Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0532

    2012/532/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 27. septembra 2012 o spremembi Priloge I k Odločbi 2004/211/ES glede vnosov za Bahrajn in Brazilijo na seznamu tretjih držav in delov tretjih držav, iz katerih je dovoljen vnos živih enoprstih kopitarjev ter semena, jajčnih celic in zarodkov enoprstih kopitarjev v Unijo (notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 6732) Besedilo velja za EGP

    UL L 264, 29.9.2012, p. 15–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; implicitno zavrnjeno 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/532/oj

    29.9.2012   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 264/15


    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

    z dne 27. septembra 2012

    o spremembi Priloge I k Odločbi 2004/211/ES glede vnosov za Bahrajn in Brazilijo na seznamu tretjih držav in delov tretjih držav, iz katerih je dovoljen vnos živih enoprstih kopitarjev ter semena, jajčnih celic in zarodkov enoprstih kopitarjev v Unijo

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 6732)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2012/532/EU)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 92/65/EGS z dne 13. julija 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali za trgovino in za uvoz v Skupnost živali, semena, jajčnih celic in zarodkov, za katere ne veljajo zahteve zdravstvenega varstva živali, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 90/425/EGS (1), in zlasti člena 17(3)(a) Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 2009/156/ES z dne 30. novembra 2009 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav (2), in zlasti člena 12(1) in (4), uvodnega stavka člena 19 ter točk (a) in (b) člena 19 Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Direktiva 92/65/EGS določa pogoje, ki se uporabljajo za uvoz v Unijo, med drugim semena, jajčnih celic in zarodkov enoprstih kopitarjev. Navedeni pogoji morajo biti vsaj enakovredni tistim, ki se uporabljajo za trgovino med državami članicami.

    (2)

    Direktiva 2009/156/ES določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za uvoz živih enoprstih kopitarjev v Unijo. Direktiva določa, da je uvoz enoprstih kopitarjev v Unijo dovoljen samo iz tretjih držav, v katerih šest mesecev ni bilo smrkavosti.

    (3)

    Z Odločbo Komisije 2004/211/ES z dne 6. januarja 2004 o uvedbi seznama tretjih držav in delov njihovega ozemlja, s katerih države članice dovolijo uvoz živih kopitarjev in semena, jajčnih celic in zarodkov vrste kopitarji, ter o spremembi odločb 93/195/EGS in 94/63/ES (3) je bil uveden seznam tretjih držav, ali kjer se uporablja regionalizacija, delov tretjih držav, iz katerih države članice dovolijo uvoz enoprstih kopitarjev ter njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov, v njej pa so navedeni tudi drugi pogoji, ki se uporabljajo za tak uvoz. Bahrajn in Brazilija sta vključena v navedeni seznam iz Priloge I k Odločbi 2004/211/ES.

    (4)

    Komisija je aprila 2010 prejela poročilo o potrjenih primerih smrkavosti v severnih delih Bahrajna. Zaradi navedenega poročila in sprememb v zvezi z zdravstvenim stanjem živali v navedeni tretji državi je bila z Odločbo 2004/211/ES, kakor je bila spremenjena z Izvedbenim sklepom Komisije 2011/512/EU (4), določena regionalizacija Bahrajna. Poleg tega navedena odločba določa, da je v Unijo dovoljen uvoz in začasni sprejem le registriranih konjev iz regije BH-1 navedene tretje države, kakor je opisana v Prilogi I k Odločbi 2004/211/ES.

    (5)

    Bahrajn je 30. aprila 2012 Komisiji predložil končno poročilo o izkoreninjenju smrkavosti v severnem delu navedene tretje države, ki ni bilo vključeno v regijo BH-1, kakor je opisana v Prilogi I k Odločbi 2004/211/ES, in tudi ustrezna jamstva, da v šestih mesecev pred predložitvijo poročila Komisiji ni bilo evidentiranega nobenega primera smrkavosti na navedenem delu navedene tretje države.

