This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0519
Council Regulation (EC) No 519/2007 of 7 May 2007 amending Regulation (EC) No 527/2003 authorising the offer and delivery for direct human consumption of certain wines imported from Argentina which may have undergone oenological processes not provided for in Regulation (EC) No 1493/1999
Uredba Sveta (ES) št. 519/2007 z dne 7. maja 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 527/2003 o dovoljenju za ponudbo in dobavo nekaterih iz Argentine uvoženih vin, namenjenih za neposredno prehrano ljudi, na katerih so bile opravljene enološke obdelave, ki niso predvidene v Uredbi (ES) št. 1493/1999
Uredba Sveta (ES) št. 519/2007 z dne 7. maja 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 527/2003 o dovoljenju za ponudbo in dobavo nekaterih iz Argentine uvoženih vin, namenjenih za neposredno prehrano ljudi, na katerih so bile opravljene enološke obdelave, ki niso predvidene v Uredbi (ES) št. 1493/1999
UL L 123, 12.5.2007, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2011; razveljavil 32011R1229
12.5.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 123/1 |
UREDBA SVETA (ES) št. 519/2007
z dne 7. maja 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 527/2003 o dovoljenju za ponudbo in dobavo nekaterih iz Argentine uvoženih vin, namenjenih za neposredno prehrano ljudi, na katerih so bile opravljene enološke obdelave, ki niso predvidene v Uredbi (ES) št. 1493/1999
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino (1) in zlasti člena 45(2) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z odstopanjem od člena 45(1) Uredbe (ES) št. 1493/1999 Uredba (ES) št. 527/2003 (2) dovoljuje, da se v Skupnost uvozi v Argentini proizvedena vina, za katera so bili uporabljeni enološki postopki, ki niso določeni s predpisi Skupnosti, zlasti dodajanje jabolčne kisline. Dovoljenje je poteklo 31. decembra 2006. |
(2) |
Uporaba jabolčne kisline je enološki postopek, ki ga je odobril Mednarodni urad za vinsko trto in vino. |
(3) |
Pogajanja med Skupnostjo in Mercosurjem, katerega članica je Argentina, še vedno potekajo znamenom sklenitve sporazuma o trgovini z vinom. Ta pogajanja se zlasti nanašajo na enološke postopke vsake strani in na zaščito geografskih oznak. |
(4) |
Do začetka veljavnosti sporazuma med Skupnostjo in Mercosurjem o trgovini z vinom, ki bo medsebojno priznaval enološke postopke vsake strani in tako olajšal uvoz v Skupnost vina s poreklom iz Argentine, ki bi mu bila lahko dodana jabolčna kislina, je treba podaljšati dovoljenje za zadevni postopek pri argentinskih vinih do začetka veljavnosti dovoljenja navedenega postopka in najdlje do 31. decembra 2008. |
(5) |
Uredbo (ES) št. 527/2003 je zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V drugem pododstavku člena 1(1) Uredbe (ES) št. 527/2003, se datum „31. decembra 2006“ nadomesti z „31. decembra 2008“.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. maja 2007
Za Svet
Predsednik
H. SEEHOFER
(1) UL L 179, 14.7.1999, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
(2) UL L 78, 25.3.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1912/2005 (UL L 307, 25.11.2005, str. 1).