Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0574

    Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2020/574 z dne 24. aprila 2020 o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2020/47 o zaščitnih ukrepih zaradi visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko C(2020) 2732) (Besedilo velja za EGP)

    C/2020/2732

    UL L 132, 27.4.2020, p. 23–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2020; implicitno zavrnjeno 32020D1809 Datum prenehanja veljavnosti temelji na datumu objave akta o razveljavitvi, ki začne učinkovati na dan njegove notifikacije. Akt o razveljavitvi je bil notificiran, vendar datum notifikacije ni na voljo na spletišču EUR-Lex – namesto tega se uporablja datum objave.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/574/oj

    27.4.2020   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 132/23


    IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2020/574

    z dne 24. aprila 2020

    o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2020/47 o zaščitnih ukrepih zaradi visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 v nekaterih državah članicah

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2020) 2732)

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede na vzpostavitev notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Unije z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (2), ter zlasti člena 10(4) Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2020/47 (3) je bil sprejet po izbruhih visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 na gospodarstvih, kjer gojijo perutnino, v nekaterih državah članicah ter potem, ko so navedene države članice v skladu z Direktivo Sveta 2005/94/ES (4) vzpostavile okužena in ogrožena območja.

    (2)

    Izvedbeni sklep (EU) 2020/47 določa, da morajo okužena in ogrožena območja, ki jih države članice iz Priloge k navedenemu izvedbenemu sklepu vzpostavijo v skladu z Direktivo 2005/94/ES, obsegati vsaj območja, navedena kot okužena in ogrožena območja v navedeni prilogi.

    (3)

    Priloga k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/47 je bila nazadnje spremenjena z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2020/549 (5), in sicer po izbruhih visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 pri perutnini na Madžarskem in Poljskem, ki jih je bilo treba vključiti v navedeno prilogo.

    (4)

    Od datuma sprejetja Izvedbenega sklepa (EU) 2020/549 je Madžarska obvestila Komisijo o dodatnih izbruhih visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 na gospodarstvih, na katerih gojijo perutnino, v županijah Bács-Kiskun in Csongrád.

    (5)

    Nekateri novi izbruhi na Madžarskem so zunaj mej območij, ki so trenutno navedena v Prilogi k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/47, tako da nova okužena in ogrožena območja okoli nekaterih od teh novih izbruhov, ki jih je vzpostavil pristojni organ Madžarske v skladu z Direktivo 2005/94/ES, presegajo meje območij, ki so trenutno navedena v navedeni prilogi.

    (6)

    Komisija je v skladu z Direktivo 2005/94/ES proučila ukrepe, ki jih je sprejela Madžarska, ter presodila, da so meje novih okuženih in ogroženih območij, ki jih je vzpostavil pristojni organ navedene države članice, dovolj oddaljene od gospodarstev, na katerih so bili potrjeni nedavni izbruhi visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8.

    (7)

    Da bi preprečili kakršne koli nepotrebne motnje za trgovino v Uniji in se izognili tveganju, da tretje države sprejmejo neupravičene omejitve trgovanja, je treba na ravni Unije v sodelovanju z Madžarsko takoj opredeliti nova okužena in ogrožena območja, ki jih je vzpostavila navedena država članica. Zato bi bilo treba za Madžarsko v Prilogi k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/47 navesti nova okužena in ogrožena območja.

    (8)

    V skladu s tem bi bilo treba spremeniti Prilogo k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/47 in posodobiti regionalizacijo na ravni Unije z vključitvijo novih okuženih in ogroženih območij, ki jih je Madžarska vzpostavila v skladu z Direktivo 2005/94/ES, ter trajanje omejitev, ki se na njih izvajajo. Glede na nujnost epidemioloških razmer v Uniji v zvezi s širjenjem visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 je pomembno, da spremembe Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/47 iz tega sklepa začnejo veljati čim prej.

