This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02010D0788-20140318
Council Decision 2010/788/CFSP of 20 December 2010 concerning restrictive measures against the Democratic Republic of the Congo and repealing Common Position 2008/369/CFSP
Consolidated text: Sklep Sveta 2010/788/SZVP z dne 20. decembra 2010 o omejitvenih ukrepih proti Demokratični republiki Kongo in razveljavitvi Skupnega stališča 2008/369/SZVP
Sklep Sveta 2010/788/SZVP z dne 20. decembra 2010 o omejitvenih ukrepih proti Demokratični republiki Kongo in razveljavitvi Skupnega stališča 2008/369/SZVP
2010D0788 — SL — 18.03.2014 — 004.001
Ta dokument je mišljen zgolj kot dokumentacijsko orodje in institucije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti
|
SKLEP SVETA 2010/788/SZVP z dne 20. decembra 2010 (UL L 336, 21.12.2010, p.30) |
spremenjena z:
|
|
|
Uradni list |
||
|
No |
page |
date |
||
|
L 276 |
50 |
21.10.2011 |
||
|
L 335 |
83 |
17.12.2011 |
||
|
L 352 |
50 |
21.12.2012 |
||
|
L 20 |
65 |
23.1.2013 |
||
|
L 79 |
42 |
18.3.2014 |
||
SKLEP SVETA 2010/788/SZVP
z dne 20. decembra 2010
o omejitvenih ukrepih proti Demokratični republiki Kongo in razveljavitvi Skupnega stališča 2008/369/SZVP
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji, zlasti člena 29 Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:|
(1) |
Potem ko je Varnostni svet Združenih narodov 31. marca 2008 sprejel Resolucijo 1807 (2008) (v nadaljnjem besedilu: „RVSZN 1807 (2008)“), je Svet 14. maja 2008 sprejel Skupno stališče Sveta 2008/369/SZVP o omejitvenih ukrepih proti Demokratični republiki Kongo ( 1 ). |
|
(2) |
Odbor za sankcije, ustanovljen z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1533 (2004) (v nadaljnjem besedilu: „RVSZN 1533 (2004)“), je 1. decembra 2010 spremenil seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejitveni ukrepi. |
|
(3) |
Postopek za spremembo Priloge k temu sklepu bi moral med drugim določati, da je treba osebe in subjekte, ki so uvrščeni na seznam, obvestiti o razlogih za uvrstitev na seznam in jim tako omogočiti, da predložijo pripombe. V primeru predložitve pripomb ali novih tehtnih dokazov bi moral Svet na podlagi teh pripomb preučiti svojo odločitev in o tem ustrezno obvestiti zadevno osebo ali subjekt. |
|
(4) |
Ta sklep spoštuje temeljne pravice in upošteva načela, ki jih priznava zlasti Listina Evropske unije o temeljnih pravicah ter predvsem pravico do učinkovitega pravnega sredstva in nepristranskega sojenja, lastninsko pravico in pravico do varstva osebnih podatkov. Ta sklep bi bilo treba uporabljati v skladu s temi pravicami in načeli. |
|
(5) |
Ta sklep v celoti upošteva tudi obveznosti držav članic, ki izhajajo iz Ustanovne listine Združenih narodov ter pravno zavezujočih resolucij Varnostnega sveta. |
|
(6) |
Zato bi se s tem sklepom moralo razveljaviti in nadomestiti Skupno stališče 2008/369/SZVP. |
|
(7) |
Izvedbeni ukrepi Unije so določeni v Uredbi Sveta (ES) št. 889/2005 z dne 13. junija 2005 o uvedbi določenih omejitvenih ukrepov glede Demokratične republike Kongo ( 2 ) in v Uredbi Sveta (ES) št. 1183/2005 z dne 18. julija 2005 o uvedbi določenih posebnih omejevalnih ukrepov za osebe, ki kršijo embargo na orožje glede Demokratične republike Kongo ( 3 ) – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Neposredna ali posredna dobava, prodaja ali prenos orožja in kakršnih koli sorodnih materialov vseh vrst, vključno z orožjem in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo in rezervnimi deli za prej našteto, vsem nevladnim subjektom in posameznikom, ki delujejo na ozemlju Demokratične republike Kongo, so za državljane držav članic ali z ozemlja držav članic ali z uporabo plovil ali zračnih plovil pod njihovo zastavo prepovedani, ne glede na to, ali to blago izvira z ozemlja držav članic ali ne.
2. Prepovedano je tudi:
(a) zagotavljati, prodajati, dobavljati ali prenašati tehnično pomoč, posredniške storitve in druge storitve, povezane z vojaškimi aktivnostmi in pošiljanjem, izdelavo, vzdrževanjem in uporabo orožja in sorodnega materiala vseh vrst, vključno z orožjem in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo in rezervnimi deli za prej našteto, neposredno ali posredno vsem nevladnim subjektom in posameznikom, ki delujejo na ozemlju DR Kongo;
(b) zagotavljati financiranje ali finančno podporo v zvezi z vojaškimi aktivnostmi, vključno s subvencijami, posojili in izvozno kreditnimi zavarovanji, za kakršno koli prodajo, dobavo, prenos ali izvoz orožja in sorodnega materiala ali za kakršno koli subvencijo, prodajo, dobavo ali prenos povezane tehnične pomoči, posredniške storitve in druge storitve, neposredno ali posredno vsem nevladnim subjektom in posameznikom, ki delujejo na ozemlju DR Kongo.
Člen 2
1. Člen 1 se ne uporablja za:
(a) dobavo, prodajo ali prenos orožja in vseh sorodnih materialov ali za zagotavljanje tehnične pomoči, finančiranja, posredniških storitev in drugih storitev, povezanih z orožjem in sorodnim materialom, namenjenih izključno za podporo Misiji Organizacije Združenih narodov v DR Kongo (MONUC) ali uporabo v njej;
(b) dobavo, prodajo ali prenos zaščitnih oblačil, vključno z neprebojnimi jopiči in vojaškimi čeladami, ki so jih v DR Kongo za lastno uporabo začasno uvozili uslužbenci Združenih narodov, predstavniki medijev ter delavci na področju človekoljubne in razvojne pomoči in njihovo spremno osebje;
(c) dobavo, prodajo ali prenos nesmrtonosne vojaške opreme, namenjene izključno za človekoljubne ali zaščitne namene, ali za zagotavljanje tehnične pomoči in usposabljanja, povezanega s takšno nesmrtonosno opremo;
(d) dobavo, prodajo ali prenos orožja in vsega sorodnega materiala ali zagotavljanje sorodne finančne ali tehnične pomoči ali usposabljanja, namenjenega zgolj za podporo ali uporabo regionalne skupine Afriške unije za posredovanje.
2. Dobavo, prodajo ali prenos orožja in sorodnega materiala ali zagotavljanje storitev ali tehnične pomoči in usposabljanja iz odstavka 1 predhodno odobrijo pristojni organi držav članic.
3. Države članice predhodno uradno obvestijo Odbor za sankcije, ustanovljen z RVSZN 1533 (2004) (v nadaljnjem besedilu: „Odbor za sankcije“), o pošiljkah orožja in sorodnega materiala za DR Kongo ali o zagotavljanju tehnične pomoči, financiranja, posredniških storitev in drugih storitev, povezanih z vojaškimi aktivnostmi v DR Kongo, če niso navedeni v točkah (a) in (b) odstavka 1. Takšno uradno obvestilo vsebuje vse ustrezne informacije, vključno z navedbo končnega uporabnika, predlaganega datuma dobave in načrtovane poti pošiljke, če je to potrebno.
4. Države članice o dobavah iz odstavka 1 odločajo za vsak primer posebej, pri čemer v celoti upoštevajo merila, opredeljena v Skupnem stališču Sveta 2008/944/SZVP z dne 8. decembra 2008, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme ( 4 ). Države članice zahtevajo ustrezno zaščito pred morebitno zlorabo dovoljenj, izdanih na podlagi odstavka 2, in po potrebi sprejmejo ukrepe za vrnitev dobavljenega orožja in sorodnega materiala.
Člen 3
Omejitveni ukrepi, določeni v členu 4(1) ter členu 5(1) in (2), se uveljavijo za naslednje osebe in po potrebi subjekte, ki jih določi Odbor za sankcije:
— posameznike ali subjekte, ki kršijo embargo na orožje in s tem povezane ukrepe, kot je navedeno v členu 1;
— politične in vojaške voditelje tujih oboroženih skupin, ki delujejo v DR Kongo ter ovirajo razorožitev in prostovoljno vračanje ali preselitev borcev, ki tem skupinam pripadajo;
— politične in vojaške voditelje kongovskih milic, tudi tistih, ki prejemajo podporo zunaj DR Kongo ter ovirajo sodelovanje njihovih borcev pri procesu razoroževanja, demobilizacije in ponovnega vključevanja;
— posameznike ali subjekte, ki delujejo v DR Kongo ter novačijo ali uporabljajo otroke v oboroženih spopadih in s tem kršijo veljavno mednarodno pravo;
— posameznike ali subjekte, ki delujejo v DR Kongo in so vključeni v načrtovanje ali vodenje, katerih tarča so otroci ali ženske v oboroženih spopadih, ali sodelujejo pri tem, vključno z uboji, pohabljanjem, posilstvi in drugimi oblikami spolnega nasilja, ugrabitvami, prisilnim izseljevanjem ter napadi na šole in bolnišnice;
— posameznike ali subjekte, ki ovirajo dostop do humanitarne pomoči ali njeno razdeljevanje v DR Kongo;
— posameznike ali subjekte, ki z nedovoljenim trgovanjem z naravnimi viri, vključno z zlatom ali divjimi živalmi in proizvodi iz takih živali, podpirajo oborožene skupine v DR Kongo;
— posameznike ali subjekte, ki delujejo v imenu ali po navodilih posameznika ali subjekta, uvrščenega na seznam, ali v imenu ali po navodilih subjekta, ki je v lasti posameznika ali subjekta, uvrščenega na seznam, ali ga ta posameznik ali subjekt nadzoruje;
— posameznike ali subjekte, ki načrtujejo, vodijo, finančno podpirajo ali sodelujejo v napadih proti pripadnikom mirovnih sil stabilizacijske misije Organizacije združenih narodov v Demokratični republiki Kongo (MONUSCO);
— posameznike ali subjekte, ki zagotavljajo finančno, materialno ali tehnološko podporo ali blago ali storitve posamezniku ali subjektu, uvrščenemu na seznam, ali tega posameznika ali ta subjekt podpirajo.
