Use quotation marks to search for an "exact phrase". Append an asterisk (*) to a search term to find variations of it (transp*, 32019R*). Use a question mark (?) instead of a single character in your search term to find variations of it (ca?e finds case, cane, care).
Čas zaprtja: ribolov je zaprt za plovilo z zaporno plavarico1 za tropske tune (veleoki tun, rumenoplavuti tun in črtasti tun) za dve obdobji vsako leto. Vsaka država članica EU, ki sodeluje v ribolovu, do 15. junija določi, katero od obeh obdobij zaprtja, tj. od 29. julija do 8. oktobra ali od 9. novembra do 19. januarja, bo veljalo za njena plovila.
Zaprtje območja: območje med 96° in 110° zahodne dolžine ter med 4° severne širine in 3° južne širine je zaprto za ribolov morskih tunov od 9. oktobra do 8. novembra.
Prepovedana je uporaba ribolovne opreme znotraj ene morske milje od zasidrane oceanografske boje2 na območju Konvencije.
Aktivne naprave za združevanje rib3 (FAD) so omejene na 450 naprav na plovilo z zaporno glavarico. Države članice sporočajo Evropski Komisiji dnevne informacije o vseh aktivnih napravah za zbiranje rib v razmikih s časovno zakasnitvijo vsaj 60 dni, pri čemer časovni razmik med posameznimi poročili ni daljši od 90 dni. Upravljavci ribiških plovil EU zbirajo podatke o vseh interakcijah z napravami za zbiranje rib.
Vsa pretovarjanja vrst IATTC na območju Konvencije se izvajajo v pristaniščih.
Zaščita morskih vrst
Sledečih vrst se na krovu ne sme obdržati, pretovoriti, iztovoriti, shraniti ali prodati in jih je treba varno izpustiti:
dolgoplavuti morski psi;
raže iz družine Mobulidae (ki vključuje raže iz rodov Manta in Mobula);
svilnati morski psi (če jih ulovijo plovila z zaporno plavarico).
Ribiška plovila EU ne smejo uporabiti mreže zaporne plavarice za jato tunov, če je prisoten orjaški kitovec, ter morajo poročati o tovrstnih incidentih. Morske pse (žive ali mrtve) je treba takoj izpustiti v najkrajšem možnem času, ne da bi bila pri tem ogrožena varnost ljudi.
Ribiška plovila EU s parangalom ne uporabljajo vrvic za ribolov morskih psov.
Podatke o ulovu svilnatih morskih psov in kladvenic je treba sporočiti IATTC.
Morske želve je treba takoj izpustiti na način, ki povzroči kar najmanj poškodb, ne da bi bila pri tem ogrožena varnost katere koli osebe. Vsaj en član posadke mora biti usposobljen za izvajanje tehnik ravnanja z morskimi želvami in njihovega izpusta, s katerimi se poveča njihova možnost preživetja po izpustu.
Obstajajo tudi ukrepi za zaščito morskih ptic (omejitve uporabe parangalov) in delfinov (samo pooblaščena plovila ter omejitve uporabe zapornih plavaric pri ribolovu na rumenoplavute tune).
Znanstveni opazovalci na parangalih
Države članice zagotovijo, da je na plovilih s parangalom prisoten znanstveni opazovalec pri vsaj 5 % ribolovnega napora njihovih plovil, katerih skupna dolžina presega 20 metrov, ki evidentira ulove ciljnih vrst rib, sestavo vrst in vse druge razpoložljive biološke informacije ter vse interakcije z neciljnimi vrstami, kot so morske želve, morske ptice in morski psi. Uredba vključuje podrobna pravila za zagotovitev varnosti opazovalca.
Zahteve glede plovil
Države članice zagotovijo podrobne informacije o vsakem ribiškem plovilu v njihovi jurisdikciji, ki ribari na območju Konvencije, za regionalni register plovil IATTC.