    (9)

    Poleg tega se je od datuma sprejetja Izvedbenega sklepa (EU) 2020/47 trenutna epidemija visokopatogene aviarne influence nadalje razvila in njen geografski obseg se je razširil predvsem zaradi sezonskih premikov divjih ptic selivk in zlasti divjih vodnih ptic selivk, za katere je znano, da so naravni gostitelji virusov aviarne influence. Ti sezonski premiki pomenijo stalno grožnjo za neposreden in posreden vnos navedenih virusov na gospodarstva, kjer se gojijo perutnina ali druge ptice v ujetništvu, pri čemer obstaja tveganje morebitnega poznejšega širjenja virusa z okuženega gospodarstva na druga gospodarstva.

    (10)

    Zaradi tega razvoja epidemioloških razmer v Uniji v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco je bilo treba večkrat spremeniti Prilogo k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/47, da se upoštevajo nadaljnji izbruhi visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 v Bolgariji, na Češkem, v Nemčiji, na Madžarskem, Poljskem, v Romuniji in na Slovaškem.

    (11)

    Glede na spreminjajoče se epidemiološke razmere v Uniji v zvezi z visokopatogeno aviarno influenco in ob upoštevanju sezonske narave kroženja virusa visokopatogene aviarne influence pri divjih pticah obstaja zelo veliko tveganje nadaljnjih izbruhov v Uniji v prihodnjih mesecih in zlasti v naslednji selitveni sezoni divjih ptic. Zato je strogo izvajanje ukrepov spremljanja in obvladovanja še naprej zelo pomembno.

    (12)

    Izvedbeni sklep (EU) 2020/47 se trenutno uporablja do 31. maja 2020. Vendar bi bilo treba obdobje uporabe navedenega izvedbenega sklepa podaljšati zaradi stalne navzočnosti virusa visokopatogene aviarne influence v Uniji, nenehno spreminjajočih se epidemioloških razmer v Uniji v zvezi z navedeno boleznijo, spremljajočih tveganj za zdravje živali in prizadevanj, potrebnih za boj proti navedeni bolezni, hkrati pa ne uvesti nepotrebnih omejitev trgovine.

    (13)

    Uredba (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta (6) vzpostavlja nov zakonodajni okvir za preprečevanje in obvladovanje številnih bolezni s seznama v Uniji, vključno z visokopatogeno aviarno influenco, ter določa zaščitne ukrepe v primeru bolezni živali. Navedena uredba se uporablja od 21. aprila 2021. Glede na sedanjo epidemijo navedene bolezni je pomembno ohraniti kontinuiteto ukrepov proti visokopateogeni aviarni influenci na ravni Unije. Zato je primerno podaljšati obdobje uporabe Izvedbenega sklepa (EU) 2020/47 do 20. aprila 2021, da se zajamejo nadaljnji izbruhi visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 v Uniji.

    (14)

    Obdobje uporabe Izvedbenega sklepa (EU) 2020/47 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

    (15)

    Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

    SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Izvedbeni sklep (EU) 2020/47 se spremeni:

    (1)

    v členu 5 se datum „31. maja 2020“ nadomesti z datumom „20. aprila 2021“;

    (2)

    Priloga se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.

    Člen 2

    Ta sklep je naslovljen na države članice.

    V Bruslju, 24. aprila 2020

    Za Komisijo

    Stela KIRIAKIDES

    Članica Komisije


    (1)  UL L 395, 30.12.1989, str. 13.

    (2)  UL L 224, 18.8.1990, str. 29.

    (3)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2020/47 z dne 20. januarja 2020 o zaščitnih ukrepih zaradi visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 v nekaterih državah članicah (UL L 16, 21.1.2020, str. 31).

    (4)  Direktiva Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne influence in razveljavitvi Direktive 92/40/EGS (UL L 10, 14.1.2006, str. 16).

    (5)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2020/549 z dne 20. aprila 2020 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/47 o zaščitnih ukrepih zaradi visokopatogene aviarne influence podtipa H5N8 v nekaterih državah članicah (UL L 123, 21.4.2020, str. 1).

    (6)  Uredba (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (UL L 84, 31.3.2016, str. 1).