Zadevne osebe in subjekti so navedeni v Prilogi.
Člen 4
1. Države članice sprejmejo ukrepe, ki so potrebni, da se osebam iz člena 3 prepreči vstop na njihovo ozemlje ali tranzit preko njega.
2. Države članice niso na podlagi odstavka 1 zavezane k temu, da lastnim državljanom zavrnejo vstop na svoje ozemlje.
3. Uporaba odstavka 1 je izključena v primeru, da Odbor za sankcije:
(a) vnaprej in za vsak primer posebej ugotovi, da je takšen vstop ali tranzit utemeljen iz človekoljubnih razlogov, vključno z verskimi dolžnostmi;
(b) ugotovi, da bi takšna izjema pospešila uresničevanje ciljev iz ustreznih resolucij Varnostnega sveta, torej vzpostavitev miru in nacionalne sprave v DR Kongo ter stabilnost na tem območju;
(c) vnaprej in za vsak primer posebej odobri tranzit posameznikov, ki se vračajo na ozemlje države, katere državljani so, ali ki sodelujejo pri prizadevanjih za zagotovitev sojenja storilcem hudih kršitev človekovih pravic ali kršiteljem mednarodnega humanitarnega prava;
ali kadar ugotovi, da je tak vstop ali tranzit potreben za potek sodnega postopka.
4. V primerih, ko država članica na podlagi odstavka 3 dovoli vstop na svoje ozemlje ali tranzit prek njega osebam, ki jih je določil Odbor za sankcije, je dovoljenje omejeno na namen, za katerega je bilo odobreno, ter na osebe, na katere se nanaša.
Člen 5
1. Zamrznejo se vsa sredstva, drugo finančno premoženje in gospodarski viri, ki so v lasti oseb ali subjektov iz člena 3, oziroma jih ti neposredno ali posredno nadzorujejo, ali ki jih imajo subjekti v lasti teh oseb ali subjektov, ali jih ti neposredno ali posredno nadzorujejo, ali delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih in so našteti v Prilogi.
2. Osebam ali subjektom iz odstavka 1 se niti neposredno niti posredno ne dajo na razpolago sredstva, drugo finančno premoženje ali gospodarski viri niti ne smejo od njih imeti koristi.
3. Države članice lahko dopustijo izjeme pri ukrepih iz odstavkov 1 in 2 glede sredstev, drugega finančnega premoženja in gospodarskih virov, ki so:
(a) potrebni za osnovne izdatke, vključno s plačili za živila, najemnine ali hipoteke, zdravila in zdravstveno oskrbo, davke, zavarovalne premije in komunalne prispevke;
(b) namenjeni izključno za plačilo zmernih honorarjev in nadomestil za stroške zagotavljanja pravnih storitev;
(c) namenjeni izključno za plačilo pristojbin ali stroškov storitev v skladu z nacionalno zakonodajo, stroškov hranjenja ali vzdrževanja zamrznjenih sredstev ali drugega finančnega premoženja in gospodarskih virov;
(d) potrebni za izredne stroške, potem ko zadevna država članica o njih uradno obvesti Odbor za sankcije in jih ta odobri;
(e) predmet pravice do zaplembe ali odločbe sodišča, upravne enote ali razsodišča; v tem primeru se lahko sredstva, drugo finančno premoženje in gospodarski viri uporabijo za izvršitev te pravice do zaplembe ali odločbe pod pogojem, da je pravica do zaplembe ali odločba nastala, preden je Odbor za sankcije uvrstil zadevno osebo ali subjekt na seznam, in ni v korist osebe ali subjekta iz člena 3 ter da je zadevna država članica o tem uradno obvestila Odbor za sankcije.
4. Izjeme iz odstavka 3(a), (b) in (c) se smejo dovoliti, potem ko zadevna država članica uradno obvesti Odbor za sankcije o svoji nameri, da bo po potrebi dovolila dostop do teh sredstev, drugega finančnega premoženja in gospodarskih virov, in če Odbor za sankcije v štirih delovnih dnevih po takšnem obvestilu o tem ne sprejme odklonilne odločitve.
5. Uporaba odstavka 2 je izključena za pripise na blokirane račune, in sicer:
(a) obresti ali drugih donosov na teh računih; ali
(b) zapadlih plačil po pogodbah, sporazumih ali obveznostih, ki so bile sklenjene ali so nastale pred datumom, ko so za te račune začeli veljati omejitveni ukrepi,
pod pogojem, da se za takšne obresti, druge donose in plačila še vedno uporablja odstavek 1.
Člen 6
Svet spremeni seznam iz Priloge na podlagi odločitev Varnostnega sveta ali Odbora za sankcije.
Člen 7
1. Če Varnostni svet Združenih narodov ali Odbor za sankcije uvrsti osebo ali subjekt na seznam, Svet to osebo ali subjekt vključi v Prilogo. Svet o svoji odločitvi skupaj z razlogi za uvrstitev obvesti zadevno osebo ali subjekt bodisi neposredno, če je naslov znan, bodisi z objavo uradnega obvestila, s čimer tej osebi ali subjektu omogoči, da predloži pripombe.
2. V primeru predložitve pripomb ali novih tehtnih dokazov, Svet ponovno preuči svojo odločitev in o tem ustrezno obvesti zadevno osebo ali subjekt.
Člen 8
1. V Prilogi so navedeni razlogi za uvrstitev oseb in subjektov na seznam, kot jih je predložil Varnostni svet Združenih narodov ali Odbor za sankcije.
2. Kadar je to mogoče, se v Prilogo vključijo tudi podatki, ki jih zagotovi Varnostni svet Združenih narodov ali Odbor za sankcije in so potrebni za identifikacijo zadevnih oseb ali subjektov. Pri osebah so lahko ti podatki imena, vključno s privzetimi imeni, datum in kraj rojstva, državljanstvo, številka potnega lista in osebne izkaznice, spol, naslov, če je znan, ter funkcija ali poklic. Pri subjektih so lahko ti podatki imena, kraj in datum vpisa, matična številka in sedež podjetja. V Prilogo se vključi tudi datum, ko je Varnostni svet Združenih narodov ali Odbor za sankcije osebo ali subjekt uvrstil na seznam.
Člen 9
Ta sklep se pregleda, spremeni oziroma razveljavi, če tako določi Varnostni svet Združenih narodov.
Člen 10
Skupno stališče 2008/369/SZVP se razveljavi.
