Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0221

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/221 z dne 6. februarja 2019 o spremembi uredb (ES) št. 785/2007, (ES) št. 379/2009, (ES) št. 1087/2009, (EU) št. 9/2010, (EU) št. 337/2011 ter izvedbenih uredb (EU) št. 389/2011, (EU) št. 528/2011, (EU) št. 840/2012, (EU) št. 1021/2012, (EU) 2016/899, (EU) 2016/997, (EU) 2017/440 in (EU) 2017/896 v zvezi z imenom imetnika dovoljenja in predstavnikom imetnika dovoljenja za nekatere krmne dodatke (Besedilo velja za EGP.)

C/2019/745

UL L 35, 7.2.2019, p. 28–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/221/oj

7.2.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 35/28


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/221

z dne 6. februarja 2019

o spremembi uredb (ES) št. 785/2007, (ES) št. 379/2009, (ES) št. 1087/2009, (EU) št. 9/2010, (EU) št. 337/2011 ter izvedbenih uredb (EU) št. 389/2011, (EU) št. 528/2011, (EU) št. 840/2012, (EU) št. 1021/2012, (EU) 2016/899, (EU) 2016/997, (EU) 2017/440 in (EU) 2017/896 v zvezi z imenom imetnika dovoljenja in predstavnikom imetnika dovoljenja za nekatere krmne dodatke

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) ter zlasti člena 13(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu z Uredbo (ES) št. 1831/2003 Evropskega parlamenta Sveta, so bili 6-fitaza, endo-1,4-beta-ksilanaza, subtilizin, alfa-amilaza, endo-1,3(4)-beta-glukanaza in pripravek iz Bacillus amyloliquefaciens (PTA-6507), Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50013) in Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50104) odobreni z uredbami Komisije (ES) št. 785/2007 (2), (ES) št. 379/2009 (3), (ES) št. 1087/2009 (4), (EU) št. 9/2010 (5) in (EU) št. 337/2011 (6) ter izvedbenemi uredbami Komisije (EU) št. 389/2011 (7), (EU) št. 528/2011 (8), (EU) št. 840/2012 (9), (EU) št. 1021/2012 (10), (EU) 2016/899 (11), (EU) 2016/997 (12), (EU) 2017/440 (13) in (EU) 2017/896 (14).

(2)

Imetnik dovoljenja Danisco Animal Nutrition, pravna oseba Danisco (UK) Ltd, je vložil zahtevek v skladu s členom 13(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003, v katerem je predlagal, da se zadevnemu dovoljenju dodajo ime njegovega predstavnika, za dovoljenja, ki so bila izdana z uredbama (ES) št. 1087/2009 in (EU) št. 9/2010, pa se spremeni ime imetnika dovoljenja.

(3)

Imetnik dovoljenja je predložil ustrezne podatke, ki podpirajo dejstvo, da bo od 30. marca 2019 družba Genencor International B.V. delovala kot njegov predstavnik za zadevne krmne dodatke. Imetnik dovoljenja je predložil tudi ustrezne informacije, da bi dokazal, da je družba Finnfeeds International Limited spremenila svoje ime v Danisco (UK) Ltd.

(4)

Predlagana sprememba pogojev dovoljenj je povsem upravnega značaja in ne vključuje nove ocene zadevnih dodatkov. Evropska agencija za varnost hrane je bila o zahtevku obveščena.

(5)

Da se družbi Genencor International B.V. omogoči, da predstavlja imetnika dovoljenja, je treba spremeniti pogoje zadevnih dovoljenj.

(6)

Uredbe (ES) št. 785/2007, (ES) št. 379/2009, (ES) št. 1087/2009, (EU) št. 9/2010, (EU) št. 337/2011 ter izvedbene uredbe (EU) št. 389/2011, (EU) št. 528/2011, (EU) št. 840/2012, (EU) št. 1021/2012, (EU) 2016/899, (EU) 2016/997, (EU) 2017/440 in (EU) 2017/896 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(7)

Ker podatki, ki jih je predložil imetnik dovoljenja, kažejo, da bo družba Genencor International B.V. delovala kot njegov predstavnik z učinkom od 30. marca 2019, bi se morala ta uredba uporabljati od istega datuma.

