, izmerjeno v smeri urinega kazalca od pravega severa, in hitrost glede na tla brezpilotnega zrakoplova;
geografski položaj pilota na daljavo ali, če ni na voljo, vzletne točke in
stanje v sili sistema brezpilotnega zrakoplova;
zmanjša zmožnost nedovoljenega poseganja v funkcionalnost sistema za neposredno identifikacijo na daljavo.
DEL 4
Zahteve za sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C3
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C3 ima na brezpilotnem zrakoplovu naslednjo identifikacijsko oznako razreda:
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C3 izpolnjuje naslednje zahteve:
ima manj kot 25 kg MTOM, vključno s tovorom, in največjo značilno dimenzijo manjšo od 3 m;
njegova največja dosegljiva višina nad vzletno točko je omejena na 120 m ali pa je opremljen s sistemom, ki višino nad površino ali vzletno točko omejuje na 120 m ali na vrednost, ki jo lahko izbere pilot na daljavo. Če je vrednost mogoče izbrati, ima pilot na daljavo na voljo jasne informacije o višini brezpilotnega zrakoplova nad površino ali vzletno točko med letom;
pilot na daljavo z ustrezno usposobljenostjo, kot je opredeljena v Izvedbeni uredbi (EU) 2019/947, ga lahko v skladu z navodili proizvajalca varno upravlja, kar zadeva stabilnost, sposobnost manevriranja ter učinkovitost zveze za upravljanje in kontrolo, kot je potrebno v vseh predvidenih operativnih pogojih, tudi po odpovedi enega ali, če je ustrezno, več sistemov;
v primeru privezanega brezpilotnega zrakoplova je natezna dolžina priveze krajša od 50 m, mehanska trdnost pa:
pri zrakoplovih, težjih od zraka, ni manjša od 10-kratne teže zrakoplova, težjega od zraka, pri največji masi;
pri zrakoplovih, lažjih od zraka, ni manjša od 4-kratne sile, ki se ustvari s združitvijo največjega statičnega sunka in aerodinamične sile največje dovoljenje hitrosti vetra med letom;
razen če ni privezan, ima v primeru izgube zveze za upravljanje in kontrolo zanesljivo in predvidljivo metodo, s katero lahko brezpilotni zrakoplov obnovi zvezo za upravljanje in kontrolo ali, če to ne uspe, prekine let na način, ki zmanjšuje učinek na tretje strani v zraku ali na tleh;
razen če ne gre za brezpilotni zrakoplov z nepremičnimi krili, ima v skladu z delom 14 na brezpilotnem zrakoplovu in/ali njegovi embalaži nameščeno oznako zajamčene A-utežene ravni zvočne moči LWA , določene v skladu z delom 13;
ima izključno električni pogon;
ima edinstveno serijsko številko, skladno s standardom ANSI/CTA-2063-A-2019 „Serijske številke malih sistemov brezpilotnega zrakoplova“ iz leta 2019;
razen če ni privezan, ima neposredno identifikacijo na daljavo, ki:
omogoča naložitev registracijske številke operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova, ki se zahteva v skladu s členom 14 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947, in morebitne dodatne številke, ki jo določa sistem registracije; sistem izvede preverjanje skladnosti, s katerim se preveri celovitost celotnega niza, dodeljenega operatorju sistema brezpilotnega zrakoplova v času registracije; v primeru neskladnosti sistem brezpilotnega zrakoplova operatorju sistema brezpilotnega zrakoplova pošlje sporočilo o napaki;
v realnem času med celotnim trajanjem leta zagotavlja, da brezpilotni zrakoplov na podlagi odprtega in dokumentiranega protokola prenosa neposredno redno oddaja najmanj naslednje podatke na način, ki omogoča njihov neposredni sprejem z obstoječimi mobilnimi napravami v območju oddajanja:
registracijsko številko operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova in kodo preverjanja, ki jo zagotovi država članica med postopkom registracije, razen v primeru neuspešno opravljenega preverjanja skladnosti iz točke (a);
edinstveno serijsko številko brezpilotnega zrakoplova, skladno s točko 8;
časovni žig, geografski položaj brezpilotnega zrakoplova in njegovo višino nad površino ali vzletno točko;
smer poti, izmerjeno v smeri urinega kazalca od pravega severa, in hitrost glede na tla brezpilotnega zrakoplova;
geografski položaj pilota na daljavo ali, če ni na voljo, vzletne točke in
stanje v sili sistema brezpilotnega zrakoplova;
zmanjša zmožnost nedovoljenega poseganja v funkcionalnost sistema za neposredno identifikacijo na daljavo;
opremljen je s funkcijo za geografsko ozaveščenost, ki zagotavlja:
vmesnik za nalaganje in posodabljanje podatkov, ki vsebujejo informacije o omejitvah zračnega prostora glede položaja brezpilotnega zrakoplova in višine, ki jih določajo geografska območja sistema brezpilotnega zrakoplova, kot so opredeljena v členu 15 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947, s čimer se zagotavlja, da postopek nalaganja ali posodabljanja teh podatkov ne zmanjšuje njegove celovitosti in veljavnosti;
opozorilno obvestilo pilotu na daljavo ob odkritju morebitne kršitve omejitev zračnega prostora in
informacijo pilotu na daljavo o statusu brezpilotnega zrakoplova ter opozorilno obvestilo, kadar njegovi sistemi določanja položaja ali navigacijski sistemi ne morejo zagotoviti ustreznega delovanja funkcije za geografsko ozaveščenost;
če ima brezpilotni zrakoplov funkcijo, ki omejuje njegov dostop na določena območja ali obsege zračnega prostora, ta funkcija deluje tako, da se vzpostavi nemotena interakcija s sistemom za krmiljenje leta tega zrakoplova, ne da bi ogrožala varnost letenja; hkrati se pilotu na daljavo zagotovijo jasne informacije, kadar ta funkcija preprečuje brezpilotnemu zrakoplovu vstop v ta območja ali obsege zračnega prostora;
razen če ni privezan, je opremljen z zvezo za upravljanje in kontrolo, ki je zaščitena pred nepooblaščenim dostopom do upravljalnih in kontrolnih funkcij;
pilotu na daljavo zagotavlja jasno opozorilo, kadar baterija brezpilotnega zrakoplova ali njegove enote za upravljanje in spremljanje doseže nizko raven napolnjenosti, da ima pilot na daljavo dovolj časa za varen pristanek brezpilotnega letala;