    PRILOGA

    Priloga k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/47 se nadomesti z naslednjim:

    „PRILOGA

    DEL A

    Okužena območja v zadevnih državah članicah, kot so navedena v členih 1 in 2:

    Država članica: Nemčija

    Območje zajema:

    Datum konca izvajanja v skladu s členom 29(1) Direktive 2005/94/ES

    BUNDESLAND SACHSEN-ANHALT, Landkreis Börde

    Verbandsgemeinde Flechtingen

    Gemeinde: 39345 Bülstringen

    Ortsteil: Wieglitz/Ellersell

    23.4.2020

    Einheitsgemeinde Stadt Haldensleben

    Ortsteil: 39345 Uthmöden

    23.4.2020

    Država članica: Madžarska

    Območje zajema:

    Datum konca izvajanja v skladu s členom 29(1) Direktive 2005/94/ES

    Bács-Kiskun és Csongrád megye:

    Ásotthalom, Balástya, Csengele, Csólyospálos, Hajós, Jászszentlászló, Kelebia, Kiskunmajsa, Kistelek, Kömpöc, Öttömös, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pusztaszer és Ruzsa települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827, a 46.44449 és 19.8483, 46.455321 és 19.852898, a 46.45030 és 19.84853, a 46.403611 és 19.834167, a 46.38769 és 19.86654 , a 46.40299 és 19.87998, a 46.41096 és 19.83726, a 46.44957 és 19.87544, a 46.55800 és 19.79035, a 46.38741 és 19.86223, a 46.42564 és 19.86214, a 46.44133 és 19.85725, a 46.40685 és 19.86369, a 46.38730 és 19.85161, a 46.45601 és 19.87579, a 46.45869 és 19.87283, a 46.411942 és 19.852744, a 46.41407 és 19.88379, a 46.45071735 és 19.8386126, a 46.45798081 és 19.86121049, a 46.40755246 és 19.85871844, a 46.6014 és 19.5428, 46.47455783 és 19.86788239, a 46.4776644 és 19.86554941, a 46.41085 és 19.85558, a 46.3896296224 és 19.858905558, a 46.5253 és 19.7569, a 46.48031 és 19.84032, a 46.386442 és 19.775899, a 46.53935 és 19.74915, a 46.434080 és 19.837544, a 46.49795 és 19.77742, a 46.49526 és 19.77629, a 46.518974 és 19.785285, a 46.494599 és 19.784372, a 46.48499 és 19.79693, a 46.34363 és a 19.88657, a 46.38582 és 19.87797, a 46.426789 és 19.4482121, a 46.50638 és 19.78172, a 46.55212 és 19.97079, a 46.50073 és 19.7877, a 46.4993565 és 19.7809441, a 46.54135 és 19.83184, a 46.3996 és 19.87582, a 46.4963 és 19.9106, a 46.2541 és 46.2541, a 46.54013 és a 19.84689, a 46.51653 és 19.88925, a 46.51654 és 19.76043, valamint a 46.5951638 és 19.8779228 GPS-koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei

    18.5.2020

    Csongrád megye:

    Balástya, Bordány, Kistelek, Ruzsa, Tömörkény és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.3424 és 19.8024, a 46.30436 és 19.77187, a 46.22671 és 19.58741, a 46.34363 és 19.88657, a 46.3455 és 19.9427, a 46.198931 és 19.5964193, a 46.4386 és 19.9377, valamint a 46.5498 és 20.00926 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Csengele, Forráskút, Öttömös, Pusztaszer és Üllés települések teljes közigazgatási területe.

