This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1297
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1297 of 17 September 2020 amending for the 316th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1297 z dne 17. septembra 2020 o tristošestnajsti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1297 z dne 17. septembra 2020 o tristošestnajsti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
C/2020/6475
UL L 303I, 17.9.2020, pp. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
17.9.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
LI 303/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1297
z dne 17. septembra 2020
o tristošestnajsti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
|
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 10. septembra 2020 sklenil spremeniti 11 vnosov na seznamu oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. |
|
(3) |
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(4) |
Da se zagotovi učinkovitost ukrepov iz te uredbe, bi morala ta uredba začeti veljati takoj – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. septembra 2020
Za Komisijo
V imenu predsednice
Generalni director
Generalni direktorat za finančno stabilnost, finančne storitve in unijo kapitalskih trgov
PRILOGA
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:
identifikacijski podatki za naslednje vnose pod naslovom „Fizične osebe“ se spremenijo:
|
(1) |
„Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (tudi (a) Dah Dah, (b) Abdelrahmman, (c) Bechir). Naslov: Tunizija. Datum rojstva: 4.12.1964. Kraj rojstva: Tabarka, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: L335915 (tunizijski potni list, izdan v Milanu, Italija, 8.11.1996, prenehal veljati 7.11.2001). Drugi podatki: zapustil Sudan in vstopil v Tunizijo leta 2011. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 25.6.2003.“ se nadomesti z naslednjim:
„Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (izvirna pisava: |
|
(2) |
„Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (tudi (a) Khalil Yarraya, (b) Ben Narvan Abdel Aziz, (c) Abdel Aziz Ben Narvan, (d) Amro, (e) Omar, (f) Amrou, (g) Amr). Naslov: Nuoro, Italija. Datum rojstva: (a) 8.2.1969, (b) 15.8.1970. Kraj rojstva: (a) Sfax, Tunizija; (b) Sereka, nekdanja Jugoslavija. Državljanstvo: tunizijsko. Št. potnega lista: (a) K989895 (tunizijski potni list, izdan 26.7.1995 v Genovi, Italija, prenehal veljati 25.7.2000). Druge informacije: datum rojstva: 15.8.1970, kraj rojstva: Sereka, nekdanja jugoslavija za imeni Ben Narvan Abdel Aziz in Abdel Aziz Ben Narvan. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 25.6.2003.“ se nadomesti z naslednjim:
„Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (izvirna pisava: |
|
(3) |
„Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif (tudi (a) Cherif Said, (b) Binhamoda Hokri, (c) Hcrif Ataf, (d) Bin Homoda Chokri, (e) Atef Cherif, (f) Sherif Ataf, (g) Ataf Cherif Said, (h) Cherif Said, (i) Cherif Said, (j) Djallal, (k) Youcef, (l) Abou Salman, (m) Said Tmimi). Naslov: Corso Lodi 59, Milano, Italija. Datum rojstva: (a) 25.1.1970, (b) 25.1.1971, (c) 12.12.1973. Kraj rojstva: (a) Menzel Temime Tunizija; (b) Tunizija; (c) Sosa, Tunizija; (d) Solisse, Tunizija; (e) Tunis, Tunizija; (f) Alžirija; (g) Aras, Alžirija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: M307968 (tunizijski potni list, izdan 8.9.2001, prenehal veljati 7.9.2006). Drugi podatki: ime matere je Radhiyah Makki. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 12.11.2003.“ se nadomesti z naslednjim:
„Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif (izvirna pisava: |
|
(4) |