Bazen (prostor na krovu plovila za prevoz živih rib), ki je zapečaten, je fizično zaprt na način, ki varuje pred nedovoljenimi posegi, in tako, da ni povezan z nobenim drugim prostorom na plovilu ter da je preprečena njegova uporaba za vsako drugo shranjevanje. Opazovalci poročajo IATTC o vseh primerih, v katerih se zapečateni bazeni uporabljajo za shranjevanje rib.
Podatki o ulovu
Države članice morajo Komisiji vsako leto sporočiti podatke o ulovu za vrste, zajete v Konvenciji, s posebnimi pravili za poročanje o veleokih tunih, ujetih s plovili z zapornimi plavaricami in plovili z vabami.
Zaporna plavarica: vse obkroževalne mreže, katerih dno se zadrgne z zaporno vrvjo na dnu mreže, ki je speljana skozi vrsto obročev ob spodnji vrvi, kar mreži omogoča, da se naguba in zapre.
Oceanografske boje: plavajoče premične ali zasidrane boje, ki jih vladne ali priznane znanstvene organizacije ali subjekti namestijo za elektronsko zbiranje podatkov o okolju in ne v podporo ribolovnim dejavnostim ter ki so priglašene sekretariatu IATTC.
Naprava za združevanje rib (FAD): zasidrana, premikajoča se, plavajoča ali potopljena naprava, ki jo namestijo ali ji sledijo plovila, med drugim z uporabo radijskih ali satelitskih boj, za zbiranje ciljnih vrst tunov za ribolovne dejavnosti z zaporno plavarico.
GLAVNI DOKUMENT
Uredba (EU) 2021/56 Evropskega parlamenta in Sveta z dne o določitvi upravljalnih, ohranitvenih in nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo na območju Konvencije o krepitvi Medameriške komisije za tropske tune, in spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 520/2007 (UL L 24, , str. 1–18).
POVEZANI DOKUMENTI
Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 (UL L 343, , str. 1–50).
Nadaljnje spremembe Uredbe (ES) št. 1224/2009 so vključene v izvirno besedilo. Ta prečiščena različica ima samo dokumentarno vrednost.
Uredba Sveta (ES) št. 1005/2008 z dne o vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega, neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za njegovo odpravljanje in o spremembi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1936/2001 in (ES) št. 601/2004 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1093/94 in (ES) št. 1447/1999 (UL L 286, , str. 1–32).
Uredba Sveta (ES) št. 520/2007 z dne o nekaterih tehničnih ukrepih za ohranitev nekaterih staležev izrazito selivskih vrst in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 973/2001 (UL L 123, , str. 3–13).
Sklep Sveta 2006/539/ES z dne o sklenitvi Konvencije o krepitvi Medameriške komisije za tropskega tuna, ustanovljene leta 1949 s konvencijo med Združenimi državami Amerike in Republiko Kostariko, v imenu Evropske Skupnosti (UL L 224, , str. 22–23).
Konvencija o krepitvi Medameriške komisije za tropski tun, ustanovljene leta 1949 s konvencijo med Združenimi državami Amerike in Republiko Kostariko v imenu Evropske skupnosti (Konvencija iz Antigve) (UL L 224, , str. 24–42).
Sklep Sveta 2005/26/ES z dne o podpisu Konvencije o krepitvi Medameriške komisije za tropski tun, ustanovljene leta 1949 s konvencijo med Združenimi državami Amerike in Republiko Kostariko v imenu Evropske skupnosti („Konvencija iz Antigve“) (UL L 15, , str. 9).
Uredba Sveta (ES) št. 1185/2003 z dne o odstranjevanju plavuti morskih psov na krovu plovil (UL L 167, , str. 1–3).
Sklep Sveta 98/392/ES z dne o sklenitvi Konvencije Združenih narodov o pomorskem pravu z dne in Sporazuma o izvajanju dela XI Konvencije z dne s strani Evropske skupnosti (UL L 179, , str. 1–2).