This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0943
Council Implementing Decision (EU) 2017/943 of 18 May 2017 on the automated data exchange with regard to vehicle registration data in Malta, Cyprus and Estonia, and replacing Decisions 2014/731/EU, 2014/743/EU and 2014/744/EU
Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2017/943 z dne 18. maja 2017 o avtomatizirani izmenjavi podatkov iz registrov vozil na Malti, Cipru in v Estoniji ter nadomestitvi sklepov 2014/731/EU, 2014/743/EU in 2014/744/EU
Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2017/943 z dne 18. maja 2017 o avtomatizirani izmenjavi podatkov iz registrov vozil na Malti, Cipru in v Estoniji ter nadomestitvi sklepov 2014/731/EU, 2014/743/EU in 2014/744/EU
UL L 142, 2.6.2017, p. 84–86
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.6.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 142/84 |
IZVEDBENI SKLEP SVETA (EU) 2017/943
z dne 18. maja 2017
o avtomatizirani izmenjavi podatkov iz registrov vozil na Malti, Cipru in v Estoniji ter nadomestitvi sklepov 2014/731/EU, 2014/743/EU in 2014/744/EU
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2008/615/PNZ z dne 23. junija 2008 o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (1), ter zlasti člena 33 Sklepa,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (2),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 25(2) Sklepa 2008/615/PNZ se osebni podatki iz navedenega sklepa ne smejo pošiljati, dokler se v nacionalni zakonodaji ozemelj držav članic, ki so vključene v takšno pošiljanje, ne začnejo izvajati splošne določbe o varstvu podatkov iz poglavja 6 navedenega sklepa. |
(2) |
Člen 20 Sklepa Sveta 2008/616/PNZ (3) določa, da se preverjanje, ali je pogoj iz uvodne izjave 1 v zvezi z avtomatizirano izmenjavo podatkov v skladu s poglavjem 2 Sklepa 2008/615/PNZ izpolnjen ali ne, opravi na podlagi poročila o oceni, ki je oprto na vprašalnik, evalvacijski obisk in preskus. |
(3) |
Celovita poročila o oceni, v katerih so povzeti rezultati vprašalnika, evalvacijskega obiska in preskusa glede izmenjave podatkov iz registrov vozil na Malti, Cipru in v Estoniji, so bila predložena Svetu. |
(4) |
Svet je sprejel Sklep Sveta 2014/731/EU (4), v katerem je ugotovil, da Malta v celoti izvaja splošne določbe o varstvu podatkov iz poglavja 6 Sklepa 2008/615/PNZ ter je upravičena prejemati in pošiljati osebne podatke na podlagi člena 12 navedenega sklepa, in sicer od 9. oktobra 2014, ter prav tako ugotovil, da je bilo poročilo o oceni potrjeno v skladu s členom 25(2) Sklepa 2008/615/PNZ. |
(5) |
Svet je sprejel Sklep Sveta 2014/743/EU (5), v katerem je ugotovil, da Ciper v celoti izvaja splošne določbe o varstvu podatkov iz poglavja 6 Sklepa 2008/615/PNZ ter je upravičen prejemati in pošiljati osebne podatke na podlagi člena 12 navedenega sklepa, in sicer od 21. oktobra 2014, ter prav tako ugotovil, da je bilo poročilo o oceni potrjeno v skladu s členom 25(2) Sklepa 2008/615/PNZ. |
(6) |
Svet je sprejel Sklep Sveta 2014/744/EU (6), v katerem je ugotovil, da Estonija v celoti izvaja splošne določbe o varstvu podatkov iz poglavja 6 Sklepa 2008/615/PNZ ter je upravičena prejemati in pošiljati osebne podatke na podlagi člena 12 navedenega sklepa, in sicer od 21. oktobra 2014, ter prav tako ugotovil, da je bilo poročilo o oceni potrjeno v skladu s členom 25(2) Sklepa 2008/615/PNZ. |
(7) |
