This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CJ0516
Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 16. januarja 2025.
NW in YS proti Qatar Airways.
Predhodno odločanje – Zračni prevoz – Uredba (ES) št. 261/2004 – Člen 3(3) – Potniki, ki potujejo brezplačno ali po znižani tarifi, ki ni neposredno ali posredno na voljo širši javnosti – Potnik, ki je plačal zgolj pristojbine in davke na zračni prevoz – Rezervacija v okviru promocijske kampanje – Člen 8(1)(c) – Pravica do spremembe poti na poznejši datum – Nezahtevanje časovne povezanosti odpovedanega leta in nadomestnega leta, ki ga je želel potnik.
Zadeva C-516/23.
Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 16. januarja 2025.
NW in YS proti Qatar Airways.
Predhodno odločanje – Zračni prevoz – Uredba (ES) št. 261/2004 – Člen 3(3) – Potniki, ki potujejo brezplačno ali po znižani tarifi, ki ni neposredno ali posredno na voljo širši javnosti – Potnik, ki je plačal zgolj pristojbine in davke na zračni prevoz – Rezervacija v okviru promocijske kampanje – Člen 8(1)(c) – Pravica do spremembe poti na poznejši datum – Nezahtevanje časovne povezanosti odpovedanega leta in nadomestnega leta, ki ga je želel potnik.
Zadeva C-516/23.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2025:21
Zadeva C-516/23
NW in YS
proti
Katar Airways
(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Frankfurt am Main)
Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 16. januarja 2025
„Predhodno odločanje – Zračni prevoz – Uredba (ES) št. 261/2004 – Člen 3(3) – Potniki, ki potujejo brezplačno ali po znižani tarifi, ki ni neposredno ali posredno na voljo širši javnosti – Potnik, ki je plačal zgolj pristojbine in davke na zračni prevoz – Rezervacija v okviru promocijske kampanje – Člen 8(1)(c) – Pravica do spremembe poti na poznejši datum – Nezahtevanje časovne povezanosti odpovedanega leta in nadomestnega leta, ki ga je želel potnik“
Promet – Zračni promet – Uredba št. 261/2004 – Skupna pravila glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov – Področje uporabe – Brezplačen prevoz – Pojem – Izključno plačilo pristojbin in davkov na zračni prevoz s strani potnika – Izključitev
(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 261/2004, uvodne izjave 1, 2 in 4 ter člen 3(3), prvi stavek)
(Glej točke od 23 do 30 in točko 1 izreka.)
Promet – Zračni promet – Uredba št. 261/2004 – Skupna pravila glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov – Področje uporabe – Znižana tarifa, ki ni neposredno ali posredno na voljo javnosti – Pojem – Tarifa, predlagana v okviru promocijske kampanje in namenjena določeni poklicni kategoriji – Promocijska kampanja, ki je omejena časovno in glede števila ponujenih vozovnic – Izključitev
(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 261/2004, člen 3(3), prvi stavek)
(Glej točke od 34 do 41 in točko 2 izreka.)
Promet – Zračni promet – Uredba št. 261/2004 – Odškodnina in pomoč potnikom – Odpoved ali velika zamuda leta – Preusmeritev potnika – Pravica do preusmeritve v prevoznih pogojih, primerljivih pogojem na poznejši datum – Neobstoj zahteve časovne povezanosti odpovedanega leta in nadomestnega leta, ki ga je želel potnik – Dopustnost – Zahteva
(Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 261/2004, člen 8(1)(c))
(Glej točke 45, 46, od 48 do 58 in od 61 do 64 ter točko 3 izreka.)