opremljen je:
z lučmi, da je brezpilotni zrakoplov mogoče upravljati, in
z vsaj eno zeleno utripajočo lučjo, da je brezpilotni zrakoplov ponoči viden, kar osebi na tleh omogoča, da ga loči od zrakoplova s posadko;
na trg je dan z navodili proizvajalca, v katerih so navedeni:
značilnosti brezpilotnega zrakoplova, kar med drugim vključuje:
jasna operativna navodila;
postopek za naložitev omejitev zračnega prostora v funkcijo za geografsko ozaveščenost;
navodila za vzdrževanje;
postopki za odpravljanje težav;
operativne omejitve (kar med drugim vključuje meteorološke pogoje in operacije podnevi/ponoči) in
ustrezen opis vseh tveganj, povezanih z delovanjem sistema brezpilotnega zrakoplova;
vključuje informativno obvestilo EASA z navedbo veljavnih omejitev in obveznosti v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2019/947;
če je opremljen z omrežnim sistemom za identifikacijo na daljavo:
v realnem času med celotnim trajanjem leta zagotavlja, da brezpilotni zrakoplov na podlagi odprtega in dokumentiranega protokola prenosa prenaša najmanj naslednje podatke na način, ki omogoča njihov sprejem prek omrežja:
registracijsko številko operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova in kodo preverjanja, ki jo zagotovi država članica registracije med postopkom registracije, razen v primeru neuspešno opravljenega preverjanja skladnosti iz točke 9(a);
edinstveno serijsko številko brezpilotnega zrakoplova, skladno s točko 8;
časovni žig, geografski položaj brezpilotnega zrakoplova in njegovo višino nad površino ali vzletno točko;
smer poti, izmerjeno v smeri urinega kazalca od pravega severa, in hitrost glede na tla brezpilotnega zrakoplova;
geografski položaj pilota na daljavo ali, če ni na voljo, vzletne točke in
stanje v sili sistema brezpilotnega zrakoplova;
zmanjša zmožnost nedovoljenega poseganja v funkcionalnost sistema za neposredno identifikacijo na daljavo.
DEL 5
Zahteve za sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C4
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C4 ima na brezpilotnem zrakoplovu vidno nameščeno naslednjo oznako:
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C4 izpolnjuje naslednje zahteve:
ima manj kot 25 kg MTOM, vključno s tovorom;
pilot na daljavo ga lahko v skladu z navodili proizvajalca varno upravlja in manevrira z njim, kot je potrebno v vseh predvidenih operativnih pogojih, tudi po odpovedi enega ali, če je ustrezno, več sistemov;
ni zmožen preklopiti na načine samodejnega upravljanja, razen za pomoč pri stabilizaciji leta brez neposrednega vpliva na trajektorijo in pomoč pri izgubljeni zvezi pod pogojem, da je v primeru izgubljene zveze na voljo vnaprej določen fiksni položaj kontrol leta;
na trg je dan z navodili proizvajalca, v katerih so navedeni:
značilnosti brezpilotnega zrakoplova, kar med drugim vključuje:
jasna operativna navodila;
navodila za vzdrževanje;
postopki za odpravljanje težav;
operativne omejitve (kar med drugim vključuje meteorološke pogoje in operacije podnevi/ponoči) in
ustrezen opis vseh tveganj, povezanih z delovanjem sistema brezpilotnega zrakoplova;
vključuje informativno obvestilo EASA z navedbo veljavnih omejitev in obveznosti v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2019/947.
DEL 6
Zahteve za dodatek za neposredno identifikacijo na daljavo
Dodatek za neposredno identifikacijo na daljavo izpolnjuje naslednje zahteve:
omogoča naložitev registracijske številke operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova, ki se zahteva v skladu s členom 14 Izvedbene uredbe (EU) 2019/947, in morebitne dodatne številke, ki jo določa sistem registracije; sistem izvede preverjanje skladnosti, s katerim se preveri celovitost celotnega niza, dodeljenega operatorju sistema brezpilotnega zrakoplova v času registracije; v primeru neskladnosti sistem operatorju sistema brezpilotnega zrakoplova pošlje sporočilo o napaki;
ima edinstveno serijsko številko, skladno s standardom ANSI/CTA-2063-A-2019 „Serijske številke malih sistemov brezpilotnega zrakoplova“ iz leta 2019, ki je čitljivo nameščena na dodatek in njegovo embalažo ali njegova navodila proizvajalca;
v realnem času med celotnim trajanjem leta zagotavlja, da brezpilotni zrakoplov na podlagi odprtega in dokumentiranega protokola prenosa neposredno redno oddaja najmanj naslednje podatke na način, ki omogoča njihov neposredni sprejem z obstoječimi mobilnimi napravami v območju oddajanja:
registracijsko številko operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova in kodo preverjanja, ki jo zagotovi država članica registracije med postopkom registracije, razen v primeru neuspešno opravljenega preverjanja skladnosti iz točke (a);
edinstveno serijsko številko dodatka, skladno s točko 2;
časovni žig, geografski položaj brezpilotnega zrakoplova in njegovo višino nad površino ali vzletno točko;
smer poti, izmerjeno v smeri urinega kazalca od pravega severa, in hitrost glede na tla brezpilotnega zrakoplova; in
geografski položaj pilota na daljavo ali, če ni na voljo, vzletne točke;
zmanjša zmožnost nedovoljenega poseganja v funkcionalnost sistema za neposredno identifikacijo na daljavo ter
na trg je dan z navodili proizvajalca, ki vsebujejo sklic na protokol prenosa, ki se uporablja za oddajanje neposredne identifikacije na daljavo, in navodila za:
namestitev modula na brezpilotni zrakoplov ter
naložitev registracijske številke operatorja sistema brezpilotnega zrakoplova.
DEL 7
Modul A za ugotavljanje skladnosti – Notranji nadzor proizvodnje
1. Notranji nadzor proizvodnje je postopek ugotavljanja skladnosti, pri katerem proizvajalec izpolni obveznosti iz točk 2, 3 in 4 tega dela ter zagotovi in na lastno odgovornost izjavi, da zadevni izdelki izpolnjujejo zahteve iz delov 1, 5, 6, 16 oziroma 17, ki zanje veljajo.