Člen 11
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
PRILOGA
a) Seznam oseb iz členov 3, 4 in 5
|
Ime |
Privzeto ime |
Datum/kraj rojstva |
Podatki za ugotavljanje istovetnosti |
Razlogi |
Datum uvrstitve na seznam |
|
Frank Kakolele BWAMBALE |
Frank Kakorere Frank Kakorere Bwambale |
Kongovec General FARDC, od junija 2011 brez funkcije. Iz Narodnega kongresa za zaščito ljudstva (CNDP) je izstopil januarja 2008. Od junija 2011 prebiva v Kinšasi. Kakolele je od leta 2010 vpleten v dejavnosti, domnevno v imenu programa vlade DR Kongo „Programme de Stabilisation et Reconstruction des Zones Sortant des Conflits Armés“ (STAREC); med drugim je marca 2011 sodeloval pri misiji STAREC v Gomi in Beniju. |
Nekdanji vodja RCD-ML, ima politični vpliv, obvladuje in nadzira dejavnosti sil RCD-ML, ene izmed oboroženih skupin in milic iz odstavka 20 Resolucije 1493 (2003), ki je odgovorna za trgovino z orožjem, s čimer krši embargo na orožje. |
1.11.2005 |
|
|
Gaston IYAMUREMYE |
Rumuli Byiringiro Victor Rumuli Victor Rumuri Michel Byiringiro |
1948 Območje Musanze (Severna provinca), Ruanda. Ruhengeri, Ruanda |
Ruandec Predsednik FDRL in drugi podpredsednik FDLR-FOCA. Od junija 2011 se nahaja v Kalongeju, provinca Severni Kivu. Brigadni general. |
Po trditvah več virov, tudi skupine strokovnjakov Odbora VSZN za sankcije v DR Kongo, je Gaston Iyamuremye drugi podpredsednik FDRL ter pomemben član vojaškega in političnega vodstva FDRL. Do decembra 2009 je Gaston Iyamuremye vodil tudi urad Ignacea Muwanashyake (predsednik FDRL) v Kibuji, DR Kongo. |
1.12.2010 |
|
Jérôme KAKWAVU BUKANDE |
Jérôme Kakwavu „Commandant Jérôme“ |
Goma |
Kongovec Decembra 2004 je dobil čin generala v FARDC. Od junija 2011 je priprt v zaporu občine Makala v Kinšasi. Visoko vojaško sodišče v Kinšasi je 25. marca 2011 začelo sojenje proti Kakwavuju zaradi vojnih zločinov. |
Nekdanji predsednik UCD/FAPC. FAPC nadzira nezakonite mejne prehode med Ugando in DR Kongo, kjer poteka pomembna tranzitna pot za trgovino z orožjem. Imel je politični vpliv ter je obvladoval in nadzoroval dejavnosti sil FAPC, ki so bile vpletene v trgovino z orožjem, s čimer so kršile embargo na orožje. Decembra 2004 je dobil čin generala v FARDC. Po podatkih PPGS za otroke v oboroženih spopadih je bil odgovoren za novačenje in uporabo otrok v provinci Ituri leta 2002. Eden od petih višjih uradnikov FARDC, ki so bili obtoženi hudih zločinov spolnega nasilja; Varnostni svet je med svojim obiskom leta 2009 na njih opozoril tudi vlado. |
1.11.2005 |
|
Germain KATANGA |
Kongovec Decembra 2004 imenovan za generala FARDC. Vlada DR Kongo ga je 18. oktobra 2007 izročila Mednarodnemu kazenskemu sodišču. Sojenje proti njemu se je začelo novembra 2009. |
Vodja FRPI. Vpleten v trgovino z orožjem, s čimer je kršil embargo na orožje. Po podatkih Urada PPGS za otroke v oboroženih spopadih je bil odgovoren za novačenje in uporabo otrok v provinci Ituri v letih 2002 in 2003. |
1.11.2005 |
||
|
Thomas LUBANGA |
Ituri |
Kongovec Aretiran marca 2005 v Kinšasi zaradi vpletenosti UPC/L v kršitve človekovih pravic. Kongovske oblasti so ga 17. marca 2006 izročile Mednarodnemu kazenskemu sodišču. Sojenje proti njemu se je začelo januarja 2009 in se bo domnevno zaključilo leta 2011. |
Predsednik UPC/L, ene od oboroženih skupin in milic iz odstavka 20 Resolucije 1493 (2003), ki je vpletena v trgovino z orožjem, s čimer krši embargo na orožje. Po podatkih Urada PPGS za otroke v oboroženih spopadih je bil odgovoren za novačenje in uporabo otrok v provinci Ituri v letih 2002 in 2003. |
1.11.2005 |
|
|
Khawa Panga MANDRO |
Kawa Panga Kawa Panga Mandro Kawa Mandro Yves Andoul Karim Mandro Panga Kahwa Yves Khawa Panga Mandro „Chief Kahwa“ „Kawa“ |
20. avgust 1973, Bunia |
Kongovec V zaporu v Buniji od aprila 2005 zaradi oviranja mirovnega procesa v provinci Ituri. Kongovske oblasti so ga oktobra 2005 aretirale, vendar ga je pritožbeno sodišče v Kisanganiju oprostilo. Nato je bil zaradi novih obtožb za kazniva dejanja zoper človečnost, vojne zločine, umor, hujši telesni napad in uporabo sile zoper drugo osebo izročen pravosodnim organom v Kinšasi. Od junija 2011 je priprt v centralnem zaporu občine Makala v Kinšasi. |
Nekdanji predsednik PUSIC, ene od oboroženih skupin in milic iz odstavka 20 Resolucije 1493 (2003), ki je vpletena v trgovino z orožjem, s čimer krši embargo na orožje. V zaporu v Buniji od aprila 2005 zaradi oviranja mirovnega procesa v provinci Ituri. Po podatkih Urada PPGS za otroke v oboroženih spopadih je bil odgovoren za novačenje in uporabo otrok v provinci Ituri v letih 2001in 2002. |
1.11.2005 |
|
Callixte MBARUSHIMANA |
24. julij 1963, Ndusu/Ruhengeri, Severna provinca, Ruanda |
Ruandec Aretiran 3. oktobra 2010 v Parizu na podlagi naloga za prijetje MKS zaradi vojnih zločinov in zločinov proti človeštvu, ki so jih zagrešili pripadniki FDLR v Severnem in Južnem Kivuju leta 2009; izročen Haagu 25. januarja 2011. |
Do aretacije izvršni sekretar FDLR in podpredsednik visokega vojaškega poveljstva FDRL. Politični/vojaški vodja tuje oborožene skupine, ki deluje v Demokratični republiki Kongo ter ovira razoroževanje in prostovoljno vračanje oziroma ponovno naseljevanje borcev, s čimer krši Resolucijo Varnostnega sveta 1857 (2008), operativni odstavek 4(b). |
3.3.2009 |
|
|
Iruta Douglas MPAMO |
Mpano Douglas Iruta Mpamo |
28. december 1965, Bashali, Masisi 29. december 1965, Goma, DR Kongo (nekdanji Zaire) Uvira |
Kongovec Od junija 2011 prebiva v Gisenyiju v Ruandi. Ni znano, ali je po strmoglavljenju dveh letal pod upravo „Great Lakes Business Company“ (GLBC) imel kakšno funkcijo. |
Lastnik/direktor družb „Compagnie Aérienne des Grands Lacs“ in „Great Lakes Business Company“, katerih letala so bila uporabljena pri zagotavljanju pomoči oboroženim skupinam in milicam iz odstavka 20 Resolucije 1493 (2003). Odgovoren tudi za prikrivanje informacij o letih in tovoru, domnevno zato da bi omogočil kršitev embarga na orožje. |
1.11.2005 |
|
Sylvestre MUDACUMURA |
Znan kot: „Radja“ „Mupenzi Bernard“ „General Major Mupenzi“ „General Mudacumura“ |
Ruandec Vojaški poveljnik FDLR-FOCA ter politični prvi podpredsednik FDLR-FOCA in vodja visokega poveljstva FOCA, torej ima – odkar so bili aretirani vodje FDLR v Evropi – skupno vojaško in politično poveljstvo. Od junija 2011 je v gozdu Kikoma blizu Bogoyija, Walikale, Severni Kivu. |
Poveljnik FDLR, ima politični vpliv, obvladuje in nadzira dejavnosti sil FDLR, ene izmed oboroženih skupin in milic iz odstavka 20 Resolucije 1493 (2003), ki je vpletena v trgovino z orožjem, s čimer krši embargo na orožje. Mudacumura (ali njegovo osebje) je bil v telefonskem stiku z voditeljem FDRL Murwanashyako v Nemčiji, tudi med pokolom v Busurungiju maja 2009, ter z vojaškim poveljnikom majorjem Guillaumom med operacijama „Umoja Wetu“ in „Kimia II“ leta 2009. Po podatkih Urada PPGS za otroke v oboroženih spopadih je bil med leti 2002 in 2007 odgovoren za 27 primerov novačenja in uporabe otrok s strani vojakov pod njegovim poveljstvom na območju Severni Kivu. |
1.11.2005 |
|
|
Leodomir MUGARAGU |
Manzi Leon Leo Manzi |
1954 1953 Kigali, Ruanda Rushashi (Severna provinca), Ruanda |
Ruandec Načelnik štaba FDRL/FOCA, odgovoren za upravo. Od junija 2011 je na sedežu FDLR v gozdu Kikoma blizu Bogoyija, Walikale, Severni Kivu. |
Iz javno dostopnih virov in uradnih poročil izhaja, da je Leodomir Mugaragu načelnik štaba oboroženega krila FDRL – Forces Combattantes Abucunguzi/oboroženih sil za osvoboditev Ruande (FOCA). Glede na uradna poročila je Mugaragu višji načrtovalec vojaških operacij FDRL v vzhodnem delu DR Kongo. |
1.12.2010 |
|
Leopold MUJYAMBERE |
Musenyeri Achille „Frère Petrus Ibrahim“ |
17. marec 1962, Kigali, Ruanda Verjetno 1966. |
Ruandec Od junija 2011 poveljnik operativnega oddelka FDLR-FOCA v Severnem Kivuju, ki se sedaj imenuje „Amazon“. Nahaja se v Nyakalekeju (jugovzhodno od Mwenge, Južni Kivu). |