    18.5.2020

    Bács-kiskun megye:

    Bócsa, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Cászártöltés, Csávoly, Csólyospálos, Harkakötöny, Jánoshalma, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kecskemét, Kelebia, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kisszállás, Kömpöc, Kunfehértó, Kunszállás, Mélykút, Móricgát, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Petőfiszállás, Pirtó, Rém, Soltvadkert, Szank, Tázlár, Tompa, Városföld és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.435119 és a 19.836480, a 46.558317 és 19.713448, a 46.694364 és 19.77329, a 46.44159 és 19.84327, a 46.514537 és 19.65459, a 46.465556 és 19.808611, a 46.5448459 és 19.745837, a 46.800833 és 19.857222, a 46.41549 és 19.84498, a 46.5692465 és 19.6932973, a 46.5606135 és 19.7108641, a 46.41504 és 19.83675, a 46.47190 és 19.82798, a 46.860495 és 19.848759, a 46.603350 és 19.478592, a 46.49398 és 19.76918, a 46.423333 és 19.850278, a 46.4528606 és 19.79683053, a 46.65701 és 19.77743, a 46.47019 és 19.83754, a 46.520509 és 19.651656, a 46.581470 és 19.770906, a 46.46758 és 19.85086, a 46.49169 és 19.68988, a 46.51590 és 19.64387, a 46.4608579 és 19.8303092, a 46.22671 és 19.58741, a 46.50898 és 19.63934, a 46.46467 és 19.76302, a 46.46752 és 19.75170, a 46.46515 és 19.75375, a 46.46900 és 19.76215, a 46.41600 és 19.6807, a 46.40430 és 19.73591, a 46.5158453 és 19.6704565, a 46.606053 és 19.788634, a 46.61600 és 19.66512, a 46.47344 és 19.74689, a 46.60658 és 19.53464, a 46.493294 és 19.689126, a 46.682057 és 19.499820, a 46.536629 és 19.488942, a 46.46817 és 19.81632, a 46.347100 és 19.402476; a 46.588129 és 19.798864, a 46.4982 és 19.6534, a 46.4483399 és 19.7683431, a 46.34587 és 19.40784, a 46.34457 és 19.40556, a 46.5916734 és 19.4953154, a 46.3957493 és 19.6759709, a 46.45024 és 19.70384, a 46.43887 és 19.603, a 46.59776 és 19.80446, a 46.5229 és 19.71635, a 46.40123 és 19.73661, a 46.675319 és 19.503534, a 46.44905 és 19.8054, a 46.54089 és 19.6471, a 46.592784 és 19.491405, a 46.51841 és 19.7112, a 46.45126 és 19.78045, a 46.55832 és 19.46721, a 46.46897 és 19.84236, a 46.598149 és 19.465149, a 46.5878624 és 19.882969, a 46.45851 és 19.68701, a 46.59159 és 19.77504, a 46.6173 és 19.5483, a 46.66314 és 19.49678, a 46.4209 és 19.44301, a 46.44449 és 19.42247, a 46.22658 és 19.39732, a 46.533528 és 19.518495, a 46.22667 és a 19.62321, a 46.620761 és 19.449354, a 46.624254 és 19.407137, a 46.632 és 19.534668, a 46.630572 és 19.534712, a 46.50235 és 19.65373, a 46.525321 és 19.617174, a 46.48606 és 19.67546, a 46.44627 és 19.74492, a 46.46953 és 19.76922, a 46.57385 és 19.74038, a 46.51957 és 19.63121, a 46.17763 és 19.6145, a 46.44502 és 19.63958, a 46.58973 és 19.78638, a 46.49749 és 19.63524, a 46.4134 és 19.45376, a 46.51492 és 19.72355, a 46.34817 és 19.40526, a 46.40771 és 19.1972, a 46.73519 és 19.45826, a 46.544906 és 19.702231, a 46.45126 és 19.78045, a 46.22153 és 19.39457, a 46.67671 és 19.49529, a 46.45707 és 19.62088, a 46.46387 és 19.47777, a 46.275227 és 19.52979, a 46.56694 és 19.62731, a 46.28476 és 19.35571, a 46.634373 és 19.527571, a 46.526255 és 19.6288633, a 46.25856 és 19.12728, a 46.776074 és 19.8004028, a 46.5821446 és 19.4672782, a 46.67858 és 19.66368, a 46.52717 és 19.63718, a 46.51687 és 19.6405, a 46.52605 és 19.62677, a 46.678632 és 19.511939, a 46.618622 és 19.536336, valamint a 46.546655 és 19.669115 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei.

