This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1069
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1069 of 19 June 2020 amending Delegated Regulation (EU) No 877/2013 supplementing Regulation (EU) No 473/2013 of the European Parliament and of the Council on common provisions for monitoring and assessing draft budgetary plans and ensuring the correction of excessive deficit of the Member States in the euro area
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1069 z dne 19. junija 2020 o spremembi Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 877/2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 473/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih določbah za spremljanje in ocenjevanje osnutkov proračunskih načrtov ter zagotavljanje zmanjšanja čezmernega primanjkljaja držav članic v euroobmočju
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1069 z dne 19. junija 2020 o spremembi Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 877/2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 473/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih določbah za spremljanje in ocenjevanje osnutkov proračunskih načrtov ter zagotavljanje zmanjšanja čezmernega primanjkljaja držav članic v euroobmočju
C/2020/4140
UL L 234, 21.7.2020, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 234/8 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1069
z dne 19. junija 2020
o spremembi Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 877/2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 473/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih določbah za spremljanje in ocenjevanje osnutkov proračunskih načrtov ter zagotavljanje zmanjšanja čezmernega primanjkljaja držav članic v euroobmočju
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 473/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o skupnih določbah za spremljanje in ocenjevanje osnutkov proračunskih načrtov ter zagotavljanje zmanjšanja čezmernega primanjkljaja držav članic v euroobmočju (1) in zlasti člena 10(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu z izjavo sveta guvernerjev evropskega mehanizma za stabilnost z dne 15. maja 2020 lahko države članice, katerih valuta je euro, prejmejo finančno pomoč v okviru podpore zaradi pandemične krize, ki temelji na kreditni liniji pod razširjenimi pogoji evropskega mehanizma za stabilnost, prilagojeni posebnim razmeram pandemije COVID-19. |
(2) |
Državam članicam, ki bodo prejele pomoč v okviru podpore zaradi pandemične krize, zlasti ni treba izvajati novih ukrepov politike. Edina zahteva je uporaba kreditne linije za financiranje neposrednih in posrednih stroškov, povezanih z zdravstveno oskrbo, zdravljenjem in preventivo zaradi pandemije COVID-19. |
(3) |
V skladu s členom 2(3) in (4) Uredbe (EU) št. 472/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (2) se da državo članico, ki črpa podporo zaradi pandemične krize, pod okrepljeni nadzor. |
(4) |
V skladu s členom 3(2) navedene uredbe se uporabljajo zahteve glede poročanja iz člena 10 Uredbe (EU) št. 473/2013, ki so podrobneje opredeljene v Delegirani uredbi Komisije (EU) št. 877/2013 (3). |
(5) |
V Uredbi (EU) št. 472/2013 je navedeno, da bi morala biti intenzivnost gospodarskega in proračunskega nadzora sorazmerna in ustrezna resnosti finančnih težav in upoštevati naravo prejete finančne pomoči. |
(6) |
Delegirano uredbo (EU) št. 877/2013 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(7) |
Zaradi zelo specifičnega in omejenega obsega podpore zaradi pandemične krize je zato primerno, da se opredelijo zahteve glede poročanja, ki se uporabljajo v navedenem primeru. Struktura zahtevanega poročanja, kadar je država članica v postopku v zvezi s čezmernim primanjkljajem v skladu s členom 126 PDEU ali kadar je država članica pod okrepljenim nadzorom iz drugih razlogov, kot je črpanje podpore zaradi pandemične krize, bi morala ostati nespremenjena – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Delegirana uredba (EU) št. 877/2013 se spremeni:
(1) |
člen 1 se nadomesti z naslednjim: „Člen 1 Predmet urejanja Ta uredba določa specifikacije glede vsebine poročil, ki jih morajo predložiti države članice, katerih valuta je euro, v skladu s členom 10(3) Uredbe (EU) št. 473/2013.“; |
(2) |
vstavi se naslednji novi člen 2a: „Člen 2a Struktura in vsebina poročanja držav članic pod okrepljenim nadzorom v skladu s členom 2(3) in (4) Uredbe (EU) št. 472/2013 zaradi črpanja podpore zaradi pandemične krize evropskega mehanizma za stabilnost 1. Če je država članica pod okrepljenim nadzorom zgolj zato, ker je črpala podporo zaradi pandemične krize evropskega mehanizma za stabilnost, se zahteva glede vmesnega poročanja v skladu s členom 10 Uredbe (EU) št. 473/2013 nanaša na uporabo sredstev podpore zaradi pandemične krize za kritje neposrednih in posrednih stroškov, povezanih z zdravstveno oskrbo, zdravljenjem in preventivo zaradi pandemije COVID-19. 2. Poročila vsebujejo preglednico, navedeno v Prilogi II.“; |
(3) |
naslov Priloge se nadomesti z naslednjim: „PRILOGA I“; |
(4) |
doda se naslednja nova Priloga II: „PRILOGA II Preglednica, ki jo je treba predložiti vsako četrtletje Stroški, povezani s pandemijo COVID-19
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.
V Bruslju, 19. junija 2020
Za Komisijo
Predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 140, 27.5.2013, str. 11.
(2) Uredba (EU) št. 472/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o okrepitvi gospodarskega in proračunskega nadzora v državah članicah euroobmočja, ki so jih prizadele ali jim grozijo resne težave v zvezi z njihovo finančno stabilnostjo (UL L 140, 27.5.2013, str. 1).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 877/2013 z dne 27. junija 2013 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 473/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih določbah za spremljanje in ocenjevanje osnutkov proračunskih načrtov ter zagotavljanje zmanjšanja čezmernega primanjkljaja držav članic v euroobmočju (UL L 244, 13.9.2013, str. 23).
(*1) Zadnje leto obdobja razpoložljivosti ali morebitnega izplačila podpore zaradi pandemične krize (kar nastopi prej) je tudi zadnje leto poročanja, razen če država članica še ni uporabila vseh načrpanih sredstev.
(*2) Postavke in podpostavke, če je potrebno, skupaj z ustreznimi pojasnili, da se Komisiji omogoči izvedba smiselne ocene.
(*3) To lahko med drugim vključuje porabo za bolnišnice; zdravljenje in rehabilitacijsko oskrbo, ambulantno zdravljenje in rehabilitacijsko oskrbo, diagnostiko, zdravila, preventivno zdravstveno varstvo, zdravstvene uprave in dolgotrajno oskrbo, povezano z zdravstvom.