Poveljnik druge divizije FOCA/Rezervne brigade (oboroženo krilo FDLR). Vojaški vodja tuje oborožene skupine, ki deluje v Demokratični republiki Kongo ter ovira razoroževanje in prostovoljno vračanje oziroma ponovno naseljevanje borcev, s čimer krši Resolucijo Varnostnega sveta 1857 (2008), operativni odstavek 4(b). Dokazi, ki jih je analizirala strokovna skupina Odbora VSZN za sankcije v DR Kongo in predstavila v svojem poročilu z dne 13. februarja 2008, pričajo o tem, da so bile deklice, rešene iz ujetništva FDLR-FOCA, ugrabljene in spolno zlorabljene. FDLR-FOCA, ki je sprva rekrutirala fante, stare med 14 in 19 let, od sredine leta 2007 prisilno rekrutira tudi dečke od 10. leta starosti naprej. Najmlajše otroke uporabljajo kot zaščitno spremstvo, starejše pa kot vojake na frontni črti, s čimer kršijo Resolucijo Varnostnega sveta 1857 (2008), operativni odstavek 4(d) in (e). |
3.3.2009 |
|
dr. Ignace MURWANASHYAKA |
Ignace |
14 maj 1963, Butera (Ruanda) Ngoma, Butare (Ruanda) |
Ruandec Nemški organi so ga aretirali 17. novembra 2009. Namesto njega predsednik FDLR-FOCA Gaston Iamuremye, privzeto ime „Rumuli“. Sojenje proti Murwanashyaki zaradi vojnih zločinov in zločinov proti človeštvu, ki so jih zagrešili pripadniki FDLR v DR Kongo v letih 2008 in 2009, se je začelo 4. maja 2011 na nemškem sodišču. |
Predsednik FDLR in vrhovni poveljnik oboroženih sil FDLR; ima politični vpliv, obvladuje in nadzira dejavnosti sil FDLR, ene od oboroženih skupin in milic iz odstavka 20 Resolucije 1493 (2003), ki je vpletena v trgovino z orožjem, s čimer krši embargo na orožje. V telefonskem stiku z vojaškimi poveljniki FDLR na terenu (tudi med pokolom v Busurungiju maja 2009); dajal vojaške ukaze visokemu poveljstvu; vpleten v usklajevanje prenosa orožja in streliva enotam FDLR in dajal posebna navodila o uporabi; upravljal velike zneske denarja, zbrane z nezakonito prodajo naravnih virov na območjih pod nadzorom FDLR (str. 24, 25 in 83). Po podatkih Urada PPGS za otroke v oboroženih spopadih je bil kot predsednik in vojaški poveljnik FDRL odgovoren za novačenje in uporabo otrok s strani FDRL v vzhodnem delu DR Kongo. |
1.11.2005 |
|
Straton MUSONI |
IO Musoni |
6. april 1961 (morda 4. junij 1961), Mugambazi, Kigali, Ruanda |
Ruandec Sojenje proti Musoniju zaradi vojnih zločinov in zločinov proti človeštvu, ki so jih zagrešili pripadniki FDLR v DR Kongo v letih 2008 in 2009, se je začelo 4. maja 2011 na nemškem sodišču. Namesto njega prvi podpredsednik FDLR Sylvestre Mudacumura. |
Musoni je kot vodja FDLR, tuje oborožene skupine, ki deluje v DR Kongo, oviral razoroževanje in prostovoljno vračanje oziroma ponovno naseljevanje borcev, ki pripadajo tem skupinam, s čimer je kršil Resolucijo 1649 (2005). |
29.3.2007 |
|
Jules MUTEBUTSI |
Jules Mutebusi Jules Mutebuzi „Colonel Mutebutsi“ |
1964, Minembwe Južni Kivu |
Kongovec Nekdanji namestnik regionalnega vojaškega poveljnika FARDC v 10. vojaškem okrožju; aprila 2004 odpuščen zaradi nediscipline. Ruandske oblasti so ga aretirale decembra 2007, ko je skušal prečkati mejo v DR Kongo. Od tedaj živi polsvoboden v Kigaliju (ne sme zapustiti države). |
Združil moči z drugimi odpadniškimi elementi nekdanjega RCD-G, da bi maja 2004 nasilno zasedli mesto Bukavu. Vpleten v pridobivanje orožja zunaj struktur FARDC ter posredovanje orožja oboroženim skupinam in milicam iz odstavka 20 Resolucije 1493 (2003), s čimer je kršil embargo na orožje. |
1.11.2005 |
|
Mathieu, Chui NGUDJOLO |
Cui Ngudjolo |
Oktobra 2003 ga je v mestu Bunia aretirala MONUC. Vlada DR Kongo ga je 7. februarja 2008 izročila Mednarodnemu kazenskemu sodišču. |
Načelnik štaba FNI in nekdanji načelnik štaba FRPI, imel politični vpliv, obvladoval in nadziral dejavnosti sil FRPI, ene od oboroženih skupin in milic iz odstavka 20 Resolucije 1493 (2003), ki je odgovorna za trgovino z orožjem, s čimer krši embargo na orožje. Po podatkih PPGS za otroke v oboroženih spopadih je bil leta 2006 v provinci Ituri odgovoren za novačenje in uporabo otrok, mlajših od 15 let. |
1.11.2005 |
|
|
Floribert Ngabu NJABU |
Floribert Njabu Floribert Ndjabu Floribert Ngabu Ndjabu |
Od marca 2005 v hišnem priporu v Kinšasi zaradi vpletenosti FNI v kršitve človekovih pravic. Izročen Haagu 27. marca 2011 zaradi pričanja na sojenju proti Germainu Katangi in Mathieuju Ngudjolu pred MKS. |
Predsednik FNI, ene od oboroženih skupin in milic iz odstavka 20 Resolucije 1493 (2003), ki je vpletena v trgovino z orožjem, s čimer krši embargo na orožje. |
1.11.2005 |
|
|
Laurent NKUNDA |
Nkunda Mihigo Laurent Laurent Nkunda Bwatare Laurent Nkundabatware Laurent Nkunda Mahoro Batware Laurent Nkunda Batware „Chairman“ „General Nkunda“ „Papa Six“ |
6. februar 1967, Severni Kivu/Rutshuru 2. februar 1967 |
Kongovec Nekdanji general RCD-G. Ustanovitelj Narodnega kongresa za zaščito ljudstva leta 2006; višji častnik Zbora za kongovsko demokracijo - Goma, (RCD-G), 1998–2006; častnik ruandske patriotske fronte (RPF), 1992–1998. Laurenta Nkundo so ruandske oblasti aretirale v Ruandi januarja 2009; nato je bil zamenjan na mestu poveljnika CNDP. Od takrat je v hišnem priporu v Kigaliju v Ruandi. Ruanda je zavrnila zahtevo vlade DR Kongo, da ji izroči Nkundo zaradi zločinov, storjenih v vzhodnem delu DR Kongo. Leta 2010 je ruandsko sodišče v Gisenyiju zavrnilo Nkundovo pritožbo zaradi nezakonitega pridržanja z obrazložitvijo, da bi zadevo moralo obravnavati vojaško sodišče. Nkundovi odvetniki so sprožili postopek pri ruandskem vojaškem sodišču. Še vedno ima določen vpliv na nekatere elemente CNDP. |
Nekdanji general RCD-G. Združil moči z drugimi odpadniškimi elementi nekdanjega RCD-G, da bi maja 2004 nasilno zasedli mesto Bukavu. Pridobival orožje izven FARDC, s čimer krši embargo na orožje. Po podatkih Urada PPGS za otroke v oboroženih spopadih je bil med leti 2002 in 2009 odgovoren za 264 primerov novačenja in uporabe otrok s strani vojakov pod njegovim poveljstvom na območju Severni Kivu. |
1.11.2005 |
|
Felicien NSANZUBUKI-RE |
Fred Irakeza |
1967 Murama, Kinyinya, Rubungo, Kigali, Ruanda |
Ruandec Vodja 1. bataljona FDLR-FOCA na območju Uvira-Sange v Južnem Kivuju. Član FDLR vsaj od leta 1994; od oktobra 1998 deluje v vzhodnem delu DR Kongo. Od junija 2011 se nahaja v Magundi na območju Mwenga v Južnem Kivuju. |
Felicien Nsanzubukire je vsaj od novembra 2008 do aprila 2009 nadzoroval in usklajeval trgovanje s strelivom in orožjem iz Združene republike Tanzanije prek jezera Tanganjika do enot FDLR na območjih Uvira in Fizi v Južnem Kivuju. |
1.12.2010 |
|
Pacifique NTAWUNGUKA |
Polkovnik Omega Nzeri Israel Pacifique Ntawungula |
1. januar 1964, Gaseke, provinca Gisenyi, Ruanda Verjetno 1964. |
Ruandec Poveljnik operativnega oddelka FDLR-FOCA „SONOKI“ v Severnem Kivuju. Od junija 2011 se nahaja v Matembeju v Severnem Kivuju. Vojaško usposabljanje v Egiptu. |
Poveljnik prve divizije FOCA (oboroženo krilo FDRL). Vojaški vodja tuje oborožene skupine, ki deluje v DR Kongo ter ovira razoroževanje in prostovoljno vračanje oziroma ponovno naseljevanje borcev, s čimer krši Resolucijo Varnostnega sveta 1857 (2008), operativni odstavek 4(b). Dokazi, ki jih je analizirala strokovna skupina Odbora VSZN za sankcije v DR Kongo in predstavila v svojem poročilu z dne 13. februarja 2008, pričajo o tem, da so bile deklice, rešene iz ujetništva FDLR-FOCA, ugrabljene in spolno zlorabljene. FDLR-FOCA, ki je sprva rekrutirala fante, stare med 14 in 19 let, od sredine leta 2007 prisilno rekrutira tudi dečke od 10. leta starosti naprej. Najmlajše otroke uporabljajo kot zaščitno spremstvo, starejše pa kot vojake na frontni črti, s čimer kršijo Resolucijo Varnostnega sveta 1857 (2008), operativni odstavek 4(d) in (e). |
3.3.2009 |
|
James NYAKUNI |
Ugandčan |
Trgovsko partnerstvo s Jérômom Kakwavujem, zlasti tihotapljenje čez mejo med Ugando in DR Kongom, vključno z domnevnim tihotapljenjem orožja in vojaškega materiala v nepregledanih tovornjakih. Kršitev embarga na orožje ter zagotavljanje pomoči oboroženim skupinam in milicam iz odstavka 20 Resolucije 1493 (2003), vključno s finančno podporo, ki jim omogoča vojaško delovanje. |
