This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0308
Commission Implementing Regulation (EU) No 308/2012 of 11 April 2012 amending the rate of additional duty for products listed in Annex I to Council Regulation (EC) No 673/2005 establishing additional customs duties on imports of certain products originating in the United States of America
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 308/2012 z dne 11. aprila 2012 o spremembi stopnje dodatne dajatve za izdelke iz Priloge I k Uredbi Sveta (ES) št. 673/2005 o vzpostavitvi dodatnih carin za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 308/2012 z dne 11. aprila 2012 o spremembi stopnje dodatne dajatve za izdelke iz Priloge I k Uredbi Sveta (ES) št. 673/2005 o vzpostavitvi dodatnih carin za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike
UL L 102, 12.4.2012, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
12.4.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 102/5 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 308/2012
z dne 11. aprila 2012
o spremembi stopnje dodatne dajatve za izdelke iz Priloge I k Uredbi Sveta (ES) št. 673/2005 o vzpostavitvi dodatnih carin za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 673/2005 z dne 25. aprila 2005 o vzpostavitvi dodatnih carin za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike (1) in zlasti člena 3 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Ker Združene države Amerike niso uskladile Zakona o trajnem dampingu in izravnavi s subvencijami („CDSOA“) s svojimi obveznostmi iz sporazumov STO, je bila z Uredbo (ES) št. 673/2005 s 1. majem 2005 uvedena dodatna carina ad valorem v višini 15 % za uvoz nekaterih izdelkov s poreklom iz Združenih držav Amerike. V skladu z dovoljenjem STO za začasni preklic uporabe koncesij za Združene države Komisija vsako leto prilagodi stopnjo začasnega preklica obsegu razveljavitev ali omejitev, ki jih CDSOA povzroči Evropski uniji v navedenem času. |
(2) |
Izplačila po CDSOA za zadnje leto, za katero so podatki na voljo, se nanašajo na razdelitev protidampinških in izravnalnih dajatev, pobranih v proračunskem letu 2011 (od 1. oktobra 2010 do 30. septembra 2011). Na podlagi podatkov, ki jih je objavila Carinska in mejna zaščita Združenih držav, je obseg razveljavitev ali omejitev, povzročenih Uniji, preračunan na 3 241 000 USD. |
(3) |
Obseg razveljavitev ali omejitev in posledično stopnja začasnega preklica sta se zmanjšali. Vendar stopnje začasnega preklica ni mogoče prilagoditi obsegu razveljavitev ali omejitev z dodajanjem izdelkov na seznam v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 673/2005 ali z odstranitvijo z njega. Zato Komisija v skladu s členom 3(1)(e) navedene uredbe ne sme spreminjati seznama izdelkov v Prilogi I, lahko pa spremeni stopnjo dodatne dajatve, da prilagodi stopnjo začasnega preklica obsegu razveljavitev ali omejitev. Zato je tri izdelke na seznamu v Prilogi I treba ohraniti na seznamu, stopnjo dodatne uvozne dajatve pa je treba spremeniti in jo določiti v višini 6 %. |
(4) |
Učinek dodatne uvozne dajatve ad valorem v višini 6 % na uvoz izdelkov iz Priloge I iz Združenih držav Amerike predstavlja v času enega leta vrednost trgovine, nižjo od 3 241 000 USD. |
(5) |
Da ne bi prišlo do zamud pri uporabi spremenjene stopnje dodatne uvozne dajatve, mora ta izvedbena uredba začeti veljati na dan objave. |
(6) |
Ukrepi, predvideni v tej izvedbeni uredbi, so v skladu z mnenjem Odbora za povračilne ukrepe v trgovini – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Za izdelke s poreklom iz Združenih držav Amerike, navedene v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 673/2005, se poleg carine, ki se uporablja v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2913/92 (2), uvede dajatev ad valorem v višini 6 %.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. maja 2012.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. aprila 2012
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 110, 30.4.2005, str. 1.
(2) UL L 302, 19.10.1992, str. 1.
PRILOGA I
Izdelki, za katere se uvedejo dodatne dajatve, so označeni z osemmestnimi oznakami KN. Opis izdelkov, ki se uvrščajo pod te oznake, je v Prilogi I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1), kakor je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 493/2005 (2).
0710 40 00
9003 19 30
8705 10 00