Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0055

Régie communale autonome du stade Luc Varenne

Zadeva C‑55/14

Régie communale autonome du stade Luc Varenne

proti

État belge

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour d’appel de Mons)

„Predhodno odločanje — Direktiva 77/388/EGS — DDV — Oprostitve — Člen 13(B)(b) — Pojem ‚oproščeno dajanje nepremičnin v najem‘ — Odplačno dajanje nogometnega stadiona na voljo — Pogodba o dajanju na voljo, s katero se nekatere pravice in pristojnosti pridržijo za lastnika — Lastnikovo opravljanje različnih storitev, ki pomenijo 80 % pogodbeno določenega nadomestila“

Povzetek – Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 22. januarja 2015

Davčne določbe – Usklajevanje zakonodaj – Prometni davki – Skupni sistem davka na dodano vrednost – Oprostitve, določene s Šesto direktivo – Oprostitev dajanja nepremičnin v najem – Pojem – Odplačno dajanje nogometnega stadiona na voljo – Pogodba o dajanju na voljo, s katero se nekatere pravice in pristojnosti pridržijo za lastnika – Lastnikovo opravljanje različnih storitev, ki pomenijo 80 % pogodbeno določenega nadomestila – Izključitev

(Direktiva Sveta 77/388, člen 13(B)(b))

Člen 13(B)(b) Šeste direktive 77/388 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih je treba razlagati tako, da odplačno dajanje nogometnega stadiona na voljo na podlagi pogodbe, s katero so nekatere pravice in pristojnosti pridržane za lastnika in ki določa, da ta opravlja različne storitve, zlasti storitve vzdrževanja, čiščenja, oskrbe in usklajevanja s standardi, ki zajemajo 80 % pogodbeno določenega nadomestila, načeloma ne pomeni „dajanja nepremičnin v najem“ v smislu te določbe.

(Glej točko 39 in izrek.)

Top

Zadeva C‑55/14

Régie communale autonome du stade Luc Varenne

proti

État belge

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour d’appel de Mons)

„Predhodno odločanje — Direktiva 77/388/EGS — DDV — Oprostitve — Člen 13(B)(b) — Pojem ‚oproščeno dajanje nepremičnin v najem‘ — Odplačno dajanje nogometnega stadiona na voljo — Pogodba o dajanju na voljo, s katero se nekatere pravice in pristojnosti pridržijo za lastnika — Lastnikovo opravljanje različnih storitev, ki pomenijo 80 % pogodbeno določenega nadomestila“

Povzetek – Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 22. januarja 2015

Davčne določbe — Usklajevanje zakonodaj — Prometni davki — Skupni sistem davka na dodano vrednost — Oprostitve, določene s Šesto direktivo — Oprostitev dajanja nepremičnin v najem — Pojem — Odplačno dajanje nogometnega stadiona na voljo — Pogodba o dajanju na voljo, s katero se nekatere pravice in pristojnosti pridržijo za lastnika — Lastnikovo opravljanje različnih storitev, ki pomenijo 80 % pogodbeno določenega nadomestila — Izključitev

(Direktiva Sveta 77/388, člen 13(B)(b))

Člen 13(B)(b) Šeste direktive 77/388 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih je treba razlagati tako, da odplačno dajanje nogometnega stadiona na voljo na podlagi pogodbe, s katero so nekatere pravice in pristojnosti pridržane za lastnika in ki določa, da ta opravlja različne storitve, zlasti storitve vzdrževanja, čiščenja, oskrbe in usklajevanja s standardi, ki zajemajo 80 % pogodbeno določenega nadomestila, načeloma ne pomeni „dajanja nepremičnin v najem“ v smislu te določbe.

(Glej točko 39 in izrek.)

Top