This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0767
Commission Implementing Regulation (EU) No 767/2011 of 2 August 2011 amending the Annex to Regulation (EC) No 3199/93 on the mutual recognition of procedures for the complete denaturing of alcohol for the purposes of exemption from excise duty, as regards the entries concerning the Czech Republic and Latvia
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 767/2011 z dne 2. avgusta 2011 o spremembi Priloge k Uredbi (ES) št. 3199/93 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve plačila trošarine glede vnosov za Češko in Latvijo
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 767/2011 z dne 2. avgusta 2011 o spremembi Priloge k Uredbi (ES) št. 3199/93 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve plačila trošarine glede vnosov za Češko in Latvijo
UL L 200, 3.8.2011, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
3.8.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 200/14 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 767/2011
z dne 2. avgusta 2011
o spremembi Priloge k Uredbi (ES) št. 3199/93 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve plačila trošarine glede vnosov za Češko in Latvijo
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 92/83/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uskladitvi strukture trošarin za alkohol in alkoholne pijače (1) ter zlasti člena 27(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 27(1)(a) Direktive 92/83/EGS morajo države članice alkohol, ki je bil popolnoma denaturiran v skladu z zahtevami katere koli države članice, oprostiti plačila trošarin, pod pogojem, da je v skladu s pogoji iz odstavkov 3 in 4 navedenega člena o teh zahtevah izdano uradno obvestilo in da so odobrene. |
(2) |
Uredba Komisije (ES) št. 3199/93 (2) določa, da je treba denaturante, ki se uporabljajo v vsaki državi članici za namene popolne denaturacije alkohola v skladu s členom 27(1)(a) Direktive 92/83/EGS, opisati v Prilogi k navedeni uredbi. |
(3) |
Češka je 13. maja 2010 sporočila nekaj sprememb svojih postopkov denaturacije, odobrenih z Uredbo (ES) št. 3199/93. |
(4) |
Komisija je sporočilo posredovala Češki in drugim državam članicam 18. junija 2010. |
(5) |
Prejeti so bili ugovori na zahteve Češke. Zato je bil postopek iz člena 27(4) Direktive 92/83/EGS ustrezno upoštevan. Po razpravi v Odboru za trošarine je Češka preučila svoj prvotni predlog, tako da predlagane zahteve ne bi povzročile utaj, izogibanj ali zlorab. |
(6) |
V skladu s členom 27(5) Direktive 92/83/EGS je Poljska 26. maja 2010 obvestila Komisijo, da je odkrila zlorabo popolno denaturiranega alkohola, oproščenega plačila trošarine v skladu s členom 27(1)(a) Direktive 92/83/EGS in denaturiranega po metodi Latvije, odobrene z Uredbo (ES) št. 3199/93, ki je mešanica minimalne količine 3 litrov izopropil alkohola in 2 gramov denatonium benzoata na 100 litrov žgane alkoholne pijače. |
(7) |
Komisija je Poljsko in ostale države članice s sporočilom seznanila 25. junija 2010. |
(8) |
Naknadni odzivi na sporočilo in razprava v Odboru za trošarine so pokazali, da se večina držav članic strinja s stališčem Poljske. Zaradi pomislekov, ki jih je izrazila Poljska, je Latvija Komisiji predložila sporazum o spremembi svoje metode v skladu z Uredbo (ES) št. 3199/93. |
(9) |
Uredbo (ES) št. 3199/93 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(10) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za trošarine – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Uredbi (ES) št. 3199/93 se spremeni, kot je določeno v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 2. avgusta 2011
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 316, 31.10.1992, str. 21.
(2) UL L 288, 23.11.1993, str. 12.
PRILOGA
Priloga k Uredbi (ES) št. 3199/93 se spremeni:
1. |
vnos glede Češke se nadomesti s: „Češka Na hektoliter čistega alkohola:
|
2. |
vnos glede Latvije se nadomesti z: „Latvija Minimalna količina na 100 litrov žgane alkoholne pijače:
Minimalna količina na 100 litrov dehidriranega etilnega alkohola (ki vsebuje največ 0,5 % vode):
|