2. Tehnična dokumentacija
Proizvajalec pripravi tehnično dokumentacijo v skladu s členom 17 te uredbe.
3. Proizvodnja
Proizvajalec sprejme vse potrebne ukrepe, da se s proizvodnim procesom in njegovim spremljanjem zagotovi skladnost proizvedenih izdelkov s tehnično dokumentacijo iz točke 2 tega dela in zahtevami iz točk 1, 5, 6, 16 oziroma 17, ki zanje veljajo.
4. Oznaka CE in izjava EU o skladnosti
Proizvajalec v skladu s členoma 15 in 16 te uredbe namesti oznako CE in po potrebi identifikacijsko oznako razreda brezpilotnega zrakoplova na vsak posamezni izdelek, ki izpolnjuje veljavne zahteve iz delov 1, 5, 6, 16 oziroma 17, ki zanje veljajo.
Proizvajalec za vsak vzorčni izdelek sestavi pisno izjavo EU o skladnosti in jo za nacionalne organe skupaj s tehnično dokumentacijo hrani še 10 let po tem, ko je bil izdelek dan na trg. V izjavi EU o skladnosti se jasno opredeli izdelek, za katerega je bila sestavljena.
Na zahtevo se pristojnim organom predloži izvod izjave EU o skladnosti.
5. Pooblaščeni zastopnik
Obveznosti proizvajalcev iz točke 4 lahko v njihovem imenu in na njihovo odgovornost izpolni pooblaščeni zastopnik, če so navedene v pooblastilu.
DEL 8
Modula B in C za ugotavljanje skladnosti – EU-pregled tipa in skladnost s tipom na podlagi notranjega nadzora proizvodnje
Ob sklicevanju na ta del se postopek ugotavljanja skladnosti opravi v skladu z Modulom B (EU-pregled tipa) in C (Skladnost s tipom na podlagi notranjega nadzora proizvodnje) tega dela.
Modul B
EU-pregled tipa
1. EU-pregled tipa je tisti del postopka ugotavljanja skladnosti, pri katerem priglašeni organ pregleda tehnično zasnovo izdelka ter preveri in potrdi, da izpolnjuje veljavne zahteve iz delov 1 do 6, 16 in 17.
2. EU-pregled tipa se izvede z ugotavljanjem ustreznosti tehnične zasnove izdelka s pregledovanjem tehnične dokumentacije in dodatnih dokazil iz točke 3 ter s pregledom vzorcev, reprezentativnih za predvideno proizvodnjo, za enega ali več kritičnih delov izdelka (kombinacija tipa proizvodnje in tipa zasnove).
3. Proizvajalec vloži zahtevek za EU-pregled tipa pri enem samem priglašenem organu po svoji izbiri.
Zahtevek vsebuje:
ime in naslov proizvajalca in, če je zahtevek vložil pooblaščeni zastopnik, tudi njegovo ime in naslov;
pisno izjavo, da enak zahtevek ni bil predložen nobenemu drugemu priglašenemu organu;
tehnično dokumentacijo; tehnična dokumentacija omogoča, da se ugotovi skladnost izdelka z veljavnimi zahtevami iz te uredbe, ter vključuje ustrezno analizo in oceno tveganja; tehnična dokumentacija, kadar je ustrezno, vsebuje elemente iz člena 17 te uredbe;
vzorce, reprezentativne za predvideno proizvodnjo; priglašeni organ lahko zahteva dodatne vzorce, če jih potrebuje za izvedbo programa preskusov;
dodatna dokazila o ustreznosti rešitve tehnične zasnove; v teh dodatnih dokazilih so navedeni vsi uporabljeni dokumenti, zlasti če se ustrezni harmonizirani standardi in/ali tehnične specifikacije ne uporabljajo ali se ne uporabljajo v celoti; dodatna dokazila po potrebi vsebujejo rezultate preskusov, ki jih je v skladu z drugimi ustreznimi tehničnimi specifikacijami izvedel ustrezni laboratorij proizvajalca ali drug preskuševalni laboratorij v njegovem imenu in na njegovo odgovornost.
4. Priglašeni organ:
za izdelek:
pregleda tehnično dokumentacijo in dodatna dokazila, da oceni ustreznost tehnične zasnove izdelka;
za vzorce:
preveri, ali so bili vzorci proizvedeni v skladu s tehnično dokumentacijo, ter določi elemente, ki so bili zasnovani v skladu z veljavnimi določbami ustreznih harmoniziranih standardov in/ali tehničnih specifikacij, ter elemente, ki so bili zasnovani brez upoštevanja ustreznih določb navedenih standardov;
izvede ali naroči ustrezne preglede in preskuse, s katerimi preveri, ali je proizvajalec, kadar se je odločil za uporabo rešitev iz ustreznih harmoniziranih standardov in/ali tehničnih specifikacij, te pravilno upošteval;
izvede ali naroči ustrezne preglede in preskuse, da bi v primeru neuporabe rešitev iz ustreznih harmoniziranih standardov in/ali tehničnih specifikacij preveril, ali rešitve, ki jih je sprejel proizvajalec, izpolnjujejo ustrezne bistvene zahteve zakonodajnega instrumenta;
se s proizvajalcem dogovori o kraju, v katerem se bodo opravljali pregledi in preskusi.
5. Priglašeni organ pripravi poročilo o oceni, v katerem so navedeni ukrepi, sprejeti v skladu s točko 4, in njihovi rezultati. Priglašeni organ brez poseganja v obveznosti iz točke 8 objavi vsebino tega poročila v celoti ali delno, le če se proizvajalec s tem strinja.
6. Kadar tip izpolnjuje zahteve iz te uredbe, priglašeni organ proizvajalcu izda certifikat o EU-pregledu tipa. Ta certifikat vsebuje ime in naslov proizvajalca, zaključke pregleda, ustrezne vidike zahtev, ki jih pregled zajema, pogoje (če ti obstajajo) njegove veljavnosti in potrebne podatke za identifikacijo odobrenega tipa. Certifikatu je lahko priložena ena ali več prilog.
