Izberite preskusne funkcije, ki jih želite preveriti.

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 32021R1375

Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1375 z dne 11. junija 2021 o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2019/33 glede spremembe tradicionalnih izrazov v vinskem sektorju

C/2021/4116

UL L 297, 20.8.2021, str. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Pravni status dokumenta V veljavi

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/1375/oj

20.8.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

L 297/16


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1375

z dne 11. junija 2021

o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2019/33 glede spremembe tradicionalnih izrazov v vinskem sektorju

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 114 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/33 (2), ki je nadomestila in razveljavila Uredbo Komisije (ES) št. 607/2009 (3), določa pravila, ki dopolnjujejo Uredbo (EU) št. 1308/2013 glede zaščite, preklica in spremembe tradicionalnih izrazov.

(2)

Člen 34 Delegirane uredbe (EU) 2019/33 določa, da lahko sprememba registriranega tradicionalnega izraza zadeva le elemente iz točk (b), (c) in (d) člena 26(1) navedene uredbe, ki se nanašajo na vrsto tradicionalnega izraza, jezik, v katerem je tradicionalni izraz, in kategorijo proizvoda vinske trte, na katero se nanaša njegova uporaba.

(3)

Vendar je člen 42a Uredbe (ES) št. 607/2009 določal daljši seznam morebitnih sprememb. Zlasti je vključeval možnost spremembe samega tradicionalnega izraza, jezika, v katerem je tradicionalni izraz naveden, zadevnega vina ali vin in povzetka opredelitve ali pogojev uporabe tradicionalnega izraza. Možnosti za spremembe iz Uredbe (ES) št. 607/2009 so bile zato širše in so proizvajalcem vina omogočale, da na primer razširijo ali omejijo seznam vin z zaščitenimi označbami porekla ali zaščitenimi geografskimi označbami, ki lahko uporabljajo tradicionalni izraz, ali spremenijo pogoje za uporabo tradicionalnega izraza, vključno s postopki pridelave zadevnih vin.

(4)

Določbe Delegirane uredbe (EU) 2019/33 o tradicionalnih izrazih so bile zasnovane z namenom, da se zagotovi kontinuiteta skupnega okvira za tradicionalne izraze iz Uredbe (ES) št. 607/2009, hkrati pa se po potrebi dopolnijo in pojasnijo obstoječi postopki. Člen 34 Delegirane uredbe (EU) 2019/33 se neposredno sklicuje na elemente ustrezno izpolnjenega obrazca vloge, kot je določeno v členu 26(1) navedene uredbe. Vendar zaradi nenamernega izpusta točka (a) člena 26(1), ki se nanaša na ime zadevnega tradicionalnega izraza, točka (e) člena 26(1), ki se nanaša na povzetek opredelitve in pogojev uporabe, ter točka (f) člena 26(1), ki se nanaša na zadevne zaščitene označbe porekla ali zaščitene geografske označbe, niso bile navedene na seznamu iz člena 34, čeprav so bili ti elementi vključeni v člen 42a Uredbe (ES) št. 607/2009. Nenamerna posledica tega je, da so možnosti za spremembo tradicionalnega izraza omejene na spremembo vrste tradicionalnega izraza, jezika in zadevne kategorije proizvoda vinske trte.

(5)

V praksi sedanje besedilo iz prvega odstavka člena 34 ovira možnost, da se uporaba tradicionalnega izraza razširi na nove zaščitene označbe porekla ali geografske označbe, oziroma da se s seznama vin, za katera je dovoljena uporaba tradicionalnega izraza, izključijo vina, ki ne izpolnjujejo več pogojev uporabe. Poleg tega na primer ne omogoča prilagoditve postopkov pridelave, navedenih v specifikacijah tradicionalnega izraza, če se ti postopki spremenijo zaradi spreminjajočih se okoljskih ali podnebnih razmer.

(6)

Za odpravo tega nenamernega izpusta in ponovno vzpostavitev prožnosti, ki je bila dana imetnikom tradicionalnih izrazov z Uredbo (ES) št. 607/2009, bi bilo treba seznam morebitnih sprememb registriranega tradicionalnega izraza iz prvega odstavka člena 34 Delegirane uredbe (EU) 2019/33 razširiti in vključiti elemente iz točk (a), (e) in (f) člena 26(1) navedene uredbe.

(7)

Delegirano uredbo (EU) 2019/33 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Zaradi pravne jasnosti in za zagotovitev enake obravnave vseh zahtevkov za spremembo registriranega tradicionalnega izraza bi se morala ta uredba uporabljati retroaktivno od 14. januarja 2019 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Člen 34 Delegirane uredbe (EU) 2019/33 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 34

Sprememba tradicionalnega izraza

Vložnik, ki izpolnjuje pogoje iz člena 25, lahko vloži vlogo za odobritev spremembe registriranega tradicionalnega izraza v zvezi z elementi iz točk (a) do (f) člena 26(1).

Členi 26 do 31 se smiselno uporabljajo za vloge za spremembo.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 14. januarja 2019.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 11. junija 2021

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/33 z dne 17. oktobra 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vlogami za zaščito označb porekla, geografskih označb in tradicionalnih izrazov v vinskem sektorju, postopkom ugovora, omejitvami uporabe, spremembami specifikacij proizvoda, preklicem zaščite ter označevanjem in predstavitvijo (UL L 9, 11.1.2019, str. 2).

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 607/2009 z dne 14. julija 2009 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 v zvezi z zaščitenimi označbami porekla in geografskimi označbami, tradicionalnimi izrazi, označevanjem in predstavitvijo nekaterih proizvodov iz vinskega sektorja (UL L 193, 24.7.2009, str. 60).


Na vrh