This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CJ0585
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 20. oktobra 2022.
BFF Finance Iberia S.A.U proti Gerencia Regional de Salud de la Junta de Castilla y León.
Predhodno odločanje – Direktiva 2011/7/EU – Boj proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih – Izterjava terjatev, ki jih podjetja prenesejo na agencijo za izterjavo dolgov, od javnega organa – Nadomestilo za stroške izterjave, ki jih ima upnik v primeru dolžnikove zamude pri plačilu – Člen 6 – Minimalni fiksni znesek v višini 40 EUR – Poslovanje med podjetji in javnimi organi – Člen 4 – Postopek preverjanja skladnosti blaga ali storitev – Plačilni rok – Člen 2, točka 8 – Pojem ‚dolgovani znesek‘ – Upoštevanje davka na dodano vrednost pri izračunu zamudnih obresti.
Zadeva C-585/20.
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 20. oktobra 2022.
BFF Finance Iberia S.A.U proti Gerencia Regional de Salud de la Junta de Castilla y León.
Predhodno odločanje – Direktiva 2011/7/EU – Boj proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih – Izterjava terjatev, ki jih podjetja prenesejo na agencijo za izterjavo dolgov, od javnega organa – Nadomestilo za stroške izterjave, ki jih ima upnik v primeru dolžnikove zamude pri plačilu – Člen 6 – Minimalni fiksni znesek v višini 40 EUR – Poslovanje med podjetji in javnimi organi – Člen 4 – Postopek preverjanja skladnosti blaga ali storitev – Plačilni rok – Člen 2, točka 8 – Pojem ‚dolgovani znesek‘ – Upoštevanje davka na dodano vrednost pri izračunu zamudnih obresti.
Zadeva C-585/20.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2022:806
Zadeva C‑585/20
BFF Finance Iberia SAU
proti
Gerencia Regional de Salud de la Junta de Castilla y León
(Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado Contencioso-Administrativo Valladolid)
Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 20. oktobra 2022
„Predhodno odločanje – Direktiva 2011/7/EU – Boj proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih – Izterjava terjatev, ki jih podjetja prenesejo na agencijo za izterjavo dolgov, od javnega organa – Nadomestilo za stroške izterjave, ki jih ima upnik v primeru dolžnikove zamude pri plačilu – Člen 6 – Minimalni fiksni znesek v višini 40 EUR – Poslovanje med podjetji in javnimi organi – Člen 4 – Postopek preverjanja skladnosti blaga ali storitev – Plačilni rok– Člen 2, točka 8 – Pojem ‚dolgovani znesek‘ – Upoštevanje davka na dodano vrednost pri izračunu zamudnih obresti“
Približevanje zakonodaj – Boj proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih – Direktiva 2011/7 – Področje uporabe – Trgovinski posli – Pojem
(Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2011/7, členi 1(2), 2, točka 1, in 6(3))
(Glej točke od 21 do 25.)
Približevanje zakonodaj – Boj proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih – Direktiva 2011/7 – Pravica do nadomestila za stroške izterjave – Plačilo minimalnega fiksnega zneska – Znesek, dolgovan za vsak trgovinski posel, ki ni bil plačan pravočasno in ki je dokazan z računom
(Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2011/7, uvodna izjava 18 ter členi 1(2), 2, točka 4, 6 in 7(1), drugi pododstavek, točka (c))
(Glej točke od 28 do 30, od 32 do 37 in 42 ter točko 1 izreka.)
Približevanje zakonodaj – Boj proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih – Direktiva 2011/7 – Trgovinski posli med podjetji in javnimi organi – Nacionalna ureditev, ki za vse trgovinske posle določa plačilni rok največ 60 koledarskih dni – Nedopustnost
(Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2011/7, uvodne izjave 3, 9 in 23 ter člen 4, od (3) do (6))
(Glej točke 47 in od 50 do 53 ter točko 2 izreka.)
Približevanje zakonodaj – Boj proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih – Direktiva 2011/7 – Trgovinski posli med podjetji in javnimi organi – Dolgovani znesek – Pojem
(Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2011/7, člen 2, točka 8; Direktiva Sveta 2006/112, člena 220 in 226)
(Glej točke od 56 do 59 in točko 3 izreka.)