This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R1500
Council Regulation (EC) No 1500/94 of 21 June 1994 amending Commission Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Uredba Sveta (ES) št. 1500/94 z dne 21. junija 1994 o spremembi Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93, o izvedbenih pravilih za Uredbo Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti
Uredba Sveta (ES) št. 1500/94 z dne 21. junija 1994 o spremembi Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93, o izvedbenih pravilih za Uredbo Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti
UL L 162, 30.6.1994, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; implicitno zavrnjeno 32003R2286
Uradni list L 162 , 30/06/1994 str. 0001 - 0002
finska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 11 str. 0132
švedska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 11 str. 0132
Uredba Sveta (ES) št. 1500/94 z dne 21. junija 1994 o spremembi Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93, o izvedbenih pravilih za Uredbo Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti SVET EVROPSKE UNIJE JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [1] in zlasti člena 249 Uredbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ker člen 20(4) Uredbe (EGS) št. 2913/92 določa, da se preferencialni tarifni ukrepi, vsebovani v sporazumih, ki jih je Skupnost sklenila z nekaterimi državami ali skupinami držav in ki zagotavljajo odobritev preferencialne tarifne obravnave ali pa jih je Skupnost enostransko sprejela v zvezi z nekaterimi državami, skupinami držav ali ozemlji, pa tudi avtonomni odložni ukrepi za zagotavljanje zmanjšanja ali oprostitve uvoznih dajatev, ki se lahko zaračunajo za določeno blago, uporabljajo samo na deklarantovo zahtevo, ko ustrezno blago izpolnjuje pogoje, predpisane z navedenimi ukrepi; ker je za delovanje poslovne politike Skupnosti pomembno imeti splošne statistične podatke o količini prometa z blagom, ki s pridom uporablja navedene ukrepe; ker morajo biti, da bi bila ta statistika uporabna, oznake, vpisane v polje 36 Enotne upravne listine, skupne za vse države članice; ker bi bilo treba državam članicam vendarle dati možnost, da prilagodijo svoje carinske računalniške sisteme; ker bi bilo treba zato izdelati določbo za prehodno obdobje, v katerem je mogoče uporabljati državne oznake, ki so združljive z oznakami Skupnosti; ker bi bilo treba, od 1. januarja 1996, izdelati določbo za zapisovanje informacij v zvezi z blagom, za katerega je bilo zahtevano izvozno nadomestilo; ker mora Svet, kadar Odbor za carinski zakonik ne da mnenja o osnutku uredbe, ki ga preda Komisija, sprejeti potrebne določbe, SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Prilogi 37 in 38 k Uredbi (EGS) št. 2454/93 [2] se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi. Člen 2 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Uporablja se od 1. januarja 1995. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Luxembourgu, 21. junija 1994 Za Svet Predsednik G. Moraitis [1] UL L 302, 19.10.1992, str. 1. [2] UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 655/94 (UL L 82, 25.3.1994, str. 15) -------------------------------------------------- PRILOGA 1. Priloga 37 k Uredbi (EGS) 2454/93 se spremeni: (a) V naslovu I, točka B.2. Zahtevane podrobnosti – minimalni seznam, se vstavi "36" v seznam polj, ki naj se uporabijo za deklaracijo za sprostitev v prosti promet. (b) besedilo, ki se nanaša na polje 36 v naslovu II točke C, se nadomesti z naslednjim: "36. Preferencial Vnesite ustrezno oznako. Do 1. januarja 1996 lahko države članice uporabljajo oznake, ki se razlikujejo od oznak, opredeljenih v Prilogi 38, pod pogojem, da te oznake dopuščajo, da se statistični podatki zapišejo vsaj tako natančno kakor oznake, opredeljene v navedeni prilogi." 2. V Prilogi 38 k Uredbi (EGS) št. 2454 se vstavi naslednje besedilo, ki se nanaša na polje 36: "Polje 36: Preferencial Ustrezne oznake so navedene spodaj: 1. Prva številka oznake Oznaka | Tarifna ureditev | 1 | Običajna tarifna ureditev (ni potrdila o preferencialih) | 2 | Sistem splošnih preferencialov (GSP) | 3 | Drugi tarifni preferenciali (EUR 1, ATR ali enakovredna listina) | 2. Naslednji dve številki Oznaka | Tarifna ureditev | 00 | Nič od naslednjega | 10 | Tarifna opustitev | 15 | Tarifna opustitev z opredeljenim posebnim namenom | 18 | Tarifna opustitev s potrdilom, ki potrjuje posebno naravo proizvoda | 20 | Tarifna kvota | 23 | Tarifna kvota z opredeljenim posebnim namenom | 25 | Tarifna kvota s potrdilom, ki potrjuje posebno naravo proizvoda | 28 | Tarifna kvota po pasivnem oplemenitenju | 40 | Posebni namen, ki izhaja iz Skupne carinske tarife | 50 | Potrdilo, ki potrjuje posebno naravo proizvoda | --------------------------------------------------