1.11.2005 |
||
|
Stanislas NZEYIMANA |
Deogratias Bigaruka Izabayo Bigaruka Bigurura Izabayo Deo Jules Mateso Mlamba |
1. januar 1966, Mugusa (Butare), Ruanda Verjetno 1967. Ali 28. avgust 1966 |
Ruandec Namestnik poveljnika FDLR-FOCA. Od junija 2011 se nahaja v Mukoberwi v Severnem Kivuju. |
Namestnik poveljnika FOCA (oboroženega krila FDLR). Vojaški vodja tuje oborožene skupine, ki deluje v DR Kongo ter ovira razoroževanje in prostovoljno vračanje oziroma ponovno naseljevanje borcev, s čimer krši Resolucijo VSZN 1857 (2008), operativni odstavek 4(b). Dokazi, ki jih je analizirala strokovna skupina Odbora VSZN za sankcije v DR Kongo in predstavila v svojem poročilu z dne 13. februarja 2008, pričajo o tem, da so bila deklice, rešene iz ujetništva FDLR-FOCA, ugrabljene in spolno zlorabljene. FDLR-FOCA, ki je sprva rekrutirala fante, stare med 14 in 19 let, od sredine leta 2007 prisilno rekrutira tudi dečke od 10. leta starosti naprej. Najmlajše otroke uporabljajo kot zaščitno spremstvo, starejše pa kot vojake na frontni črti, s čimer kršijo Resolucijo Varnostnega sveta 1857 (2008), operativni odstavek 4(d) in (e). |
3.3.2009 |
|
Dieudonné OZIA MAZIO |
Ozia Mazio „Omari’“ „Mr Omari“ |
6. junij 1949, Ariwara |
Kongovec Dieudonné Ozia Mazio je predsednik združenja kongovskih podjetij (Fédération des entreprises congolaises, FEC), četudi se domneva, da je umrl 23. septembra 2008 v Ariwari. |
Finančni dogovori s poveljnikom Jeromom in FAPC ter tihotapljenje čez mejo med Ugando in DR Kongo, s čimer so se poveljniku Jeromu in njegovim četam dobavljale zaloge in gotovina. Kršitev embarga na orožje, tudi z zagotavljanjem pomoči oboroženim skupinam in milicam iz odstavka 20 Resolucije 1493 (2003). |
1.11.2005 |
|
Bosco TAGANDA |
Bosco Ntaganda Bosco Ntagenda General Taganda „Lydia“, ko je sodeloval v APR. „Terminator“ Klicni znak „Tango Romeo“ ali „Tango“ „Major“ |
1973–74 Bigogwe, Ruanda |
Kongovec Rojen v Ruandi; v otroštvu se je preselil v Nyamitabo na ozemlju Masisi v Severnem Kivuju. Od junija 2011 prebiva v Gomi in je lastnik velikih kmetij na območju Ngungu na ozemlju Masisi v Severnem Kivuju. Po mirovnih sporazumih v provinci Ituri s predsedniškim odlokom 11. decembra 2004 imenovan za brigadnega generala FARDC. Pred tem načelnik štaba CNDP, po aretaciji Laurenta Nkunde januarja 2009 pa vojaški poveljnik CNDP. Od januarja 2009 de facto namestnik poveljnika na čelu operacij proti FDLR, in sicer zaporednih operacij „Umoja Wetu“, „Kimia II“ in „Amani Leo“ v Severnem in Južnem Kivuju. |
Vojaški poveljnik UPC/L, ima politični vpliv, obvladuje in nadzoruje dejavnosti sil UPC/L, ene od oboroženih skupin in milic iz odstavka 20 Resolucije 1493 (2003), ki je vpletena v trgovino z orožjem, s čimer krši embargo na orožje. Decembra 2004 imenovan za generala FARDC, vendar napredovanja ni sprejel, zato ni bil vključen v FARDC. Po podatkih Urada PPGS za otroke v oboroženih spopadih je bil v letih 2002 in 2003 odgovoren za novačenje in uporabo otrok v provinci Ituri, v letih od 2002 do 2009 pa je imel neposredno in/ali poveljniško odgovornost za 155 primerov novačenja in uporabe otrok v Severnem Kivuju. Kot načelnik štaba CNDP je imel neposredno in poveljniško odgovornost za pokol v Kiwanji novembra 2008. |
1.11.2005 |
|
Innocent ZIMURINDA |
1. september 1972 1975 Ngungu, upravna enota Masisi, provinca Severni Kivu, DR Kongo |
Kongovec Polkovnik v FARDAC. Leta 2009 vključen v FARDAC kot podpolkovnik, poveljnik brigade v operaciji FARDC „Kimia II“, nahaja se na območju Ngungu. Zimurinda je bil julija 2009 povišan v polkovnika, nato pa je postal poveljnik oddelka FARDC najprej v Ngunguju, nato pa v Kitchangi v operacijah FARDC „Kimia II“ in „Amani Leo“. Zimurinda sicer ni bil med tistimi, ki so bili s predsedniškim odlokom RD Kongo z dne 31. decembra 2010 imenovani za visoke častnike FARDC, je pa de facto ohranil poveljniški položaj v 22. oddelku FARDC v Kitchangi in nosi novi čin in novo uniformo FARDC. Ostaja zvest Boscu Ntagandi. Dejavnosti novačenja, ki so jih opravljali elementi pod vodstvom Zimurinde, so bile decembra 2010 razkrite v poročilih na podlagi javno dostopnih virov |
Po podatkih različnih virov je podpolkovnik Innocen Zmurinda kot eden od poveljnikov 231. brigade FARDC izdal ukaze, zaradi katerih je v vojaški operaciji aprila 2009 na območju Shalio prišlo do pokola več kot 100 ruandskih beguncev, v glavnem žensk in otrok. Strokovna skupina Odbora VSZN za sankcije v DR Kongo je poročala, da je podpolkovnik Innocent Zimurinda po pričevanjih iz prve roke 29. avgusta 2009 v Kalehu zavrnil izpustitev treh otrok izpod svojega poveljstva. Po podatkih različnih virov je podpolkovnik Innocent Zimurinda pred združitvijo CNDP s FARDC novembra 2008 sodeloval v operaciji CNDP na območju Kiwanja, med katero je prišlo do pokola 89 civilistov, med katerimi so bili tudi ženske in otroci. 51 skupin zagovornikov človekovih pravic, ki delujejo v vzhodnem delu DR Kongo, je marca 2010 obtožilo Zimurindo, da je odgovoren za več kršitev človekovih pravic med februarjem in avgustom 2007, med drugim umorov številnih civilistov, med katerimi so bili tudi ženske in otroci. Podpolkovnik Innocent Zimurinda je bil istočasno obtožen odgovornosti za posilstvo številnih žensk in deklic. Glede na izjavo posebne predstavnice generalnega sekretarja za otroke v oboroženih spopadih z dne 21. maja 2010 je bil Innocent Zimurinda vpleten v samovoljno usmrtitev otrok vojakov, tudi med operacijo Kimia II. V tej izjavi je navedeno tudi, da je onemogočil misiji ZN v DR Kongo (MONUC), da bi ugotovila, ali so med vojaki tudi mladoletniki. Po mnenju strokovne skupine Odbora VSZN za sankcije v DR Kongo ima podpolkovnik Zimurinda neposredno in poveljniško odgovornost za novačenje otrok in zadrževanje otrok v enotah, ki jim poveljuje. |
1.12.2010 |
|
|
Jamil MUKULU |
Profesor Mušaraf Steven Alirabaki David Kyagulanyi Musezi Talengelanimiro Mzee Tutu Abdullah Junjuaka Alilabaki Kyagulanyi |
1965 Drug možen datum rojstva: 1. januar 1964 vas Ntoke,podokrožje Ntenjeru,območje Kayunga,Uganda |
Ugandčan Vodja Zavezniških demokratičnih sil Poveljnik, Zavezniške demokratične sile. |
Iz javno dostopnih virov in uradnih poročil, tudi iz poročil strokovne skupine Odbora VS ZN za sankcije v DR Kongo, izhaja, da je Jamil Mukulu vojaški vodja Zavezniških demokratičnih sil, tuje oborožene skupine, ki deluje v DR Kongo ter ovira razoroževanje in prostovoljno vračanje oziroma ponovno naseljevanje borcev Zavezniških demokratičnih sil, kar je navedeno tudi v odstavku 4(b) Resolucije 1857 (2008). |
12.10.2011 |
|
Hussein Muhammad Nicolas Luumu Talengelanimiro |
Strokovna skupina Odbora VS ZN za sankcije v DR Kongo je poročala, da je Jamil Mukulu vodil in zagotavljal materialno podporo Zavezniškim demokratičnim silam, oboroženi skupini, ki deluje na ozemlju DR Kongo. Iz več virov, tudi iz poročil strokovne skupine Odbora VS ZN za sankcije v DR Kongo, izhaja, da je Jamil Mukulu stalno vplival na politiko, zagotavljal finančno podporo ter neposredno poveljeval in nadziral dejavnosti Zavezniških demokratičnih sil na terenu, nadziral je tudi naveze z mednarodnimi terorističnimi mrežami. |
||||
|
Ntabo Ntaberi SHEKA |
4. april 1976 Ozemlje Walikale, Demokratična republika Kongo |
Kongovec Glavni poveljnik, Obramba Konga Nduma, skupina Mayi Mayi Sheka |
