Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2067

Uredba Sveta (ES) št. 2067/2004 z dne 22. novembra 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 527/2003 o dovoljenju za ponudbo in dobavo nekaterih iz Argentine uvoženih vin, namenjenih za neposredno prehrano ljudi, na katerih so bile opravljene enološke obdelave, ki niso predvidene v Uredbi (ES) št. 1493/1999

UL L 358, 3.12.2004, p. 1–1 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 333M, 11.12.2008, p. 217–219 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2011; razveljavil 32011R1229

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2067/oj

3.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 358/1


UREDBA SVETA (ES) št. 2067/2004

z dne 22. novembra 2004

o spremembi Uredbe (ES) št. 527/2003 o dovoljenju za ponudbo in dobavo nekaterih iz Argentine uvoženih vin, namenjenih za neposredno prehrano ljudi, na katerih so bile opravljene enološke obdelave, ki niso predvidene v Uredbi (ES) št. 1493/1999

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino (1) in zlasti člena 45(2),

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z odstopanjem od člena 45(1) Uredbe (ES) št. 1493/1999 Uredba (ES) št. 527/2003 (2) dovoljuje uvoz v Skupnost v Argentini proizvedenih vin, na katerih so bile opravljene enološke obdelave, ki niso predvidene z določbami Skupnosti. To dovoljenje velja do 30. septembra 2004.

(2)

Pogajanja potekajo med Skupnostjo, ki jo zastopa Komisija, in Argentino z namenom sklenitve sporazuma o trgovini z vinom. Ta pogajanja se zlasti nanašajo na zadevne enološke prakse obeh strank kakor tudi na zaščito geografskih označb.

(3)

Z namenom olajšanja nadaljevanja pogajanj se zdi primerno, da se odstopanje, ki dovoljuje dodajanje jabolčne kisline vinom, proizvedenim na ozemlju Argentine in uvoženim v Skupnost, podaljša vse do začetka veljavnosti sporazuma, ki bo sklenjen na osnovi omenjenih pogajanj, in to najpozneje do 30. septembra 2005.

(4)

Uredbo (ES) št. 527/2003 je zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V drugem pododstavku člena 1(1) Uredbe (ES) št. 527/2003 se datum „30. septembra 2004“ nadomesti z datumom „30. septembra 2005“.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. oktobra 2004.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. novembra 2004

Za Svet

Predsednik

C. VEERMAN


(1)  UL L 179, 14.7.1999, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1795/2003 (UL L 262, 14.10.2003, str. 13).

(2)  UL L 78, 25.3.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1776/2003 (UL L 260, 11.10.2003, str. 1).


Top