    (6)

    Poleg tega je Bahrajn predložil informacije, ki kažejo, da so bile izvedene bistvene izboljšave za zagotovitev uradnega veterinarskega nadzora zdravstvenega stanja enoprstih kopitarjev v navedeni tretji državi. Bahrajn se je tudi zavezal, da bo še naprej nadzoroval smrkavost na svojem ozemlju.

    (7)

    Ob upoštevanju informacij in jamstev, ki jih je predložil Bahrajn, je primerno dovoliti ponovni vstop v Unijo registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po začasnem izvozu iz regije BH-1 navedene tretje države ter uvoz in začasni sprejem v Unijo registriranih konjev z območij Bahrajna zunaj regije BH-1. Prilogo I k Odločbi 2004/211/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

    (8)

    Ker se smrkavost pojavlja na nekaterih območjih Brazilije, je uvoz enoprstih kopitarjev ter njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov dovoljen le iz regije BR-1 navedene tretje države, kakor je opisana v stolpcu 4 Priloge I k Odločbi 2004/211/ES. Državi Minais Gerais in Rio de Janeiro sta vključeni v navedeno regijo.

    (9)

    Brazilija je 22. maja 2012 Mednarodno organizacijo za zdravje živali obvestila o potrditvi primera smrkavosti pri konju iz države Minas Gerais. Brazilija je zato v skladu z Direktivo 2009/156/ES prenehala izdajati veterinarska spričevala za vse zvezne države, vključene v regijo BR-1. Poleg tega je Brazilija 16. julija 2012 Komisijo uradno obvestila o novem primeru smrkavosti, odkritem v državi Rio de Janeiro.

    (10)

    Ker državi Minais Gerais in Rio de Janeiro nista več prosti smrkavosti in ker so pristojni organi Brazilije predložili jamstva o odsotnosti bolezni v drugih zveznih državah, vključenih v regijo BR-1 navedene tretje države, bi bilo vnos za navedeno regijo v Prilogi I k Odločbi 2004/211/ES treba spremeniti, tako da se zadevni državi črtata iz opisa navedene regije.

    (11)

    Vendar je zaradi informacij in jamstev, ki jih je posredovala Brazilija, možno za omejeno obdobje dovoliti ponovni vstop registriranih konjev z dela območja zvezne države Rio de Janeiro po začasnem izvozu v skladu z zahtevami Odločbe Komisije 93/195/EGS z dne 2. februarja 1993 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval za ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po začasnem izvozu (5).

    (12)

    Odločbo 2004/211/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

    (13)

    Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Priloga I k Odločbi 2004/211/ES se spremeni:

    1.

    vnos za Bahrajn se nadomesti z naslednjim:

    „BH

    Bahrain

    BH-0

    Celotno ozemlje države

    E

    —“

    BH-1

    Južni del (del glavnega otoka Bahrajna, opisan v okencu 4)

    E

    X

    X

    X

     

    BH-2

    Severni del (del države zunaj območij, opisanih v okencu 4)

    E

    X

    X

     

     

    2.

    vnos za Brazilijo se nadomesti z naslednjim:

    „BR

    Brazil

    BR-0

    Celotno ozemlje države

    D

    BR-1

    Države:

    Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Espírito Santo, Rondônia, Mato Grosso

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    BR-2

    Sociedade Hípica Brasileira in mednarodno letališče Antonio Carlos Jobim– Galeão ter avtocesta med območjema v državi Rio de Janeiro.

    D

     

    X

     

     

     

     

     

     

     

    Velja do 31.10.2012“

    Člen 2

    Ta sklep je naslovljen na države članice.

    V Bruslju, 27. septembra 2012

    Za Komisijo

    John DALLI

    Član Komisije


    (1)  UL L 268, 14.9.1992, str. 54.

    (2)  UL L 192, 23.7.2010, str. 1.

    (3)  UL L 73, 11.3.2004, str. 1.

    (4)  UL L 214, 19.8.2011, str. 22.

    (5)  UL L 86, 6.4.1993, str. 1.


    Top