Ntabo Ntaberi Sheka, glavni poveljnik politične veje skupine Mayi Mayi Sheka, je politični vodja kongovske oborožene skupine, ki ovira razoroževanje, demobilizacijo oziroma ponovno vključevanje borcev. Skupina Mayi Mayi Sheka je kongovska milica z bazo na ozemlju Walikale v vzhodnem delu DR Kongo. Skupina Mayi Mayi Sheka je izvedla napade na rudnike v vzhodnem delu DR Kongo ter prevzela rudnike Bisiye in jih odvzela lokalnim prebivalcem. Ntabo Ntaberi Sheka je tudi huje kršil mednarodno pravo z dejanji, katerih tarča so otroci. V obdobju od 30. julija do 2. avgusta 2010 je Ntabo Ntaberi Sheka načrtoval in naročil več napadov na ozemlju Walikale, da bi kaznoval lokalne prebivalce, ki naj bi sodelovali s kongovskimi vladnimi silami. V napadih so bili otroci posiljeni in ugrabljeni za opravljanje prisilnega dela, deležni pa so bili okrutnega, nečloveškega ali poniževalnega ravnanja. Milica Mayi Mayi Sheka tudi prisilno rekrutira dečke in na podlagi rekrutiranja zadržuje otroke v svojih vrstah. |
28.11.2011 |
|
|
MAKENGA, Sultani |
polkovnik Sultani Makenga Emmanuel Sultani Makenga |
25. december 1973 Rutshuru, Demokratična republika Kongo |
kongovski državljan Vojaški vodja skupine Mouvement du 23 Mars (M23), ki deluje v Demokratični republiki Kongo. |
Sultani Makenga je vojaški vodja skupine Mouvement du 23 Mars (M23), ki deluje v Demokratični republiki Kongo. Sultani Makenga je kot vodja M23 (znane tudi kot kongovske revolucionarne vojske) izvajal hujše kršitve mednarodnega prava z dejanji, katerih tarča so ženske in otroci v oboroženih spopadih, vključno z ubijanjem in pohabljanjem, spolnim nasiljem, ugrabitvami ter prisilnim izseljevanjem, za katere je tudi odgovoren. Odgovoren je tudi za kršitve mednarodnega prava, povezane z dejanji M23 novačenja ali uporabe otrok v oboroženih spopadih v Demokratični republiki Kongo. Pod poveljstvom Sultanija Makenge je M23 izvajala najhujše zločine nad civilnim prebivalstvom Demokratične republike Kongo. Po navajanju prič in na podlagi poročil so vojaki pod poveljstvom Sultanija Makenge na celotnem ozemlju območja Rutshuru posiljevali ženske in otroke, nekatere stare le 8 let, kot del politike utrjevanja nadzora nad ozemljem Rutshuru. Pod poveljstvom Makenge je M23 izvajala obsežno prisilno novačenje otrok v Demokratični republiki Kongo in regiji ter ubijanje, pohabljanje in poškodovanje na desetine otrok. Številni otroci, ki so bili žrtve prisilnega novačenja, so bili mlajši od 15 let. Makenga naj bi tudi prejemal orožje in povezani material, s čimer so bili kršeni ukrepi, ki jih je Demokratična republika Kongo sprejela za izvajanje embarga na orožje, med drugim tudi nacionalni odloki o uvozu ter posedovanju orožja in povezanega materiala. Makenga je kot vodja M23 s svojimi dejanji resno kršil mednarodno pravo in izvajal hude zločine nad civilnim prebivalstvom Demokratične republike Kongo ter še zaostril negotove razmere, izseljevanje in spopade v regiji. |
12.11.2012 |
|
NGARUYE WA MYAMURO, Baudoin |
polkovnik Baudoin NGARUYE |
1978, Lusamambo, ozemlje Lubero, Demokratična republika Kongo |
Vojaški vodja skupine Mouvement du 23 Mars (M23) Št. osebne izkaznice v okviru oboroženih sil Demokratične republike Kongo (FARDC): 1-78-09-44621-80 |
Ngaruye je aprila 2012 pod vodstvom generala Ntagande poveljeval uporu nekdanjega CNDP, ki je znan kot Mouvement du 23 Mars (M23). Trenutno je po činu tretji najvišji vojaški poveljnik v M23. Skupina strokovnjakov o Demokratični republiki Kongo ga je leta 2008 in 2009 predlagala za imenovanje. Izvajal je resne kršitve človekovih pravic in mednarodnega prava, za kar je tudi odgovoren. Za M23 je leta 2008, 2009 in proti koncu leta 2010 novačil in usposabljal na stotine otrok. Ngaruye je ubijal, pohabljal in ugrabljal ljudi, pogosto ženske. Odgovoren je za usmrtiteve in mučenje prebežnikov znotraj M23. Leta 2009 je znotraj oboroženih sil Demokratične republike Kongo (FARDC) ukazal poboj vseh moških v vasi Shalio na območju Walikale. Pod neposrednimi ukazi Ntagande je tudi priskrbel orožje, strelivo in plače na območjih Masisi in Walikale. Leta 2010 je organiziral prisilno izselitev in razlastitev prebivalstva na območju Lukopfu. Dejavno je bil udeležen tudi v kriminalnih mrežah znotraj FARDC, ki ustvarjajo dobičke pri trgovanju z minerali, kar je povzročilo napetosti in spopade s polkovnikom Innocentom Zimurindo leta 2011. |
30.11.2012 |
|
KAINA, Innocent |
Polkovnik Innocent KAINA India Queen |
Bunagana, ozemlje Rutshuru, Demokratična republika Kongo |
Innocent Kaina je trenutno poveljnik sektorja znotraj skupine Mouvement du 23 Mars (M23). Izvajal je resne kršitve mednarodnega prava in človekovih pravic, za kar je tudi odgovoren. Julija 2007 je vojaško sodišče Garrison iz Kinšase Kaino spoznalo za krivega zločinov proti človečnosti, storjenih v okrožju Ituri med majem 2003 in decembrom 2005. Leta 2009 je bil izpuščen v okviru mirovnega sporazuma med kongovsko vlado in CNDP. Leta 2009 je bil v okviru dejanj FARDC odgovoren za usmrtitve, ugrabitve in pohabljanje na območju Masisi. Kot poveljnik pod vodstvom generala Ntagande je aprila 2012 na ozemlju Rutshuru začel upor nekdanjega CNDP. Poskrbel je, da so uporniki varno zapustili Masisi. Med majem in avgustom 2012 je nadzoroval novačenje in usposabljanje več kot 150 otrok za upor M23 in streljal na tiste, ki so poskušali pobegniti. Julija 2012 je potoval v kraja Berunda in Degho zaradi dejavnosti mobilizacije in novačenja za M23. |
30.11.2012 |
|
|
BADEGE, Eric |
1971 |
Po navedbah iz končnega poročila skupine strokovnjakov za Demokratično republiko Kongo (DR Kongo) z dne 15. novembra 2012 je „… podpolkovnik Eric Badege postal kontaktna točka skupine M23 v Masisiju in poveljeval skupnim operacijam …“ s še enim vojaškim vodjo. Poleg tega je „skupini M23 z vrsto usklajenih napadov, ki jih je avgusta [2012] izpeljal podpolkovnik Badege …, uspelo destabilizirati velik del ozemlja Masisi“. „Podpolkovnik Badege je po besedah nekdanjih soborcev … deloval po ukazu polkovnika Makenge, ki je napade organiziral.“ |
31.12.2012 |
||
|
Kot vojaški poveljnik skupine M23 je Badege odgovoren za hujše kršitve z dejanji, katerih tarča so otroci ali ženske v oboroženih spopadih. Po navedbah iz poročila skupine strokovnjakov iz novembra 2012 se je zgodilo več večjih incidentov z neselektivnim pobijanjem civilistov, tudi žensk in otrok. Skupina Raia Mutomboki, ki je pod nadzorom skupine M23, je od maja 2012 v vrsti usklajenih napadov pobila na stotine civilistov. Badege je avgusta izpeljal skupne napade, ki so vključevali neselektivno pobijanje civilistov. V poročilu skupine strokovnjakov iz novembra 2012 je navedeno, da sta te napade skupaj organizirala Badege in polkovnik Makoma Semivumbi Jacques. Po navedbah iz poročila skupine strokovnjakov so lokalni vodje iz Masisija povedali, da je Badege poveljeval tem napadom skupine Raia Mutomboki na terenu. |
|||||
|
Po navedbah iz prispevka na Radiu Okapi 28. julija 2012 je „upravitelj Masisija danes, v soboto, 28. julija, sporočil, da je poveljnik 2. bataljona 410. polka oboroženih sil DR Kongo (FARDC), ki ima bazo v Nabiondu, približno 30 kilometrov severozahodno od Gome v Severnem Kivuju, prebegnil. Po njegovih trditvah se je podpolkovnik Eric Badege v petek z več kot stotimi vojaki napotil proti Rubayi, 80 kilometrov severno od Nabionda. Te informacije je potrdilo več virov.“ Po navedbah iz prispevka BBC z dne 23. novembra 2012 je bila skupina M23 oblikovana, ko so se nekdanji člani Nacionalnega kongresa za ljudsko obrambo (CNDP), ki so bili priključeni FARDC, začeli upirati zaradi slabih razmer in plač ter nepopolnega izvajanja mirovnega dogovora z dne 23. marca 2009 med CNDP in DR Kongo, na podlagi katerega se je CNDP priključil FARDC. |
|||||
|
Po navedbah iz poročila IPIS iz novembra 2012 je skupina M23 sodelovala v aktivnih vojaških operacijah za prevzem ozemlja na vzhodu DR Kongo. Skupina M23 in oborožene sile DR Kongo so se 24. in 25. julija 2012 bojevale za nadzor več mest in vasi na vzhodu DR Kongo; skupina M23 je 26. julija 2012 napadla oborožene sile v Rumangabu, jih 17. novembra 2012 izrinila iz Kibumbe in 20. novembra 2012 prevzela nadzor nad Gomo. Po navedbah iz poročila skupine strokovnjakov iz novembra 2012 nekateri nekdanji borci iz skupine M23 trdijo, da so vodje skupine nemudoma usmrtili na desetine otrok, ki so skušali pobegniti, potem ko so bili rekrutirani v M23 kot otroci vojaki. |
