EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0110

Uredba Komisije (EU) 2017/110 z dne 23. januarja 2017 o spremembi prilog IV in X k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (Besedilo velja za EGP. )

C/2017/0236

UL L 18, 24.1.2017, p. 42–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/110/oj

24.1.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 18/42


UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/110

z dne 23. januarja 2017

o spremembi prilog IV in X k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (1) ter zlasti prvega odstavka člena 23 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 999/2001 določa predpise za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje transmisivnih spongiformnih encefalopatij (TSE) pri živalih. Uporablja se za proizvodnjo ter dajanje na trg živih živali in proizvodov živalskega izvora ter v nekaterih posebnih primerih za njihov izvoz.

(2)

Člen 7(1) Uredbe (ES) št. 999/2001 prepoveduje krmljenje prežvekovalcev z beljakovinami, pridobljenimi iz živali, v poglavju I Priloge IV k navedeni uredbi pa je navedena prepoved razširjena. V poglavju II navedene priloge so določena nekatera odstopanja od navedene prepovedi. Točka (b)(ii) poglavja II Priloge IV k Uredbi (ES) št. 999/2001 določa, da se prepoved ne uporablja za krmljenje rejnih neprežvekovalcev z ribjo moko in krmno mešanico, ki vsebuje ribjo moko, ki se proizvajata, dajeta na trg in uporabljata v skladu s poglavjem III Priloge IV in posebnimi pogoji iz oddelka A poglavja IV navedene priloge. Poleg tega točka (d) poglavja II Priloge IV k Uredbi (ES) št. 999/2001 določa, da se prepoved ne uporablja za krmljenje neodstavljenih prežvekovalcev z mlečnimi nadomestki, ki vsebujejo ribjo moko ter se se proizvajajo, dajejo na trg in uporabljajo v skladu s posebnimi pogoji iz oddelka E poglavja IV navedene priloge.

(3)

Točka (a) oddelka A poglavja IV Priloge IV k Uredbi (ES) št. 999/2001 določa, da je treba ribjo moko proizvajati v predelovalnih obratih, ki so namenjeni izključno proizvodnji proizvodov, pridobljenih iz vodnih živali, razen morskih sesalcev. Točka (a) oddelka E navedenega poglavja določa, da je treba ribjo moko, ki se uporablja v mlečnih nadomestkih za krmljenje neodstavljenih prežvekovalcev, proizvajati v predelovalnih obratih, ki so namenjeni izključno proizvodnji proizvodov, pridobljenih iz vodnih živali, in da mora biti v skladu s splošnimi pogoji iz poglavja III.

(4)

V točki 1(e)(ii) Priloge I k Uredbi (ES) št. 999/2001 so „vodne živali“ opredeljene s sklicem na opredelitev iz člena 3(1)(e) Direktive Sveta 2006/88/ES (2) kot (i) ribe, ki spadajo v nadrazred Agnatha (brezčeljustnice) ter razreda Chondrichthyes (hrustančnice) in Osteichthyes (kostnice), (ii) mehkužci iz debla Mollusca in (iii) raki iz poddebla Crustacea.

(5)

Ker opredelitev pojma „vodnih živali“ iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 999/2001 ne zajema nevretenčarjev, razen mehkužcev in rakov, zahteve iz točke (a) oddelka A in točke (a) oddelka E poglavja IV Priloge IV k navedeni uredbi ne omogočajo uporabe divje morske zvezde in gojenih vodnih nevretenčarjev, razen mehkužcev in rakov, za proizvodnjo ribje moke. Ker uporaba moke, proizvedene iz divje morske zvezde in gojenih vodnih nevretenčarjev, razen mehkužcev in rakov, v krmi za neprežvekovalce ne pomeni večjega tveganja za prenos TSE kot uporaba ribje moke v taki krmi, bi bilo treba zahteve iz točke (a) oddelka A in točke (a) oddelka E poglavja IV Priloge IV k Uredbi (ES) št. 999/2001 spremeniti tako, da se doda možnost uporabe morske zvezde ali gojenih vodnih nevretenčarjev, razen mehkužcev in rakov, za proizvodnjo ribje moke.

(6)

Za zaščito okolja bi bilo treba uporabo divje morske zvezde za proizvodnjo ribje moke omejiti na primere, kjer se morske zvezde razmnožujejo in ogrožajo akvakulturno območje proizvodnje. Zato bi bilo treba v zahteve iz točke (a) oddelka A in točke (a) oddelka E poglavja IV Priloge IV k Uredbi (ES) št. 999/2001 vključiti samo morske zvezde, ki se pobirajo na območju proizvodnje mehkužcev.

(7)

Prilogo IV k Uredbi (ES) št. 999/2001 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Točka 4 poglavja C Priloge X k Uredbi (ES) št. 999/2001 določa sezname hitrih testov, ki so bili odobreni za spremljanje TSE pri govedu, ovcah in kozah. Skupina Prionics je 8. aprila 2016 obvestila Komisijo, da bo s 15. aprilom 2016 prenehala proizvajati diagnostični komplet Prionics Check PrioSTRIP SR. Ta diagnostični komplet bi bilo zato treba črtati s seznama odobrenih hitrih testov za TSE pri ovcah in kozah. Četrto alineo drugega odstavka točke 4 poglavja C Priloge X bi bilo zato treba črtati.

(9)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Prilogi IV in X k Uredbi (ES) št. 999/2001 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 23. januarja 2017

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 147, 31.5.2001, str. 1.

(2)  Direktiva Sveta 2006/88/ES z dne 24. oktobra 2006 o zahtevah za zdravstveno varstvo živali in proizvodov iz ribogojstva ter o preprečevanju in nadzoru nekaterih bolezni pri vodnih živalih (UL L 328, 24.11.2006, str. 14).


PRILOGA

Prilogi IV in X k Uredbi (ES) št. 999/2001 se spremenita:

1.

Poglavje IV Priloge IV se spremeni:

(a)

točka (a) oddelka A se nadomesti z naslednjim:

„(a)

ribjo moko je treba proizvajati v predelovalnih obratih, ki so namenjeni izključno proizvodnji proizvodov, pridobljenih iz:

(i)

vodnih živali, razen morskih sesalcev,

(ii)

gojenih vodnih nevretenčarjev, razen tistih, ki spadajo v opredelitev pojma „vodnih živali“ iz člena 3(1)(e) Direktive 2006/88/ES, ali

(iii)

morskih zvezd vrste Asterias rubens, ki se pobirajo na proizvodnem območju, kakor je opredeljeno v točki 2.5 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004, in so ustrezno razvrščene;“;

(b)

točka (a) oddelka E se nadomesti z naslednjim:

„(a)

ribjo moko, ki se uporablja v mlečnih nadomestkih, je treba proizvajati v predelovalnih obratih, ki so namenjeni izključno proizvodnji proizvodov, pridobljenih iz:

(i)

vodnih živali, razen morskih sesalcev,

(ii)

gojenih vodnih nevretenčarjev, razen tistih, ki spadajo v opredelitev pojma „vodnih živali“ iz člena 3(1)(e) Direktive 2006/88/ES, ali

(iii)

morskih zvezd vrste Asterias rubens, ki se pobirajo na proizvodnem območju, kakor je opredeljeno v točki 2.5 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004, in so ustrezno razvrščene.

Ribja moka, ki se uporablja v mlečnih nadomestkih, je v skladu s splošnimi pogoji iz poglavja III.“

2.

V poglavju C Priloge X se črta četrta alinea drugega odstavka točke 4.


Top