Certifikat EU in njegove priloge vsebujejo vse potrebne informacije, da se lahko oceni skladnost proizvedenih izdelkov s preskušenim tipom ter omogoči nadzor med uporabo.
Kadar tip ne izpolnjuje veljavnih zahtev iz te uredbe, priglašeni organ zavrne izdajo certifikata o EU-pregledu tipa in ustrezno obvesti vložnika s podrobno utemeljitvijo zavrnitve.
7. Priglašeni organ spremlja spremembe splošno priznanega stanja tehnike, ki kažejo, da odobreni tip ne izpolnjuje več veljavnih zahtev iz te uredbe, ter določi, ali so zaradi takih sprememb potrebne nadaljnje preiskave. V takem primeru priglašeni organ ustrezno obvesti proizvajalca.
Proizvajalec obvesti priglašeni organ, ki ima tehnično dokumentacijo o certifikatu o EU-pregledu tipa, o vseh spremembah odobrenega tipa, ki bi lahko vplivale na skladnost izdelka z bistvenimi zahtevami iz te uredbe ali pogoje veljavnosti certifikata. Zaradi takih sprememb je potrebna dodatna odobritev, ki je priložena izvirnemu certifikatu o EU-pregledu tipa.
8. Vsak priglašeni organ obvesti svoj priglasitveni organ o izdanih ali umaknjenih certifikatih o EU-pregledu tipa in/ali dodatkih k tem certifikatom ter mu redno ali na zahtevo predloži seznam zavrnjenih, začasno preklicanih ali drugače omejenih certifikatov in/ali dodatkov.
Vsak priglašeni organ obvesti druge priglašene organe o zavrnjenih, umaknjenih, začasno preklicanih ali drugače omejenih certifikatih o EU-pregledu tipa in/ali dodatkih k tem certifikatom ter jih na zahtevo obvesti o izdanih certifikatih in/ali dodatkih k tem certifikatom.
Komisija, države članice in drugi priglašeni organi lahko na zahtevo dobijo izvode certifikatov o EU-pregledu tipa in/ali njihovih dodatkov. Komisija in države članice lahko na utemeljeno zahtevo dobijo izvod tehnične dokumentacije in rezultatov pregledov, ki jih je izvedel priglašeni organ.
Priglašeni organ še 10 let po oceni izdelka ali do izteka veljavnosti certifikata hrani izvod certifikata o EU-pregledu tipa, njegovih prilog in dodatkov ter tehnični dosje, ki vključuje dokumentacijo, ki jo predloži proizvajalec.
9. Proizvajalec za nacionalne organe še 10 let po tem, ko je bil izdelek dan na trg, hrani izvod certifikata o EU-pregledu tipa, njegovih prilog in dodatkov, vključno s tehnično dokumentacijo.
10. Pooblaščeni zastopnik proizvajalca lahko vloži zahtevek iz točke 3 ter izpolni obveznosti iz točk 7 in 9, če so navedene v pooblastilu.
Modul C
Skladnost s tipom na podlagi notranjega nadzora proizvodnje
1. Skladnost s tipom na podlagi notranjega nadzora proizvodnje je del postopka ugotavljanja skladnosti, s katerim proizvajalec izpolni obveznosti iz točk 2 in 3 ter zagotovi in izjavi, da so zadevni izdelki v skladu s tipom, opisanim v certifikatu o EU-pregledu tipa, in da izpolnjujejo veljavne zahteve iz te uredbe.
2. Proizvodnja
Proizvajalec sprejme vse potrebne ukrepe, da se v proizvodnem procesu in njegovem spremljanju zagotovita skladnost proizvedenega izdelka s tipom, opisanim v certifikatu o EU-pregledu tipa, in z veljavnimi zahtevami iz delov 1 do 6, 16 in 17.
3. Oznaka CE in izjava EU o skladnosti
Proizvajalec na vsak izdelek, ki je skladen s tipom, opisanim v certifikatih o EU-pregledu tipa, in izpolnjuje ustrezne zahteve iz delov 1 do 6, 16 in 17 v skladu s členoma 15 in 16 te uredbe namesti oznako CE ter po potrebi identifikacijsko oznako razreda brezpilotnega zrakoplova.
Proizvajalec za vsak tip izdelka sestavi pisno izjavo EU o skladnosti in jo za nacionalne organe hrani še 10 let po tem, ko je bil izdelek dan na trg. V izjavi EU o skladnosti se jasno opredeli tip izdelka, za katerega je bila sestavljena.
Na zahtevo se pristojnim organom predloži izvod izjave EU o skladnosti.
4. Pooblaščeni zastopnik
Obveznosti proizvajalca iz točke 3 lahko v njihovem imenu in na njihovo odgovornost izpolni pooblaščeni zastopnik, če je tako navedeno v pooblastilu.
DEL 9
Modul H za ugotavljanje skladnosti – Skladnost na podlagi popolnega zagotavljanja kakovosti
1. Skladnost na podlagi popolnega zagotavljanja kakovosti je postopek ugotavljanja skladnosti, pri čemer proizvajalci izpolnijo obveznosti iz odstavkov 2 in 5 ter zagotovijo in na lastno odgovornost izjavijo, da zadevni izdelek izpolnjuje veljavne zahteve iz delov 1 do 6, 16 in 17.
2. Proizvodnja
Proizvajalec upravlja odobren sistem zagotavljanja kakovosti za zasnovo, proizvodnjo, končni pregled in preskušanje zadevnih izdelkov, kot je določeno v točki 3, in zanj velja nadzor, kot je določeno v točki 4.
3. Sistem kakovosti
Proizvajalec vloži zahtevek za presojo svojega sistema kakovosti v zvezi z zadevnim izdelkom pri priglašenem organu po svoji izbiri.
Zahtevek vsebuje:
ime in naslov proizvajalca in, če je zahtevek vložil pooblaščeni zastopnik, tudi njegovo ime in naslov;
tehnično dokumentacijo za vsak tip izdelka, namenjen za proizvodnjo, ki vsebuje elemente iz dela 10, kadar je ustrezno;
dokumentacijo o sistemu kakovosti;
pisno izjavo, da enak zahtevek ni bil predložen nobenemu drugemu priglašenemu organu.
Sistem kakovosti zagotavlja skladnost izdelka z zahtevami iz te uredbe.