„Imed Ben Mekki Zarkaoui (tudi (a) Dour Nadre, (b) Dour Nadre, (c) Daour Nadre, (d) Imad ben al-Mekki ben al-Akhdar al-Zarkaoui, (f) Zarga, (g) Nadra). Naslov: 41–45, Rue Estienne d’Orves, Pré Saint Gervais, Francija. Datum rojstva: (a) 15.1.1973, (b) 15.1.1974, (c) 31.3.1975. Kraj rojstva: (a) Tunis, Tunizija; (b) Maroko; Alžirija. Državljanstvo: tunizijsko. Št. potnega lista: M174950 (tunizijski potni list, izdan 27.4.1999, prenehal veljati 26.4.2004). Drugi podatki: ime matere je Zina al-Zarkaoui. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 12.11.2003.“ se nadomesti z naslednjim:
„Imed Ben Mekki Zarkaoui (izvirna pisava: |
|
(5) |
„Kamal Ben Maoeldi Ben Hassan Al-Hamraoui (tudi (a) Hamroui Kamel ben Mouldi, (b) Hamraoui Kamel, (c) Kamel, (d) Kimo). Naslov: (a) Via Bertesi 27, Cremona, (Italija), (b) Via Plebiscito 3, Cremona, Italija. Datum rojstva: (a) 21.10.1977, (b) 21.11.1977. Kraj rojstva: (a) Beja, Tunizija; (b) Maroko; (c) Tunizija; Državljanstvo: tunizijsko. Št. potnega lista: P229856 (tunizijski potni list izdan 1.11.2002, veljavnost potekla 31.10.2007). Drugi podatki: (a) ime matere je Khamisah al-Kathiri; (b) zanj je veljala odločba o izgonu, ki jo je Evropsko sodišče za človekove pravice 17. aprila 2007 razveljavilo; (c) 20. maja 2008 ponovno aretiran v Italiji; (d) nezaželen v schengenskem območju. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 12.11.2003.“ se nadomesti z naslednjim:
„Kamal Ben Maoeldi Ben Hassan Al-Hamraoui (izvirna pisava: |
|
(6) |
„Hamadi Ben Abdul Azis Ben Ali Bouyehia (tudi (a) Gamel Mohamed, (b) Abd el Wanis Abd Gawwad Abd el Latif Bahaa, (c) Mahmoud Hamid). Naslov: Corso XXII Marzo 39, Milano, Italija. Datum rojstva: (a) 29.5.1966 (b) 25.5.1966 (Gamel Mohamed), (c) 9.5.1986 (Abd el Wanis Abd Gawwad Abd el Latif Bahaa). Kraj rojstva: (a) Tunis, Tunizija, (b) Maroko (Gamel Mohamed), (c) Egipt (Abd el Wanis Abd Gawwad Abd el Latif Bahaa). Državljanstvo: tunizijsko. Št. potnega lista: L723315 (tunizijski potni list, izdan 5.5.1998, prenehal veljati 4.5.2003). Drugi podatki: do 28. julija 2011 zaprt v Italiji. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 12.11.2003.“ se nadomesti z naslednjim:
„Hamadi Ben Abdul Azis Ben Ali Bouyehia (izvirna pisava: |
|
(7) |
„Noureddine Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi (tudi (a) Drissi Noureddine, (b) Abou Ali, (c) Faycal). Naslov: Via Plebiscito 3, Cremona, Italija. Datum rojstva: 30.4.1964. Kraj rojstva: Tunis, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Št. potnega lista: L851940 (tunizijski potni list, izdan 9.9.1998, prenehal veljati 8.9.2003). Drugi podatki: (a) do 5. maja 2010 pod ukrepom upravnega nadzora v Italiji; (b) nezaželen v schengenskem območju; (c) ime matere: Khadijah al-Drissi; Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 12.11.2003.“ se nadomesti z naslednjim:
„Noureddine Ben Ali Ben Belkassem Al-Drissi (izvirna pisava: |
|
(8) |
„Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi (tudi (a) Mansur al-Harbi; (b) Azzam al-Subhi; (c) Azam Abdallah Razeeq al Mouled Alsbhua; (d) Abu Muslem al-Maky; (e) Abu Suliman al-Harbi; (f) Abu Abdalla al-Harbi; (g) Azam A.R. Alsbhua). Datum rojstva: 12. 4. 1976. Kraj rojstva: Al Baraka, Saudova Arabija. Državljanstvo: savdsko. Potni list št.: C389664 (savdski potni list, izdan 15. 9. 2000, prenehal veljati 15. 9. 2005). Druge informacije: (a) fizični opis: barva oči: temna; barva las: temna; polt: temna; (b) govori arabsko; (c) ime očeta je Abdullah Razeeq al Mouled al Sbhua; (d) fotografija vključena v posebno obvestilo Varnostnega sveta Združenih narodov in Interpola. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 23.9.2014.“ se nadomesti z naslednjim: „Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi (tudi (zanesljivo): (a) Mansur al-Harbi; (b) Azzam al-Subhi; (c) Azam Abdallah Razeeq al Mouled Alsbhua; (d) Abu Muslem al-Maky; (e) Abu Suliman al-Harbi; (f) Abu Abdalla al-Harbi; (g) Azam A.R. Alsbhua). Datum rojstva: 12. 