|||||
|
Po navedbah iz poročila organizacije Human Rights Watch z dne 11. septembra 2012 je neki 18-leten Ruandec, ki je pobegnil, potem ko je bil prisilno rekrutiran v Ruandi, omenjeni organizaciji povedal, da je bil priča usmrtitvi šestnajstletnika iz njegove enote M23, ki je junija skušal pobegniti. Borci M23 so fanta ujeli in ga pred očmi drugih rekrutirancev pretepli do smrti. Poveljnik M23, ki je ukazal usmrtitev, naj bi to dejanje drugim rekrutirancem pojasnil z besedami „želel nas je zapustiti“. V poročilu je še navedeno, da so priče trdile, da je bilo po hitrem postopku usmrčenih najmanj 33 novih rekrutirancev in drugih borcev M23, ki so skušali pobegniti. Nekatere so zvezali in jih ustrelili pred očmi drugih rekrutirancev kot opozorilo na to, kakšna kazen jih čaka v primeru poskusa pobega. Neki mlad rekrutiranec je organizaciji Human Rights Watch povedal: „Ko smo bili v M23, so nam rekli, da [imamo izbiro]: da lahko ostanemo z njimi ali umremo. Mnogi so skušali pobegniti. Nekatere so ujeli, kar je zanje pomenilo takojšnjo smrt.“ |
|||||
|
RUNIGA, Jean-Marie Lugerero |
okrog leta 1960 |
V dokumentu z dne 9. julija 2012, ki ga je podpisal vodja M23 Sultani Makenga, je za koordinatorja političnega krila skupine M23 imenovan Runiga. Po navedbah iz dokumenta je imenovanju Runige botrovala potreba po zagotovitvi prepoznavnosti cilja skupine. Runiga je v prispevkih, ki jih objavljajo na spletni strani skupine, imenovan „predsednik“ M23. Njegovo vodilno vlogo potrjuje tudi poročilo skupine strokovnjakov iz novembra 2012, v katerem se Runiga omenja kot „vodja M23“. |
31.12.2012 |
||
|
Po navedbah iz prispevka Associated Press z dne 13. decembra 2012 je Runiga tej tiskovni agenciji pokazal seznam zahtev, za katerega je dejal, da bo predložen kongovski vladi. Med temi zahtevami sta tudi odstop Kabile in razpustitev nacionalne skupščine. Runiga je namignil, da bi lahko skupina M23, če dobi priložnost, ponovno zavzela Gomo. „In to pot se ne bomo umaknili,“ je Runiga povedal agenciji. Namignil je tudi, da bi moralo politično krilo M23 kot predpogoj za pogajanja ponovno prevzeti nadzor nad Gomo. „Mislim, da nas zastopajo naši člani, ki so v Kampali. In v doglednem času bom tudi sam tam. Čakam, da se stvari uredijo, in ko bo tam Kabila, grem tja tudi sam,“ je dejal Runiga. |
|||||
|
Po navedbah iz članka v časniku Le Figaro z dne 26. novembra 2012 se je Runiga 24. novembra 2012 sestal s predsednikom DR Kongo Kabilo, da bi začela pogovore. Runiga je v ločenem intervjuju s tem časnikom dejal: „M23 sestavljajo zlasti nekdanji vojaki FARDC, ki so prebegnili iz protesta proti nespoštovanju dogovorov z dne 23. marca 2009.“ In dodal: „Vojaki M23 so prebežniki iz vojske, ki so jo zapustili z orožjem v rokah. Pred nedavnim smo našli veliko opreme iz vojaške baze v Bunagani. Za zdaj nam to omogoča, da vsak dan ponovno pridobimo nekaj ozemlja in da odbijemo vse napade FARDC … Naša revolucija je revolucija Kongovcev za Kongovce.“ Po navedbah iz prispevka tiskovne agencije Reuters z dne 22. novembra 2012 je Runiga izjavil, da je M23, potem ko so jo okrepili uporniški kongovski vojaki, prebegli iz FARDC, sposobna obdržati Gomo: „Imamo disciplinirano vojsko, poleg tega pa imamo vojake FARDC, ki so se nam pridružili. To so naši bratje. Prešolali jih bomo in ‚reciklirali‘, potem pa bomo z njimi delali.“ |
|||||
|
Po navedbah iz članka, objavljenega 27. novembra 2012 v časopisu The Guardian, je Runiga napovedal, da skupina M23 ne bo upoštevala poziva regionalnih vodij z mednarodne konference o območju Velikih jezer, naj zapusti Gomo, da bi tako omogočila mirovna pogajanja. Izjavil je, da bi bil umik skupine M23 iz Gome pravzaprav rezultat pogajanj in ne predpogoj zanje. Po navedbah iz končnega poročila strokovne skupine z dne 15. novembra 2012 je Runiga vodil delegacijo, ki je 29. julija 2012 potovala v Kampalo (Uganda), in pred predvidenimi pogajanji na mednarodni konferenci o območju Velikih jezer dokončno oblikoval program gibanja M23, ki vsebuje 21 točk. Po navedbah iz prispevka BBC z dne 23. novembra 2012 je bila skupina M23 oblikovana, ko so se nekdanji člani CNDP, ki so bili priključeni FARDC, začeli upirati zaradi slabih razmer in plač ter nepopolnega izvajanja mirovnega dogovora z dne 23. marca 2009 med CNDP in DR Kongo, na podlagi katerega se je CNDP priključil FARDC. |
|||||
|
Po navedbah iz poročila IPIS iz novembra 2012 je skupina M23 sodelovala v aktivnih vojaških operacijah za prevzem ozemlja na vzhodu DR Kongo. Skupina M23 in oborožene sile DR Kongo so se 24. in 25. julija 2012 bojevale za nadzor več mest in vasi na vzhodu DR Kongo; skupina M23 je 26. julija 2012 napadla oborožene sile v Rumangabu, jih 17. novembra 2012 izrinila iz Kibumbe in 20. novembra 2012 prevzela nadzor nad Gomo. Po navedbah iz poročila skupine strokovnjakov iz novembra 2012 nekateri nekdanji borci iz skupine M23 trdijo, da so vodje M23 nemudoma usmrtili na desetine otrok, ki so skušali pobegniti, potem ko so bili rekrutirani v M23 kot otroci vojaki. |
|||||
|
Po navedbah iz poročila organizacije Human Rights Watch z dne 11. septembra 2012 je neki 18-leten Ruandec, ki je pobegnil, potem ko je bil prisilno rekrutiran v Ruandi, omenjeni organizaciji povedal, da je bil priča usmrtitvi šestnajstletnika iz njegove enote M23, ki je junija skušal pobegniti. Borci M23 so fanta ujeli in ga pred očmi drugih rekrutirancev pretepli do smrti. Poveljnik M23, ki je ukazal usmrtitev, naj bi to dejanje drugim rekrutirancem pojasnil z besedami „želel nas je zapustiti“. V poročilu je še navedeno, da so priče trdile, da je bilo po hitrem postopku usmrčenih najmanj 33 novih rekrutirancev in drugih borcev M23, ki so skušali pobegniti. Nekatere so zvezali in jih ustrelili pred očmi drugih rekrutirancev kot opozorilo na to, kakšna kazen jih čaka v primeru poskusa pobega. Neki mlad rekrutiranec je organizaciji Human Rights Watch povedal: „Ko smo bili v M23, so nam rekli, da [imamo izbiro]: da lahko ostanemo z njimi ali umremo. Mnogi so skušali pobegniti. Nekatere so ujeli, kar je zanje pomenilo takojšnjo smrt.“ |
|||||
b) Seznam subjektov iz členov 3, 4 in 5
|
Ime |
Privzeto ime |
Naslov |
Podatki za ugotavljanje istovetnosti |
Razlogi |
Datum uvrstitve na seznam |
|
BUTEMBO AIRLINES (BAL) |
Butembo, DR Kongo |
Zasebna letalska družba s sedežem v Butembu. Od decembra 2008 BAL nima več dovoljenja za izvajanje letalskih dejavnosti v DR Kongo. |
Kisoni Kambale (umrl 5. julija 2007, s seznama umaknjen 24. aprila 2008) je svojo letalsko družbo uporabljal za prevoz zlata, hrane in orožja za FNI med Mongbwalujem in Butembom. To pomeni „zagotavljanje pomoči“ nezakonitim oboroženim skupinam in posledično kršitev embarga na orožje iz resolucij 1493 (2003) in 1596 (2005). |
29.3.2007 |
|
|
CONGOMET TRADING HOUSE |
Butembo, Severni Kivu |
Ne obstaja več kot zlatarna v Butembu v Severnem Kivuju. |
Congomet Trading House (prej naveden na seznamu kot Congocom) je bil v lasti Kisonija Kambaleja (umrl 5. julija 2007, s seznama umaknjen 24. aprila 2008). Kambale je pokupil skoraj celotno proizvodnjo zlata v okrožju Mongbwalu, ki je pod nadzorom FNI. Precejšnji prihodek FNI je izviral iz davkov na proizvodnjo zlata. To pomeni „zagotavljanje pomoči“ nezakonitim oboroženim skupinam in posledično kršitev embarga na orožje iz resolucij 1493 (2003) in 1596 (2005). |
29.3.2007 |
|
|
COMPAGNIE AERIENNE DES GRANDS LACS (CAGL) GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC) |
CAGL Avenue Président Mobutu, Goma DR Kongo (CAGL ima pisarno tudi v Gisenyiju v Ruandi) GLBC, PO Box 315, Goma, DR Kongo (GLBC ima pisarno tudi v Gisenyiju v Ruandi) |
Od decembra 2008 družba GLBC ni imela več nobenega letala z veljavnim dovoljenjem, čeprav je – sankcijam ZN navkljub – nekaj letal še vedno uporabljala. |
Družbi CAGL in GLBC sta v lasti Douglasa MPAMA, zoper katerega so bile v skladu z Resolucijo 1596 (2005) že izrečene sankcije. CAGL in GLBC sta bili uporabljeni za prevoz orožja in streliva, s čimer je bil kršen embargo na orožje iz resolucij 1493 (2003) in 1596 (2005). |