Vsi elementi, zahteve in določbe, ki jih je sprejel proizvajalec, so sistematično in urejeno dokumentirani kot pisno dokumentirane politike, postopki in navodila. Dokumentacija sistema kakovosti omogoča dosledno razlago programov kakovosti, načrtov, priročnikov in evidenc.
Dokumentacija zlasti vsebuje ustrezen opis:
ciljev kakovosti in organizacijske strukture, odgovornosti in pristojnosti vodstva v zvezi z zasnovo in kakovostjo izdelkov;
tehničnih specifikacij zasnove, vključno s standardi, ki se bodo uporabljali in, kadar ustrezni harmonizirani standardi ne bodo uporabljeni v celoti, sredstva, ki bodo uporabljena za zagotovitev izpolnjevanja zahtev iz te uredbe;
tehnik, postopkov in sistematičnih ukrepov nadzora in preverjanja zasnove, ki se bodo uporabili pri zasnovi izdelkov iz zajetega tipa izdelkov;
ustreznih tehnik proizvodnje, nadzora kakovosti in zagotavljanja kakovosti, postopkov in sistematičnih ukrepov, ki se bodo uporabljali;
pregledov in preskusov, ki bodo izvedeni pred in med proizvodnjo ter po njej, ter pogostnosti njihovega izvajanja;
zapisov kakovosti, kot so poročila o pregledih in podatki o preskusih, podatki o umerjanju, poročila v zvezi z usposobljenostjo ali odobritvami ustreznega osebja itd.;
sredstev za spremljanje doseganja zahtevane kakovosti zasnove in izdelkov ter učinkovitega delovanja sistema kakovosti.
Priglašeni organ oceni sistem kakovosti, da ugotovi, ali sistem izpolnjuje zahteve iz točke 3(2).
Priglašeni organ predvidi skladnost z navedenimi zahtevami glede elementov sistema kakovosti, ki so v skladu z ustreznimi specifikacijami ustreznega harmoniziranega standarda.
Skupina za presojo ima poleg izkušenj s sistemi vodenja kakovosti vsaj enega člana, ki ima izkušnje z ocenjevanjem na ustreznem področju izdelkov in zadevne tehnologije izdelkov ter pozna veljavne zahteve iz te uredbe. Presoja vključuje ocenjevalni obisk v obratih proizvajalca. Skupina za presojo pregleda tehnično dokumentacijo iz točke 3(1)(b) za preverjanje sposobnosti proizvajalca, da ugotovi veljavne zahteve iz te uredbe in izvede potrebne preglede za zagotovitev skladnosti izdelka s temi zahtevami.
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik je obveščen o odločitvi.
Obvestilo vsebuje ugotovitve presoje in utemeljeno odločitev o oceni.
Proizvajalec se zaveže, da bo izpolnjeval obveznosti, ki izhajajo iz odobrenega sistema kakovosti, ter ohrani njegovo primernost in učinkovitost.
Proizvajalec obvešča priglašeni organ, ki je odobril sistem kakovosti, o vseh načrtovanih spremembah sistema kakovosti.
Priglašeni organ oceni predlagane spremembe in ugotovi, ali bo spremenjeni sistem kakovosti še naprej izpolnjeval zahteve iz točke 3(2) ali pa je potrebna ponovna ocena.
Priglašeni organ obvesti proizvajalca o svoji odločitvi. Obvestilo vsebuje ugotovitve pregleda in utemeljeno odločitev o oceni.
4. Nadzor, za katerega je odgovoren priglašeni organ
Namen nadzora je zagotoviti, da proizvajalec ustrezno izpolnjuje obveznosti, ki izhajajo iz odobrenega sistema kakovosti.
Proizvajalec priglašenemu organu za namene ocene omogoči dostop do krajev projektiranja, izdelave, pregledovanja, preskušanja in skladiščenja ter mu zagotovi vse potrebne informacije, zlasti:
dokumentacijo o sistemu kakovosti;
zapise o kakovosti, določene v snovalnem delu sistema kakovosti, kot so rezultati analiz, izračunov, preskusov itd.;
zapise o kakovosti, ki jih določa proizvodni del sistema kakovosti, kot so poročila o pregledih in podatki o preskusih, podatki o umerjanjih, poročila o strokovni usposobljenosti osebja itd.
Priglašeni organ opravlja redne presoje, s čimer zagotovi, da proizvajalec vzdržuje in izvaja sistem kakovosti, poročila o teh presojah pa pošilja proizvajalcu.
Poleg tega lahko priglašeni organ nenapovedano obišče proizvajalca. Med takimi obiski sme priglašeni organ, če je potrebno, opraviti ali naročiti preskuse brezpilotnih zrakoplovov ali sistemov brezpilotnega zrakoplova, da preveri pravilno delovanje sistema kakovosti. Priglašeni organ proizvajalcu pošlje poročilo o obisku in, če so bili izvedeni preskusi, poročilo o njih.
5. Oznaka CE in izjava EU o skladnosti
Proizvajalec na vsak posamezni izdelek, ki izpolnjuje veljavne zahteve iz te uredbe, namesti oznako CE in po potrebi identifikacijsko oznako razreda sistema brezpilotnega zrakoplova v skladu s členoma 15 in 16 te uredbe ter, v okviru odgovornosti priglašenega organa iz točke 3(1) tega dela, identifikacijsko številko tega organa.
Proizvajalec za vsak tip izdelka sestavi pisno izjavo EU o skladnosti in jo za nacionalne organe hrani še 10 let po tem, ko je bil izdelek dan na trg. V izjavi EU o skladnosti se opredeli tip izdelka, za katerega je bila sestavljena.
Na zahtevo se pristojnim organom predloži izvod izjave EU o skladnosti.
6. Proizvajalec za nacionalne organe še 10 let po tem, ko je bil izdelek dan na trg, hrani:
tehnično dokumentacijo iz točke 3(1);
dokumentacijo v zvezi s sistemom kakovosti iz točke 3(1);
odobreno spremembo iz točke 3(5);
odločitve in poročila priglašenega organa iz točk 3(5), 4(3) in 4(4).