    18.5.2020

    Država članica: Poljska

    Območje zajema:

    Datum konca izvajanja v skladu s členom 29(1) Direktive 2005/94/ES

    W województwie lubuskim w powiecie sulęcińskim:

    w gminie Krzeszyce miejscowość Muszkowo

    25.4.2020

    DEL B

    Ogrožena območja v zadevnih državah članicah, kot so navedena v členih 1 in 3:

    Država članica: Nemčija

    Območje zajema:

    Datum konca izvajanja v skladu s členom 31 Direktive 2005/94/ES

    BUNDESLAND SACHSEN-ANHALT, Landkreis Börde

    Verbandsgemeinde Flechtingen

    Gemeinde: 39345 Bülstringen

    Ortsteil: Wieglitz/Ellersell

    od 24.4.2020 do 2.5.2020

    Einheitsgemeinde Stadt Haldensleben

    Ortsteil: 39345 Uthmöden

    od 24.4.2020 do 2.5.2020

    Einheitsgemeinde Stadt Haldensleben

    Ortsteil: 39343 Bodendorf

    Ortsteil: 39345 Gut Detzel

    Ortsteil: 39340 Hütten

    Ortsteil: 39340 Lübberitz

    Ortsteil: 39345 Satuelle

    Ortsteil: 39343 Süplingen

    39340 Stadt Haldensleben

    2.5.2020

    Einheitsgemeinde Oebisfelde/Weferlingen

    Ortsteil: 39359 Keindorf

    2.5.2020

    Verbandsgemeinde Elbe-Heide

    Gemeinde Westheide

    Ortsteil: 39345 Born

    2.5.2020

    BUNDESLAND SACHSEN-ANHALT, Altmarkkreis Salzwedel

    Gemeinde Gardelegen

    Ortsteil: 39638 Jeseritz

    Ortsteil: 39638 Parleib

    Ortsteil: 39638 Potzehne

    Ortsteil: 39638 Roxförde

    2.5.2020

    Država članica: Madžarska

    Območje zajema:

    Datum konca izvajanja v skladu s členom 31 Direktive 2005/94/ES

    Bács-Kiskun és Csongrád megye:

    Ásotthalom, Balástya, Csengele, Csólyospálos, Hajós, Jászszentlászló, Kelebia, Kiskunmajsa, Kistelek, Kömpöc, Öttömös, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pusztaszer és Ruzsa települések közigazgatási területeinek a 46.440827 és a 19.846995, a 46.438786 és a 19.850685, a 46.440443 és a 19.857895, a 46.423886 és a 19.854827, a 46.44449 és 19.8483, 46.455321 és 19.852898, a 46.45030 és 19.84853, a 46.403611 és 19.834167, a 46.38769 és 19.86654 , a 46.40299 és 19.87998, a 46.41096 és 19.83726, a 46.44957 és 19.87544, a 46.55800 és 19.79035, a 46.38741 és 19.86223, a 46.42564 és 19.86214, a 46.44133 és 19.85725, a 46.40685 és 19.86369, a 46.38730 és 19.85161, a 46.45601 és 19.87579, a 46.45869 és 19.87283, a 46.411942 és 19.852744, a 46.41407 és 19.88379, a 46.45071735 és 19.8386126, a 46.45798081 és 19.86121049, a 46.40755246 és 19.85871844, a 46.6014 és 19.5428, 46.47455783 és 19.86788239, a 46.4776644 és 19.86554941, a 46.41085 és 19.85558, a 46.3896296224 és 19.858905558, a 46.5253 és 19.7569, a 46.48031 és 19.84032, a 46.386442 és 19.775899, a 46.53935 és 19.74915, a 46.434080 és 19.837544, a 46.49795 és 19.77742, a 46.49526 és 19.77629, a 46.518974 és 19.785285, a 46.494599 és 19.784372, a 46.48499 és 19.79693, a 46.34363 és a 19.88657, a 46.38582 és 19.87797, a 46.426789 és 19.4482121, a 46.50638 és 19.78172, a 46.55212 és 19.97079, a 46.50073 és 19.7877, a 46.4993565 és 19.7809441, a 46.54135 és 19.83184, a 46.3996 és 19.87582, a 46.4963 és 19.9106, a 46.2541 és 46.2541, a 46.54013 és a 19.84689, a 46.51653 és 19.88925, a 46.51654 és 19.76043, valamint a 46.5951638 és 19.8779228 GPS-koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei.