(8)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Sprememba Uredbe (ES) št. 785/2007

V drugem stolpcu Priloge k Uredbi (ES) št. 785/2007 se besede „Danisco Animal Nutrition“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 2

Sprememba Uredbe (ES) št. 379/2009

1.   V naslovu se besede „Danisco Animal Nutrition, pravna oseba Danisco (UK) Limited“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

2.   V drugem stolpcu Priloge k Uredbi (ES) št. 379/2009 se besede „Danisco Animal Nutrition, pravna oseba Danisco (UK) Limited“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 3

Sprememba Uredbe (ES) št. 1087/2009

1.   V naslovu se besede „Danisco Animal Nutrition, pravna oseba Finnfeeds International Limited“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

2.   V drugem stolpcu Priloge k Uredbi (ES) št. 1087/2009 se besede „Danisco Animal Nutrition, pravna oseba Finnfeeds International Limited“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 4

Sprememba Uredbe (EU) št. 9/2010

1.   V naslovu se besede „Danisco Animal Nutrition, Finnfeeds International Limited“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

2.   V drugem stolpcu Priloge k Uredbi (EU) št. 9/2010 se besede „Danisco Animal Nutrition (pravna oseba: Danisco (UK) Limited)“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 5

Sprememba Uredbe (EU) št. 337/2011

1.   V naslovu se besede „Danisco Animal Nutrition“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

2.   V drugem stolpcu Priloge k Uredbi (EU) št. 337/2011 se besede „Danisco Animal Nutrition“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 6

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 389/2011

1.   V naslovu se besede „Danisco Animal Nutrition“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

2.   V drugem stolpcu Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 389/2011 se besede „Danisco Animal Nutrition“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 7

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 528/2011

1.   V naslovu se besede „Danisco Animal Nutrition“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

2.   V drugem stolpcu Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 528/2011 se besede „Danisco Animal Nutrition“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 8

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 840/2012

1.   V naslovu se besede „Danisco Animal Nutrition“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

2.   V drugem stolpcu Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 840/2012 se besede „Danisco Animal Nutrition (pravna oseba Danisco (UK) Limited)“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 9

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 1021/2012

1.   V naslovu se besede „Danisco Animal Nutrition“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

2.   V drugem stolpcu Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 1021/2012 se besede „Danisco Animal Nutrition (pravna oseba: Danisco (UK) Limited)“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 10

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) 2016/899

1.   V naslovu se besede „Danisco (UK) Ltd“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

2.   V drugem stolpcu Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2016/899 se besede „Danisco (UK) Ltd“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 11

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) 2016/997

1.   V naslovu se besede „Danisco (UK) Ltd“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

2.   V drugem stolpcu Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2016/997 se besede „Danisco (UK) Ltd“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 12

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) 2017/440

1.   V naslovu se besede „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

2.   V drugem stolpcu Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/440 se besede „Danisco (UK) Ltd, ki gtrguje pod imenom“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 13

Sprememba Izvedbene uredbe (EU) 2017/896

1.   V naslovu se besede „Danisco (UK) Ltd“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

2.   V drugem stolpcu Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/896 se besede „Danisco (UK) Ltd“ nadomestijo z besedami „Danisco (UK) Ltd, ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition in jo predstavlja družba Genencor International B.V.“.

Člen 14

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 30. marca 2019.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 6. februarja 2019

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 785/2007 z dne 4. julija 2007 o izdaji dovoljenja za pripravek 6-fitaze EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G/Phyzyme XP 5000L) kot krmnega dodatka (UL L 175, 5.7.2007, str. 5).

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 379/2009 z dne 8. maja 2009 o izdaji dovoljenja za novo uporabo 6-fitaze EC 3.1.3.26 kot krmnega dodatka za piščance za pitanje, purane za pitanje, kokoši nesnice, race za pitanje, odstavljene pujske, prašiče za pitanje in svinje (imetnik dovoljenja Danisco Animal Nutrition, pravna oseba Danisco (UK) Limited) (UL L 116, 9.5.2009, str. 6).

(4)  Uredba Komisije (ES) št. 1087/2009 z dne 12. novembra 2009 o dovoljenju za encimski pripravek iz endo-1,4-beta-ksinalaza, ki jo proizvaja Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), subtilizina, ki ga proizvaja Bacillus subtilis (ATCC 2107), in alfa-amilaze, ki jo proizvaja Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978), kot krmni dodatek za piščance za pitanje, race in purane za pitanje (imetnik dovoljenja je Danisco Animal Nutrition, pravna oseba pa Finnfeeds International Limited) (Besedilo velja za EGP) (UL L 297, 13.11.2009, str. 4).