7. Vsak priglašeni organ obvesti svoj priglasitveni organ o izdanih ali umaknjenih odobritvah sistemov kakovosti in redno ali na zahtevo svojemu priglasitvenemu organu omogoča dostop do seznama zavrnjenih, začasno preklicanih ali drugače omejenih odobritvah sistemov kakovosti.
Vsak priglašeni organ druge priglašene organe obvesti o odobritvah sistema kakovosti, ki jih je zavrnil, začasno preklical ali umaknil, ter jih na zahtevo obvesti o odobritvah sistema kakovosti, ki jih je izdal.
8. Pooblaščeni zastopnik
Obveznosti proizvajalca iz točk 3(1), 3(5), 5 in 6 lahko v njihovem imenu in na njihovo odgovornost izpolni pooblaščeni zastopnik, če je tako navedeno v pooblastilu.
DEL 10
Vsebina tehnične dokumentacije
Proizvajalec pripravi tehnično dokumentacijo. Dokumentacija omogoča ugotavljanje skladnosti izdelka z veljavnimi zahtevami.
Tehnična dokumentacija, kadar je ustrezno, vsebuje vsaj naslednje elemente:
popoln opis izdelka, vključno s:
fotografijami ali ilustracijami zunanjih značilnosti, oznak in notranje razporeditve;
različicami morebitne programske opreme ali strojne programske opreme, vključene v skladnost z zahtevami iz te uredbe;
navodili proizvajalca in navodili za namestitev;
načrt zasnove in proizvodne risbe ter shematski prikaz sestavnih delov, montažnih sklopov, vezij in drugih zadevnih podobnih elementov;
opise in razlage, ki so potrebni za razumevanje navedenih risb in shem ter upravljanje izdelka;
seznam harmoniziranih standardov, ki se uporabljajo v celoti ali deloma in katerih sklici so bili objavljeni v Uradnem listu Evropske unije, ter, kadar navedeni harmonizirani standardi niso bili uporabljeni, opis rešitev, sprejetih za izpolnitev bistvenih zahtev iz člena 4, vključno s seznamom drugih ustreznih tehničnih specifikacij, ki so bile uporabljene. V primeru delne uporabe harmoniziranih standardov se v tehnični dokumentaciji navedejo deli, ki so bili uporabljeni;
izvod izjave EU o skladnosti;
izvod certifikata o EU-pregledu tipa in njegovih prilog, kot ga je predložil zadevni priglašeni organ, kadar se uporabi modul ugotavljanja skladnosti iz dela 8;
rezultate opravljenih projektnih izračunov, pregledov in druge pomembne podobne elemente;
poročila o preskusih;
izvode dokumentov, ki jih je proizvajalec predložil morebitnemu priglašenemu organu;
dodatna dokazila o ustreznosti rešitve tehnične zasnove. V teh dodatnih dokazilih so navedeni vsi uporabljeni dokumenti, zlasti če se ustrezni harmonizirani standardi in/ali tehnične specifikacije ne uporabljajo v celoti. Dodatna dokazila po potrebi vsebujejo rezultate preskusov, ki jih je izvedel ustrezni laboratorij proizvajalca ali drug preskuševalni laboratorij v njegovem imenu in na njegovo odgovornost;
naslove krajev proizvodnje in skladiščenja.
DEL 11
Izjava EU o skladnosti
1. Izdelek (tip, serija in serijska številka).
2. Ime in naslov proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika.
3. Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec. [v primeru kompleta dodatne opreme lahko proizvajalec kompleta navede, da ti certifikati temeljijo na certifikatu sistema brezpilotnega zrakoplova, katerega pretvorba se zagotovi s kompletom.]
4. Predmet izjave [identifikacija izdelka, ki omogoča sledljivost; lahko vključuje barvno sliko z zadostno ločljivostjo, kadar je to potrebno za identifikacijo izdelkov; v primeru kompleta dodatne opreme navesti tip sistema brezpilotnega zrakoplova, katerega pretvorba se zagotovi s kompletom].
5. Zgoraj opisani predmet izjave pripada razredu … [za sistem brezpilotnega zrakoplova vključiti številko razreda, kot je opredeljena v delih od 1 do 5, 16 in 17 te priloge; za komplet dodatne opreme navesti razred, v katerega se sistem brezpilotnega zrakoplova pretvori].
6. Zajamčena raven zvočne moči za to opremo sistema brezpilotnega zrakoplova je …. dB(A) [samo za sisteme brezpilotnega zrakoplova brez nepremičnih kril razredov od 1 do 3].
7. Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno harmonizacijsko zakonodajo Unije:
8. Sklici na ustrezne uporabljene harmonizirane standarde ali sklici na druge tehnične specifikacije v zvezi s skladnostjo, glede na katere je izdana izjava o skladnosti. Sklici morajo biti navedeni s svojo identifikacijsko številko, različico in po potrebi datumom izdaje.
9. Po potrebi je priglašeni organ … [ime, številka] … izvedel … [opis intervencije] … in izdal certifikat o EU-pregledu tipa.
10. Po potrebi opis dodatne opreme in sestavnih delov, vključno s programsko opremo, ki zagotavljajo predvideno delovanje brezpilotnega zrakoplova ali sistema brezpilotnega zrakoplova in so zajeti v izjavi EU o skladnosti.
11. Dodatne informacije:
Podpisano za in v imenu: …
[kraj in datum izdaje]:
[ime, funkcija] [podpis]:
DEL 12
Poenostavljena izjava EU o skladnosti
Poenostavljena izjava EU o skladnosti iz člena 14(3) se predloži na naslednji način:
DEL 13
Oznaka preskusa hrupa
Ta del določa metode merjenja hrupa, ki se uporabljajo za določanje izmerjenih A-uteženih ravni zvočne moči brezpilotnih zrakoplovov razredov 1, 2, 3, 5 in 6.
Določa osnovni standard za merjenje emisij hrupa in podrobne oznake preskusa za merjenje ravni zvočnega tlaka na merilni ploskvi, ki obdaja vir, in za izračunavanje ravni zvočne moči, ki jo oddaja ta vir.