29.3.2007 |
|
|
MACHANGA LTD |
Kampala, Uganda |
Izvoznik zlata (direktorja: Rajendra Kumar Vaya in Hirendra M. Vaya). Leta 2010 je banka Nova Scotia Mocatta (UK) zamrznila premoženje Machange na računu Emirates Gold. Prejšnji lastnik Machange Rajendra Kumar in njegov brat Vipul Kumar sta bila še naprej vpletena v nakupovanje zlata iz vzhodnega dela DR Kongo. |
Podjetje MACHANGA je kupovalo zlato v okviru rednega poslovanja s trgovci v DR Kongo, ki so tesno povezani z milicami. To pomeni „zagotavljanje pomoči“ nezakonitim oboroženim skupinam in posledično kršitev embarga na orožje iz resolucij 1493 (2003) in 1596 (2005). |
29.3.2007 |
|
|
TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (NGO) |
TPD |
Goma, Severni Kivu |
Goma, z odbori v provincah Južni Kivu, Zahodni Kasai, Vzhodni Kasai in Maniema. Uradno po letu 2008 začasno prenehal z vsemi dejavnostmi. Dejansko so uradi TPD od junija 2011 odprti in vpleteni v primere, povezane z vrnitvami notranje razseljenih oseb, pobudami za spravo skupnosti, reševanjem sporov glede zemlje itd. Predsednik TPD je Eugene Serufuli, podpredsednik pa Saverina Karomba. Med pomembnimi člani sta poslanca province Severni Kivu Robert Seninga in Bertin Kirivita. |
Vpletena v kršitev embarga na orožje z zagotavljanjem pomoči RCD-G, zlasti z dobavljanjem tovornjakov za prevoz orožja in vojakov, ter s prevozi orožja, ki je bilo na začetku leta 2005 razdeljeno delu prebivalstva v upravnih enotah Masisi in Rutshuru v Severnem Kivuju. |
1.11.2005 |
|
UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD |
Kajoka Street Kisemente Kampala, UgandaTel.: +256 41 533 578/9; Drugi naslov: PO Box 22709 Kampala, Uganda |
Podjetje za izvoz zlata iz Kampale. (nekdanja direktorja: J. V. LODHIA, znan kot „Chuni“, in njegov sin Kunal LODHIA). Ugandski organi so januarja 2011 uradno obvestili Odbor VSZN za sankcije v DR Kongo o tem, da je po oprostitvi davka finančnim holdingom Emirates Gold slednji poplačal dolg, ki ga je imel UCI pri Crane Bank v Kampali, in s tem dokončno zaprlsvoj račun. Prejšnji lastnik UCI J. V. Lodhia in njegov sin Kumal Lodhia sta bila še naprej vpletena v nakupovanje zlata iz vzhodnega dela DR Kongo. |
UCI je kupoval zlato v okviru rednega poslovanja s trgovci v DR Kongo, ki so tesno povezani z milicami. To pomeni „zagotavljanje pomoči“ nezakonitim oboroženim skupinam in posledično kršitev embarga na orožje iz resolucij 1493 (2003) in 1596 (2005). |
29.3.2007 |
|
|
FORCES DEMOCRATIQUES DE LIBERATION DU RWANDA (FDLR) (DEMOKRATIČNE SILE ZA OSVOBODITEV RUANDE) |
Forces Democratiques De Liberation Du Rwanda FDLR. Force Combattante Abacunguzi FOCA Oborožene sile za osvoboditev Ruande |
Fdlr@fmx.de fldrrse@yahoo.fr fdlr@gmx.net Lokacija: Severni in Južni Kivu, DR Kongo |
Demokratične sile za osvoboditev Ruande (FDLR) so ena največjih tujih oboroženih skupin, ki delujejo na ozemlju DR Kongo. Skupina je bila ustanovljena leta 2000 in je, kot je podrobneje opisano v nadaljevanju, huje kršila mednarodno pravo z dejanji, katerih tarča so bile ženske in otroci v oboroženih spopadih v DR Kongo, vključno z ubijanjem in pohabljanjem, spolnim nasiljem in prisilnim izseljevanjem. Po navedbah iz poročila Amnesty International iz leta 2010 o človekovih pravicah v DR Kongo so bile sile FDLR odgovorne za poboj šestindevetdesetih civilistov v Busurguniju na ozemlju Walikali. Nekatere žrtve so bile žive zažgane v svojih domovih. |
31.12.2012 |
|
|
Po navedbah iz poročila Amnesty International iz junija 2010 o človekovih pravicah v DR Kongo je zdravstveni center v okviru nevladne organizacije vsak mesec prijavil približno šestdeset primerov deklic in žensk, ki so jih na južnem ozemlju Lubera (Severni Kivu) posilili vojaki oboroženih sil, tudi sil FDLR. Po navedbah iz poročila organizacije Human Rights Watch z dne 20. decembra 2010 obstajajo dokumentirani dokazi o tem, da sile FDLR aktivno rekrutirajo otroke. Omenjena organizacija je identificirala najmanj 83 kongovskih otrok, mlajših od 18 let, od katerih so bili nekateri stari komaj 14 let, ki so jih sile FDLR prisilno rekrutirale. |
|||||
|
Organizacija Human Rights Watch je januarja 2012 poročala, da so borci FDLR napadli številne vasi na ozemlju Masisi in pri tem ubili šest civilistov, posilili dve ženski in ugrabili najmanj 48 ljudi, ki so še vedno pogrešani. Po navedbah iz poročila omenjene organizacije iz junija 2012 so borci FDLR napadli civiliste v Kamanangi in Lumenju (provinca Južni Kivu), pa tudi v Čambuči (ozemlje Walikale) in vaseh na območju Ufumanduja na ozemlju Masisi (provinca Severni Kivu). Borci FDLR so z mačetami in noži ubili desetine civilistov, med njimi številne otroke. |
|||||
|
Po navedbah iz poročila skupine strokovnjakov iz junija 2012 so sile FDLR med 31. decembrom 2011 in 4. januarjem 2012 napadle več vasi v Južnem Kivuju. Preiskava Združenih narodov je potrdila, da je bilo ubitih najmanj 33 oseb, med katerimi je bilo 9 otrok in 6 žensk in ki so bili med napadi živi zažgani, obglavljeni ali ustreljeni. Poleg tega sta bili ena ženska in ena deklica posiljeni. V poročilu skupine strokovnjakov iz junija 2012 je še navedeno, da je preiskava Združenih narodov potrdila, da so sile FDLR maja 2012 v Južnem Kivuju pomorile najmanj 14 civilistov, med njimi pet žensk in pet otrok. Po navedbah iz poročila skupine strokovnjakov iz novembra 2012 so Združeni narodi evidentirali najmanj 106 primerov spolnega nasilja s strani sil FDLR med decembrom 2011 in septembrom 2012. V poročilu je še navedeno, da so po ugotovitvah preiskave Združenih narodov sile FDLR v noči 10. marca 2012 v Kalinganji na ozemlju Kabare posilile sedem žensk, tudi eno mladoletnico. Sile FDLR so vas 10. aprila 2012 znova napadle in že drugič posilile tri od sedmih žensk. V omenjenem poročilu je še navedeno, da so sile FDLR 6. aprila 2012 v Bušibwambombu (Kalehe) ubile 11 oseb in bile maja vpletene v dodatnih 19 ubojev na ozemlju Masisi, med drugim petih mladoletnikov in šestih žensk. |
|||||
|
M23 |
Mouvement Du 23 Mars (M23, gibanje 23. marec) je oborožena skupina, ki deluje v DR Kongo, ki je na ozemlju DR Kongo prejela orožje in podobno opremo ter bila deležna svetovanja, usposabljanja in pomoči v zvezi z vojaškimi dejavnostmi. Več prič je izjavilo, da so videle, kako skupina M23 s strani obrambnih sil Ruande (RDF) poleg materialne podpore za bojne operacije prejema splošne vojaške zaloge v obliki orožja in streliva. |
31.12.2012 |
|||
|
M23 je bila soudeležena v hudih kršitvah mednarodnega prava z dejanji, katerih tarča so ženske in otroci v oboroženih spopadih v DR Kongo, vključno z ubijanjem in pohabljanjem, spolnim nasiljem, ugrabitvami ter prisilnim izseljevanjem, in odgovorna zanje. Po navedbah iz številnih poročil, preiskav in pričanj je bila skupina M23 odgovorna za množične poboje civilistov, pa tudi posilstva žensk in otrok v različnih regijah DR Kongo. V več poročilih je navedeno, da so borci M23 posilili 46 žensk in deklic, med katerimi je bila najmlajša stara komaj 8 let. Poleg tega, da obstajajo poročila o spolnem nasilju, je skupina M23 izvajala tudi obsežne prisilne kampanje za rekrutiranje otrok v svoje vrste. Ocenjuje se, da je skupina M23 od julija 2012 samo na ozemlju Rutšuru (vzhodni del DR Kongo) prisilno rekrutirala 146 mladih moških in fantov. Nekateri med njimi so bili stari komaj 15 let. |
|||||
|
Zaradi okrutnosti, ki jih je utrpelo civilno prebivalstvo DR Kongo s strani skupine M23, zaradi njene kampanje za prisilno rekrutiranje in zaradi dejstva, da je ta skupina prejemala orožje in vojaško pomoč, je ta regija postala izjemno nestabilna in konfliktna, v nekaterih primerih pa je bilo kršeno tudi mednarodno pravo. |
|||||
( 1 ) UL L 127, 15.5.2008, str. 84.
( 2 ) UL L 152, 15.6.2005, str. 1.
( 3 ) UL L 193, 23.7.2005, str. 1.
( 4 ) UL L 335, 13.12.2008, str. 99.