Ta sklep nadomešča sklepe 2014/731/EU, 2014/743/EU in 2014/744/EU, ki jih je Sodišče Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Sodišče) razveljavilo s sodbo z dne 22. septembra 2016 v združenih zadevah C-14/15 in C-116/15. V navedeni sodbi je Sodišče učinke sklepov 2014/731/EU, 2014/743/EU in 2014/744/EU ohranilo do začetka veljavnosti novih aktov, ki jih bodo nadomestili. Zato sklepi 2014/731/EU, 2014/743/EU in 2014/744/EU prenehajo učinkovati z dnem začetka veljavnosti tega sklepa. |
(8) |
Da bi zagotovili neprekinjeno prejemanje in pošiljanje osebnih podatkov v skladu s členom 12 Sklepa 2008/615/PNZ, začetek veljavnosti tega sklepa ne bi smel posegati v veljavnost avtomatizirane izmenjave podatkov, ki so jo države članice izvajale na podlagi sklepov 2014/731/EU, 2014/743/EU in 2014/744/EU. Države članice, ki so pridobile osebne podatke v skladu s sklepi 2014/731/EU, 2014/743/EU in 2014/744/EU, bi morale biti še naprej upravičene do nadaljnje obdelave teh podatkov na nacionalni ravni ali med državami članicami za namene iz člena 26 Sklepa 2008/615/PNZ. |
(9) |
S členom 33 Sklepa 2008/615/PNZ so Svetu podeljena izvedbena pooblastila za sprejemanje ukrepov, potrebnih za izvajanje navedenega sklepa, zlasti kar zadeva prejemanje in pošiljanje osebnih podatkov v skladu z navedenim sklepom. Ker so bili izpolnjeni pogoji za začetek izvrševanja takšnih izvedbenih pooblastil, temu namenjen postopek pa je bil izveden, bi bilo treba za Malto, Ciper in Estonijo sprejeti izvedbeni sklep o avtomatizirani izmenjavi podatkov iz registrov vozil, ki bo nadomestil razveljavljene sklepe 2014/731/EU, 2014/743/EU in 2014/744/EU ter tem državam članicam omogočil nadaljnje prejemanje in pošiljanje osebnih podatkov v skladu s členom 12 Sklepa 2008/615/PNZ. |
(10) |
Sklep 2008/615/PNZ je za Dansko zavezujoč, zato sodeluje pri sprejetju in uporabi tega sklepa, s katerim se izvaja Sklep 2008/615/PNZ. |
(11) |
Sklep 2008/615/PNZ je za Združeno kraljestvo in Irsko zavezujoč, zato sodelujeta pri sprejetju in uporabi tega sklepa, s katerim se izvaja Sklep 2008/615/PNZ – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za namene avtomatiziranega iskanja podatkov iz registrov vozil so Malta, Ciper in Estonija še naprej upravičeni, da prejemajo in pošiljajo osebne podatke na podlagi člena 12 Sklepa 2008/615/PNZ.
Člen 2
1. Sklepi 2014/731/EU, 2014/743/EU in 2014/744/EU prenehajo učinkovati z dnem začetka veljavnosti tega sklepa, kar ne posega v veljavnost avtomatizirane izmenjave podatkov, ki so jo države članice izvajale na podlagi navedenih sklepov.
2. Države članice, ki so pridobile osebne podatke v skladu s sklepi iz odstavka 1, so še naprej upravičene do nadaljnje obdelave teh podatkov na nacionalni ravni ali med državami članicami za namene iz člena 26 Sklepa 2008/615/PNZ.
Člen 3
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta sklep se uporablja v skladu s Pogodbama.
V Bruslju, 18. maja 2017
Za Svet
Predsednik
C. ABELA
(1) UL L 210, 6.8.2008, str. 1.
(2) Mnenje z dne 5. aprila 2017 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(3) Sklep Sveta 2008/616/PNZ z dne 23. junija 2008 o izvajanju Sklepa 2008/615/PNZ o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (UL L 210, 6.8.2008, str. 12).
(4) Sklep Sveta 2014/731/EU z dne 9. oktobra 2014 o začetku avtomatizirane izmenjave podatkov iz registrov vozil na Malti (UL L 302, 22.10.2014, str. 56).
(5) Sklep Sveta 2014/743/EU z dne 21. oktobra 2014 o začetku avtomatizirane izmenjave podatkov iz registrov vozil na Cipru (UL L 308, 29.10.2014, str. 100).
(6) Sklep Sveta 2014/744/EU z dne 21. oktobra 2014 o začetku avtomatizirane izmenjave podatkov iz registrov vozil v Estoniji (UL L 308, 29.10.2014, str. 102).