1. OSNOVNI STANDARD ZA MERJENJE EMISIJ HRUPA
Za določanje A-utežene ravni zvočne moči LWA brezpilotnih zrakoplovov se uporabljajo osnovni standardi za merjenje emisij hrupa standarda EN ISO 3744:2010 z naslednjimi dopolnili:
2. POGOJI MONTAŽE IN NAMESTITVE
Preskusno območje:
Brezpilotni zrakoplov se zadrži nad eno (akustično trdo) odbojno ravnino. Brezpilotni zrakoplov je na zadostni razdalji od vseh odbojnih sten ali stropov oziroma vseh odbojnih predmetov, da so na merilni površini izpolnjene zahteve iz Priloge A k standardu EN ISO 3744:2010.
Površina za merjenje zvoka in razporeditev mikrofonov:
Brezpilotni zrakoplov je v skladu z odstavkom 7.2.3 standarda EN ISO 3744:2010 popolnoma zaprt v površini merilne poloble.
Število in položaj mikrofonov sta določena v Prilogi F k standardu EN ISO 3744:2010.
Merilna površina se začne v točki O, ki leži na talni ravnini neposredno pod brezpilotnim zrakoplovom.
3. OPERATIVNI POGOJI MED PRESKUSOM
Preskusi hrupa se izvedejo pri hitrosti rotorjev brezpilotnega zrakoplova, ki ustreza lebdenju brezpilotnega zrakoplova pri MTOM.
Če je brezpilotni zrakoplov dan na trg z dodatno opremo, ki jo je mogoče nanj namestiti, se preskusi s to dodatno opremo ali brez nje v vseh možnih konfiguracijah brezpilotnega zrakoplova.
4. IZRAČUN POVRŠINSKE ČASOVNO POVPREČNE RAVNI ZVOČNEGA TLAKA
A-utežena površinska časovno povprečna raven zvočnega tlaka se določi najmanj trikrat za vsako konfiguracijo brezpilotnega zrakoplova. Če se vsaj dve ugotovljeni vrednosti ne razlikujeta za več kot 1 dB, nadaljnje meritve niso potrebne; sicer se meritve nadaljujejo, dokler se ne pridobita dve vrednosti, ki se razlikujeta za največ 1 dB. Površinska časovno povprečna raven zvočnega tlaka, ki se uporabi za izračun ravni zvočne moči konfiguracije brezpilotnega zrakoplova, je aritmetična sredina dveh najvišjih vrednosti, ki se ne razlikujeta za več kot 1 dB.
5. INFORMACIJE, O KATERIH SE POROČA
Poročilo vsebuje tehnične podatke, ki so potrebni za opredelitev vira, ki se preskuša, ter oznake preskusa hrupa in akustične podatke.
Vrednost A-utežene ravni zvočne moči, o kateri se poroča, je najvišja vrednost različnih preskušanih konfiguracij brezpilotnega zrakoplova, zaokrožena na najbližjo celo številko (če je manj kot 0,5, se uporabi nižja številka; če je enaka ali višja od 0,5, se uporabi višja številka).
DEL 14
Oznaka zajamčene ravni zvočne moči
Oznaka zajamčene ravni zvočne moči mora biti sestavljena iz enotne številke zajamčene ravni zvočne moči v dB, znaka LWA in piktograma v naslednji obliki:
Če se oznaka zmanjša v skladu z velikostjo opreme, morajo biti upoštevana razmerja iz zgornje risbe. Vendar navpična dimenzija oznake po možnosti ne bi smela biti manjša od 20 mm.
DEL 15
Največja raven zvočne moči glede na razred brezpilotnega zrakoplova (vključno s prehodnimi obdobji)
|
Razred brezpilotnega zrakoplova |
MTOM m v gramih |
Največja raven zvočne moči LWA v dB |
||
|
od začetka veljavnosti |
2 leti po začetku veljavnosti |
4 leta po začetku veljavnosti |
||
|
C1 in C2 |
m < 900 |
85 |
83 |
81 |
|
C2 |
900 ≤ m < 4 000 |
85 + 18,5 lg |
83 + 18,5 lg |
81 + 18,5 lg |
Pri čemer je „lg“ logaritem z osnovo 10.
DEL 16
Zahteve za sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C5 in dodatno opremo razreda C5
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C5 ima na brezpilotnem zrakoplovu naslednjo identifikacijsko oznako razreda:
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C5 izpolnjuje zahteve iz dela 4, razen zahtev iz odstavkov 2 in 10 dela 4.
Poleg tega izpolnjuje naslednje zahteve:
je zrakoplov, ki ni zrakoplov z nepremičnimi krili, razen če ni privezan;
če je opremljen s funkcijo za geografsko ozaveščenost, je v skladu z odstavkom 10 dela 4;
med letom pilotu na daljavo zagotavlja jasne in jedrnate informacije o višini brezpilotnega zrakoplova nad površino ali vzletno točko;
razen če ni privezan, je opremljen z načinom za majhno hitrost, ki ga lahko izbere pilot na daljavo in s katerim je hitrost glede na tla omejena na največ 5 m/s;
razen če ni privezan, pilotu na daljavo zagotavlja načine za prekinitev leta brezpilotnega zrakoplova, ki:
so zanesljivi, predvidljivi in neodvisni od sistema za samodejno krmiljenje in vodenje leta; to velja tudi za aktiviranje teh načinov;
brezpilotni zrakoplov prisilijo k spustu in preprečijo njegovo horizontalno premikanje s pogonom ter
vključujejo načine za zmanjšanje učinka dinamike vpliva brezpilotnega zrakoplova;
razen če ni privezan, pilotu na daljavo zagotavlja načine za stalno spremljanje kakovosti zveze za upravljanje in kontrolo ter ga opozori, če obstaja nevarnost, da se bo zveza prekinila ali poslabšala v tolikšni meri, da bi bilo ogroženo varno delovanje, in ga vnovič opozori, ko se zveza prekine, ter
navodila proizvajalca poleg informacij iz točke 15(a) dela 4 vsebujejo opis načinov za prekinitev leta, zahtevanih v točki 5.
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C5 je lahko sestavljen iz sistema brezpilotnega zrakoplova razreda C3, ki je opremljen s kompletom dodatne opreme, s katerim se zagotovi pretvorba sistema brezpilotnega zrakoplova razreda C3 v sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C5. V tem primeru se na vso dodatno opremo namesti oznaka razreda C5.