4. 1976. Kraj rojstva: Al Baraka, Saudova Arabija. Državljanstvo: savdsko. Št. potnega lista C389664 (savdski potni list, izdan 15. 9. 2000). Nacionalna identifikacijska št. 1024026187. Drugi podatki: (a) ime očeta je Abdullah Razeeq al Mouled al Sbhua; (b) fizični opis: barva oči: temna; barva las: temna; polt: temna; (c) govori arabsko; (d) fotografija je na voljo za vključitev v posebno obvestilo Varnostnega sveta Združenih narodov in Interpola. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 23. 9. 2014.“; |
|
(9) |
„Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain (tudi (a) Barahim Suliman H. al Hblian; (b) Abu Jabal; (c) Abu-Jabal). Funkcija: strokovnjak za eksploziv in operativec militantne skupine Abdallah Azzam Brigades (AAB). Datum rojstva: 17. 12. 1984. Kraj rojstva: Buraydah, Saudova Arabija. Državljanstvo: savdsko. Potni list št.: F800691 (savdski potni list). Drugi podatki: (a) fizični opis: barva oči: temna; barva las: temna; polt: olivna; (b) govori arabsko; (c) fotografija vključena v posebno obvestilo Varnostnega sveta Združenih narodov in Interpola. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 23.9.2014.“ se nadomesti z naslednjim: „Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain (tudi (zanesljivo): (a) Barahim Suliman H. al Hblian; tudi (nezanesljivo): (a) Abu Jabal; (b) Abu-Jabal). Datum rojstva: 17. 12. 1984. Kraj rojstva: Buraydah, Saudova Arabija. Državljanstvo: savdsko. Št. potnega lista F800691 (savdski potni list). Nacionalna identifikacijska št. 1047503170. Drugi podatki: (a) fizični opis: barva oči: temna; barva las: temna; polt: olivna; (b) govori arabsko; (c) fotografija je na voljo za vključitev v posebno obvestilo Varnostnega sveta Združenih narodov in Interpola. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 23. 9. 2014.“; |
|
(10) |
„Tarad Mohammad Aljarba (tudi (a) Tarad Aljarba, (b) Abu-Muhammad al-Shimali); Datum rojstva: 20.11.1979; Kraj rojstva: Irak. Državljanstvo: saudsko. Potni list št.: E704088 (potni list Saudove Arabije, izdan 26.8.2003, ki je prenehal veljati 2.7.2008). Datum uvrstitve iz člena 7d(2)(i): 29.9.2015.“ se nadomesti z naslednjim: „Tarad Mohammad Alnori Alfares Aljarba (tudi (zanesljivo): Tarad Aljarba; tudi (nezanesljivo): Abu-Muhammad al-Shimali). Datum rojstva: 20. 11. 1979. Kraj rojstva: Irak. Državljanstvo: savdsko. Št. potnega lista E704088 (izdan 26. 8. 2003, prenehal veljati 2. 7. 2008). Nacionalna identifikacijska št. 1121628414. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 29. 9. 2015.“; |
identifikacijski podatki za naslednji vnos pod naslovom „Pravne osebe, skupine in entitete“ se spremenijo:
„Wafa Humanitarian Organisation (tudi (a) Al Wafa, (b) Al Wafa Organisation, (c) Wafa Al-Igatha Al-Islamia). Naslov: (a) Jordan house No 125, Street 54, Phase II. Hayatabad, Pešavar, Pakistan (v času priprave seznama); (b) Saudova Arabija (v času priprave seznama); (c) Kuvajt (v času priprave seznama); (d) Združeni arabski emirati (v času priprave seznama); (e) Afganistan (v času priprave seznama). Druge informacije: sedež v Kandaharju, Afganistan, leta 2001. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 6.10.2001.“
se nadomesti z naslednjim:
„Wafa Humanitarian Organisation (tudi: (a) Al Wafa; (b) Al Wafa Organization; (c) Wafa Al-Igatha Al-Islamia). Naslov: (a) Jordan House No. 125, Street 54, Phase II Hayatabad, Pešavar, Pakistan (v času priprave seznama); (b) Kuvajt (v času priprave seznama); (c) Združeni arabski emirati (v času priprave seznama); (d) Afganistan (v času priprave seznama). Drugi podatki: leta 2001 je bil sedež v Kandaharju, Afganistan. Datum določitve iz člena 7e(e): 6. 10. 2001.“