    od 19.5.2020 do 27.5.2020

    Az alábbiak által határolt terület védőkörzeten kívüli területei: Kunbaja nyugati közigazgatási határa, majd Bácsalmás, Mátételke, Felsőszentiván, Baja közigazgatási határai, majd Bács-Kiskun és Tolna megye határa, majd Fajsz keleti és Dusnok nyugati közigazgatási határa, majd Miske és Drágszél nyugati közigazgatási határai, majd Homokmégy, Öregcsertő, Kecel, Kiskőrös, Tabdi, Csengőd, Izsák nyugati közigazgatási határai, majd Ágasegyháza, Ballószög, és Kecskemét északi közigazgatási határa, majd a 46.86495 és 19.848759 és a 46.800833 és 19.857222 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 10 km sugarú körök, majd Kiskunfélegyháza közigazgatási határa, majd Gátér keleti és Felgyő északi és keleti közigazgatási határa, majd a Tisza, Baks és Ópusztaszer déli közigazgatási határa, majd Balástya és Szatymaz keleti közigazgatási határa, majd az 5-ös főút, az 502-es út, az 55 út, majd Domaszék és Röszke keleti közigazgatási határa, majd az országhatár.

    27.5.2020

    Csongrád megye:

    Balástya, Bordány, Kistelek, Ruzsa, Tömörkény és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.3424 és 19.8024, a 46.30436 és 19.77187, a 46.22671 és 19.58741, a 46.34363 és 19.88657, a 46.3455 és 19.9427, a 46.198931 és 19.5964193, a 46.4386 és 19.9377, valamint a 46.5498 és 20.00926 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei, valamint Csengele, Forráskút, Öttömös, Pusztaszer és Üllés települések teljes közigazgatási területe.

    od 19.5.2020 do 27.5.2020

    Bács-Kiskun megye:

    Bócsa, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Csávoly, Csólyospálos, Harkakötöny, Jánoshalma, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kecskemét, Kelebia, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kisszállás, Kömpöc, Kunfehértó, Kunszállás Mélykút, Móricgát, Nyárlőrinc, Orgovány, Páhi, Petőfiszállás, Pirtó, Rém, Soltvadkert, Szank, Tázlár, Tompa, Városföld és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.435119 és a 19.836480, a 46.558317 és 19.713448, a 46.694364 és 19.77329, a 46.44159 és 19.84327, a 46.514537 és 19.65459, a 46.465556 és 19.808611, a 46.5448459 és 19.745837, a 46.800833 és 19.857222, a 46.41549 és 19.84498, a 46.5692465 és 19.6932973, a 46.5606135 és 19.7108641, a 46.41504 és 19.83675, a 46.47190 és 19.82798, a 46.860495 és 19.848759, a 46.603350 és 19.478592, a 46.49398 és 19.76918, a 46.423333 és 19.850278, a 46.4528606 és 19.79683053, a 46.65701 és 19.77743, a 46.47019 és 19.83754, a 46.520509 és 19.651656, a 46.581470 és 19.770906, a 46.46758 és 19.85086, a 46.49169 és 19.68988, a 46.51590 és 19.64387, a 46.4608579 és 19.8303092, a 46.22671 és 19.58741, a 46.50898 és 19.63934, a 46.46467 és 19.76302, a 46.46752 és 19.75170, a 46.46515 és 19.75375, a 46.46900 és 19.76215, a 46.41600 és 19.6807, a 46.40430 és 19.73591, a 46.5158453 és 19.6704565, a 46.606053 és 19.788634, a 46.61600 és 19.66512, a 46.47344 és 19.74689, a 46.60658 és 19.53464, a 46.493294 és 19.689126, a 46.682057 és 19.499820, a 46.536629 és 19.488942, a 46.46817 és 19.81632, a 46.347100 és 19.402476; a 46.588129 és 19.798864; a 46.4982 és 19.6534, a 46.4483399 és 19.7683431, a 46.34587 és 19.40784, a 46.34457 és 19.40556, a 46.5916734 és 19.4953154, a 46.3957493 és 19.6759709, a 46.45024 és 19.70384, a 46.43887 és 19.603, a 46.59776 és 19.80446, a 46.5229 és 19.71635, a 46.40123 és 19.73661, a 46.675319 és 19.503534, a 46.44905 és 19.8054, a 46.54089 és 19.6471, a 46.592784 és 19.491405, a 46.51841 és 19.7112, a 46.45126 és 19.78045, a 46.55832 és 19.46721, a 46.46897 és 19.84236, a 46.598149 és 19.465149, a 46.5878624 és 19.882969, a 46.45851 és 19.68701, a 46.59159 és 19.77504, a 46.6173 és 19.5483, a 46.66314 és 19.49678, a 46.4209 és 19.44301, a 46.44449 és 19.42247, a 46.22658 és 19.39732, a 46.533528 és 19.518495, a 46.22667 és a 19.62321, a 46.620761 és 19.449354, a 46.624254 és 19.407137, a 46.632 és 19.534668, a 46.630572 és 19.534712, a 46.50235 és 19.65373, a 46.525321 és 19.617174, a 46.48606 és 19.67546, a 46.44627 és 19.74492, a 46.46953 és 19.76922, a 46.57385 és 19.74038, a 46.51957 és 19.63121, a 46.17763 és 19.6145, a 46.44502 és 19.63958, a 46.58973 és 19.78638, a 46.49749 és 19.63524, a 46.4134 és 19.45376, a 46.51492 és 19.72355, a 46.34817 és 19.40526, a 46.40771 és 19.1972, a 46.73519 és 19.45826, a 46.544906 és 19.702231, a 46.45126 és 19.78045, a 46.22153 és 19.39457, a 46.67671 és 19.49529, a 46.45707 és 19.62088, a 46.46387 és 19.47777, a 46.275227 és 19.52979, a 46.56694 és 19.62731, a 46.28476 és 19.35571, a 46.634373 és 19.527571, a 46.526255 és 19.6288633, a 46.25856 és 19.12728, a 46.776074 és 19.8004028, a 46.5821446 és 19.4672782, a 46.67858 és 19.66368, a 46.52717 és 19.63718, a 46.51687 és 19.6405, a 46.52605 és 19.62677, a 46.678632 és 19.511939, a 46.618622 és 19.536336, valamint a 46.546655 és 19.669115 GPS koordináták által meghatározott pontok körüli 3 km sugarú körökön belül eső területei.

    od 19.5.2020 do 27.5.2020

    Država članica: Poljska

    Območje zajema:

    Datum konca izvajanja v skladu s členom 31 Direktive 2005/94/ES

    W województwie lubuskim w powiecie sulęcińskim i słubickim:

    w powiecie sulęcińskim:

    1.

    w gminie Krzeszyce miejscowości: Krępiny, Marianki, Zaszczytowo, Studzionka, Dzierżązna, Malta, Czartów, Krasnołęg, Świętojańsko, Krzeszyce, Karkoszów, Przemysław, Rudna,

    2.

    w gminie Sulęcin miejscowości: Trzebów, Drogomin,

    3.

    w gminie Słońsk miejscowości: Ownice, Lemierzyce, Lemierzycko, Grodzisk, Chartów, Jamno, Budzigniew, Polne

    w powiecie słubickim:

     

    w gminie Ośno Lubuskie miejscowości: Radachów, Trześniów, Kochań.

    4.5.2020

    W województwie lubuskim w powiecie sulęcińskim:

    w gminie Krzeszyce, miejscowość Muszkowo.

    od 26.4.2020 do 4.5.2020


    Top