(5)  Uredba Komisije (EU) št. 9/2010 z dne 23. decembra 2009 o izdaji dovoljenja za endo-1,4-beta-ksilanazo, ki jo proizvaja Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), kot krmni dodatek za piščance za pitanje, kokoši nesnice, race in purane za pitanje (imetnik dovoljenja Danisco Animal Nutrition, Finnfeeds International Limited) (UL L 3, 7.1.2010, str. 10).

(6)  Uredba Komisije (EU) št. 337/2011 z dne 7. aprila 2011 o dovoljenju za encimski pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze in endo-1,3(4)-beta-glukanaze kot krmnega dodatka za perutnino, odstavljene pujske in prašiče za pitanje (imetnik dovoljenja Danisco Animal Nutrition) (UL L 94, 8.4.2011, str. 19).

(7)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 389/2011 z dne 19. aprila 2011 o izdaji dovoljenja za encimski pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze, subtilizina in alfa-amilaze kot krmnega dodatka za kokoši nesnice (imetnik dovoljenja Danisco Animal Nutrition) (UL L 104, 20.4.2011, str. 7).

(8)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 528/2011 z dne 30. maja 2011 o izdaji dovoljenja za endo-1,4-β-ksilanazo, ki jo proizvaja Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), kot krmni dodatek za odstavljene pujske in prašiče za pitanje (imetnik dovoljenja Danisco Animal Nutrition) (UL L 143, 31.5.2011, str. 10).

(9)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 840/2012 z dne 18. septembra 2012 o izdaji dovoljenja za 6-fitazo (EC 3.1.3.26), ki jo proizvaja Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233), kot krmni dodatek za vse aviarne vrste za pitanje, razen za piščance za pitanje, purane za pitanje in race za pitanje, in vse aviarne vrste nesnic, razen za kokoši nesnice (imetnik dovoljenja Danisco Animal Nutrition) (UL L 252, 19.9.2012, str. 14).

(10)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1021/2012 z dne 6. novembra 2012 o izdaji dovoljenja za endo-1,4-beta-ksilanazo, ki jo proizvaja Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), kot krmni dodatek za vse manjše vrste perutnine, razen rac (imetnik dovoljenja Danisco Animal Nutrition) (UL L 307, 7.11.2012, str. 68).

(11)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/899 z dne 8. junija 2016 o izdaji dovoljenja za 6-fitazo, ki jo proizvaja Trichoderma reesei (ATCC SD-6528), kot krmni dodatek za vse vrste perutnine in vse vrste prašičev (razen za sesne pujske) (imetnik dovoljenja Danisco (UK) Ltd) (UL L 152, 9.6.2016, str. 15.)

(12)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/997 z dne 21. junija 2016 o izdaji dovoljenja za endo-1,4-beta-ksilanazo EC 3.2.1.8, ki jo proizvaja Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), in endo-1,3(4)-beta-glukanazo EC 3.2.1.6, ki jo proizvaja Trichoderma reesei (ATCC SD 2106), kot krmni dodatek za doječe svinje in manj pomembne vrste prašičev (imetnik dovoljenja je Danisco (UK) Ltd) (UL L 164, 22.6.2016, str. 4).

(13)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/440 z dne 13. marca 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz Bacillus amyloliquefaciens (PTA-6507), Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50013) in Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50104) kot krmni dodatek za piščance za pitanje, piščance za nesenje jajc, manjše vrste perutnine za pitanje in manjše vrste perutnine za nesenje jajc (imetnik dovoljenja Danisco (UK) Ltd., ki trguje pod imenom Danisco Animal Nutrition) (UL L 67, 14.3.2017, str. 74).

(14)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/896 z dne 24. maja 2017 o izdaji dovoljenja za pripravek iz 6-fitaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei (ATCC SD-6528), kot krmni dodatek v trdni obliki za vse vrste perutnine in vse vrste prašičev (razen za sesne pujske) (imetnik dovoljenja Danisco (UK) Ltd) (UL L 138, 25.5.2017, str. 123).


Top