S kompletom dodatne opreme se lahko zagotovi samo pretvorba sistema brezpilotnega zrakoplova razreda C3, ki je v skladu s točko 1 in zagotavlja potrebne vmesnike za dodatno opremo.
Komplet dodatne opreme ne vključuje sprememb programske opreme sistema brezpilotnega zrakoplova razreda C3.
Komplet dodatne opreme je zasnovan in vsa dodatna oprema identificirana tako, da se operatorju sistema brezpilotnega zrakoplova omogoči popolna in pravilna namestitev kompleta na sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C3 ob upoštevanju navodil, ki jih je predložil proizvajalec kompleta dodatne opreme.
Komplet dodatne opreme se lahko da na trg neodvisno od sistema brezpilotnega zrakoplova razreda C3, za katerega zagotavlja pretvorbo. V tem primeru proizvajalec kompleta dodatne opreme da na trg en komplet za pretvorbo, ki:
ne vpliva na skladnost sistema brezpilotnega zrakoplova razreda C3 z zahtevami iz dela 4;
zagotavlja, da je sistem brezpilotnega zrakoplova, opremljen s kompletom dodatne opreme, skladen z vsemi dodatnimi zahtevami iz tega dela, razen s točko 3, in
ga spremljajo navodila proizvajalca, ki vsebujejo:
seznam vseh sistemov brezpilotnega zrakoplova razreda C3, za katere se lahko uporabi ta komplet, in
navodila za namestitev in uporabo kompleta dodatne opreme.
DEL 17
Zahteve za sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C6
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C6 ima na brezpilotnem zrakoplovu naslednjo identifikacijsko oznako razreda:
Sistem brezpilotnega zrakoplova razreda C6 izpolnjuje zahteve iz dela 4, razen zahtev iz odstavkov 2, 7 in 10.
Poleg tega izpolnjuje naslednje zahteve:
njegova največja hitrost glede na tla pri vodoravnem letu je največ 50 m/s;
če je opremljen s funkcijo za geografsko ozaveščenost, je v skladu z odstavkom 10 dela 4;
med letom pilotu na daljavo zagotavlja jasne in jedrnate informacije o geografskem položaju brezpilotnega zrakoplova, njegovi hitrosti in višini nad površino ali vzletno točko;
zagotavlja načine za preprečitev, da bi brezpilotni zrakoplov prekršil horizontalne in vertikalne meje programljivega operativnega obsega zračnega prostora;
pilotu na daljavo zagotavlja načine za prekinitev leta brezpilotnega zrakoplova, ki:
so zanesljivi, predvidljivi in neodvisni od sistema za samodejno krmiljenje in vodenje ter neodvisni od načinov za preprečitev, da bi brezpilotni zrakoplov prekršil horizontalne in vertikalne meje, kot je zahtevano v točki 4; to velja tudi za aktiviranje teh načinov, in
brezpilotni zrakoplov prisilijo k spustu in preprečijo njegovo horizontalno premikanje s pogonom;
zagotavlja načine za načrtovanje trajektorije brezpilotnega zrakoplova;
pilotu na daljavo zagotavlja načine za stalno spremljanje kakovosti zveze za upravljanje in kontrolo ter ga opozori, če obstaja nevarnost, da se bo zveza prekinila ali poslabšala v tolikšni meri, da bi bilo ogroženo varno delovanje, in ga vnovič opozori, ko se zveza prekine, in
navodila proizvajalca poleg informacij iz točke 15(a) dela 4 vsebujejo:
opis načinov za prekinitev leta, zahtevanih v točki 5;
opis načinov za preprečitev, da bi brezpilotni zrakoplov prekršil horizontalne in vertikalne meje operativnega obsega zračnega prostora, ter obseg zračnega prostora, ki je v izrednih razmerah potreben za upoštevanje napačne ocene položaja, odzivnega časa in obsega korekcijskega manevra, in
podatke o razdalji, ki jo bo brezpilotni zrakoplov najverjetneje opravil po aktivaciji načinov za prekinitev leta iz točke 5 in jo mora operator sistema brezpilotnega zrakoplova upoštevati pri določanju varovalne višine do tveganja na tleh.
( 1 ) Uredba (EU) 2018/1139 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2018 o skupnih pravilih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Agencije Evropske unije za varnost v letalstvu ter spremembi uredb (ES) št. 2111/2005, (ES) št. 1008/2008, (EU) št. 996/2010, (EU) št. 376/2014 ter direktiv 2014/30/EU in 2014/53/EU Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi uredb (ES) št. 552/2004 in (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Sveta (EGS) št. 3922/91 (UL L 212, 22.8.2018, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj).
( 2 ) Uredba (ES) št. 551/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o organiziranosti in uporabi zračnega prostora na enotnem evropskem nebu (UL L 96, 31.3.2004, str. 20).
( 3 ) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 923/2012 z dne 26. septembra 2012 o določitvi skupnih pravil zračnega prometa in operativnih določb v zvezi z navigacijskimi službami in postopki zračnega prometa ter spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 1035/2011 in uredb (ES) št. 1265/2007, (ES) št. 1794/2006, (ES) št. 730/2006, (ES) št. 1033/2006 in (EU) št. 255/2010 (UL L 281, 13.10.2012, str. 1).
( 4 ) Uredba (EU) št. 376/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. aprila 2014 o poročanju, analizi in spremljanju dogodkov v civilnem letalstvu, spremembi Uredbe (EU) št. 996/2010 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive 2003/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta in uredb Komisije (ES) št. 1321/2007 in (ES) št. 1330/2007 (UL L 122, 24.4.2014, str. 18).
( 5 ) Uredba Komisije (EU) št. 748/2012 z dne 3. avgusta 2012 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij (prenovitev) (UL L 224, 21.8.2012, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/748/oj).
( 6 ) Uredba Komisije (EU) 2015/640 z dne 23. aprila 2015 o dodatnih plovnostnih specifikacijah za posamezno vrsto operacij in o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 (UL L 106, 24.4.2015, str. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/640/oj).
( 7 ) Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/1107 z dne 13. marca 2024 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2018/1139 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo podrobnih pravil o stalni plovnosti certificiranih sistemov brezpilotnih zrakoplovov in njihovih komponent ter o potrjevanju organizacij in osebja, ki izvajajo navedene naloge (UL L, 2024/1107, 17.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj).