Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document JOL_2012_093_R_0001_01

2012/164/EU: Sklep Sveta z dne 14. februarja 2012 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila
Sporazum med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila

UL L 93, 30.3.2012, p. 1-140 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.3.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 93/1


SKLEP SVETA

z dne 14. februarja 2012

o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila

(2012/164/EU)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(6)(a)(v) in členom 218(7) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Komisija je v imenu Unije s pogajanji dosegla Sporazum med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila (v nadaljnjem besedilu: Sporazum).

(2)

Sporazum bo omogočil vzajemno zaščito geografskih označb pogodbenic in prispeval k približevanju zakonodaje med sosednjimi državami EU.

(3)

V skladu s Sklepom Sveta 2011/620/EU (1) je bil Sporazum podpisan 14. julija 2011, s pridržkom njegove sklenitve.

(4)

Določiti bi bilo treba tudi notranji postopek za zastopanje Unije glede vprašanj, povezanih s Sporazumom.

(5)

Določene naloge za izvajanje so bile dodeljene skupnemu odboru, ustanovljenemu s Sporazumom, vključno s pooblastilom za spreminjanje določenih tehničnih vidikov Sporazuma ter določenih prilog k Sporazumu.

(6)

Sporazum bi bilo treba odobriti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sporazum med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) se odobri v imenu Unije.

Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu.

Člen 2

Komisija, ki ji pomagajo predstavniki držav članic, zastopa Unijo v skupnem odboru iz člena 11 Sporazuma.

Za namene člena 11(3) Sporazuma spremembe Sporazuma, ki so nastale na podlagi sklepov skupnega odbora, v imenu Unije odobri Komisija v skladu s postopkom iz člena 15(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (2).

Člen 3

Predsednik Sveta imenuje osebo(-e),pooblaščeno(-e), da v imenu Unije pošlje(-jo) uradno obvestilo iz člena 14(1) Sporazuma, s čimer se izrazi soglasje Unije, da je ta sporazum zanjo zavezujoč (3).

Člen 4

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 14. februarja 2012

Za Svet

Predsednik

M. LIDEGAARD


(1)   UL L 243, 21.9.2011, str. 1.

(2)   UL L 93, 31.3.2006, str. 12.

(3)  Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum začetka veljavnosti Sporazuma.


SPORAZUM

med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za kmetijske proizvode in živila

GRUZIJA

na eni strani

in

EVROPSKA UNIJA

na drugi strani,

v nadaljnjem besedilu: pogodbenici –

OB PONOVNI POTRDITVI svoje zavezanosti ciljem Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju med EU in Gruzijo glede sodelovanja na področju kmetijstva in prehrane ter približevanja zakonodaje o intelektualni lastnini,

OB UPOŠTEVANJU strinjanja pogodbenic, da bosta medsebojno pospeševali usklajen razvoj geografskih označb, kakor je opredeljen v členu 22(1) Sporazuma o trgovinskih vidikih pravic intelektualne lastnine (TRIPS) ter spodbujali trgovino s kmetijskimi proizvodi in živili s poreklom iz ozemelj pogodbenic –

STA SE DOGOVORILI O NASLEDNJEM:

Člen 1

Področje uporabe

1.   Ta sporazum se uporablja za priznavanje in zaščito geografskih označb s poreklom iz ozemelj pogodbenic.

2.   Da se geografska označba pogodbenice zaščiti v drugi pogodbenici, mora zajemati proizvode, ki jih ureja zakonodaja te pogodbenice, navedena v členu 2.

Člen 2

Uveljavljene geografske označbe

1.   Evropska unija po preučitvi zakona Gruzije o označbah porekla in geografskih označbah blaga, sprejetega 22. avgusta 1999, ugotavlja, da je ta zakon v skladu z elementi iz Priloge I k temu sporazumu.

2.   Gruzija po proučitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 1601/91 z dne 10. junija 1991 o določitvi splošnih pravil za opredelitev, opis in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vinskih proizvodov (1), Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (2) in njenih izvedbenih pravil za registracijo, nadzor in zaščito geografskih označb za kmetijske proizvode in živila v Evropski uniji, dela II, naslova II, poglavja I, oddelka Ia Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (3) in Uredbe (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač (4) ugotavlja, da so ti zakoni, pravila in postopki v skladu z elementi iz Priloge I k temu sporazumu.

3.   Gruzija po zaključku postopka ugovora v skladu z merili iz Priloge II, po preučitvi povzetka specifikacij kmetijskih proizvodov in živil, ki ustrezajo geografskim označbam Evropske unije iz Priloge III, ki jih je Evropska unija registrirala na podlagi zakonodaje iz odstavka 2, ter geografskih označb za vina, žgane pijače in aromatizirana vina iz Priloge IV zaščiti navedene geografske označbe v skladu z ravnjo zaščite iz tega sporazuma.

4.   Evropska unija po zaključku postopka ugovora v skladu z merili iz Priloge II, po proučitvi povzetka specifikacij kmetijskih proizvodov in živil, ki ustrezajo geografskim označbam Gruzije iz Priloge III, ki jih je Gruzija registrirala na podlagi zakonodaje iz odstavka 1, ter geografskih označb za vina, žgane pijače in aromatizirana vina iz Priloge IV zaščiti navedene geografske označbe v skladu z ravnjo zaščite iz tega sporazuma.

Člen 3

Dodajanje novih geografskih označb

1.   Pogodbenici se strinjata glede možnosti dodajanja novih geografskih označb, ki jih je treba zaščititi, v prilogah III in IV v skladu s postopkom iz člena 11(3), po zaključku postopka ugovora ter po preučitvi povzetka specifikacij iz člena 2(3) in (4) v zadovoljstvo obeh pogodbenic.

2.   Od pogodbenice se ne zahteva, da kot geografsko označbo zaščiti ime, ki je v nasprotju z imenom rastlinske sorte ali živalske pasme, zaradi česar je verjetno, da bi tako ime zavedlo potrošnika glede resničnega porekla proizvoda.

Člen 4

Obseg zaščite geografskih označb

1.   Geografske označbe iz prilog III in IV ter označbe, ki so bile dodane na podlagi člena 3, se zaščitijo pred:

(a)

vsako neposredno ali posredno komercialno rabo zaščitenega imena:

(i)

za primerljive proizvode, ki niso v skladu s specifikacijo proizvoda za zaščiteno ime, ali

(ii)

če takšna raba izkorišča sloves geografske označbe;

(b)

vsako zlorabo, posnemanjem ali omembo (5), tudi če je resnično poreklo proizvoda navedeno ali če je zaščiteno ime prevedeno ali če mu je dodan izraz, kot so „slog“, „tip“, „metoda“, „kot se proizvaja v“, „imitacija“, „okus“, „kot“ ali podobno;

(c)

vsako drugo napačno ali zavajajočo označbo izvora, porekla, vrste ali bistvenih lastnosti proizvoda na notranji ali zunanji embalaži, v reklamnem gradivu ali dokumentih, ki se nanašajo na zadevni proizvod, in pred pakiranjem proizvoda v embalažo, ki lahko ustvari napačen vtis o poreklu proizvoda;

(d)

vsemi drugimi praksami, ki lahko potrošnika zavajajo glede resničnega porekla proizvoda.

2.   Če so geografske označbe v celoti ali delno enakozvočne, se zaščita odobri za vsako označbo, pod pogojem, da je bila uporabljena v dobri veri, in ob upoštevanju lokalne in tradicionalne rabe ter dejanske nevarnosti zamenjave. Brez poseganja v člen 23 Sporazuma o trgovinskih vidikih pravic intelektualne lastnine (TRIPS) pogodbenici skupaj določita praktične pogoje uporabe, pod katerimi se bodo enakozvočne geografske označbe med seboj razlikovale, ob upoštevanju potrebe po zagotavljanju pravičnega obravnavanja zadevnih proizvajalcev in preprečevanju zavajanja potrošnikov. Enakozvočno ime, zaradi katerega potrošnik napačno meni, da proizvodi prihajajo z drugega ozemlja, se ne registrira, čeprav ime točno ustreza dejanskemu ozemlju, regiji ali kraju porekla zadevnih proizvodov.

3.   Kadar pogodbenica v okviru pogajanj s tretjo državo predlaga zaščito geografske označbe te tretje države in je to ime enakozvočno geografski označbi druge pogodbenice, se slednja obvesti in ji je omogočena predložitev pripomb, preden se ime zaščiti.

4.   Nič v tem sporazumu pogodbenice ne zavezuje, da zaščiti geografsko označbo druge pogodbenice, ki v njeni državi porekla ni ali ni več zaščitena. Pogodbenici se med seboj uradno obvestita, če geografska označba v njeni državi porekla ni več zaščitena.

Člen 5

Zaščita prečrkovanja geografskih označb

1.   Geografske označbe, ki so na podlagi tega sporazuma zaščitene v gruzijski pisavi in drugih nelatiničnih pisavah, ki se uradno uporabljajo v državah članicah Evropske unije, se zaščitijo skupaj z njihovim prečrkovanjem v latinico. To prečrkovanje se pri zadevnih proizvodih lahko uporablja tudi za namene označevanja.

2.   Podobno se geografske označbe, ki so na podlagi tega sporazuma zaščitene v latinici, zaščitijo skupaj z njihovim prečrkovanjem v gruzijsko pisavo in druge nelatinične pisave, ki se uradno uporabljajo v državah članicah Evropske unije. To prečrkovanje se pri zadevnih proizvodih lahko uporablja tudi za namene označevanja.

Člen 6

Pravica do uporabe geografskih označb

1.   Ime, zaščiteno na podlagi tega sporazuma, lahko uporablja vsak gospodarski subjekt, ki trži kmetijske proizvode, živila, vina, aromatizirana vina ali žgane pijače, ki so v skladu z ustrezno specifikacijo.

2.   Ko je geografska označba zaščitena na podlagi tega sporazuma, se za uporabo takega zaščitenega imena ne sme zahtevati kakršne koli registracije uporabnikov ali dodatnih pristojbin.

Člen 7

Izvajanje zaščite

Pogodbenici izvajata zaščito iz členov 2 do 6 z ustreznimi upravnimi ukrepi njunih javnih organov. Tako zaščito izvajata tudi na zahtevo zainteresirane strani.

Člen 8

Razmerje do blagovnih znamk

1.   Pogodbenici zavrneta registracijo ali prekličeta, samodejno ali na zahtevo katere koli zainteresirane strani v skladu z zakonodajo vsake od pogodbenic, blagovno znamko, ki ustreza kateri koli od situacij iz člena 4(1) v zvezi z zaščiteno geografsko označbo za podobne proizvode, pod pogojem, da je bil zahtevek za registracijo blagovne znamke predložen po datumu zahtevka za zaščito geografske označbe na zadevnem ozemlju.

2.   Za geografske označbe iz člena 2 je datum zahtevka za zaščito datum začetka veljavnosti tega sporazuma.

3.   Za geografske označbe iz člena 3 je datum zahtevka za zaščito datum predložitve zahteve za zaščito geografske označbe drugi pogodbenici.

4.   Pogodbenici nista zavezani k zaščiti geografske označbe, kadar bi zaščita glede na ugledno ali dobro znano blagovno znamko zavedla potrošnika glede resničnega porekla proizvoda.

5.   Brez poseganja v odstavek 4 pogodbenici zaščitita geografske označbe tudi, kadar obstaja predhodna blagovna znamka. Predhodna blagovna znamka pomeni blagovno znamko, katere uporaba ustreza eni od situacij iz člena 4(1) in ki je bila prijavljena, registrirana ali, če to možnost predvideva zadevna zakonodaja, uveljavljena z uporabo na ozemlju ene od pogodbenic pred datumom, na katerega se zahtevek za zaščito geografske označbe na podlagi tega sporazuma predloži drugi pogodbenici. Taka blagovna znamka se lahko še naprej uporablja in obnavlja ne glede na zaščito geografske označbe, pod pogojem, da v zakonodaji pogodbenic o blagovnih znamkah ne obstajajo razlogi za neveljavnost ali preklic blagovne znamke.

Člen 9

Splošna pravila

1.   Ta sporazum se uporablja brez poseganja v pravice in obveznosti pogodbenic v skladu s Sporazumom STO.

2.   Uvoz, izvoz in trženje kakršnih koli proizvodov iz členov 2 in 3 se izvaja v skladu z zakoni in drugimi predpisi, ki se uporabljajo na ozemlju pogodbenice uvoznice.

3.   Vse zadeve v zvezi s tehničnimi specifikacijami registriranih imen se obravnavajo v odboru, ustanovljenem na podlagi člena 11.

4.   Geografske označbe, ki so zaščitene na podlagi tega sporazuma, lahko prekliče le pogodbenica, v kateri ima proizvod poreklo.

5.   Specifikacija proizvoda iz tega sporazuma je specifikacija, ki jo odobrijo organi pogodbenice na ozemlju, na katerem ima proizvod poreklo, vključno z vsemi odobrenimi spremembami specifikacije.

Člen 10

Sodelovanje in preglednost

1.   Pogodbenici neposredno ali prek skupnega odbora, ustanovljenega na podlagi člena 11, ohranjata stike glede vseh zadev v zvezi z izvajanjem in delovanjem tega sporazuma, zlasti lahko pogodbenica od druge pogodbenice zahteva informacije v zvezi s specifikacijami proizvodov in njihovimi spremembami ter v zvezi s kontaktnimi točkami za zagotavljanje nadzora.

2.   Vsaka pogodbenica lahko objavi specifikacije proizvodov ali njihove povzetke ter kontaktne točke za zagotavljanje nadzora, ki ustrezajo geografskim označbam druge pogodbenice, zaščitenim na podlagi tega člena.

Člen 11

Skupni odbor

1.   Obe pogodbenici se strinjata, da se ustanovi skupni odbor, ki ga sestavljajo predstavniki Evropske unije in Gruzije, z namenom spremljanja razvoja tega sporazuma ter krepitve sodelovanja in dialoga v zvezi z geografskimi označbami.

2.   Skupni odbor sprejema odločitve s soglasjem. Določi tudi svoj poslovnik. Sestane se na zahtevo katere koli pogodbenice, izmenično v Evropski uniji in Gruziji, ob času, na kraju in na način (ki lahko vključuje videokonferenco), ki ju skupaj določita pogodbenici, vendar najpozneje 90 dni po predložitvi zahteve.

3.   Skupni odbor tudi poskrbi za ustrezno delovanje tega sporazuma in lahko preuči vsa vprašanja v zvezi z njegovim izvajanjem in delovanjem. Zlasti je odgovoren za:

(a)

spremembo člena 2(1) in (2) glede sklicevanj na pravo, ki se uporablja v pogodbenicah;

(b)

spremembo prilog III in IV glede geografskih označb;

(c)

izmenjavo informacij o razvoju zakonodaje in politike v zvezi z geografskimi označbami ter o kakršni koli zadevi skupnega interesa na področju geografskih označb;

(d)

izmenjavo informacij v zvezi z geografskimi označbami za namen preverjanja njihove zaščite v skladu s tem sporazumom.

Člen 12

Ozemeljska uporaba

Ta sporazum se uporablja na eni strani na ozemljih, na katerih se uporablja Pogodba o Evropski uniji, in sicer pod pogoji iz navedene pogodbe, ter na drugi strani na ozemlju Gruzije.

Člen 13

Verodostojni jeziki

Ta sporazum je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in gruzijskem jeziku, pri čemer so besedila v vseh teh jezikih enako verodostojna. V primeru razlikovanj med jezikovnimi različicami prevlada besedilo v angleškem jeziku.

Člen 14

Končne določbe

1.   Ta sporazum začne veljati prvi dan drugega meseca po datumu, ko se pogodbenici uradno pisno obvestita, da sta zaključili njune postopke za začetek veljavnosti tega sporazuma.

2.   Vsaka pogodbenica lahko ta sporazum odpove, in sicer tako, da drugo pogodbenico o tem pisno obvesti z enoletnim odpovednim rokom.

Съставено в Брюксел на четиринадесети юли две хиляди и единадесета година.

Hecho en Bruselas, el catorce de julio de dos mil once.

V Bruselu dne čtrnáctého července dva tisíce jedenáct.

Udfærdiget i Bruxelles den fjortende juli to tusind og elleve.

Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Juli zweitausendelf.

Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta juulikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Ιουλίου δύο χιλιάδες έντεκα.

Done at Brussels on the fourteenth day of July in the year two thousand and eleven.

Fait à Bruxelles, le quatorze juillet deux mille onze.

Fatto a Bruxelles, addì quattordici luglio duemilaundici.

Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada četrpadsmitajā jūlijā.

Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų liepos keturioliktą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év július tizennegyedik napján.

Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta’ Lulju tas-sena elfejn u ħdax.

Gedaan te Brussel, de veertiende juli tweeduizend elf.

Sporządzono w Brukseli dnia czternastego lipca roku dwa tysiące jedenastego.

Feito em Bruxelas, em catorze de Julho de dois mil e onze.

Întocmit la Bruxelles la paisprezece iulie două mii unsprezece.

V Bruseli dňa štrnásteho júla dvetisícjedenásť.

V Bruslju, dne štirinajstega julija leta dva tisoč enojst.

Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayksitoista.

Som skedde i Bryssel den fjortonde juli tjugohundraelva.

შესრულებულია ქ. ბრიუსელში, ორი ათას თერთმეტი წლის თოთხმეტ ივლისს.

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l’Union européenne

Per l’Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image 1

Image 2

Image 3

За Грузия

Por Georgia

Za Gruzii

For Georgien

Für Georgien

Gruusia nimel

Για τη Γεωργία

For Georgia

Pour la Géorgie

Per la Georgia

Gruzijas vārdā –

Gruzijos vardu

Grúzia részérõl

Għall-Ġeorġja

Voor Georgië

W imieniu Gruzji

Pela Geórgia

Pentru Georgia

Za Gruzínsko

Za Gruzijo

Georgian puolesta

För Georgien

Image 4

Image 5


(1)   UL L 149, 14.6.1991, str. 1.

(2)   UL L 93, 31.3.2006, str. 12.

(3)   UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(4)   UL L 39, 13.2.2008, str. 16.

(5)  Z izrazom „omemba“ se razume zlasti kakršna koli uporaba za proizvode, ki spadajo pod tarifno številko 20.09 harmoniziranega sistema iz Mednarodne konvencije o harmoniziranem sistemu poimenovanj in šifrskih oznak blaga, podpisane 14. junija 1983 v Bruslju, vendar samo, če se ti proizvodi sklicujejo na vina iz tarifne številke 22.04, aromatizirana vina iz tarifne številke 22.05 in žgane pijače iz tarifne številke 22.08 navedenega sistema.

PRILOGA I

Elementi za registracijo in nadzor nad geografskimi označbami iz člena 2(1) in (2)

1.

Register geografskih označb, ki so zaščitene na ozemlju;

2.

upravni postopek, s katerim se preveri, ali geografske označbe označujejo, da ima blago poreklo iz ozemlja, regije ali kraja ene ali več držav, kadar se dana kakovost, sloves ali kaka druga značilnost tega blaga bistveno pripisuje njegovemu geografskemu poreklu;

3.

zahteva, da registrirano ime ustreza posebnemu proizvodu ali proizvodom, za katere je določena specifikacija proizvoda, ki se lahko spremeni le z ustreznim upravnim postopkom;

4.

določbe o nadzoru, ki se uporabljajo za proizvodnjo;

5.

pravica vsakega proizvajalca, ki ima sedež na območju in je predmet sistema nadzora, da prideluje proizvode, ki so označeni z zaščitenim imenom, pod pogojem, da upošteva specifikacijo proizvoda;

6.

postopek ugovora, ki omogoča upoštevanje zakonitih interesov predhodnih uporabnikov imen, ne glede na to, ali so ta imena zaščitena kot oblika intelektualne lastnine ali ne;

7.

pravilo, da zaščitena imena ne morejo postati generična;

8.

določbe v zvezi z registracijo, ki lahko vključujejo zavrnitev registracije izrazov, ki so enakozvočni ali delno enakozvočni z registriranimi izrazi, izrazov, ki se v splošnem jeziku običajno uporabljajo kot splošno ime za blago ter izrazov, ki so sestavljeni iz imen rastlinskih sort in živalskih pasem ali jih vključujejo. Takšne določbe upoštevajo zakonite interese vseh zadevnih strani.

PRILOGA II

Merila, ki se vključijo v postopek ugovora iz člena 2(3) in (4)

a)

Seznam imen(-a) z ustreznim prečrkovanjem v latinico ali gruzijsko pisavo.

b)

Informacije o skupini proizvodov.

c)

Poziv kateri koli državi članici, v primeru Evropske unije, ali tretji državi ali kateri koli fizični ali pravni osebi z zakonitim interesom, ki imajo sedež ali stalno prebivališče v državi članici v primeru Evropske unije, v Gruziji ali tretji državi, da vložijo ugovor zoper tako zaščito z vložitvijo ustrezno utemeljene izjave.

d)

Izjave o ugovoru mora Evropska komisija ali vlada Gruzije prejeti v dveh mesecih po datumu informativnega obvestila.

e)

Izjave o ugovoru so sprejemljive le, če so vložene v roku iz točke (d) in če utemeljijo, da bi zaščita predlaganega imena:

(i)

bila v nasprotju z imenom rastlinske sorte, vključno s sortami vinske trte, ali živalske pasme, zaradi česar je verjetno, da bi tako ime zavedlo potrošnika glede resničnega porekla proizvoda;

(ii)

bila v nasprotju z enakozvočnim imenom, in da bi zaradi nje potrošnik napačno menil, da proizvodi prihajajo z drugega ozemlja;

(iii)

zaradi ugleda, slovesa in trajanja rabe blagovne znamke verjetno zavedla potrošnika glede resnične istovetnosti proizvoda;

(iv)

ogrozila obstoj popolnoma ali delno enakega imena ali blagovne znamke ali obstoj proizvodov, ki so bili najmanj pet let pred datumom objave informativnega obvestila že zakonito na trgu;

(v)

bila v nasprotju z imenom, ki se šteje za generično.

f)

Merila iz točke (e) se ocenijo glede na ozemlje Evropske unije, ki v primeru pravic intelektualne lastnine pomeni samo ozemlje ali ozemlja, kjer so te pravice zaščitene, ali ozemlje Gruzije.

PRILOGA III

Geografske označbe proizvodov iz člena 2(3) in (4)

Kmetijski proizvodi in živila Evropske unije, ki se zaščitijo v Gruziji, razen vin, žganih pijač in aromatiziranih vin

Država članica EU

Ime, ki se zaščiti

Prečrkovan zapis v gruzijski pisavi

Vrsta proizvoda

AT

Gailtaler Speck

გაილტალერ შპეკ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

AT

Tiroler Speck

ტიროლერშპეკ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

AT

Gailtaler Almkäse

გაილტალერ ალმკეზე

Siri

AT

Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Siri

AT

Tiroler Bergkäse

თიროლერ ბერგკეზე

Siri

AT

Tiroler Graukäse

თიროლერ გრაუკეზე

Siri

AT

Vorarlberger Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Siri

AT

Vorarlberger Bergkäse

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Siri

AT

Steirisches Kürbiskernöl

სტაირისეზ კიუბისკერნოოლ

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

AT

Marchfeldspargel

მარხფელდშპარგელ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

AT

Steirischer Kren

შტაირიშერ კრენ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

AT

Wachauer Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

AT

Waldviertler Graumohn

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

BE

Jambon d'Ardenne

ჟამბონ დ'აღდენ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

BE

Fromage de Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Siri

BE

Beurre d'Ardenne

ბეღ დ'აღდენ

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

BE

Brussels grondwitloof

ბრასელს გრონვიტლოფ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

BE

Vlaams – Brabantse Tafeldruif

ფლამს – ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Sadje, zelenjava

BE

Pâté gaumais

პატე გომე

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi o delovanju Evropske unije (v nadaljevanjem besedilu: Pogodba) (začimbe itd.)

BE

Geraardsbergse Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

CZ

Nošovické kysané zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

CZ

Všestarská cibule

ვშესტარსკა ციბულე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

CZ

Pohořelický kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

CZ

Třeboňský kapr

ტრჟებონსკი კაპრ

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

CZ

Český kmín

ჩესკი კმინ

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

CZ

Chamomilla bohemica

ხამომილა ბოჰემიკა

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

CZ

Žatecký chmel

ჟატეცკი ხმელ

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

CZ

Budějovické pivo

ბუდეიოვიცკე პივო

Piva

CZ

Budějovický měšťanský var

ბუდეიოვიცკი

მეშტიანსკი ვარ

Piva

CZ

České pivo

ჩესკე პივო

Piva

CZ

Českobudějovické pivo

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Piva

CZ

Chodské pivo

ხოდსკე პივო

Piva

CZ

Znojemské pivo

ზნოიემსკე პივო

Piva

CZ

Hořické trubičky

ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

CZ

Karlovarský suchar

კარლოვარსკი სუხარ

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

CZ

Lomnické suchary

ლომნიცკე სუხარი

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

მარიანსკოლაზენსკე

ოპლატკი

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

CZ

Pardubický perník

პარდუბიცკი პერნიკ

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

CZ

Štramberské uši

შტრამბერსკე უში

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

DE

Diepholzer Moorschnucke

დიპჰოლცერ მოორშნუკე

Sveže meso (in drobovina)

DE

Lüneburger Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Sveže meso (in drobovina)

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშეს

კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Sveže meso (in drobovina)

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ;

ამერლენდერ კატენშინკენ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

DE

Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken

ამერლენდერ შინკენ;

ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

DE

Greußener Salami

როისნერ სალამი

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

DE

Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე;

ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

DE

Schwarzwälder Schinken

შვარცველდერ შინკენ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

DE

Thüringer Leberwurst

თიურინგერ ლებერვურსტ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

DE

Thüringer Rotwurst

თიურინგერ როტვურსტ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

DE

Allgäuer Bergkäse

ალგოიერ ბერგკეზე

Siri

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Siri

DE

Altenburger Ziegenkäse

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Siri

DE

Odenwälder Frühstückskäse

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Siri

DE

Lausitzer Leinöl

ლაუტიცერ ლაინოელ

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

DE

Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ;

ბაიერიშერ კრენ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

DE

Feldsalate von der Insel Reichenau

ფელდსალატე ფონ დერ

ინზელ რაიჰენაუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

DE

Gurken von der Insel Reichenau

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

DE

Salate von der Insel Reichenau

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

DE

Spreewälder Gurken

შპრეეველდერ გურკენ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

DE

Spreewälder Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

DE

Holsteiner Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

DE

Oberpfälzer Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

DE

Schwarzwaldforelle

შვარცვალდფორელე

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

DE

Bayerisches Bier

ბაიერიშეს ბიერ

Piva

DE

Bremer Bier

ბრემერ ბიერ

Piva

DE

Dortmunder Bier

დორტმუნდერ ბიერ

Piva

DE

Hofer Bier

ჰოფერ ბიერ

Piva

DE

Kölsch

კიოლშ

Piva

DE

Kulmbacher Bier

ულმბახერ ბიერ

Piva

DE

Mainfranken Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Piva

DE

Münchener Bier

მიუნჰენერ ბიერ

Piva

DE

Reuther Bier

როითერ ბიერ

Piva

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Siri

DE

Altenburger Ziegenkäse

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Siri

DE

Wernesgrüner Bier

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Piva

DE

Aachener Printen

აახენერ პრინტენ

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

DE

Lübecker Marzipan

ლიუბეკერ მარციპან

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

DE

Meißner Fummel

მაისნერ ფუმელ

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

DE

Nürnberger Lebkuchen

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

EL

Ανεβατό

ანევატო

Siri

EL

Γαλοτύρι

ღალოტირი

Siri

EL

Γραβιέρα Αγράφων

ღრავიერა აღრაფონ

Siri

EL

Γραβιέρα Κρήτης

ღრავიერა კრიტის

Siri

EL

Γραβιέρα Νάξου

ღრავიერა ნაქსუ

Siri

EL

Καλαθάκι Λήμνου

კალათაკი ლიმნუ

Siri

EL

Κασέρι

კასერი

Siri

EL

Κατίκι Δομοκού

კატიკი დომოკუ

Siri

EL

Κεφαλογραβιέρα

კეფალოღრავიერა

Siri

EL

Κοπανιστή

კოპანისტი

Siri

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

ლადოტირი მიტილინის

Siri

EL

Μανούρι

მანური

Siri

EL

Μετσοβόνε

მეცოვონე

Siri

EL

Μπάτζος

ბაძოს

Siri

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

ქსინომიზითრა კრიტის

Siri

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

პიხტოღალო ხანიონ

Siri

EL

Σαν Μιχάλη

სან მიხალი

Siri

EL

Σφέλα

შფელა

Siri

EL

Φέτα

ფეტა

Siri

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Siri

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

აღიოს მატთეოს კერკირას

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία"

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო "ტრიზინია"

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Ζάκυνθος

ზაკინთოს

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Θάσος

თასოს

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Καλαμάτα

კალამატა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Κεφαλονιά

კეფალონია

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

კრანიდი არღოლიდას

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Κροκεές Λακωνίας

კროკეეს არღოლიდას

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Λακωνία

ლაკონია

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Λέσβος; Mυτιλήνη

ლესვოს; მიტილინი

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Ολυμπία

ოლიმპია

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

პეტრინა ლაკონიას

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Πρέβεζα

პრევეზა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Ρόδος

როდოს

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Σάμος

სამოს

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

სიტია ლასითიუ კრიტის

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Φοινίκι Λακωνίας

ფინიკი ლაკონიას

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Χανιά Κρήτης

ხანია კრიტის

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

აკტინიდიო პიერიას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

აკტინიდიო სპერხიუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Ελιά Καλαμάτας

ელია კალამატას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Θρούμπα Θάσου

თრუმბა თასუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Θρούμπα Χίου

თრუმბა ხიუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

კონსერვოლია ამფისის

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Κονσερβολιά Άρτας

კონსერვოლია არტას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

კონსერვოლია ატალანტის

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

კონსერვოლია როვიონ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

კონსერვოლია სტილიდას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

კუმ კუატ კერკირას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

მილა ზაგორას პილიუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Μήλο Καστοριάς

მილო კასტორიას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Ξερά σύκα Κύμης

ქსერა სიკა კიმის

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Ροδάκινα Νάουσας

როდაკინა ნაუსას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

სტაფიდა ზაკინთუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

სიკა ვრავრონას

მარკოპულუ მესოგიონ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

ცაკონიკი მელიტძანა

ლეონიდიუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს)

პრესპონ ფლორინას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Φυστίκι Αίγινας

ფისტიკი ეღინას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Φυστίκι Μεγάρων

ფისტიკი მეღარონ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

ავღოტარახო მესოლონღუ

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

EL

Κρόκος Κοζάνης

კროკოს კოზანის

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

მელი ელატის მენალუ

ვანილია

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

EL

Κρητικό παξιμάδι

კრიტიკო პაქსიმადი

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

EL

Μαστίχα Χίου

მასტიხელიო ხიუ

Naravne gume in smole

EL

Τσίχλα Χίου

ციხლა ხიუ

Naravne gume in smole

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

მასტიხა ხიუ

Eterična olja

ES

Carne de Ávila

კარნე დე ავილა

Sveže meso (in drobovina)

ES

Carne de Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Sveže meso (in drobovina)

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Sveže meso (in drobovina)

ES

Carne de Morucha de Salamanca

კარნე დე ლა სიერა დე სალამანკა

Sveže meso (in drobovina)

ES

Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო; ეუსკალ ოკელა

Sveže meso (in drobovina)

ES

Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა

Sveže meso (in drobovina)

ES

Cordero Manchego

კორდერო მანჩეგო

Sveže meso (in drobovina)

ES

Lacón Gallego

ლაკონ გალიეგო

Sveže meso (in drobovina)

ES

Lechazo de Castilla y León

ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ

Sveže meso (in drobovina)

ES

Pollo y Capón del Prat

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Sveže meso (in drobovina)

ES

Ternasco de Aragón

ტერნასკო დე არაგონ

Sveže meso (in drobovina)

ES

Ternera Asturiana

ტერნერა ასტურიანა

Sveže meso (in drobovina)

ES

Ternera de Extremadura

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Sveže meso (in drobovina)

ES

Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა

Sveže meso (in drobovina)

ES

Ternera Gallega

ტერნერა გალიეგა

Sveže meso (in drobovina)

ES

Botillo del Bierzo

ბოტილიო დელ ბიერსო

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

ES

Cecina de León

სესინა დე ლეონ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

ES

Dehesa de Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

ES

Guijuelo

გიხუელო

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

ES

Jamón de Huelva

ხამონ დე უელვა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

ES

Jamón de Teruel

ხამონ დე ტერუელ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

ES

Jamón de Trevélez

ხამონ ე ტრეველეს

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

ES

Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

ES

Sobrasada de Mallorca

სობრასადა დე მალიორკა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

ES

Afuega'l Pitu

აფუეგალ პიტუ

Siri

ES

Cabrales

კაბრალეს

Siri

ES

Cebreiro

სებრეირო

Siri

ES

Gamoneu; Gamonedo

გამონეუ; გამონედო

Siri

ES

Idiazábal

იდიაზაბალ

Siri

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Siri

ES

Picón Bejes-Tresviso

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Siri

ES

Queso de La Serena

კესო დე ლა სერენა,

Siri

ES

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Siri

ES

Queso de Murcia

კესო დე მურსია

Siri

ES

Queso de Murcia al vino

კესო დე მურსია ალ ვინო

Siri

ES

Queso de Valdeón

კესო დე ვალდეონ

Siri

ES

Queso Ibores

კესო იბორეს

Siri

ES

Queso Majorero

კესო მახორერო

Siri

ES

Queso Manchego

კესო მანჩეგო

Siri

ES

Queso Nata de Cantabria

კესო ნატა დე კანტაბრია

Siri

ES

Queso Palmero; Queso de la Palma

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Siri

ES

Queso Tetilla

კესო ტეტილია

Siri

ES

Queso Zamorano

კესო სამორანო

Siri

ES

Quesucos de Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Siri

ES

Roncal

რონკალ

Siri

ES

San Simón da Costa

სან სიმონ და კოსტა

Siri

ES

Torta del Casar

ტორტა დელ კასარ

Siri

ES

Miel de Galicia; Mel de Galicia

მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

ES

Miel de Granada

მიელ დე გრანადა

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

ES

Miel de La Alcarria

მიელ დე ლა ალკარია

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

ES

Aceite de La Alcarria

ასეიტე დე ლა ალკარია

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Aceite de la Rioja

ასეიტე დე ლა რიოხა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí

ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta

ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià

ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Aceite Monterrubio

ასეიტე მონტერუბიო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Antequera

ანტეკერა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Baena

ბაენა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Gata-Hurdes

გატა-ურდეს

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Les Garrigues

ლეს გარიგეს

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

მანტეკილია დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Mantequilla de Soria

მანტეკილია დე სორია

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Montes de Granada

მონტეს დე გრანადა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Montes de Toledo

მონტეს დე ტოლედო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Poniente de Granada

პონიენტე დე გრანადა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Priego de Córdoba

პრიეგო დე კორდობა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Sierra de Cádiz

სიერა დე კადის

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Sierra de Cazorla

სიერა დე კასორლა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Sierra de Segura

სიერა დე სეგურა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Sierra Mágina

სიერა დე მახინა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Siurana

სიურანა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló

ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Alcachofa de Tudela

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Arroz de Valencia; Arròs de València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l’Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Avellana de Reus

აველიანა დე რეუს

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Berenjena de Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Calasparra

კალასპარა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Calçot de Valls

კალსოტ დე ვალს

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Cereza del Jerte

სერესა დელ ხერტე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

სერესას დე ლა

მონტანია დე ალიკანტე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ'ებღ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Coliflor de Calahorra

კოლიფლორ დე კალაორა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Espárrago de Navarra

ესპარაგო დე ნავარა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Faba Asturiana

ფაბა ასტურიანა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Judías de El Barco de Ávila

ხუდიას დე ელ ბარკო

დე ავილა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Kaki Ribera del Xúquer

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Lenteja de La Armuña

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Lenteja Pardina de Tierra de Campos

ლენტეხა პარდინა დე ტიერა დე კამპოს

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Manzana de Girona; Poma de Girona

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Manzana Reineta del Bierzo

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Melocotón de Calanda

მელოკოტონ დე კალანდა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

ნისპეროს კალიოსა დ'ენ სარია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Pataca de Galicia; Patata de Galicia

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Patatas de Prades; Patates de Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Pera de Jumilla

პერა დე ხუმილია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Peras de Rincón de Soto

პერას დე რინკონ დე სოტო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Pimiento Asado del Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Pimiento Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Uva de mesa embolsada "Vinalopó"

უვა დე მესა

ემბოლსადა "ვინალოპო"

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

ES

Caballa de Andalucia

კაბაია დე ანდალუსია

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

ES

Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

ES

Melva de Andalucia

მელვა დე ანდალუსია

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

ES

Azafrán de la Mancha

ასაფრან დე ლა მანჩა

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

ES

Chufa de Valencia

ჩუფა დე ვალენსია

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

ES

Pimentón de la Vera

პიმენტონ დე ლა ვერა

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

ES

Pimentón de Murcia

პიმენტონ დე მურსია რ

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

ES

Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ'ასტური

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

ES

Alfajor de Medina Sidonia

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

ES

Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

ES

Jijona

ხიხონა

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

ES

Mantecadas de Astorga

მანტეკადას დე ასტორგა

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

ES

Mazapán de Toledo

მასაპან დე ტოლედო

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

ES

Pan de Cea

პან დე სეა

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

ES

Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt

ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ'აგრამუნტ

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

ES

Turrón de Alicante

ტურონ დე ალიკანტე

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

FI

Lapin Poron liha

ლაპინ პორო, ლიჰა

Sveže meso (in drobovina)

FI

Lapin Puikula

ლაპენ პუიკულა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FI

Kainuun rönttönen

კენუნ რენტენენ

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

FR

Agneau de l'Aveyron

ანიო დე ლ'ავეიღონ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Agneau de Lozère

ანიო დე ლოზეღ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Agneau de Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Agneau de Sisteron

ანიო დე სისტეღონ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Agneau du Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Agneau du Limousin

ანიო დიუ ლიმუზენ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Agneau du Poitou-Charentes

ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Agneau du Quercy

ანიო დიუ კეღსი

Sveže meso (in drobovina)

FR

Barèges-Gavarnie

ბარეჟ-გავარნი

Sveže meso (in drobovina)

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Boeuf de Bazas

ბეფ დე ბაზას

Sveže meso (in drobovina)

FR

Bœuf de Chalosse

ბეფ დე შალოს

Sveže meso (in drobovina)

FR

Bœuf du Maine

ბეფ დიუ მენ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Dinde de Bresse

დინდ დე ბღეს

Sveže meso (in drobovina)

FR

Porc de la Sarthe

პოღ დე ლა სარტ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Porc de Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Sveže meso (in drobovina)

FR

Porc de Vendée

პოღ დე ვანდე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Porc du Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Taureau de Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Veau de l'Aveyron et du Ségala

ვო დე ლ'ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Sveže meso (in drobovina)

FR

Veau du Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles d'Alsace

ვოლაი დ'ალზას

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles d'Ancenis

ვოლაი დ'ანსენი

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles d'Auvergne

ვოლაი დ'ოვეღნ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de Bourgogne

ვოლაი დე ბურგონ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de Bresse

ვოლაი დე ბღეს

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de Bretagne

ვოლაი დე ბღეტან

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de Challans

ვოლაი დე შალან

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de Cholet

ვოლაი დე შოლე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de Gascogne

ვოლაი დე გასკონ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de Houdan

ვოლაი დე უდან

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de Janzé

ვოლაი დე ჟანზე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de la Champagne

ვოლაი დე ლა შამპან

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de la Drôme

ვოლაი დე ლა დღომ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de l'Ain

ვოლაი დე ლ'ენ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de Licques

ვოლაი დე ლიკ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de l'Orléanais

ვოლაი დე ლ'ოღლეანე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de Loué

ვოლაი დე ლუე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de Normandie

ვოლაი დე ნოღმანდი

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles de Vendée

ვოლაი დე ვანდე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles des Landes

ვოლაი დე ლანდ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles du Béarn

ვოლაი დიუ ბეაღნ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles du Berry

ვოლაი დიუ ბეღი

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles du Charolais

ვოლაი დიუ შაღოლე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles du Forez

ვოლაი დიუ ფორე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles du Gatinais

ვოლაი დიუ გატინე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles du Gers

ვოლაი დიუ ჟეღ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles du Languedoc

ვოლაი დიუ ლანგედოკ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles du Lauragais

ვოლაი დიუ ლოღაგე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles du Maine

ვოლაი დიუ მენ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles du plateau de Langres

ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles du Val de Sèvres

ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ

Sveže meso (in drobovina)

FR

Volailles du Velay

ვოლაი დიუ ველე

Sveže meso (in drobovina)

FR

Boudin blanc de Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

FR

Jambon de Bayonne

ჟამბონ დე ბაიონ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

FR

Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes

ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

FR

Abondance

აბონდანს

Siri

FR

Banon

ბანონ

Siri

FR

Beaufort

ბოფორ

Siri

FR

Bleu d'Auvergne

ბლე დ'ოვერნ

Siri

FR

Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Siri

FR

Bleu des Causses

ბლე დეზ კოსეს

Siri

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Siri

FR

Brie de Meaux

ბრი დე მო

Siri

FR

Brie de Melun

ბრი დე მელან

Siri

FR

Brocciu Corse; Brocciu

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Siri

FR

Camembert de Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Siri

FR

Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet

კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე

Siri

FR

Chabichou du Poitou

შაბიშუ დე პუატუ

Siri

FR

Chaource

შაურს

Siri

FR

Chevrotin

შევროტენ

Siri

FR

Comté

კომტე

Siri

FR

Crottin de Chavignol; Chavignol

კროტენ დე შავინიოლი, შავინიოლი

Siri

FR

Emmental de Savoie

ემანტალ დე სავუა

Siri

FR

Emmental français est-central

ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ

Siri

FR

Époisses

ეპუასე

Siri

FR

Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison

ფურმ დ'ამბერ, ფურმ დე მონბისონ

Siri

FR

Laguiole

ლაგიოლ

Siri

FR

Langres

ლანგრე

Siri

FR

Livarot

ლივარო

Siri

FR

Maroilles; Marolles

მაროილი; მაროლი

Siri

FR

Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs

მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან

Siri

FR

Morbier

მორბიე

Siri

FR

Munster; Munster-Géromé

მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე

Siri

FR

Neufchâtel

ნეფშატელ

Siri

FR

Ossau-Iraty

ოსო-ირატი

Siri

FR

Pélardon

პელარდონ

Siri

FR

Picodon de l'Ardèche; Picodon de la Drôme

პიკოდონ დე ლ'აღდეშ; პიკოდონ დე ლა დღომ

Siri

FR

Pont-l'Évêque

პონ-ლ'ევეკ

Siri

FR

Pouligny-Saint-Pierre

პულინი-სენ-პიერ

Siri

FR

Reblochon; Reblochon de Savoie

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Siri

FR

Rocamadour

როკამადურ

Siri

FR

Roquefort

როკფორ

Siri

FR

Sainte-Maure de Touraine

სენტ-მორ დე ტურენ

Siri

FR

Saint-Nectaire

სენ-ნეკტერ

Siri

FR

Salers

სალერ

Siri

FR

Selles-sur-Cher

სელ-სიურ-შერ

Siri

FR

Tome des Bauges

ტომ დე ბოჟ

Siri

FR

Tomme de Savoie

ტომ დე სავუა

Siri

FR

Tomme des Pyrénées

ტომ დე პიღენე

Siri

FR

Valençay

ვალანსეი

Siri

FR

Crème d'Isigny

კღემ დ'ისინი

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ'ალზას

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

FR

Miel d'Alsace

მიელ დ'ალზას

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

FR

Miel de Corse; Mele di Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

FR

Miel de Provence

მიელ დე პღოვანს

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

FR

Miel de sapin des Vosges

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

FR

Œufs de Loué

ე დე ლუე

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

FR

Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

FR

Beurre d'Isigny

ბეღ დ'ისინი

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

უილ დ'ოლივ დ'ექს-ან-პროვანს

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

FR

Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

უილ დ'ოლივ დე კოღს; უილ დ'ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

უილ დ'ოლივ დე ოტ-პროვანს

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

უილ დ'ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

FR

Huile d'olive de Nice

უილ დ'ოლივ დე ნის

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

უილ დ'ოლივ დე ნიმ

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

FR

Huile d'olive de Nyons

უილ დ'ოლივ დე ნიონ

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Eterična olja

FR

Ail blanc de Lomagne

აი ბლან დე ლომან

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Ail de la Drôme

აი დე ლა დღომ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Ail rose de Lautrec

აი ღოზ დე ლოტღეკ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Asperge des sables des Landes

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Chasselas de Moissac

შასელა დე მუასაკ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Clémentine de Corse

კლემენტინ დე კოღს

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Coco de Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Fraise du Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Haricot tarbais

არიკო ტაღბე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Kiwi de l'Adour

კივი დე ლ'ადურ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Lentille vert du Puy

ლანტი ვერ დიუ პვი

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Lentilles vertes du Berry

ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Lingot du Nord

ლინგო დიუ ნორ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Mâche nantaise

მაშ ნანტეზ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Melon du Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Melon du Quercy

მელონ დიუ კეღსი

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Mirabelles de Lorraine

მიღაბელ დე ლოღენ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Muscat du Ventoux

მუსკატ დიუ ვანტუ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Noix de Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Noix du Périgord

ნუა დიუ პერიგორ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Oignon doux des Cévennes

ონიონ დუ დე სევენ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Olive de Nice

უილ დ'ოლივ დე ნის

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Olives noires de la Vallée des Baux- de-Provence

ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Olives noires de Nyons

ოლივ ნუაღ დე ნიონ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Petit Epeautre de Haute-Provence

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Poireaux de Créances

პუაღო დე კღეანს

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

პომ დე ტეღ დე ლ'ი დე ღე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Pomme du Limousin

პომ დიუ ლიმუზენ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Pommes de terre de Merville

პომ დე ტეღ დე მეღვილ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Pommes et poires de Savoie

პომე ე პუაღ დე სავუა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits

პღიუნო დ'აჟენ; პღიუნო დ'აჟენ მი-კვი

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Riz de Camargue

ღი დე კამაღგ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

FR

Anchois de Collioure

ანშუა დე კოლიუღ

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ'აღმოღ

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

FR

Cidre de Bretagne; Cidre Breton

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

FR

Cidre de Normandie; Cidre Normand

სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

FR

Cornouaille

კორნუაი

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

FR

Domfront

დომფრონ

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

FR

Huîtres Marennes Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

FR

Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer

პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

FR

Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

პიმან დ'ესპელეტ; პიმან დ'ესპელეტ - ეზპელეტაკო ბიპერა

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

FR

Bergamote(s) de Nancy

ბერგამოტ დე ნანსი

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

FR

Brioche vendéenne

ბრიოშ ვანდეენ

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

FR

Pâtes d'Alsace

პატ დ'ალზას

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

FR

Foin de Crau

ფუენ დე კღო

Seno

HU

Budapesti téliszalámi

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

HU

Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IE

Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara

კონემარა ჰილ ლამბ;

უაინ სლეიბ ჩონამარა

Sveže meso (in drobovina)

IE

Timoleague Brown Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IE

Imokilly Regato

იმოკილი რეგატო

Siri

IE

Clare Island Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

IT

Abbacchio Romano

აბბაკიო რომანო

Sveže meso (in drobovina)

IT

Agnello di Sardegna

ანიელლო დი სარდენია

Sveže meso (in drobovina)

IT

Mortadella Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Prosciutto di S. Daniele

პროშუტო დი ს. დანიელე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

ვიტელლონე ბიანცო დელლ'აპპენინო ჩენტრალე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Bresaola della Valtellina

ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Capocollo di Calabria

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Coppa Piacentina

კოპპა პიაჩენტინა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Cotechino Modena

კოტეკინო მოდენა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Culatello di Zibello

კულატელლო დი ძიბელლო

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Lardo di Colonnata

ლარდო დი კოლონნატა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Pancetta di Calabria

პანჩეტტა დი კალაბრია

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Pancetta Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Prosciutto di Carpegna

პროშუტო დი კარპენია

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Prosciutto di Modena

პროშუტო დი მოდენა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Prosciutto di Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Prosciutto di Parma

პროშუტო დი პარმა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Prosciutto Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Salame Brianza

სალამე ბრიანცა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Salame Cremona

სალამე კრემონა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Salame di Varzi

სალამე დი ვარძი

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Salame d'oca di Mortara

სალამე დ'ოკა მორტარა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Salame Piacentino

სალამე პიაჩენტინო

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Salame S. Angelo

სალამე ს. ანჯელო

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Salsiccia di Calabria

სალსიჩა დი კალაბრია

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Soppressata di Calabria

სოპრესსატა დი კალაბრია

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Soprèssa Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck

სპეკ დელლ'ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

ვალლე დ'აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad

ვალლე დ'აოსტა ლარდ დ'არნად

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Zampone Modena

ძამპონე მოდენა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

IT

Asiago

აზიაგო

Siri

IT

Bitto

ბიტტო

Siri

IT

Bra

ბრა

Siri

IT

Caciocavallo Silano

კაჩოკავალლო სილანო

Siri

IT

Canestrato Pugliese

კანესტრატო პულიეზე

Siri

IT

Casatella Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Siri

IT

Casciotta d'Urbino

კაშოტტა დ'ურბინო

Siri

IT

Castelmagno

კასტელმანიო

Siri

IT

Fiore Sardo

ფიორე სარდო

Siri

IT

Fontina

ფონტინა

Siri

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

ფორმაი დე მუტ დელლ'ალტა ვალლე ბრემბანა

Siri

IT

Gorgonzola

გორგონძოლა

Siri

IT

Grana Padano

გრანა პადანო

Siri

IT

Montasio

მონტასიო

Siri

IT

Monte Veronese

მონტე ვერონეზე

Siri

IT

Mozzarella di Bufala Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Siri

IT

Murazzano

მურაცცანო

Siri

IT

Parmigiano Reggiano

პარმიჯანო რეჯანო

Siri

IT

Pecorino di Filiano

პეკორინო დი ფილიანო

Siri

IT

Pecorino Romano

პეკორინო რომანო

Siri

IT

Pecorino Sardo

პეცორინო სარდო

Siri

IT

Pecorino Siciliano

პეცორინო სიჩილიანო

Siri

IT

Pecorino Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Siri

IT

Provolone Valpadana

პროვოლონე ვალპადანა

Siri

IT

Quartirolo Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Siri

IT

Ragusano

რაგუსანო

Siri

IT

Raschera

რასკერა

Siri

IT

Ricotta Romana

რიკოტტა რომანა

Siri

IT

Robiola di Roccaverano

რობიოლა დი როკკავერანო

Siri

IT

Spressa delle Giudicarie

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Siri

IT

Stelvio; Stilfser

სტელვიო; სტილფსერ

Siri

IT

Taleggio

ტალეჯო

Siri

IT

Toma Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Siri

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

ვალლე დ'აოსტა ფრომადძო

Siri

IT

Valtellina Casera

ვალტელლინა კაზერა

Siri

IT

Miele della Lunigiana

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

IT

Alto Crotonese

ალტო კროტონეზე

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Aprutino Pescarese

აპრუტინო პესკარეზე

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Brisighella

ბრიზიგელლა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Canino

კანინო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Cartoceto

კარტოჩეტო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასსიკო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Cilento

ჩილენტო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Collina di Brindisi

კოლლინა დი ბრინდიზი

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Colline di Romagna

კოლლინე დი ღომანია

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Colline Salernitane

კოლლინე სალერნიტანე

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Colline Teatine

კოლლინე ტეატინე

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Dauno

დაუნო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Garda

გარდა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Laghi Lombardi

ლაგი ლომბარდი

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Riviera Ligure

რივიერა ლიგურე

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Sabina

საბინა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Sardegna

სარდენია

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Terra di Bari

ტერრა დი ბარი

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Terra d'Otranto

ტერრა დ'ოტრანტო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Terre di Siena

ტერრე დი სიენა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Terre Tarentine

ტერრე ტარენტინე

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Tuscia

ტუშია

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Umbria

უმბრია

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Val di Mazara

ვალ დი მაძარა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Valdemone

ვალდემონე

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Valle del Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Valli Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

IT

Arancia del Gargano

არანჩა დელ გარგანო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Arancia Rossa di Sicilia

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Asparago Bianco di Bassano

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Asparago verde di Altedo

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Basilico Genovese

ბაზილიკო ჯენოვეზე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Cappero di Pantelleria

კაპპერო დი პენტელლერია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Carciofo di Paestum

კარჩოფო დი პაესტუმ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

კაროტა დელლ'ალტოპიანო ფუჩინო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Castagna Cuneo

კასტანია კუნეო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Castagna del Monte Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Castagna di Montella

კასტანია დი მონტელლა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Castagna di Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Ciliegia di Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Cipollotto Nocerino

ჩიპოლოტტონოჩერინო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Clementine del Golfo di Taranto

კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Clementine di Calabria

კლემენტინე დი კალაბრია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Fagiolo di Sarconi

ფაჯოლო დი სარკონი

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Fagiolo di Sorana

ფაჯოლო დი სორანა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Farro della Garfagnana

ფარრო დელლა გარფანიანა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Fico Bianco del Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Ficodindia dell'Etna

ფიკოდინდია დელლ'ეტნა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Fungo di Borgotaro

ფუნგო დი ბორგოტარო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Kiwi Latina

კივი ლატინა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

La Bella della Daunia

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Limone Costa d'Amalfi

ლიმონე კოსტა დ'ამალფი

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Limone di Sorrento

ლიმონე დი სორრენტო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Limone Femminello del Gargano

ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Marrone del Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Marrone di Castel del Rio

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Marrone di Roccadaspide

მარრონე დი როკკადასპიდე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Marrone di San Zeno

მარრონე დი სან ძენო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Mela Val di Non

მელა ვალ დი ნონ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Melannurca Campana

მელანურკა კამპანა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Nocciola di Giffoni

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Nocellara del Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Oliva Ascolana del Piceno

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Peperone di Senise

პეპერონე დი სენიზე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Pera dell'Emilia Romagna

პერა დელლ'ემილია რომანია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Pera mantovana

პერა მანტოვანა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Pesca e nettarina di Romagna

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Pomodoro di Pachino

პომოდორო დი პაკინო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

პომოდორო ს. მარცანო დელლ'აგრო სარნეზე-ნოჩერინო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Radicchio di Chioggia

რადიკკიო დი კიოჯა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Radicchio di Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Radicchio Rosso di Treviso

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Riso Nano Vialone Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Scalogno di Romagna

სკალონიო დი რომანია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Uva da tavola di Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი'

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

IT

Zafferano di Sardegna

ძაფერანო დი სარდენია

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

IT

Aceto Balsamico di Modena

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

IT

Zafferano dell'Aquila

ძაფფერანო დელლ'აკუილა

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

IT

Zafferano di San Gimignano

ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

IT

Coppia Ferrarese

კოპპია ფერრარეზე

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

IT

Pagnotta del Dittaino

პანიოტტა დელ დიტტანო

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

IT

Pane casareccio di Genzano

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

IT

Pane di Altamura

პანე დი ალტამურა

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

IT

Pane di Matera

პანე დი მატერა

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია - ოლიო ესენციალე

Eterična olja

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე

დე ლიუქსამბურ

Sveže meso (in drobovina)

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ

დე ლიუქსამბურ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

მიელ-მარკ ნასიონალ

დიუ გრან-დიუშე

დე ლიუქსამბურ

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

LU

Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

ბერ როზ – მარკ ნასიონალ

დიუ გრანდ-დიუშე

დე ლიუქსამბურ

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

NL

Boeren-Leidse met sleutels

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Siri

NL

Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Siri

NL

Noord-Hollandse Edammer

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Siri

NL

Noord-Hollandse Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Siri

NL

Opperdoezer Ronde

ოპერდუზერ რონდე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

NL

Westlandse druif

ვესტლანდსე დრეიფ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PL

Bryndza Podhalańska

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Siri

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Siri

PL

Wielkopolski ser smażony

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Siri

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

PL

Andruty kaliskie

ანდრუტი კალისკიე

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

PL

Rogal świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

PT

Borrego da Beira

ბორეგო დე ბეირა

Sveže meso (in drobovina)

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

ბორეგო დე

მონტემორ-ო-ნოვო

Sveže meso (in drobovina)

PT

Borrego do Baixo Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Sveže meso (in drobovina)

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Sveže meso (in drobovina)

PT

Borrego Serra da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Sveže meso (in drobovina)

PT

Borrego Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Sveže meso (in drobovina)

PT

Cabrito da Beira

კაბრიტო და ბეირა

Sveže meso (in drobovina)

PT

Cabrito da Gralheira

კაბრიტო და გრალიეირა

Sveže meso (in drobovina)

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

კაბრიტო დას ტერას

ალტას დო მინო

Sveže meso (in drobovina)

PT

Cabrito de Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Sveže meso (in drobovina)

PT

Cabrito Transmontano

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carnalentejana

კარნალენტეჟანა

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carne Arouquesa

კარნე აროუკეზა

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carne Barrosã

კარნე ბაროზენ

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carne Cachena da Peneda

კარნე კაკენა და პენედა

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carne da Charneca

კარნე და კარნეკა

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carne de Bísaro Transmonano; Carne de Porco Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

კარნე დე ბუვინო კრუზადო

დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carne de Porco Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carne dos Açores

კარნე დოს ასორეს

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carne Marinhoa

კარნე მარინიოა

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carne Maronesa

კარნე მარონეზა

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carne Mertolenga

კარნე მერტოლენგა

Sveže meso (in drobovina)

PT

Carne Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Sveže meso (in drobovina)

PT

Cordeiro Bragançano

კორდიერო ბრაგანსანო

Sveže meso (in drobovina)

PT

Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso

კოდეირო დე ბაროზო;

ანიო დე ბაროზო;

კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო

Sveže meso (in drobovina)

PT

Vitela de Lafões

ვიტელა დე ლაფონშ

Sveže meso (in drobovina)

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

ალიეირა დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Alheira de Vinhais

ალეირა დე ვინიას

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais

ბუტელო დე ვინიას;

ბუკო დე ვინიას; კორისო

დე ოსოს დე ვინიას

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

კაკოლეირა ბრანკა

დე პორტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

კორისა დე კარნე დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის;

ლინგუისა დე ვინიაის

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Chouriça doce de Vinhais

კორისა დოსე დე ვინიას

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას;

აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

კორისო დე აბობორა

დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

კოურისო დე კარნე დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Chouriço de Portalegre

კოურისო დე პორტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

კორისო გროსო დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

კოურისო მორო დე

პორტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

ფარინეირა დე ესტრემოზ

ე ბორბა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Farinheira de Portalegre

ფარინეირა დე პორტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Linguiça de Portalegre

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო;

კურისო დე კარნე დო

ბაიშო ალენტეჟო

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

ლომბო ბრანკო დე

პორტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

ლომბო ენგუიტადო

დე პორტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

მორსელა დე ასარ

დე პორტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

მორსელა დე კოზერ

დე პორტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

მორსელა დე ესტრემოზ

ე ბორბა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Paia de Estremoz e Borba

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

პაია დე ლომბო დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

პაია დე ტოუსინო დე

ესტრემოზ ე ბორბა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Painho de Portalegre

პაინო დე პორტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Paio de Beja

პაიო დე ბეჟა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Presunto de Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Presunto de Barroso

პრეზუნტო დე ბაროზო

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas

პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra

პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

პრეზუნტო დე ვინიას/

პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo

პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ;

პალეტა დუ ალენტეჟუ

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

სალპიკან დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Salpicão de Vinhais

სალპიკონ დე ვინიაის

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

სანგუეირა დე

ბაროზო-მონტალეგრე

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

PT

Queijo de Azeitão

კეიჟო დე აზეიტენ

Siri

PT

Queijo de cabra Transmontano

კეიჟო დე კაბრა

ტრანსმონტანო

Siri

PT

Queijo de Nisa

კეიჟო დე ნიზა

Siri

PT

Queijo do Pico

კეიჟო დო პიკო

Siri

PT

Queijo mestiço de Tolosa

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Siri

PT

Queijo Rabaçal

კეიჟო რაბასალ

Siri

PT

Queijo S. Jorge

კეიჟო ს. ჟორჟე

Siri

PT

Queijo Serpa

კეიჟო სერპა

Siri

PT

Queijo Serra da Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Siri

PT

Queijo Terrincho

კეიჟო ტერინკო

Siri

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Siri

PT

Azeite do Alentejo Interior

აზეიტე დო ალენტეჟო

ინტერიორ

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

PT

Mel da Serra da Lousã

მელ და სერა და ლოუზენ

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

PT

Mel da Serra de Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

PT

Mel da Terra Quente

მელ და ტერა კუენტე

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

მელ დას ტერას ალტას

დო მინო

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

PT

Mel de Barroso

მელ დე ბაროზო

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

PT

Mel do Alentejo

მელ დო ალენტეჟო

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

მელ დო პარკე დე

მონტეზინიო

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

მელ დო რიბატეჟო ნორტე

(სერა დ'აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

PT

Mel dos Açores

მელ დოს ასორეს

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

რეკეიჟენ სერა და ესტრელა

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

PT

Azeite de Moura

აზეიტე დე მორა

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ

(აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე

ალენტეჟანო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

PT

Azeites do Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

PT

Queijo de Évora

კეიჟო დე ევორა

Siri

PT

Ameixa d'Elvas

ამეიშა დ'ელვას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Amêndoa Douro

ამენდოა დოურო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

ანანას დოს ასორეს/სან

მიგუელ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Anona da Madeira

ანონა და ადეირა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas

აროზ კაროლინო

ლეზირიას რიბატეჟანას

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

აზეიტონა დე კონსერვა

ნეგრინა დე ფრეიშო

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

ასეიტონას დე კონსერვა

დე ელვას ე კამპო მაიორ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Batata de Trás-os-montes

ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Castanha da Terra Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Castanha de Padrela

კასტანია დე პადრელა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

კასტანა დოს სოუტოს

დე ლაპა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Castanha Marvão-Portalegre

კასტანია

მარვეონ-პორტალეგრე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Cereja da Cova da Beira

ჩერეჯა და ჩოვა და ეირა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან

ჟულიენო-პორტალეგრე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Citrinos do Algarve

ჩიტრინოს დო ლგარვე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Maçã da Beira Alta

მასან და ბეირა ალტა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Maçã da Cova da Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Maçã de Alcobaça

მასან დე ალკობასა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Maçã de Portalegre

მასან დე პორტალეგრე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

მარაკუჟა დოს

ასორეს/ს.მიგუელ

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Pêra Rocha do Oeste

პერა როკა დო ოესტე

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Pêssego da Cova da Beira

პესეგო და კოვა და ბეირა

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

PT

Ovos moles de Aveiro

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

SE

Svecia

შვეცია

Siri

SE

Skånsk spettkaka

სქონსქ სფეთთქაქა

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე

Olja in masti (maslo, margarina, olje itd.)

SK

Slovenská bryndza

სლოვენსკა ბრინდზა

Siri

SK

Slovenská parenica

სლოვენსკა პარენიცა

Siri

SK

Slovenský oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Siri

SK

Skalický trdelník

სკალიკი ტრელნიკ

Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

აისლ ოფ მენ მანქს

ლოუთან ლამბ

Sveže meso (in drobovina)

UK

Orkney beef

ორკნი ბიფ

Sveže meso (in drobovina)

UK

Orkney lamb

ორკნი ლამბ

Sveže meso (in drobovina)

UK

Scotch Beef

სკოჩ ბიფ

Sveže meso (in drobovina)

UK

Scotch Lamb

სკოჩ ლამბ

Sveže meso (in drobovina)

UK

Shetland Lamb

შეტლანდ ლამბ

Sveže meso (in drobovina)

UK

Welsh Beef

უელშ ბიფ

Sveže meso (in drobovina)

UK

Welsh lamb

უელშ ლამბ

Sveže meso (in drobovina)

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ

Siri

UK

Bonchester cheese

ბონჩესტერ ჩიზ

Siri

UK

Buxton blue

ბაქსტონ ბლიუ

Siri

UK

Dorset Blue Cheese

დორსეტ ბლიუ ჩიზ

Siri

UK

Dovedale cheese

დოვედეილ ჩიზ

Siri

UK

Exmoor Blue Cheese

ექსმურ ბლიუ ჩიზ

Siri

UK

Single Gloucester

სინგლ გლუსტერ

Siri

UK

Staffordshire Cheese

სტაფორდშირ ჩიზ

Siri

UK

Swaledale cheese; Swaledale ewes' cheese

სუელდეილ ჩიზ; სუელდეილ უეს' ჩიზ

Siri

UK

Teviotdale Cheese

ტევაიოტდეილ ჩიზ

Siri

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ

Siri

UK

White Stilton cheese; Blue Stilton cheese

უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ

Siri

UK

Melton Mowbray Pork Pie

მელტონ მოუბრეი პორკ პაი

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

UK

Cornish Clotted Cream

კორნიშ კლოტიდ ქრიმ

Drugi proizvodi živalskega izvora (jajca, med, različni mlečni proizvodi razen masla itd.)

UK

Jersey Royal potatoes

ჯერსი როიალ პიტეიტოს

Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

UK

Arbroath Smokies

არბროუთ სმოუკიზ

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

UK

Scottish Farmed Salmon

სკოტიშ ფარმდ სალმონ

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

UK

Whitstable oysters

უაიტსტეიბლ ოისტერზ

Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi

UK

Gloucestershire cider/perry

გლუსტერშირი სიდრ/პერი

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

UK

Herefordshire cider/perry

ჰერფორდშირ სიდრ/პერი

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

UK

Worcestershire cider/perry

უორსტერშირი სიდრ/პერი

Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილკენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ

Piva

UK

Rutland Bitter

რუტლანდ ბიტერ

Piva

Kmetijski proizvodi in živila Gruzije, ki se zaščitijo v Evropski uniji, razen vin, žganih pijač in aromatiziranih vin

[…]

PRILOGA IV

Geografske označbe proizvodov iz člena 2(3) in (4)

DEL A

Vina Evropske unije, ki se zaščitijo v Gruziji

Seznam vin z zaščiteno označbo porekla

Država članica Evropske unije

Ime, ki se zaščiti

Prečrkovan zapis v gruzijski pisavi

BE

Côtes de Sambre et Meuse

კოტ დე სამბრ ე მეზ

BE

Hagelandse wijn

ჰაგელანდსე ვინ

BE

Haspengouwse Wijn

ჰასპენგუვსე ვინ

BE

Heuvellandse Wijn

ჰეველანდსე ვინ

BE

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

BE

Cremant de Wallonie

კრემან დე ვალონი

BE

Vin mousseux de qualite de Wallonie

ვენ მუზო დე კალი დე ვალონი

BG

Асеновград, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Asenovgrad

ასენოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ასენოვგრად

BG

Брестник, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Brestnik

ბრესტნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ბრესტნიკ

BG

Варна, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Varna

ვარნა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვარნა

BG

Велики Преслав, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Veliki Preslav

ველიკი პრესლავ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ველიკი პრესლავ

BG

Видин, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Vidin

ვიდინ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვიდინ

BG

Враца, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Vratsa

ვრაცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვრაცა

BG

Върбица, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Varbitsa

ვარბიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვარბიცა

BG

Долината на Струма, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Struma valley

დოლინატა ნა სტრუმა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სტრუმა ველი

BG

Драгоево, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Dragoevo

დრაგოევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: დრაგოევო

BG

Евксиноград, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Evksinograd

ევკსინოგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ევკსინოგრად

BG

Ивайловград, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Ivaylovgrad

ივაილოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ივაილოვგრად

BG

Карлово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Karlovo

კარლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: კარლოვო

BG

Карнобат, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Karnobat

კარბონატ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: კარბონატ

BG

Ловеч, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Lovech

ლოვეჩ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლოვეჩ

BG

Лозицa, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Lozitsa

ლოზიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლოზიცა

BG

Лом, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Lom

ლომ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლომ

BG

Любимец, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Lyubimets

ლიუბიმეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლიუბიმეც

BG

Лясковец, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Lyaskovets

ლიასკოვეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლიასკოვეც

BG

Мелник, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Melnik

მელნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: მელნიკ

BG

Монтана, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Montana

მონტანა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: მონტანა

BG

Нова Загора, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Nova Zagora

ნოვა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვა ზაგორა

BG

Нови Пазар, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Novi Pazar

ნოვი რპაზარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვი პაზარ

BG

Ново село, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Novo Selo

ნოვო სელო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვო სელო

BG

Оряховица, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Oryahovitsa

ორიახოვიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ორიაჰოვიცა

BG

Павликени, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Pavlikeni

პავლიკენი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პავლიკენი

BG

Пазарджик, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Pazardjik

პაზარჯიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პაზარჯიკ

BG

Перущица, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Perushtitsa

პერუშჩიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ე

კვივალენტური ტერმინი: პერუშიცა

BG

Плевен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Pleven

პლევენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პლევენ

BG

Пловдив, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Plovdiv

პლოვდივ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პლოვდივ

BG

Поморие, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Pomorie

პომორიე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პომორიე

BG

Русе, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Ruse

რუსე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: რუსე

BG

Сакар, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Sakar

საკარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: საკარ

BG

Сандански, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Sandanski

სანდანსკი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სანდანსკი

BG

Свищов, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Svishtov

სვიშჩოვ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სვიშტოვ

BG

Септември, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Septemvri

სეპტემვრი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სეპტემვრი

BG

Славянци, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Slavyantsi

სლავიანცი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სლავიანცი

BG

Сливен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Sliven

სლივენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სლივენ

BG

Стамболово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Stambolovo

სტამბოლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სტამბოლოვო

BG

Стара Загора, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Stara Zagora

სტარა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სტარა ზაგორა

BG

Сунгурларе, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Sungurlare

სუნგურლარე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სუნგურლარე

BG

Сухиндол, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Suhindol

სუხინდოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სუჰინდოლ

BG

Търговище, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Targovishte

ტარგოვიშჩე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ტარგოვიშტე

BG

Хан Крум, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Han Krum

ჰან კრუმ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰან კრუმ

BG

Хасково, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Haskovo

ხასკოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰასკოვო

BG

Хисаря, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Hisarya

ხისარია, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰისარია

BG

Хърсово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Harsovo

ხარსოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ჰარსოვო

BG

Черноморски район, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Black Sea Region

ჩერნომორსკი რაიონ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ბლექ სი რეჯიონ

BG

Черноморски район, ki mu lahko sledi Южно Черноморие

Enakovreden izraz: Southern Black Sea Coast

ჩერნომორსკი რაიონ, შეიძლება მოსდევდეს იუჟნო ჩერნომორიე

ეკვივალენტური ტერმინი: საუთერნ ბლექ სი ქოუსთ

BG

Шивачево, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Shivachevo

შივაჩევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: შივაჩევო

BG

Шумен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Shumen

შუმენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: შუმენ

BG

Ямбол, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Yambol

იამბოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: იამბოლ

BG

Болярово

Enakovreden izraz: Bolyarovo

ბოლიაროვო

ეკვივალენტური ტერმინი: ბოლიაროვო

CZ

Čechy, ki mu lahko sledi Litoměřická

ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს ლიტომერ ჟიცკა

CZ

Čechy, ki mu lahko sledi Mělnická

ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს მელნიცკა

CZ

Morava, ki mu lahko sledi Mikulovská

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს მიკუ ლოვსკა

CZ

Morava, ki mu lahko sledi Slovácká

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს სლოვაცკა

CZ

Morava, ki mu lahko sledi Velkopavlovická

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ველკოპავლოვიცკა

CZ

Morava, ki mu lahko sledi Znojemská

მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ზნოჟემსკა

DE

Ahr, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

არ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Baden, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ბადენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Franken, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ფრანკენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Hessische Bergstraße, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ჰესიშე ბერგშტრასე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Mittelrhein, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

მიტელრაინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Mosel-Saar-Ruwer, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Mosel

მოზელ-საარ-რუვერ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: მოზელ

DE

Nahe, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ნაე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Pfalz, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

პფალც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Rheingau, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

რაინგაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Rheinhessen, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

რაინჰესენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Saale-Unstrut, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ზაალე-უნშრუტ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Sachsen, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ზაქსენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

DE

Württemberg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ვიურტემბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

EL

Αγχίαλος

Enakovreden izraz: Anchialos

ანხიალოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ანხიალოს

EL

Αμύνταιο

Enakovreden izraz: Amynteo

ამინტეო

ეკვივალენტური ტერმინი: ამინტეო

EL

Αρχάνες

Enakovreden izraz: Archanes

არხანეზ

ეკვივალენტური ტერმინი: არჰანეს

EL

Γουμένισσα

Enakovreden izraz: Goumenissa

ღუმენისა

ეკვივალენტური ტერმინი: გუმენისა

EL

Δαφνές

Enakovreden izraz: Dafnes

დაფნეზ

ეკვივალენტური ტერმინი: დაფნეს

EL

Ζίτσα

Enakovreden izraz: Zitsa

ზიცა

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიცა

EL

Λήμνος

Enakovreden izraz: Lemnos

ლიმნოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს

EL

Μαντινεία

Enakovreden izraz: Mantinia

მანტინია

ეკვივალენტური ტერმინი: მანტინია

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Enakovreden izraz: Mavrodafne of Cephalonia

მავროდაფნი კეფალინიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ კეფალონია ან კატლონიას მავროდაფნი

EL

Μαυροδάφνη Πατρών

Enakovreden izraz: Mavrodaphne of Patras

მავროდაფნი პატრონ

ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ პატრას ან პატრას მავროდაფნი

EL

Μεσενικόλα

Enakovreden izraz: Messenikola

მესენიკოლა

ეკვივალენტური ტერმინი: მესენიკოლა

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Enakovreden izraz: Cephalonia Muscatel

მოსხატოზ კეფალინიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: კეფალონია მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Λήμνου

Enakovreden izraz: Lemnos Muscatel

მოსხატოზ ლიმნუ

ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Πατρών

Enakovreden izraz: Patras Muscatel

მოსხატოზ პატრონ

ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Ρίου Πατρών

Enakovreden izraz: Rio Patron Muscatel

მოსხატოზ რიუ პატრონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რიო პატრონ მუსკატელ

EL

Μοσχάτος Ρόδου

Enakovreden izraz: Rhodes Muscatel

მოსხატოზ როდუ

ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს მუსკატელ

EL

Νάουσα

Enakovreden izraz: Naoussa

ნაუსა

ეკვივალენტური ტერმინი: ნაუსა

EL

Νεμέα

Enakovreden izraz: Nemea

ნემეა

ეკვივალენტური ტერმინი: ნემეა

EL

Πάρος

Enakovreden izraz: Paros

პაროს

ეკვივალენტური ტერმინი: პაროს

EL

Πάτρα

Enakovreden izraz: Patras

პატრა

ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას

EL

Πεζά

Enakovreden izraz: Peza

პეზა

ეკვივალენტური ტერმინი: პეზა

EL

Πλαγιές Μελίτωνα

Enakovreden izraz: Cotes de Meliton

პლაღიეზ მელიტონა

ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე მელიტონ

EL

Ραψάνη

Enakovreden izraz: Rapsani

რაფსანი

ეკვივალენტური ტერმინი: რაფსანი

EL

Ρόδος

Enakovreden izraz: Rhodes

როდოზ

ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Enakovreden izraz: Robola of Cephalonia

რომპოლა კეფალინიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: რობოლა ოფ კეფალონია ან კეფალონიას რობოლა

EL

Σάμος

Enakovreden izraz: Samos

სამოზ

ეკვივალენტური ტერმინი: სამოს

EL

Σαντορίνη

Enakovreden izraz: Santorini

სანტორინი

ეკვივალენტური ტერმინი: სანტორინი

EL

Σητεία

Enakovreden izraz: Sitia

სიტია

ეკვივალენტური ტერმინი: სიტია

ES

Abona

აბონა

ES

Alella

ალელია

ES

Alicante, ki mu lahko sledi Marina Alta

ალიკანტე, შეიძლება მოსდევდეს მარინა ალტა

ES

Almansa

ალმანსა

ES

Ampurdán-Costa Brava

ამპურდან-კოსტა ბრავა

ES

Arabako Txakolina

Enakovreden izraz: Txakolí de Álava

არაბაკო ტსაკოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ტსაკოლი დე ალავა

ES

Arlanza

არლანსა

ES

Arribes

არიბეს

ES

Bierzo

ბიერსო

ES

Binissalem

ბინისალემ

ES

Bizkaiko Txakolina

Enakovreden izraz: Chacolí de Bizkaia

ბისკაიკო ტსაკოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ბისკაია

ES

Bullas

ბულიას

ES

Calatayud

კალატაიუდ

ES

Campo de Borja

კამპო დე ბორხა

ES

Cariñena

კარინენია

ES

Cataluña

კატალუნია

ES

Cava

კავა

ES

Chacolí de Bizkaia

Enakovreden izraz: Bizkaiko Txakolina

ჩაკოლი დე ბისკაია

ეკვივალენტური ტერმინი: ბისკაიკო ტსაკოლინა

ES

Chacolí de Getaria

Enakovreden izraz: Getariako Txakolina

ჩაკოლი დე ხეტარია

ეკვივალენტური ტერმინი: ხეტარიაკო ტსაკოლინა

ES

Cigales

სეგალეს

ES

Conca de Barberá

კონკა დე ბარბერა

ES

Condado de Huelva

კონდადო დე უელვა

ES

Costers del Segre, ki mu lahko sledi Artesa

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს არტესა

ES

Costers del Segre, ki mu lahko sledi Les Garrigues

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ლე გარიგვეს

ES

Costers del Segre, ki mu lahko sledi Raimat

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს რაიმატ

ES

Costers del Segre, ki mu lahko sledi Valls de Riu Corb

კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალს დე რიუ კორბ

ES

Dehesa del Carrizal

დეესა დელ კარისალ

ES

Dominio de Valdepusa

დომინიო დე ვალდეპუსა

ES

El Hierro

ელ იერო

ES

Finca Élez

ფინკა ელეს

ES

Getariako Txakolina

Enakovreden izraz: Chacolí de Getaria

ხეტარიაკო ტსაკოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ხეტარია

ES

Guijoso

გიხოსო

ES

Jerez-Xérès-Sherry

ხერეს-სერეს-სერი

ES

Jumilla

ხუმილია

ES

La Mancha

ლა მანჩა

ES

La Palma, ki mu lahko sledi Fuencaliente

ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ფუენკალიენტე

ES

La Palma, ki mu lahko sledi Hoyo de Mazo

ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ოიო დე მასო

ES

La Palma, ki mu lahko sledi Norte de la Palma

ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ნორტე დე ლა პალმა

ES

Lanzarote

ლანსაროტე

ES

Málaga

მალაგა

ES

Manchuela

მანჩუელა

ES

Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

მანსანილია სანლუკარ დე ბარამედა

ES

Méntrida

მენტრიდა

ES

Mondéjar

მონდეხარ

ES

Monterrei, ki mu lahko sledi Ladera de Monterrei

მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ლადერა დე მონტერეი

ES

Monterrei, ki mu lahko sledi Val de Monterrei

მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე მონტერეი

ES

Montilla-Moriles

მონტილია-მორილეს

ES

Montsant

მონტსანტ

ES

Navarra, ki mu lahko sledi Baja Montaña

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ბახა მონტანია

ES

Navarra, ki mu lahko sledi Ribera Alta

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა

ES

Navarra, ki mu lahko sledi Ribera Baja

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა

ES

Navarra, ki mu lahko sledi Tierra Estella

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა ესტელია

ES

Navarra, ki mu lahko sledi Valdizarbe

ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ვალდისარბე

ES

Pago de Arínzano

Enakovreden izraz: Vino de pago de Arinzano

პაგო დე არინსანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დე პაგო დე არინსანო

ES

Penedés

პენედეს

ES

Pla de Bages

პლა დე ბახეს

ES

Pla i Llevant

პლა ი ლევანტ

ES

Priorat

პრიორატ

ES

Rías Baixas, ki mu lahko sledi Condado do Tea

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს კონდადო დო ტეა

ES

Rías Baixas, ki mu lahko sledi O Rosal

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ო როსალ

ES

Rías Baixas, ki mu lahko sledi Ribeira do Ulla

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირა დო ულია

ES

Rías Baixas, ki mu lahko sledi Soutomaior

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს სოტომაიორ

ES

Rías Baixas, ki mu lahko sledi Val do Salnés

რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დო სალნე

ES

Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Amandi

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ამანდი

ES

Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Chantada

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ჩანტადა

ES

Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Quiroga-Bibei

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს კიროგა-ბიბეი

ES

Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Ribeiras do Miño

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო მინიო

ES

Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Ribeiras do Sil

რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო სილ

ES

Ribeiro

რიბეირო

ES

Ribera del Duero

რიბერა დელ დუერო

ES

Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Cañamero

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს განიამერო

ES

Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Matanegra

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მატანეგრა

ES

Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Montánchez

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მონტანჩეს

ES

Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Ribera Alta

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა

ES

Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Ribera Baja

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა

ES

Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Tierra de Barros

რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა დე ბაროს

ES

Ribera del Júcar

რიბერა დელ ხუკარ

ES

Rioja, ki mu lahko sledi Rioja Alavesa

რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალავესა

ES

Rioja, ki mu lahko sledi Rioja Alta

რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალტა

ES

Rioja, ki mu lahko sledi Rioja Baja

რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ბახა

ES

Rueda

რუედა

ES

Sierras de Málaga, ki mu lahko sledi Serranía de Ronda

სიერას დე მალაგა, შეიძლება მოსდევდეს სერანია დე რონდა

ES

Somontano

სომონტანო

ES

Tacoronte-Acentejo, ki mu lahko sledi Anaga

ტაროკონტე-ასენტეხო, შეიძლება მოსდევდეს ანაგა

ES

Tarragona

ტარაგონა

ES

Terra Alta

ტერა ალტა

ES

Tierra de León

ტიერა დე ლეონ

ES

Tierra del Vino de Zamora

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

ES

Toro

ტორო

ES

Txakolí de Álava

Enakovreden izraz: Arabako Txakolina

ტსაკოლი დე ალავა

ეკვივალენტური ტერმინი: არაბაკო ტსაკოლინია

ES

Uclés

უკლეს

ES

Utiel-Requena

უტიელ-რეკენია

ES

Valdeorras

ვალდეორას

ES

Valdepeñas

ვალდეპენიას

ES

Valencia, ki mu lahko sledi Alto Turia

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ალტო ტურია

ES

Valencia, ki mu lahko sledi Clariano

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს კლარიანო

ES

Valencia, ki mu lahko sledi Moscatel de Valencia

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს მოსკატელ დე ვალენსია

ES

Valencia, ki mu lahko sledi Valentino

ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ვალენტინიო

ES

Valle de Güímar

ვალიე დე გვიმარ

ES

Valle de la Orotava

ვალიე დე ლა ოროტავა

ES

Valles de Benavente

ვალიეს დე ბენავენტე

ES

Vino de Calidad de Valtiendas

ვინო დე კალიდად დე ვალტიენდას

ES

Vinos de Madrid, ki mu lahko sledi Arganda

ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს არგანდა

ES

Vinos de Madrid, ki mu lahko sledi Navalcarnero

ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს ნავალკარნერო

ES

Vinos de Madrid, ki mu lahko sledi San Martín de Valdeiglesias

ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს სან მარტინ დე ვალდეიგლესიას

ES

Ycoden-Daute-Isora

იკოდენ-დოტ-ისორა

ES

Yecla

იეკლა

FR

Ajaccio

აჟასიო

FR

Aloxe-Corton

ალოქს-კორტონ

FR

Alsace, ki mu lahko sledi ime sorte vinske trte in/ali ime manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Vin d'Alsace

ალზას, შეიძლება მოსდევდეს სხვადასხვა ღვინის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დ'ალზას

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Altenberg de Bergbieten

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგბიტენ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Altenberg de Bergheim

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Altenberg de Bergbieten

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ვოლქსჰაიმ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Brand

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრენდ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Bruderthal

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრიუდერტალ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Eichberg

ალზას გრან კრიუ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Engelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ენგელბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Florimont

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფლორიმონ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Frankstein

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრანკშტაინ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Froehn

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრენ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Furstentum

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფურსტენტუმ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Geisberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გაისბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Gloeckelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გლეკელბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Goldert

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გოლდერტ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Hatschbourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰატშბურგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Hengst

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰენგსტ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kanzlerberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კანცლერბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kastelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კასტელბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kessler

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კესლერ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kirchberg de Barr

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე ბარ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kirchberg de Ribeauvillé

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე რიბოვილ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kitterlé

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კიტერლე

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Mambourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მამბურგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Mandelberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მანდელბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Marckrain

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მარკრაინ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Moenchberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მენხბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Muenchberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მუენხბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Ollwiller

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოლვილერ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Osterberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოსტერბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Pfersigberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფესიგბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Pfingstberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფინგშტბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Praelatenberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პრელატენბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Rangen

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს რანგენ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Saering

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სერინგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Schlossberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შლოსბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Schoenenbourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შენენბურგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Sommerberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სომერბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Sonnenglanz

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სონენგლანც

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Spiegel

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შპიგელ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Sporen

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სპორენ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Steinen

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინენ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Steingrubler

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინგრუბლერ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Steinklotz

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინკლოც

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Vorbourg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფორბურგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Wiebelsberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვიბელსბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Wineck-Schlossberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინეკ-შლოსბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Winzenberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინცენბერგ

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Zinnkoepflé

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცინკეპფლე

FR

Alsace Grand Cru, ki mu sledi Zotzenberg

ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცოცენბერგ

FR

Alsace Grand Cru, pred katerim je Rosacker

ალზას გრან კრიუ, წინ უძღვის როზაკერ

FR

Anjou, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi "mousseux", pred katerim je lahko "Rosé"

ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს "ვალ დე ლუარ", "მუ სო" ან წინ უძღოდეს "როზე"

FR

Anjou Coteaux de la Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire

ანჟუ კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Anjou Villages, ki mu lahko sledi Val de Loire

ანჟუ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Anjou-Villages Brissac, ki mu lahko sledi Val de Loire

ანჟუ - ვილაჟ ბრისაკ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Arbois, ki mu lahko sledi Pupillin, ki mu lahko sledi "mousseux"

არბუა, შეიძლება მოსდევდეს "პუპიილენ", "მუსო".

FR

Auxey-Duresses, ki mu lahko sledi "Côte de Beaune" ali "Côte de Beaune-Villages"

ოქსი-დიურეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ", ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Bandol

Enakovreden izraz: Vin de Bandol

ბანდოლ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბანდოლ

FR

Banyuls, ki mu lahko sledi "Grand Cru" in/ali "Rancio"

ბანიულ, შეიძლება მოსდევდეს "გრან კრიუ" და/ან "რანსიო"

FR

Barsac

ბარსაკ

FR

Bâtard-Montrachet

ბეტარ-მონტრაშე

FR

Béarn, ki mu lahko sledi Bellocq

ბეარნ, შეიძლება მოსდევდეს ბელოკ

FR

Beaujolais, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu lahko sledi "Villages", ki mu lahko sledi "Supérieur"

ბოჟოლე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, ან "ვილაჟ", ან "სუპერიერ"

FR

Beaune

ბონ

FR

Bellet

Enakovreden izraz: Vin de Bellet

ბელე

ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბელე

FR

Bergerac, ki mu lahko sledi "sec"

ბერჟერაკ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

FR

Bienvenues Bâtard-Montrachet

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

FR

Blagny, ki mu lahko sledi Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

ბლანი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Blanquette de Limoux

ბლანკეტ დე ლიმუ

FR

Blanquette méthode ancestrale

ბლანკეტ მეტოდ ანსესტრალ

FR

Blaye

ბლეი

FR

Bonnes-mares

ბონ მარ

FR

Bonnezeaux, ki mu lahko sledi Val de Loire

ბონეზო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Bordeaux, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé", "Mousseux" ali "supérieur"

ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "მუსო", "სუპერიერ"

FR

Bordeaux Côtes de Francs

ბორდო კოტ დე ფრან

FR

Bordeaux Haut-Benauge

ბორდო ბენოჟ

FR

Bourg

Enakovreden izraz: Côtes de Bourg / Bourgeais

ბურ

ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე ბურ / ბურჟე

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote Chitry

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "შიტრი"

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote Côte Chalonnaise

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "კოტ შალონეზ"

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote Côte Saint-Jacques

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ სენ-ჟაკ

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote Côtes d'Auxerre

ბურგონ შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დ'ოქსერ

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote Côtes du Couchois

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დიუ კუშუა

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote Coulanges-la-Vineuse

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კულანჟ-ლა-ვინეზ

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote Épineuil

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეპინეი

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote Hautes Côtes de Beaune

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ბონ

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote Hautes Côtes de Nuits

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე" "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ნუი

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote La Chapelle Notre-Dame

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლა შაპელ ნოტრ-დამ

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote Le Chapitre

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლე შაპიტრ

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი მონტრკიულ / მონტრ-კიულ / ან მონტრ-კიულ

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé" ali ime manjše geografske enote Vézelay

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ვეზელე

FR

Bourgogne, ki mu lahko sledi "Clairet", "Rosé", "ordinaire" ali "grand ordinaire"

ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "ორდინერ" ან "გრან ორდინერ"

FR

Bourgogne aligoté

ბურგონ ალიგოტე

FR

Bourgogne passe-tout-grains

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

FR

Bourgueil

ბურგეი

FR

Bouzeron

ბუზრონ

FR

Brouilly

ბრუიი

FR

Bugey, ki mu lahko sledi Cerdon, pred katerim je lahko "Vins du", "Mousseux du", "Pétillant" ali "Roussette du" ali mu lahko sledi "Mousseux" ali "Pétillant", ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ბუგე, შეიძლება მოსდევდეს სერდონ, წინ უძღოდეს "ვენ დიუ", "მუსო დიუ", "პეტიიან", ან "რუსეტ დიუ" ან მოსდევდეს "მუსო" ან "პეტიიან". შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Buzet

ბუზე

FR

Cabardès

კაბარდე

FR

Cabernet d'Anjou, ki mu lahko sledi Val de Loire

კაბერნე დ'ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Cabernet de Saumur, ki mu lahko sledi Val de Loire

კაბერნე დე სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Cadillac

კადილაკ

FR

Cahors

კაორ

FR

Cassis

კასის

FR

Cérons

სერონ

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Beauroy, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბოროი ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Berdiot, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბერდიო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Beugnons

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბენიონ

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Butteaux, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბიუტო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Chapelot, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შაპელო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Chatains, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შატენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Chaume de Talvat, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შომ დე ტალვა

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Bréchain, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბრეშენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Cuissy

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე კისი

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Fontenay, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ფონტენე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Jouan, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ჟუან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Léchet, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეშე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Savant, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე სავან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Vaubarousse, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ვობარუს ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Prés Girots, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე პრე ჟირო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Forêts, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფორე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Fourchaume, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფურშომ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi L'Homme mort, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლ'ომ მორ ან "პრემიერ კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Les Beauregards

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ბორ გარ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Les Épinottes, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ეპინოტ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Les Fourneaux, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ფურნო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Les Lys, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ლი ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Mélinots, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მელინო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Mont de Milieu, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონ დე მილიე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Montée de Tonnerre

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე დე ტონერ

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Montmains, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტმენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Morein, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მორენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Pied d'Aloup, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს პიე დ'ალუპ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Roncières, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს რონსიერ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Sécher, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს სეშე ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Troesmes, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ტრემ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Vaillons, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ველონ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Vau de Vey, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო დე ვეი ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Vau Ligneau, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო ლინიო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Vaucoupin, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოკუპენ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Vaugiraut, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოჟირო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Vaulorent, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოდევდეს ვოლორან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Vaupulent, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოპულან ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Vaux-Ragons, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო-რაგონ ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis, ki mu lahko sledi Vosgros, ki mu lahko sledi"premier cru"

შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოსგრო ან "პრემიე კრიუ"

FR

Chablis

შაბლი

FR

Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Blanchot

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბლანშო

FR

Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Bougros

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბუგრო

FR

Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Grenouilles

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს გრენუი

FR

Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Les Clos

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო

FR

Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Preuses

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს პრეზე

FR

Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Valmur

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალმურ

FR

Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Vaudésir

შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვოდეზირ

FR

Chambertin

შამბერტენ

FR

Chambertin-Clos-de-Bèze

შამბერტენ კლო დე ბეზ

FR

Chambolle-Musigny

შამბოლ მიუზინი

FR

Champagne

შამპან

FR

Chapelle-Chambertin

შაპელ-შამბერტენ

FR

Charlemagne

შარლემან

FR

Charmes-Chambertin

შარმ-შამბერტენ

FR

Chassagne-Montrachet, ki mu lahko sledi Côte de Beaune / Côtes de Beaune-Villages

შასან-მონტრაშე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Château Grillet

შატო-გრიე

FR

Château-Chalon

შატო-შალონ

FR

Châteaumeillant

შატომეიან

FR

Châteauneuf-du-Pape

შატონეფ-დიუ-პაპ

FR

Châtillon-en-Diois

შატიონ ან-დიუა

FR

Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon

შომ-პრემიე კრიუ დე კოტო დიუ ლეონ

FR

Chenas

შენა

FR

Chevalier-Montrachet

მონტრაშე

FR

Cheverny

შავერნი

FR

Chinon

შინო

FR

Chiroubles

შირუბლ

FR

Chorey-les-Beaune, ki mu lahko sledi Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages

შორი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ / კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Clairette de Bellegarde

კლერეტ დე ბელგარდ

FR

Clairette de Die

კლერეტ დე დი

FR

Clairette de Languedoc, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

კლერეტ დე ლანგდოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Clos de la Roche

კლო დე ლა როშ

FR

Clos de Tart

კლო დე ტარ

FR

Clos de Vougeot

კლო დე ვუჟო

FR

Clos des Lambrays

კლო დე ლამბრე

FR

Clos Saint-Denis

კლო სენ-დენი

FR

Collioure

კოლიურ

FR

Condrieu

კონდრიე

FR

Corbières

კორბიერ

FR

Cornas

კორნა

FR

Corse, ki mu lahko sledi Calvi, pred katerim je lahko "Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს კალვი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse, ki mu lahko sledi Coteaux du Cap Corse, pred katerim je lahko "Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ კაპ კორს ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse, ki mu lahko sledi Figari, pred katerim je lahko "Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს ფიგარი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse, ki mu lahko sledi Porto-Vecchio, pred katerim je lahko "Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს პორტო-ვეკშიო ან წინ უსწრებდეს "ვენ დე"

FR

Corse, ki mu lahko sledi Sartène, pred katerim je lahko "Vin de"

კორს, შეიძლება მოსდევდეს სარტენ ან წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corse, pred katerim je lahko "Vin de"

კორს, შეიძლება წინ უძღოდეს "ვენ დე"

FR

Corton

კორტონ

FR

Corton-Charlemagne

კორტონ-შარლემან

FR

Costières de Nîmes

კოსტიერ დე ნიმ

FR

Côte de Beaune, pred katerim je ime manjše geografske enote

კოტ დე ბონ, შეიძლება წინ უძღოდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Côte de Beaune-Villages

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

FR

Côte de Brouilly

კოტ დე ბრუი

FR

Côte de Nuits-villages

კოტ დე ნუი-ვილაჟ

FR

Côte roannaise

კოტ როანეზ

FR

Côte Rôtie

კოტ როტი

FR

Coteaux champenois, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

კოტო შამპენუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Coteaux d'Aix-en-Provence

კოტო დ'ექს-ან-პროვანს

FR

Coteaux d'Ancenis, ki mu sledi ime sorte vinske trte koto d’anseni,

შეიძლება მოსდევდეს ღვინის სახეობის სახელი

FR

Coteaux de Die

კოტო დე დი

FR

Coteaux de l'Aubance, ki mu lahko sledi Val de Loire

კოტო დე ლობანს, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux de Pierrevert

კოტო დე პიერვერ

FR

Coteaux de Saumur, ki mu lahko sledi Val de Loire

კოტო დე სომიურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux du Giennois

კოტო დიუ ჟიენუა

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Cabrières

კოტო დიუ ლანგედოგ, შეიძლება მოსდევდეს კაბრიერ

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ლა მეჟანელ / ლა მეჟანელ

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Coteaux de Saint-Christol '/ Saint-Christol

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე სენ-კრისტოლ /სენ-კრისტოლ

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Coteaux de Vérargues / Vérargues

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ვერარგ / ვერარგ

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Grès de Montpellier

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს გრე დე მონპელიე

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi La Clape

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კლაპ

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Montpeyroux

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მონპეირუ

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Pic-Saint-Loup

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკ-სენ-ლუ

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Quatourze

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კატურ

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Saint-Drézéry

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-დრეზერი

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Saint-Georges-d'Orques

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-ჟორჟ დ'ორკ

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Saint-Saturnin

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-სატურნენ

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Picpoul-de-Pine

კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკპულ-დე-პენ

FR

Coteaux du Layon, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

კოტო დიუ ლეიონ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Coteaux du Layon Chaume, ki mu sledi Val de Loire

კოტო დიუ ლეიონ შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux de Loir, ki mu lahko sledi Val de Loire

კოტო დიუ ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux du Lyonnais

კოტო დიუ ლიონე

FR

Coteaux du Quercy

კოტო დიუ კერსი

FR

Coteaux du Tricastin

კოტო დიუ ტრეკასტენ

FR

Coteaux du Vendômois, ki mu lahko sledi Val de Loire K

კოტო დიუ ვანდომუა, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Coteaux varois

კოტო ვარუა

FR

Côtes Canon Fronsac

Enakovreden izraz: Canon Fronsac

კოტ კანონ ფრონსაკ

ეკვივალენტური ტერმინი: კანონ ფრონსაკ

FR

Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Boudes

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს ბუდ

FR

Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Chanturgue

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შანტურგ

FR

Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Châteaugay

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შატოგე

FR

Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Corent

კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს კორან

FR

Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Madargue

ოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს მადარგე

FR

Côtes de Bergerac

კოტ დ'ოვერნ

FR

Côtes de Blaye

კოტ დე ბლე

FR

Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

კოტ დე ბორდო დენ მაკერ

FR

Côtes de Castillon

კოტ დე კასტიონ

FR

Côtes de Duras

კოტ დე დიურას

FR

Côtes de Millau

კოტ დე მიო

FR

Côtes de Montravel

კოტ დე მონრაველ

FR

Côtes de Provence

კოტ დე პროვანს

FR

Côtes de Saint-Mont

კოტ დე სენ-მონ

FR

Côtes de Toul

კოტ დე ტულ

FR

Côtes du Brulhois

კოტ დიუ ბრულუა

FR

Côtes du Forez

კოტ დიუ ფორე

FR

Côtes du Jura, ki mu lahko sledi "mousseux"

კოტ დიუ ჟიურა, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Côtes du Lubéron

კოტ დიუ ლიბერონ

FR

Côtes du Marmandais

კოტ დიუ მარმანდე

FR

Côtes du Rhône

კოტ დიუ რონ

FR

Côtes du Roussillon

კოტ დიუ რუსიონ

FR

Côtes du Roussillon Villages, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

კოტ დიუ რუსიონ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Côtes du Ventoux

კოტ დიუ ვანტუ

FR

Côtes du Vivarais

კოტ დიუ ვივარე

FR

Cour-Cheverny, ki mu lahko sledi Val de Loire

კურ-შევერნი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Crémant d'Alsace

კრემან დ'ალზას

FR

Crémant de Bordeaux

კრემან დე ბორდო

FR

Crémant de Bourgogne

კრემან დე ბურგონ

FR

Crémant de Die

კრემან დე დი

FR

Crémant de Limoux

კრემან დე ლიმუ

FR

Crémant de Loire

კრემან დე ლუარ

FR

Crémant du Jura

კრემან დიუ ჟიურა

FR

Crépy

კრეპი

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

FR

Crozes-Hermitage

Enakovreden izraz: Crozes-Ermitage

კროზ-ერმიტაჟ

კროზ-ერმიტაჟ

FR

Échezeaux

ეშეზო

FR

Entre-Deux-Mers

ანტრ დე-მერ

FR

Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge

ანტრ-დე-მერ-ო-ბენოჟ

FR

Faugères

ფოჟერ

FR

Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Brem

ფიეფ ვანდეენ შეიძლება მოსდევდეს ბრემ

FR

Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Mareuil

ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს მარეი

FR

Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Pissotte

ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს პისოტ

FR

Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Vix

ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს ვი

FR

Fitou

ფიტუ

FR

Fixin

ფიხენ

FR

Fleurie

ფლერი

FR

Floc de Gascogne

ფლოკ დე გასკონ

FR

Fronsac

ფროსნაკ

FR

Frontignan, pred katerim je lahko "Muscat de" ali "Vin de"

ფრონტინიან, შეიძლება წინ უძღოდეს "მუსკატ" ან "ვენ დე"

FR

Gaillac, ki mu lahko sledi "mousseux"

გაიაკ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Gaillac premières côtes

გაიაკ პრემიერ კოტ

FR

Gevrey-Chambertin

ჟევრი-შამბერტენ

FR

Gigondas

ჟიგონდა

FR

Givry

ჟივრი

FR

Grand Roussillon, ki mu lahko sledi "Rancio"

გრან-რუსიონ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

FR

Grand-Échezeaux

გრან-ეშეზო

FR

Graves, ki mu lahko sledi "supérieures"

გრავ, შეიძლება მოსდევდეს "სუპერიერ"

FR

Graves de Vayres

გრავ დე ვერ

FR

Griotte-Chambertin

გრიოტ- შამბერტენ

FR

Gros plant du Pays nantais

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

FR

Haut-Médoc

ო-მედოკ

FR

Haut-Montravel

ო მონტრაველ

FR

Haut-Poitou

ო-პუატო

FR

Hermitage

Enakovreden izraz: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage

ერმიტაჟ

ეკვივალენტური ტერმინი: ლ'ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ'ერმიტაჟ

FR

Irancy

ირანსი

FR

Irouléguy

ირულეგი

FR

Jasnières, ki mu lahko sledi Val de Loire

ჟასნიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Juliénas

ჟულიენა

FR

Jurançon, ki mu lahko sledi "sec"

ჟურანსონ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

FR

L'Étoile, ki mu lahko sledi "mousseux"

ლ'ეტუალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

La Grande Rue

ლა გრანდ რიუ

FR

Ladoix, ki mu lahko sledi "Côte de Beaune" ali "Côte de Beaune-Villages"

ლადუა, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Lalande de Pomerol

ლალანდე დე პომროლ

FR

Latricières-Chambertin

ლატრისიერ-შამბერტენ

FR

Les Baux de Provence

ლე ბო დე პროვანს

FR

Limoux

ლიმუ

FR

Lirac

ლირაკ

FR

Listrac-Médoc

ლისტრაკ-მედოკ

FR

Loupiac

ლუპიაკ

FR

Lussac-Saint-Émilion

ლუსაკ-სენ-ემილიონ

FR

Mâcon, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu lahko sledi "Supérieur" ali "Villages"

Enakovreden izraz: Pinot-Chardonnay-Mâcon

მაკონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფილი ერთეულის სახელი ან "სუპერიე" ან "ვილაჟ"

ეკვივალენტური ტერმინი: მაკონ

FR

Macvin du Jura

მაკვენ დიუ ჟიურა

FR

Madiran

მადირან

FR

Maranges, ki mu lahko sledi Clos de la Boutière

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს კლო დე ლა ბუტიე

FR

Maranges, ki mu lahko sledi La Croix Moines

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კრუა მუან

FR

Maranges, ki mu lahko sledi La Fussière

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა ფიუსიერ

FR

Maranges, ki mu lahko sledi Le Clos des Loyères

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე ლუაიერ

FR

Maranges, ki mu lahko sledi Le Clos des Rois

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე რუა

FR

Maranges, ki mu lahko sledi Le Clos Roussots

მარანჟ შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო რუსოტ

FR

Maranges, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Maranges, ki mu lahko sledi "Côte de Beaune" ali "Côte de Beaune-Villages"

მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Marcillac

მარსიაკ

FR

Margaux

მარგო

FR

Marsannay, ki mu lahko sledi "rosé"

მარსანე, შეიძლება მოსდევდეს "როზე"

FR

Maury, ki mu lahko sledi "Rancio"

მორი, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

FR

Mazis-Chambertin

მაზი-შამბერტენ

FR

Mazoyères-Chambertin

მეზუაიერ შამბერტენ

FR

Médoc

მედოკ

FR

Menetou-Salon, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu lahko sledi Val de Loire

მენეტუ სალონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ან ვალ დე ლუარ

FR

Mercurey

მერკური

FR

Meursault, ki mu lahko sledi "Côte de Beaune" ali "Côte de Beaune-Villages"

მერსო, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Minervois

მინერვუა

FR

Minervois-La-Livinière

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

FR

Monbazillac

მონბაზიაკ

FR

Montagne Saint-Émilion

მონტან სენ-ემილიონ

FR

Montagny

მონტანი

FR

Monthélie, ki mu lahko sledi "Côte de Beaune" ali "Côte de Beaune-Villages"

მონტელი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Montlouis-sur-Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi "mousseux" ali "pétillant"

მონლუი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Montrachet

მონრაშე

FR

Montravel

მონრაველ

FR

Morey-Saint-Denis

მორი-სენ-დენი

FR

Morgon

მორგონ

FR

Moselle

მოზელ

FR

Moulin-à-Vent

მულენ-ა-ვან

FR

Moulis

Enakovreden izraz: Moulis-en-Médoc

მული

ეკვივალენტური ტერმინი: მული-ან-მედოკ

FR

Muscadet, ki mu lahko sledi Val de Loire

მუსკადე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscadet-Coteaux de la Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire

მუსკადე-კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscadet-Côtes de Grandlieu, ki mu lahko sledi Val de Loire

მუსკადე-კოტ დე გრანდლიე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscadet-Sèvre et Maine, ki mu lahko sledi Val de Loire

მუსკადე-სევრ ე მენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Muscat de Beaumes-de-Venise

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

FR

Muscat de Lunel

მუსკა დე ლუნელ

FR

Muscat de Mireval

მუსკა დე მირევალ

FR

Muscat de Saint-Jean-de- Minervois

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა -

FR

Muscat du Cap Corse

მუსკა დიუ კაპ კორს

FR

Musigny

მუზინი

FR

Néac

ნეაკ

FR

Nuits

Enakovreden izraz: Nuits-Saint-Georges

ნუი

ეკვივალენტური ტერმინი: ნუი-სენ-ჟორჟ

FR

Orléans, ki mu lahko sledi Cléry

ორლეან, შეიძლება მოსდევდეს კლერი

FR

Pacherenc du Vic-Bilh, ki mu lahko sledi "sec"

პაშერენ დიუ ვიკ-ბილ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ"

FR

Palette

პალეტ

FR

Patrimonio

პატრიმონიო

FR

Pauillac

პოიაკ

FR

Pécharmant

პეშარმან

FR

Pernand-Vergelesses, ki mu lahko sledi "Côte de Beaune" ali "Côte de Beaune-Villages"

პერნან-ვერგელეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Pessac-Léognan

პესაკ-ლეონან

FR

Petit Chablis, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

პეტი შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Pineau des Charentes

Enakovreden izraz: Pineau Charentais

პინო დე შარანტ

ეკვივალენტური ტერმინი: პინო შარანტე

FR

Pomerol

პომეროლ

FR

Pommard

პომარ

FR

Pouilly-Fuissé

პუი-ფუისე

FR

Pouilly-Loché

პუი-ლოშე

FR

Pouilly-sur-Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire

Enakovreden izraz: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé

პუიი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

ეკვივალენტური ტერმინი: ბლანკ ფიუმე დე პუიი / პუიი-ფიუმე

FR

Pouilly-Vinzelles

პუიი-ვენზელ

FR

Premières Côtes de Blaye

პრემიერ კოტ დე ბლე

FR

Premières Côtes de Bordeaux, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

პრემიერ კოტ დე ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Puisseguin-Saint-Emilion

პუისეგენ-სენ-ემილიონ'

FR

Puligny-Montrachet, ki mu lahko sledi "Côte de Beaune" ali "Côte de Beaune-Villages"

პულინი მონრაშე, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Quarts de Chaume, ki mu lahko sledi Val de Loire

კარ დე შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Quincy, ki mu lahko sledi Val de Loire

კინსი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Rasteau, ki mu lahko sledi "Rancio"

რასტო, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო"

FR

Régnié

რენიე

FR

Reuilly, ki mu lahko sledi Val de Loire

რეიი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Richebourg

რიშბურ

FR

Rivesaltes, ki mu lahko sledi "Rancio", pred katerim je lahko "Muscat"

რივეზალტ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" ან წინ უსწრებდეს "მუსკა"

FR

Romanée (La)

რომანე (ლა)

FR

Romanée Contie

რომანე კონტი

FR

Romanée Saint-Vivant

რომანე სენ-ვივან

FR

Rosé de Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire

როზე დე ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Rosé des Riceys

როზე დე რისი

FR

Rosette

როზეტ

FR

Roussette de Savoie, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

რუსეტ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

FR

Ruchottes-Chambertin

რუშოტ-შამბერტინ

FR

Rully

რული

FR

Saint-Amour

სენტ-ამურ

FR

Saint-Aubin, ki mu lahko sledi "Côte de Beaune" ali "Côte de Beaune-Villages"

სენ-ობენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Saint-Bris

სენ-ბრი

FR

Saint-Chinian

სენ-შინიან

FR

Saint-Émilion

სენ-ემილიონ

FR

Saint-Émilion Grand Cru

სენ-ემილიონ-გრან კრიუ

FR

Saint-Estèphe

სენტ-ესტეფ

FR

Saint-Georges-Saint-Émilion

სენ-ჟორჟ-სენტ-ემილიონ

FR

Saint-Joseph

სენ-ჟოზეფ

FR

Saint-Julien

სენ-ჟულიენ

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil, ki mu lahko sledi Val de Loire

სენ-ნიკოლა-დე-ბურგეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Saint-Péray, ki mu lahko sledi "mousseux"

სენ-პერე, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Saint-Pourçain

სენ-პურსენ

FR

Saint-Romain, ki mu lahko sledi "Côte de Beaune" ali "Côte de Beaune-Villages"

სენ-რომენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Saint-Véran

სენ-ვერან

FR

Sainte-Croix-du-Mont

სენტ-კრუა დიუ მონ

FR

Sainte-Foy Bordeaux

სენტ-ფუა ბორდო

FR

Sancerre

სანსერ

FR

Santenay, ki mu lahko sledi "Côte de Beaune" ali "Côte de Beaune-Villages"

სანტენი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ"

FR

Saumur, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi "mousseux" ali "pétillant"

სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Saumur-Champigny, ki mu lahko sledi Val de Loire

სომურ-შამპინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Saussignac

სოსინიაკ

FR

Sauternes

სოტერნ

FR

Savennières, ki mu lahko sledi Val de Loire

სავენიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Savennières-Coulée de Serrant, ki mu lahko sledi Val de Loire

სავენიერ-კულე დე სერან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Savennieres-Roche-aux-Moines, ki mu lahko sledi Val de Loire

სავენიერ-როშ-ო-მუან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Savigny-les-Beaune, ki mu lahko sledi "Côte de Beaune" ali "Côte de Beaune-Villages"

Enakovreden izraz: Savigny

სავინი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დ ბონ" ან "კოტ დე ბონ ვილაჟ"

ეკვივალენტური ტერმინი: სავინი

FR

Seyssel, ki mu lahko sledi "mousseux"

სეისალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო"

FR

Tâche (La)

ტაშ (ლა)

FR

Tavel

ტაველ

FR

Touraine, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi "mousseux" ali "pétillant"

ტურენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Touraine Amboise, ki mu lahko sledi Val de Loire

ტურენ ამბუაზ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Touraine Azay-le-Rideau, ki mu lahko sledi Val de Loire

ტურენ აზე-ლე-რიდო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Touraine Mestand, ki mu lahko sledi Val de Loire

ტურენ მესტან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Touraine Noble Joué, ki mu lahko sledi Val de Loire

ტურენ ნობლ ჟუე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ

FR

Tursan

ტურსან

FR

Vacqueyras

ვაკირა

FR

Valençay

ვალანსი

FR

Vin d'Entraygues et du Fel

ვენ დ'ანტრეგ ე დიუ ფელ

FR

Vin d'Estaing

ვენ დ'ესტენ

FR

Vin de Lavilledieu

ვენ დე ლავილედიე

FR

Vin de Savoie, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu lahko sledi "mousseux" ali "pétillant"

ვენ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, "მუსო" ან "პეტიიან"

FR

Vins du Thouarsais

ვენ დიუ ტუარსე

FR

Vins Fins de la Côte de Nuits

ვენ ფენ დე ლა კოტ დე ნუი

FR

Viré-Clessé

ვირე-კლესე

FR

Volnay

ვოლნე

FR

Volnay Santenots

ვოლნე სანტენო

FR

Vosnes Romanée

ვოსნ რომანე

FR

Vougeot

ვუჟო

FR

Vouvray, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi "mousseux" ali "pétillant"

ვუვრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან"

IT

Aglianico del Taburno

Enakovreden izraz: Taburno

ალიანიკო დელ ტაბურნო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტაბურნო

IT

Aglianico del Vulture

ალიანიკო დელ ვულტურე

IT

Albana di Romagna

ალბანა დი რომანია

IT

Albugnano

ალბუნიანო

IT

Alcamo

ალკამო

IT

Aleatico di Gradoli

ალეატიკო დი გრადოლი

IT

Aleatico di Puglia

ალეატიკო დი პულია

IT

Alezio

ალეციო

IT

Alghero

ალგერო

IT

Alta Langa

ალტა ლანგა

IT

Alto Adige, ki mu sledi Colli di Bolzano

Enakovreden izraz: Südtiroler Bozner Leiten

ალტო ადიჯე, მოსდევს კოლი დი ბოლცანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ბოცნერ ლაიტენ

IT

Alto Adige, ki mu sledi Meranese di collina

Enakovreden izraz: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner

ალტო ადიჯე, მოსდევს მერანეზე დი კოლინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ალტო ადიჯე მერანეზე / მერანერ ჰიუგელ / ზიუდტიროლერ მერანერ

IT

Alto Adige, ki mu sledi Santa Maddalena

Enakovreden izraz: Südtiroler St. Magdalener

ალტო ადიჯე, მოსდევს სანტა მადალენა

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ სტ. მაგდალენერ

IT

Alto Adige, ki mu sledi Terlano

Enakovreden izraz: Südtirol Terlaner

ალტო ადიჯე, მოსდევს ტერლანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ტერლანერ

IT

Alto Adige, ki mu sledi Valle Isarco

Enakovreden izraz: Südtiroler Eisacktal /

ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე იზარკო

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ იზაკტალ

IT

Alto Adige, ki mu sledi Valle Venosta

Enakovreden izraz: Südtirol Vinschgau

ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე ვენოსტა

ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლ ვინშგაუ

IT

Alto Adige

Enakovreden izraz: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler

ალტო ადიჯე

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ალტო ადიჯე/ ზიუდტიროლ / ზიუდტიროლერ

IT

Alto Adige "ali" dell'Alto Adige, ki mu lahko sledi Bressanone

Enakovreden izraz: "ali" dell'Alto Adige Südtirol "ali" Südtiroler Brixner

ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბრესანონე

ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლ ბრიქსნერ

IT

Alto Adige "ali" dell'Alto Adige, ki mu lahko sledi Burgraviato

Enakovreden izraz: "ali" dell'Alto Adige Südtirol "ali" Südtiroler Buggrafler

ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბურგრავიატო

ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლერ ბუგრაფლერ

IT

Ansonica Costa dell'Argentario

ანსონიკა კოსტა დელ'არჯენტარიო

IT

Aprilia

აპრილია

IT

Arborea

არბორეა

IT

Arcole

არკოლე

IT

Assisi

ასიზი

IT

Asti, ki mu lahko sledi "spumante" ali pred katerim je lahko "Moscato d'"

ასტი, შეიძლება მოსდევდეს "სპუმანტე" ან წინ უძღოდეს "მოსკატო დ"

IT

Atina

ატინა

IT

Aversa

ავერსა

IT

Bagnoli di Sopra

Enakovreden izraz: Bagnoli

ბანიოლი დი სოპრა

ეკვივალენტური ტერმინი: ბანიოლი

IT

Barbaresco

ბარბარესკო

IT

Barbera d'Alba

ბარბერა დ'ალბა

IT

Barbera d'Asti, ki mu lahko sledi Colli Astiani o Astiano

ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ასტიანი ან ასტიანო

IT

Barbera d'Asti, ki mu lahko sledi Nizza

ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ნიცა

IT

Barbera d'Asti, ki mu lahko sledi Tinella

ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ტინელა

IT

Barbera del Monferrato

ბარბერა დელ მონფერატო

IT

Barbera del Monferrato Superiore

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

IT

Barco Reale di Carmignano

Enakovreden izraz: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

ეკვივალენტური ტერმინი: როზატო დი კარმინიანო/ ვინ სანტო დი კარმინიანო / ვინ სანტო დი კარმინიანო ოკიო დი პერნიჩე

IT

Bardolino

ბარდოლინო

IT

Bardolino Superiore

ბარდოლინო სუპერიორე

IT

Barolo

ბაროლო

IT

Bianchello del Metauro

ბიანკელო დელ მეტაურო

IT

Bianco Capena

ბიანკო კაპენა

IT

Bianco dell'Empolese

ბიანკო დელ'ემპოლეზე

IT

Bianco della Valdinievole

ბიანკო დელა ვალდინიევოლე

IT

Bianco di Custoza

Enakovreden izraz: Custoza

ბიანკო დი კუსტოცა

ეკვივალენტური ტერმინი: კუსტოცა

IT

Bianco di Pitigliano

ბიანკო დი პიტილიანო

IT

Bianco Pisano di San Torpè

ბიანკო პიზანო დი სან ტორპე

IT

Biferno

ბიფერნო

IT

Bivongi

ბივონჯი

IT

Boca

ბოკა

IT

Bolgheri, ki mu lahko sledi Sassicaia

ბოლგერი, შეიძლება მოსდევდეს სასიკაია

IT

Bosco Eliceo

ბოსკო ელიჩეო

IT

Botticino

ბოტიჩინო

IT

Brachetto d'Acqui

Enakovreden izraz: Acqui

ბრაკეტო დ'აკვი

ეკვივალენტური ტერმინი: აკვი

IT

Bramaterra

ბრამატერა

IT

Breganze

ბრეგანცე

IT

Brindisi

ბრინდიზი

IT

Brunello di Montalcino

ბრუნელო დი მონტალჩინო

IT

Cacc′e′ mmitte di Lucera

კაჩ'ე' მიტე დი ლუჩერა

IT

Cagnina di Romagna

კანინა დი რომანია

IT

Campi Flegrei

კამპი ფლეგრეი

IT

Campidano di Terralba

Enakovreden izraz: Terralba

კამპიდანო დი ტერალბა

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერალბა

IT

Canavese

კანავეზე

IT

Candia dei Colli Apuani

კანდია დეი კოლი აპუანი

IT

Cannonau di Sardegna, ki mu lahko sledi Capo Ferrato

კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს კაპო ფერატო

IT

Cannonau di Sardegna, ki mu lahko sledi Jerzu

კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ჟერძუ

IT

Cannonau di Sardegna, ki mu lahko sledi Oliena / Nepente di Oliena

კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ოლიენა / ნეპენტე დი ოლიენა

IT

Capalbio

კაპალბიო

IT

Capri

კაპრი

IT

Capriano del Colle

კაპრიანო დელ კოლე

IT

Carema

კარემა

IT

Carignano del Sulcis

კარინიანო დელ სულჩის

IT

Carmignano

კარმინიანო

IT

Carso

კარსო

IT

Castel del Monte

კასტელ დელ მონტე

IT

Castel San Lorenzo

კასტელ სან ლორენცო

IT

Casteller

კასტელერ

IT

Castelli Romani

კასტელი რომანი

IT

Cellatica

ჩელატიკა

IT

Cerasuolo di Vittoria

კარასუოლო დი ვიტორია

IT

Cerveteri

ჩერვეტერი

IT

Cesanese del Piglio

Enakovreden izraz: Piglio

ჩეზანეზე დელ პილიო

ევივალენტური ტერმინი: პილიო

IT

Cesanese di Affile

Enakovreden izraz: Affile

ჩეზანეზე დი აფილე

ეკვივალენტური ტერმინი: აფილე

IT

Cesanese di Olevano Romano

Enakovreden izraz: Olevano Romano

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ოლევანო რომანო

IT

Chianti, ki mu lahko sledi Colli Aretini

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი არეტინი

IT

Chianti, ki mu lahko sledi Colli Fiorentini

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ფიორენტინი

IT

Chianti, ki mu lahko sledi Colli Senesi

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სენეზი

IT

Chianti, ki mu lahko sledi Colline Pisane

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე პიზანე

IT

Chianti, ki mu lahko sledi Colline Pisane

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტალბანო

IT

Chianti, ki mu lahko sledi Montespertoli

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტესპერტოლი

IT

Chianti, ki mu lahko sledi Rufina

კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს რუფინა

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასიკო

IT

Cilento

ჩილენტო

IT

Cinque Terre, ki mu lahko sledi Costa da Posa

Enakovreden izraz: Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა და პოზა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

IT

Cinque Terre, ki mu lahko sledi Costa de Campu

Enakovreden izraz: Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინქუე თერრე წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე კამპუ

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

IT

Cinque Terre, ki mu lahko sledi Costa de Sera

Enakovreden izraz: Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე სერა

ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა

IT

Circeo

ჩირჩეო

IT

Cirò

ჩირო

IT

Cisterna d'Asti

ჩიზერნა დ'ასტი

IT

Colli Albani

კოლი ალბანი

IT

Colli Altotiberini

კოლი ალტოტიბერინი

IT

Colli Amerini

კოლი ამერინი

IT

Colli Berici

კოლი ბერიჩი

IT

Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Colline di Oliveto

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი ოლივეტო

IT

Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Colline di Riosto

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი რიოსტო

IT

Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Colline di Marconiane

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე მარკონიანე

IT

Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Monte San Pietro

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე სან პიეტრო

IT

Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Serravalle

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს სერვალე

IT

Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Terre di Montebudello

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ტერე დი მონტებუდელო

IT

Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Zola Predosa

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ზოლა პრედოზა

IT

Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

IT

Colli Bolognesi Classico - Pignoletto

კოლი ბოლონიეზი კლასიკო-პინიოლეტო

IT

Colli d'Imola

კოლი დ'იმოლა

IT

Colli del Trasimeno

Enakovreden izraz: Trasimeno

კოლი დელ ტრაზიმენო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტრაზიმენო

IT

Colli dell'Etruria Centrale

კოლი დელ'ეტრურია ჩენტრალე

IT

Colli della Sabina

კოლი დელა საბინა

IT

Colli di Conegliano, ki mu lahko sledi Fregona

კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს ფრეგონა

IT

Colli di Conegliano, ki mu lahko sledi Refrontolo

კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს რეფრონტოლო

IT

Colli di Faenza

კოლი დი ფაენცა

IT

Colli di Luni

კოლი დი ლუნი

IT

Colli di Parma

კოლი დი პარმა

IT

Colli di Rimini

კოლი დი რიმინი

IT

Colli di Scandiano e di Canossa

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

IT

Colli Etruschi Viterbesi

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი

IT

Colli Euganei

კოლი ეუგანეი

IT

Colli Lanuvini

კოლი ლანუვინი

IT

Colli Maceratesi

კოლი მაჩერატეზი

IT

Colli Martani

კოლი მარტანი

IT

Colli Orientali del Friuli, ki mu lahko sledi Cialla

კოლი ორიენტალი, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა

IT

Colli Orientali del Friuli, ki mu lahko sledi Rosazzo

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს როზაცო

IT

Colli Orientali del Friuli, ki mu lahko sledi Schiopettino di Prepotto

კოლი ორინტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს სკიოპეტინო დი პრეპოტო

IT

Colli Orientali del Friuli Picolit, ki mu lahko sledi Cialla

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა

IT

Colli Perugini

კოლი პერუჯინი

IT

Colli Pesaresi, ki mu lahko sledi Focara

კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს ფოკარა

IT

Colli Pesaresi, ki mu lahko sledi Roncaglia

კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს რონკალია

IT

Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Gutturnio

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს გუტურნიო

IT

Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Monterosso Val d'Arda

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს მონტერესო ვალ დ'არდა

IT

Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Val Trebbia

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ ტრებია

IT

Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Valnure

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალნურე

IT

Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Vigoleno

კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვიგოლენო

IT

Colli Romagna centrale

კოლი რომანია ჩენტრალე

IT

Colli Tortonesi

კოლი ტორტონეზი

IT

Collina Torinese

კოლინა ტორინეზე

IT

Colline di Levanto

კოლინე დი ლევანტო

IT

Colline Joniche Taratine

კოლინე იონიკე ტარატინე

IT

Colline Lucchesi

კოლინე ლუკეზი

IT

Colline Novaresi

კოლინე ნოვარეზი

IT

Colline Saluzzesi

კოლინე სალუცეზი

IT

Collio Goriziano

Enakovreden izraz: Collio

კოლიო გორიციანო

ეკვივალენტური ტერმინი: კოლიო

IT

Conegliano - Valdobbiadene, ki mu lahko sledi Cartizze

Enakovreden izraz: Conegliano "ali" Valdobbiadene

კონელიანო-ვალდობიადენე, შეიძლება მოსდევდეს კარტიცე

ეკვივალენტური ტერმინი: კონელიანო "ან " ვალდობიადენე

IT

Cònero

კონერო

IT

Contea di Sclafani

კონტეა დი სკლაფანი

IT

Contessa Entellina

კონტესა ენტელინა

IT

Controguerra

კონტრო გუერა

IT

Copertino

კოპერტინო

IT

Cori

კორი

IT

Cortese dell'Alto Monferrato

კორტეზე დელ'ალტო მონფერატო

IT

Corti Benedettine del Padovano

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

IT

Cortona

კორტონა

IT

Costa d'Amalfi, ki mu lahko sledi Furore

კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ფურორე

IT

Costa d'Amalfi, ki mu lahko sledi Ravello

კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს რაველო

IT

Costa d'Amalfi, ki mu lahko sledi Tramonti

კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ტრამონტი

IT

Coste della Sesia

კოსტე დე ლა სეზია

IT

Curtefranca

კურტეფრანკა

IT

Delia Nivolelli

დელია ნივოლელი

IT

Dolcetto d'Acqui

დოლჩეტო დ'აკვი

IT

Dolcetto d'Alba

დოლჩეტო დ'ალბა

IT

Dolcetto d'Asti

დოლჩეტო დ'ასტი

IT

Dolcetto delle Langhe Monregalesi

დოლჩეტო დელე ლანგე მონრეგალეზი

IT

Dolcetto di Diano d'Alba

Enakovreden izraz: Diano d'Alba

დოლჩეტო დი დიანო დ'ალბა

ეკვივალენტური ტერმინი: დიანო დ'ალბა

IT

Dolcetto di Dogliani

დოლჩეტო დი დოლიანო

IT

Dolcetto di Dogliani Superiore

Enakovreden izraz: Dogliani

დოლჩეტო დი დოლიანი სუპერიორე

ეკვივალენტური ტერმინი: დოლიანი

IT

Dolcetto di Ovada

Enakovreden izraz: Dolcetto d'Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა

ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეტო დ'ოვადა

IT

Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე ო ოვადა

IT

Donnici

დონიჩი

IT

Elba

ელბა

IT

Eloro, ki mu lahko sledi Pachino

ელორო, შეიძლება მოსდევდეს პაკინო

IT

Erbaluce di Caluso

Enakovreden izraz: Caluso

ერბალუჩე დი კალუზო

ეკვივალენტური ტერმინი: კალუზო

IT

Erice

ერიჩე

IT

Esino

ეზინო

IT

Est!Est!!Est!!! di Montefiascone

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

IT

Etna

ეტნა

IT

Falerio dei Colli Ascolani

Enakovreden izraz: Falerio

ფალერიო დეი კოლი ასკოლანი

ეკვივალენტური ტერმინი: ფალერიო

IT

Falerno del Massico

ფალერნო დელ მასიკო

IT

Fara

ფარა

IT

Faro

ფარო

IT

Fiano di Avellino

ფიანო დი აველინო

IT

Franciacorta

ფრანჩაკორტა

IT

Frascati

ფრასკატი

IT

Freisa d'Asti

ფრეიზა დ'ასტი

IT

Freisa di Chieri

ფრეიზა დი კიერი

IT

Friuli Annia

ფრიული ანია

IT

Friuli Aquileia

ფრიული აკვილეია

IT

Friuli Grave

ფრიული გრავე

IT

Friuli Isonzo

Enakovreden izraz: Isonzo del Friuli

ფრიული იზონცო

ეკვივალენტური ტერმინი: იზონცო დელ ფრიული

IT

Friuli Latisana

ფრიული ლატიზანა

IT

Gabiano

გაბიანო

IT

Galatina

გალატინა

IT

Galluccio

გალუჩო

IT

Gambellara

გამბელარა

IT

Garda

გარდა

IT

Garda Colli Mantovani

გარდა კოლი მანტოვანი

IT

Gattinara

გატინარა

IT

Gavi

Enakovreden izraz: Cortese di Gavi

გავი

ეკვივალენტური ტერმინი: კორტეზე დი გავი

IT

Genazzano

ჯენაცანო

IT

Ghemme

გემე

IT

Gioia del Colle

ჯოია დელ კოლე

IT

Girò di Cagliari

ჯირო დი კალიარი

IT

Golfo del Tigullio

გოლფო დელ ტიგულიო

IT

Gravina

გრავინა

IT

Greco di Bianco

გრეკო დი ბიანკო

IT

Greco di Tufo

გრეკო დი ტუფო

IT

Grignolino d'Asti

გრინიოლინო დ'ასტი

IT

Grignolino del Monferrato Casalese

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

IT

Guardia Sanframondi

Enakovreden izraz: Guardiolo

გვარდია სანფრამონდი

ეკვივალენტური ტერმინი: გვარდიოლო

IT

I Terreni di San Severino

ი ტერენი დი სან სევერინო

IT

Irpinia, ki mu lahko sledi Campi Taurasini

ირპინია, შეიძლება მოსდევდეს კამპი ტაურასინი

IT

Ischia

ისკია

IT

Lacrima di Morro

Enakovreden izraz: Lacrima di Morro d'Alba

ლაკრიმა დი მორო

ეკვივალენტური ტერმინი: ლაკრიმა დი მორო დ'ალბა

IT

Lago di Caldaro

Enakovreden izraz: Caldaro / Kalterer / Kalterersee

ლაგო დი კალდარო

ეკვავალენტური ტერმინი: კალდარო / კალტერერ / კალტერერზეე

IT

Lago di Corbara

ლაგო დი კორბარა

IT

Lambrusco di Sorbara

ლამბრუსკო დი სორბარა

IT

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

IT

Lambrusco Mantovano, ki mu lahko sledi

Oltre Po Mantovano

ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს

ოლტერ პო მანტოვანო

IT

Lambrusco Mantovano, ki mu lahko sledi Viadanese-Sabbionetano

ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს ვიადანეზე საბიონეტანო

IT

Lambrusco Salamino di Santa Croce

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

IT

Lamezia

ლამეცია

IT

Langhe

ლანგე

IT

Lessona

ლესონა

IT

Leverano

ლევერანო

IT

Lison-Pramaggiore

ლიზონ-პრამაჯორე

IT

Lizzano

ლიცანო

IT

Loazzolo

ლოაცოლო

IT

Locorotondo

ლოკოროტონდო

IT

Lugana

ლუგანა

IT

Malvasia delle Lipari

მალვაზია დელე ლიპარი

IT

Malvasia di Bosa

მალვაზია დი ბოზა

IT

Malvasia di Cagliari

მალვაზია დი კალიარი

IT

Malvasia di Casorzo d'Asti

Enakovreden izraz: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo

მალვაზია დი კაზორცო დ'ასტი

ეკვივალენტური ტერმინი: კოზორცო / მალვაზია დი კოზორცო

IT

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

IT

Mamertino di Milazzo

Enakovreden izraz: Mamertino

მამერტინო დი მილაცო

ეკვივალენტური ტერმინი: მამერტინო

IT

Mandrolisai

მანდროლიზაი

IT

Marino

მარინო

IT

Marsala

მარსალა

IT

Martina

Enakovreden izraz: Martina Franca

მარტინა

ეკვივალენტური ტერმინი: მარტინა ფრანკა

IT

Matino

მატინო

IT

Melissa

მელისა

IT

Menfi, ki mu lahko sledi Bonera

მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ბონერა

IT

Menfi, ki mu lahko sledi Feudo dei Fiori

მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ფეუდო დეი ფიორი

IT

Merlara

მერლანა

IT

Molise

Enakovreden izraz: del Molise

მოლიზე

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ მოლიზე

IT

Monferrato, ki mu lahko sledi Casalese

მონფერატო, შეიძლება მოსდევდეს დელ მოლიზე

IT

Monica di Cagliari

მონიკა დი კალიარი

IT

Monica di Sardegna

მონიკა დი სარდენია

IT

Monreale

მონრეალე

IT

Montecarlo

მონტეკარლო

IT

Montecompatri-Colonna

Enakovreden izraz: Montecompatri / Colonna

მონტეკომპატრი-კოლონა

ეკვივალენტური ტერმინი: მონტერკომპატრი / კოლონა

IT

Montecucco

მონტეკუკო

IT

Montefalco

მონტეფალკო

IT

Montefalco Sagrantino

მონტეფალკო საგრანტინო

IT

Montello e Colli Asolani

მონტელო ე კოლი აზოლანი

IT

Montepulciano d'Abruzzo, ki ga lahko spremlja Casauria / Terre di Casauria

მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს კაზაურია / ტერე დი კაზაურია

IT

Montepulciano d'Abruzzo, ki ga lahko spremlja Terre dei Vestini

მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს ტერე დეი ვესტინი

IT

Montepulciano d'Abruzzo, ki mu lahko sledi Colline Teramane

მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე ტერამანე

IT

Monteregio di Massa Marittima

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

IT

Montescudaio

მონტესკუდაიო

IT

Monti Lessini

Enakovreden izraz: Lessini

მონტი ლესინი

ეკვივალენტური ტერმინი: ლესინი

IT

Morellino di Scansano

მორელინო დი სკანსანო

IT

Moscadello di Montalcino

მოსკადელო დი მონტალჩინო

IT

Moscato di Cagliari

მოსკატო დი კალიარი

IT

Moscato di Pantelleria

Enakovreden izraz: Passito di Pantelleria / Pantelleria

მოსკატო დი პანტელერია

ეკვივალენტური ტერმინი: პასატო დი პანტელერია / პანტელერია

IT

Moscato di Sardegna, ki mu lahko sledi Gallura

მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს გალურა

IT

Moscato di Sardegna, ki mu lahko sledi Tempio Pausania

მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპიო პაუზანია

IT

Moscato di Sardegna, ki mu lahko sledi Tempo

მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპო

IT

Moscato di Siracusa

მოსკატო დი სირაკუზა

IT

Moscato di Sorso-Sennori

Enakovreden izraz: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori

მოსაკატო დი სორსო-სენორი

ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სორსო / მოსაკატო დი სენორი

IT

Moscato di Trani

მოსკატო დი ტრანი

IT

Nardò

ნარდო

IT

Nasco di Cagliari

ნასკო დი კალიარი

IT

Nebbiolo d'Alba

ნებიოლო დ'ალბა

IT

Nettuno

ნეტუნო

IT

Noto

ნოტო

IT

Nuragus di Cagliari

ნურაგუს დი კალიარი

IT

Offida

ოფიდა

IT

Oltrepò Pavese

ოლტრეპო პავეზე

IT

Orcia

ორჩა

IT

Orta Nova

ორტა ნოვა

IT

Orvieto

ორვიეტო

IT

Ostuni

ოსტუნი

IT

Pagadebit di Romagna, ki mu lahko sledi Bertinoro

პაგადებიტ დი რომანია, შეიძლება მოსდევდეს ბერტინორო

IT

Parrina

პარინა

IT

Penisola Sorrentina, ki mu lahko sledi Gragnano

პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს გრანიანო

IT

Penisola Sorrentina, ki mu lahko sledi Lettere

პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს ლეტერე

IT

Penisola Sorrentina, ki mu lahko sledi Sorrento

პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს სორენტო

IT

Pentro di Isernia

Enakovreden izraz: Pentro

პენტრო დი იზერნია

ეკვივალენტური ტერმინი: პენტრო

IT

Pergola

პერგოლა

IT

Piemonte

პიემონტე

IT

Pietraviva

პიეტრავივა

IT

Pinerolese

პინეროლეზე

IT

Pollino

პოლინო

IT

Pomino

პომინო

IT

Pornassio

Enakovreden izraz: Ormeasco di Pornassio

პორნასიო

ეკვივალენტური ტერმინი: ორმეასკო დი პორნასიო

IT

Primitivo di Manduria

პრიმიტივო დი მანდურია

IT

Ramandolo

რამანდოლო

IT

Recioto di Gambellara

რეჩოტო დი გამბელარა

IT

Recioto di Soave

რეჩოტო დი სოავე

IT

Reggiano

რეჯანო

IT

Reno

რენო

IT

Riesi

რიეზი

IT

Riviera del Brenta

რივიერა დელ ბრენტა

IT

Riviera del Garda Bresciano

Enakovreden izraz: Garda Bresciano

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო

ეკვივალენტური ტერმინი: გარდა ბრეშანო

IT

Riviera ligure di ponente, ki mu lahko sledi Albenga / Albengalese

რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ალბენგა / ალბენგალეზე

IT

Riviera ligure di ponente, ki mu lahko sledi Finale / Finalese

რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ფინალე / ფინალეზე

IT

Riviera ligure di ponente, ki mu lahko sledi Riviera dei Fiori

რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს რივიერა დეი ფიორი

IT

Roero

როერო

IT

Romagna Albana spumante

რომანია ალბანა სპუმანტე

IT

Rossese di Dolceacqua

Enakovreden izraz: Dolceacqua

როსეზე დი დოლჩეაკვა

ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეაკვა

IT

Rosso Barletta

როსო ბარლეტა

IT

Rosso Canosa, ki mu lahko sledi Canusium

როსო კანოზა, შეიძლება მოსდევდეს კანუზიუმ

IT

Rosso Conero

როსო კონერო

IT

Rosso di Cerignola

როსო დი ჩერინიოლა

IT

Rosso di Montalcino

როსო დი მონტალჩინო

IT

Rosso di Montepulciano

როსო დი მონტეპულჩანო

IT

Rosso Orvietano

Enakovreden izraz: Orvietano Rosso

როსო ორვიეტანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ორვიეტანო როსო

IT

Rosso Piceno

როსო პიჩენო

IT

Rubino di Cantavenna

რუბინო დი კანტავენა

IT

Ruchè di Castagnole Monferrato

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

IT

Salaparuta

სალაპარუტა

IT

Salice Salentino

სალიჩე სალენტინო

IT

Sambuca di Sicilia

სამბუკა დი სიჩილია

IT

San Colombano al Lambro

Enakovreden izraz: San Colombano

სან კოლომბანო ალ ლამბრო

ეკვივალენტური ტერმინი: სან კოლომბანო

IT

San Gimignano

სან ჯიმინიანო

IT

San Ginesio

სან ჯინეზიო

IT

San Martino della Battaglia

სან მარტინო დელა ბატალია

IT

San Severo

სან სევერო

IT

San Vito di Luzzi

სან ვიტო დი ლუცი

IT

Sangiovese di Romagna

სანჯოვეზე დი რომანია

IT

Sannio

სანიო

IT

Sant'Agata de' Goti

Enakovreden izraz: Sant’Agata dei Goti

სანტ'აგატა დე'გოტი

ეკვივალენტური ტერმინი: სანტ'აგატა დეი გოტი

IT

Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto

სანტ'ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

IT

Sant'Antimo

სანტ'ანტიმო

IT

Santa Margherita di Belice

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

IT

Sardegna Semidano, ki mu lahko sledi Mogoro

სარდენია სემიდანო, შეიძლება მოსდევდეს მოგორო

IT

Savuto

სავუტო

IT

Scanzo

Enakovreden izraz: Moscato di Scanzo

სკანცო

ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სკანცო

IT

Scavigna

სკავინია

IT

Sciacca

შაკა

IT

Serrapetrona

სერაპეტრონა

IT

Sforzato di Valtellina

Enakovreden izraz: Sfursat di Valtellina

სფორცატო დი ვალტელინა

ეკვივალენტური ტერმინი: სფურსატ დი ვალტელინა

IT

Sizzano

სიცანო

IT

Soave, ki mu lahko sledi Colli Scaligeri

სოავე, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სკალიჯერი

IT

Soave Superiore

სოავე სუპერიორე

IT

Solopaca

სოლოპაკა

IT

Sovana

სოვანა

IT

Squinzano

სკვინცანო

IT

Strevi

სტრევი

IT

Tarquinia

ტარკვინია

IT

Taurasi

ტაურაზი

IT

Teroldego Rotaliano

ტეროლდეგო როტალიანო

IT

Terracina

Enakovreden izraz: Moscato di Terracina

ტერაჩინა

ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი ტერაჩინა

IT

Terratico di Bibbona, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ტერაჩინო დი ბიბონა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

IT

Terre dell'Alta Val d'Agri

ტერე დელ'ალტა ვალ დ'აგრი

IT

Terre di Casole

ტერე დი კაზოლე

IT

Terre Tollesi

Enakovreden izraz: Tullum

ტერე ტოლეზი

ეკვივალენტური ტერმინი: ტულუმ

IT

Torgiano

ტორჯანო

IT

Torgiano rosso riserva

ტორჯანო როსო რიზერვა

IT

Trebbiano d'Abruzzo

ტრებიანო დ'აბრუცო

IT

Trebbiano di Romagna

ტრებიანო დი რომანია

IT

Trentino, ki mu lahko sledi Isera / d'Isera

ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს იზერა / დ'იზერა

IT

Trentino, ki mu lahko sledi Sorni

ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს სორნი

IT

Trentino, ki mu lahko sledi Ziresi / dei Ziresi

ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს ცირეზი / დეი ცირეზი

IT

Trento

ტრენტო

IT

Val d'Arbia

ვალ დ'არბია

IT

Val di Cornia, ki mu lahko sledi Suvereto

ვალ დი კორნია, შეიძლება მოსდევდეს სუვერეტო

IT

Val Polcèvera, ki mu lahko sledi Coronata

ვალ პოლსევერა, შეიძლება მოსდევდეს კორონატა

IT

Valcalepio

ვალკალეპიო

IT

Valdadige, ki mu lahko sledi Terra dei Forti

Enakovreden izraz: Etschtaler

ვალდადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ტერა დეი ფორტი

ეკვივალენტური ტერმინი: ეტსკტალერ

IT

Valdadige Terradeiforti

Enakovreden izraz: Terradeiforti Valdadige

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერადეიფორტი ვალდადიჯე

IT

Valdichiana

ვალდიკიანა

IT

Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Arnad-Montjovet

Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს არნად-მონტჟოვეტ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Blanc de Morgex et de la Salle

Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ბლან დე მორჟექს ე დე ლა სალ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Chambave

Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს შამბავ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Donnas

Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს დონას

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Enfer d'Arvier

Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ენფერ დ'არვიე

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Nus

Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ნუს

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Torrette

Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ტორეტე

ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ

IT

Valpolicella, ki ga lahko spremlja Valpantena

ვალპოლიჩელა,შეიძლება ახლდეს ვალპანტენა

IT

Valsusa

ვალსუზა

IT

Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Grumello

ვალტელინა, სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს გრუმელო

IT

Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Inferno

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ინფერნო

IT

Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Maroggia

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს მაროჯა

IT

Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Sassella

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს სასელა

IT

Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Valgella

ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ვალჯელა

IT

Velletri

ველეტრი

IT

Verbicaro

ვერბიკარო

IT

Verdicchio dei Castelli di Jesi

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

IT

Verdicchio di Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

IT

Verduno Pelaverga

Enakovreden izraz: Verduno

ვერდუნო პელავერგა

ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდუნო

IT

Vermentino di Gallura

ვერმენტინო დი გალურა

IT

Vermentino di Sardegna

ვერმენტინო დი სარდენია

IT

Vernaccia di Oristano

ვერნაჩა დი ორისტანო

IT

Vernaccia di San Gimignano

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

IT

Vernaccia di Serrapetrona

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

IT

Vesuvio

ვეზუვიო

IT

Vicenza

ვიჩენცა

IT

Vignanello

ვინიანელო

IT

Vin Santo del Chianti

ვინ სანტო დელ კიანტი

IT

Vin Santo del Chianti Classico

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

IT

Vin Santo di Montepulciano

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

IT

Vini del Piave

Enakovreden izraz: Piave

ვინი დელ პიავე

ეკვივალენტური ტერმინი: პიავე

IT

Vino Nobile di Montepulciano

ვინო ნობილე დი მონტეპულჩანო

IT

Vittoria

ვიტორია

IT

Zagarolo

ძაგაროლო

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη

Enakovreden izraz: Vouni Panayia - Ampelitis

ვუნი პანაგიას-ამბელიტი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვუნი პანაგია-ამბელიტის

CY

Κουμανδαρία

Enakovreden izraz: Commandaria

კუმანდარია

ეკვივალენტური ტერმინი: კომანდარია

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού, ki mu lahko sledi Αφάμης

Enakovreden izraz: Krasohoria Lemesou - Afames

კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს აფამის

ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-აფამეს

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού, ki mu lahko sledi Λαόνα

Enakovreden izraz: Krasohoria Lemesou - Laona

კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს ლაონა

ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-ლაონა

CY

Λαόνα Ακάμα

Enakovreden izraz: Laona Akama

ლაონა აკამა

ეკვივალენტური ტერმინი: ლაონა აკამა

CY

Πιτσιλιά

Enakovreden izraz: Pitsilia

პიცილია

ეკვივალენტური ტერმინი: პიცილია

LU

Crémant du Luxemboug

კრემან დიუ ლუქსამბურჟუაზ

LU

Moselle Luxembourgeoise, ki mu sledi Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher, ki mu sledi Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ან / ასელ / ბეკ-კლაინმახე / ბორნ / ბოუს / ბუმერანგე / კანახ / ენენ / ელინგენ / ელვანგე / ერპელდინგენ / გოსტინგენ / გრეველდინგენ / გრევენმახერ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

LU

Moselle Luxembourgeoise, ki mu sledi Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus, ki mu sledi Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ლენინგენ / მახტუმ / მეხტერტ / მერსდორფ / მონდორფ / ნიდერდონვენ / ობერდონვენ / ობერვორნმელდინგ / რემიხ / როლინგ / როსპორტ / შტადტბრედიმუს, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

LU

Moselle Luxembourgeoise, ki mu sledi Remerschen / Remich / Schengen/Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen ali Wormeldingen, ki mu sledi Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს რემერშენ / რემიხ / შენგენ / შვებსინგენ / შტადტბრედი- მუს/ ტრინტინგენ / ვასერბილიგ / ველენშტაინ / ვინტრინგენ ან ვორმელდინგენ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

LU

Moselle Luxembourgeoise, ki mu sledi ime sorte vinske trte, ki mu sledi Appellation contrôlée

მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ღვინის სახეობის სახელი, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე

HU

Neszmélyi, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ნესმეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Badacsonyi, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ბადაჩონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Balaton

ბალატონ

HU

Balaton-felvidéki, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ბალატონ-ფელვიდეკ შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Balatonboglár, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ბალატონბოგლარ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Balatonfüred-Csopaki, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ბალატონფიურედ-ჩოპაკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადები/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Bükk, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

იუკკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Csongrád, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ჩონგრად, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Debrői hárslevelű

დებროი-ჰარშლეველიუ

HU

Duna

დუნა

HU

Etyek-Buda, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ეტეკ-ბუდა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Hajós-Baja, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ჰაიოშ-ბაია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Izsáki Arany Sárfehér

იჟაკი არან შარფეჰერ

HU

Kunság, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

კუნშაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Mátra, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

მატრა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Mór, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

მორ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Nagy-Somló, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ნად-შომლო, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Pannonhalma, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

პანნონჰალმა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Pécs, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

პეჩ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Somlói,

ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

შომლოი,

შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Somlói Arany

შომლოი არან

HU

Somlói Nászéjszakák Bora

შომლოი ნასეისაკაკ ბორა

HU

Sopron, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

შოპრონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Szekszárd, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

სეკსარდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Tokaj, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ტოკაი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Tolna, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ტოლნა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Villányi, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ვილლან, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Villányi védett eredetű classicus

ვილანი ვედეტ ერედეტიუ კლაშიკუს

HU

Zala, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata

ზალა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი

HU

Eger

ეგერ

HU

Egerszóláti Olaszrizling

ეგერსოლატი ოლასრიზლინგ

HU

Káli

კალი

HU

Neszmély

ნესმეი

HU

Pannon

პანნონ

HU

Tihany

ტიჰან

MT

Gozo

გოზო

MT

Malta

მალტა

AT

Burgenland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Carnuntum, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

კარნუნტუმ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Donauland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

დონაულანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Kamptal, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

კამპტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Kärnten, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

კერნტენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Kremstal, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

კრემშტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Mittelburgenland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

მიტელბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Neusiedlersee, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ნოიზიდლერზეე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Neusiedlersee-Hügelland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ნოუზიდლერზეე-ჰიუგელანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Niederösterreich, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ნიედეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Oberösterreich, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ობეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Salzburg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ზალცბურგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Steiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

შტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Süd-Oststeiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ზუდ-ოსტსშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Südburgenland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ზუდბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Südsteiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ზუდშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Thermenregion, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

თერმენრეგიონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Tirol, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ტიროლ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Traisental, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ტრაიზენტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Vorarlberg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ვორარლბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Wachau, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ვახაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Weinviertel, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ვაინვირტელ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Weststeiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ვესტშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

AT

Wien, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ვინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

PT

Alenquer

ალენკერ

PT

Alentejo, ki mu lahko sledi Borba

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ბორბა

PT

Alentejo, ki mu lahko sledi Évora

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ევორა

PT

Alentejo, ki mu lahko sledi Granja-Amarele

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს გრანჟა-ამალერე

PT

Alentejo, ki mu lahko sledi Moura

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს მურა

PT

Alentejo, ki mu lahko sledi Portalegre

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს, პორტალეგრე

PT

Alentejo, ki mu lahko sledi Redondo

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რედონდუ

PT

Alentejo, ki mu lahko sledi Reguengos

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რეჰენგოშ

PT

Alentejo, ki mu lahko sledi Vidigueira

ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვიდიგეირა

PT

Arruda

არუდა

PT

Bairrada

ბაირადა

PT

Beira Interior, ki mu lahko sledi Castelo Rodrigo

ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კასტელუ როდრიგუ

PT

Beira Interior, ki mu lahko sledi Cova da Beira

ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კოვა და ბეირა

PT

Beira Interior, ki mu lahko sledi Pinhel

ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს პინელ

PT

Biscoitos

ბისკოიტოშ

PT

Bucelas

ბუსელაშ

PT

Carcavelos

კარკაველოშ

PT

Colares

კოლარეშ

PT

Dão, ki mu lahko sledi Alva

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ალვა

PT

Dão, ki mu lahko sledi Besteiros

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ბესტეიროშ

PT

Dão, ki mu lahko sledi Castendo

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს კასტენდუ

PT

Dão, ki mu lahko sledi Serra da Estrela

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ესტრელა

PT

Dão, ki mu lahko sledi Silgueiros

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს სილგეიროშ

PT

Dão, ki mu lahko sledi Terras de Azurara

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე აზურასა

PT

Dão, ki mu lahko sledi Terras de Senhorim

დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერაშ დე სენორინ

PT

Dão Nobre

დანუ ნობრი

PT

Douro, ki mu lahko sledi Baixo Corgo

Enakovreden izraz: Vinho do Douro

დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

PT

Douro, ki mu lahko sledi Cima Corgo

Enakovreden izraz: Vinho do Douro

დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

PT

Douro, ki mu lahko sledi Douro Superior

Enakovreden izraz: Vinho do Douro

დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო

PT

Encostas d’Aire, ki mu lahko sledi Alcobaça

ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ალკობასა

PT

Encostas d’Aire, ki mu lahko sledi Ourém

ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ურენ

PT

Graciosa

გრასიოზა

PT

Lafões

ლაფოინეშ

PT

Lagoa

ლაგოა

PT

Lagos

ლაგოშ

PT

Madeirense

მადეირენში

PT

Madera

Enakovreden izraz: Madeira / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn

მადერა

ეკვივალენტური ტერმინი: მადეირა / ვინო დე მადეირა / მადეირა ვაინ / მადეირა ვინ / ვინ დე მადერ / ვინო დი მადერა / მადეირა ვიჟნ

PT

Moscatel de Setúbal

მოსკატელ დე სეტუბალ

PT

Moscatel do Douro

მოსკატელ დუ დურო

PT

Óbidos

ობიდუშ

PT

Oporto

Enakovreden izraz: Porto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn

ოპორტუ

ეკვივალენტური ტერმინი: პორტუ / ვინო დუ პორტუ / ვინ დე პორტუ / პორტ / პორტ ვინ / პორტვაინ / პორტვინ / პორტვიჟნ

PT

Palmela

პალმელა

PT

Pico

პიკო

PT

Portimão

პორტიმან

PT

Ribatejo, ki mu lahko sledi Almeirim

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ალმეირინ

PT

Ribatejo, ki mu lahko sledi Cartaxo

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კარტაშო

PT

Ribatejo, ki mu lahko sledi Chamusca

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კამუსკა

PT

Ribatejo, ki mu lahko sledi Coruche

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კორუსე

PT

Ribatejo, ki mu lahko sledi Santarém

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს სანტარენ

PT

Ribatejo, ki mu lahko sledi Tomar

რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ტონარ

PT

Setúbal

სეტუბალ

PT

Setúbal Roxo

სეტუბალ როზუ

PT

Tavira

ტავირა

PT

Távora-Varosa

ტავორა-ვაროზა

PT

Torres Vedras

ტორეს ვედრაშ

PT

Trás-os-Montes, ki mu lahko sledi Chaves

ტრაჟ-უშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს კავეშ

PT

Trás-os-Montes, ki mu lahko sledi Planalto Mirandês

ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს პლანალტუ მირანდეშ

PT

Trás-os-Montes, ki mu lahko sledi Valpaços

ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს ვალპასოშ

PT

Vinho do Douro, ki mu lahko sledi Baixo Corgo

Enakovreden izraz: Douro

ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

PT

Vinho do Douro, ki mu lahko sledi Cima Corgo

Enakovreden izraz: Douro

ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო

ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

PT

Vinho do Douro, ki mu lahko sledi Douro Superior

Enakovreden izraz: Douro

ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ

ეკვივალენტური ტერმინი: დურო

PT

Vinho Verde, ki mu lahko sledi Amarante

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ამარანტე

PT

Vinho Verde, ki mu lahko sledi Ave

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ავე

PT

Vinho Verde, ki mu lahko sledi Baião

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბაიან

PT

Vinho Verde, ki mu lahko sledi Basto

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბასტო

PT

Vinho Verde, ki mu lahko sledi Cávado

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს კავადუ

PT

Vinho Verde, ki mu lahko sledi Lima

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ლიმა

PT

Vinho Verde, ki mu lahko sledi Monção e Melgaço

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს მონსან ე მელგასუ

PT

Vinho Verde, ki mu lahko sledi Paiva

ვოინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს პაივა

PT

Vinho Verde, ki mu lahko sledi Sousa

ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს სოუზა

PT

Vinho Verde Alvarinho

ვინო ვერდე ალვარინო

PT

Vinho Verde Alvarinho Espumante

ვინო ვერდე ალვარინო ესპუმანტე

RO

Aiud, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

აიუდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Alba Iulia, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

ალბა იულია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Babadag, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

ბადაბაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Banat, ki mu lahko sledi Dealurile Tirolului

ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს დეალურილე ტიროლულუი

RO

Banat, ki mu lahko sledi Moldova Nouă

ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს მოლდოვა ნოვე

RO

Banat, ki mu lahko sledi Silagiu

ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს სილაჯიუ

RO

Banu Mărăcine, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

ბანუ მერეჩინე, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Bohotin, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

ბოჰოტინ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Cernătești – Podgoria, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

ჩერნეტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Cotești, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

ჩოტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Cotnari

კოტნარი

RO

Crișana, ki mu lahko sledi Biharia

კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს ბიჰარია

RO

Crișana, ki mu lahko sledi Diosig

კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს დიოსიგ

RO

Crișana, ki mu lahko sledi Șimleu Silvaniei

კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს შიმლეუ სილვანიეი

RO

Dealu Bujorului, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

დეალუ ბუჟორულუი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Dealu Mare, ki mu lahko sledi Boldești

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბოლდეშტი

RO

Dealu Mare, ki mu lahko sledi Breaza

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბრეაზა

RO

Dealu Mare, ki mu lahko sledi Ceptura

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ჩეპტურა

RO

Dealu Mare, ki mu lahko sledi Merei

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს მერეი

RO

Dealu Mare, ki mu lahko sledi Tohani

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ტოჰანი

RO

Dealu Mare, ki mu lahko sledi Urlați

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ურლაცი

RO

Dealu Mare, ki mu lahko sledi Valea Călugărească

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს კელუგერეასკე

RO

Dealu Mare, ki mu lahko sledi Zorești

დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ზორეშტი

RO

Drăgășani, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

დრეგეშანი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Huși, ki mu lahko sledi Vutcani

ჰუში, შეიძლება მოსდევდეს ვუტკანი

RO

Iana, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

იანა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Iași, ki mu lahko sledi Bucium

იაში, შეიძლება მოსდევდეს ბუჩიუმ

RO

Iași, ki mu lahko sledi Copou

იაში, შეიძლება მოსდევდეს კოპოუ

RO

Iași, ki mu lahko sledi Uricani

იაში, შეიძლება მოსდევდეს ურიკანი

RO

Lechința, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

ლეკინცა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Mehedinți, ki mu lahko sledi Corcova

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს კორკოვა

RO

Mehedinți, ki mu lahko sledi Golul

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს გოლულ დრენჩეი

RO

Mehedinți, ki mu lahko sledi Orevița

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ორევიცა

RO

Mehedinți, ki mu lahko sledi Severin

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს სევერინ

RO

Mehedinți, ki mu lahko sledi Vânju Mare

მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ვენჟუ მარე

RO

Miniș, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

მინიშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Murfatlar, ki mu lahko sledi Cernavodă

მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს ჩერნავოდე

RO

Murfatlar, ki mu lahko sledi Medgidia

მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს მედჯიდია

RO

Nicorești, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

ნიკორეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Odobești, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

ოდომეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Oltina, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

ოლტინა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Panciu, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

პანჩუ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Pietroasa, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

პიეტროასა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Recaș, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

რეკაშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Sâmburești, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

სემბურეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Sarica Niculițel, ki mu lahko sledi Tulcea

სარიკა ნიკულიცელ, შეიძლება მოსდევდეს ტულჩა

RO

Sebeș - Apold, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

სებეშ-აპოლდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Segarcea, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

სეგარჩა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Ștefănești, ki mu lahko sledi Costești

შტეფენეშტი, შეიძლება მოსდევდეს კოსტეშტი

RO

Târnave, ki mu lahko sledi Blaj

ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ბლაჟ

RO

Târnave, ki mu lahko sledi Jidvei

ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ჟიდვეი

RO

Târnave, ki mu lahko sledi Mediaș

ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს მედიაშ

SI

Bela krajina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

ბელა კრაჟინა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Belokranjec, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

ბელოკრანჟეც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Bizeljčan, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

ბიზელჟჩან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Bizeljsko-Sremič, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

Enakovreden izraz: Sremič-Bizeljsko

ბიზელჟსკო-სრემიჩ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: სრემიჩ-ბიზელჟსკო

SI

Cviček, Dolenjska, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

ცვიჩეკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Dolenjska, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

დოლენჟსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Goriška Brda, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

Enakovreden izraz: Brda

გორიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ბრდა

SI

Kras, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

კრას, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Metliška črnina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

მეტლიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Prekmurje, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

Enakovreden izraz: Prekmurčan

პრეკმურჟე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პრეკმურჩან

SI

Slovenska Istra, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

სლოვენსკა ისტრა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Štajerska Slovenija, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

შტაჟერსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Teran, Kras, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

ტერან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

SI

Vipavska dolina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali ime vinogradniškega posestva

Enakovreden izraz: Vipava, Vipavec, Vipavčan

ვიპავსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ვიპავა, ვიპავეც, ვიპავჩან

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Dunajskostredský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დუნაჟსკოსტრედსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Hurbanovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰურბანოვსკი ვინოჰრადცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Komárňanský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კომარნანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Palárikovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პალარიკოვსკი ვონოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Štúrovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შტუროვსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შტუროვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Šamorínsky vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შამორინსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შამორინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Strekovský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეი-ძლება მოსდევდეს სტრეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Galantský vinohradnícky rajón

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს გალანტსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Vrbovský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრბოვსკი ვინოჰრადნიკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Trnavský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტრნავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Skalický vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სკალიცკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Orešanský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ორეშანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Hlohovecký vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰლოჰოვეცკი ვინოჰრადნიცკა რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Doľanský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დოლანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

მალოკარპატსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Senecký vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სენეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Stupavský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სტუპავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Modranský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდრანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Bratislavský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ბრატისლავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Pezinský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პეზინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Záhorský vinohradnícky rajón

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზაჰორსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Pukanecký vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს პუკანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Žitavský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟიტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Želiezovský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟალიეზოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

ნიტრიანსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Nitriansky vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ნიტრიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Vrábeľský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრაბელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Tekovský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Zlatomoravecký vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზლატომორავეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Šintavský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შინტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Radošinský vinohradnícky rajón

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს რადოშინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Fil'akovský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ფილ'აკოვსკი ვინოჰ-რადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Gemerský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს გემერსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Hontiansky vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ჰონტიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Ipeľský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს იპელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Vinický vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ვინიკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Tornaľský vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ტორნალ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Modrokamencký vinohradnícky rajón

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდროკამენკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi ena od naslednjih manjših geografskih enot Bara / Čerhov / Černochov / Malá Tŕňa / Slovenské Nové Mesto / Veľká Tŕňa / Viničky

ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ტოკაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ერთ-ერთი შემდეგი მცირე გეოგრაფიული ერთეული ბარა / ჩერჰოვ / ჩერნოჰოვ / მალა ტრნა / სლოვენსკე ნოვე მესტო / ველკა ტრნა / ვინიჩკი

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Michalovský vinohradnícky rajón

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მიხალოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კრალ'ოვსკოხლმეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Moldavský vinohradnícky rajón

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მოლდავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Sobranecký vinohradnícky rajón

ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ვიხოდოსლოვენსკა, შეიძლება მოსდევდეს სობრანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ

UK

English Vineyards

ინგლიშ ვინიარდზ

UK

Welsh Vineyards

უელშ ვინიარდზ

Seznam vin z zaščiteno geografsko označbo

Država članica EU

Ime, ki se zaščiti

Prečrkovan zapis v gruzijski pisavi

BE

Vin de pays des Jardins de Wallonie

ვენ დე პეი დე ჟარდენ დე ვალონი

BE

Vlaamse landwijn

ვლამსე ლანდვინ

BG

Дунавска равнина

Enakovreden izraz: Danube Plain

დუნავსკა რავნინა

ეკვივალენტური ტერმინი: დანუბე პლენ

BG

Тракийска низина

Enakovreden izraz: Thracian Lowlands

თრაკიისკა ნიზინა

ეკვივალენტური ტერმინი: ტრასიან ლოულენდზ

CZ

České

ჩესკე

CZ

Moravské

მორავსკე

DE

Ahrtaler

არტალერ

DE

Badischer

ბადიშერ

DE

Bayerischer Bodensee

ბაიერიშერ ბოდენზეე

DE

Mosel

მოზელ

DE

Ruwer

რუვერ

DE

Saar

საარ

DE

Main

მაინ

DE

Mecklenburger

მეკლენბურგერ

DE

Mitteldeutscher

მიტელდოიჩერ

DE

Nahegauer

ნაეგაუერ

DE

Pfälzer

პფელცერ

DE

Regensburger

რეგენსბურგერ

DE

Rheinburgen

რაინბურგენ

DE

Rheingauer

რაინგაუერ

DE

Rheinischer

რაინიშერ

DE

Saarländischer

საარლენდიშერ

DE

Sächsischer

სეკსიშერ

DE

Schwäbischer

შვებიშერ

DE

Starkenburger

შტარკენბურგერ

DE

Taubertäler

ტაუბერტელერ

DE

Brandenburger

ბრანდენბურგერ

DE

Neckar

ნეკარ

DE

Oberrhein

ობერრაინ

DE

Rhein

რაინ

DE

Rhein-Neckar

რაინ-ნეკარ

DE

Schleswig-Holsteinischer

შლეზვიგ-ჰოლშტაინიშერ

EL

Toπικός Οίνος Κω

Enakovreden izraz: Regional wine of Κοs

ტოპიკოს ინოს კო

ეკვივალენტური ტერმინი: კოსის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ კოს

EL

Toπικός Οίνος Μαγνησίας

Enakovreden izraz: Regional wine of Magnissia

ტოპიკოს ინოს მაგნისიაზ

ეკვივალენტური ტერმინი: მაგნისიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ მეგნისია

EL

Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Aegean Sea

ეგეოპელაგიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ეგეოსის ზღვის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ეგეან სი

EL

Αττικός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Attiki-Attikos

ატიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკი-ატიკოს რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ატიკი-ატიკოს

EL

Αχαϊκός Tοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Αchaia

ახეკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: აკაიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ აკაია

EL

Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου

Enakovreden izraz: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou

ვერნდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ

EL

Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Epirus-Epirotikos

ჰპეროტიკოს ტოპიკოს ინოს

რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპირუს-ეპიროტიკოს

EL

Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Heraklion-Herakliotikos

ჰერაკლიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰერაკლიონ-ჰერაკლიოტიკოს

EL

Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Thessalia-Thessalikos

თესალიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეგიონული ღვინო რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალია-თესალიკოს

EL

Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Thebes-Thivaikos

თივაიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თებეს-თივაიკოს

EL

Θρακικός Τοπικός Οίνος "ali" Τοπικός Οίνος Θράκης

Enakovreden izraz: Regional wine of Thrace-Thrakikos "ali" Regional wine of Thrakis

თრაკიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თრეის თრაკიკოს

EL

Ισμαρικός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Ismaros-Ismarikos

ისმარიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ისმაროს-ისმარიკოს

EL

Καρυστινός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Karystos-Karystinos

კარისტინოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარისტოს-კარისტინოს

EL

Κορινθιακός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos

კორიანთიაკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორინთოს-კორინთიაკოს

EL

Κρητικός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Crete-Kritikos

კრიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ქრიტ-კრიტიაკოს

EL

Λακωνικός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Lakonia-Lakonikos

ლაკონიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი რეჯიონალ ვაინ ოფ ლაკონია-ლაკონიკოს

EL

Μακεδονικός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Macedonia-Macedonikos

მაკედონიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაქედონია-მაქედონიკოს

EL

Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Nea Messimvria

მესიმვრიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ნი მესიმვრია

EL

Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Messinia-Messiniakos

მესინიაკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მესინია-მესინიაკოს

EL

Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos

მეტსოვიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეცოვო-მეცოვიტიკოს

EL

Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Monemvasia-Monemvasios

მონემვასიოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მონემვასია-მონემვასიკოს

EL

Παιανίτικος Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Peanea

პეანიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პინია

EL

Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Pallini-Palliniotikos

პალინიოტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პალინი-პალინიოტიკოს

EL

Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos

პელოპონისიაკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელეპონეს-პელეპონესიაკოს

EL

Ρετσίνα Αττικής, ki ga lahko spremlja ime manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Retsina of Attiki

რეცინა ატიკის, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკის რეცინა ან რეცინა ოფ ატიკი

EL

Ρετσίνα Βοιωτίας, ki ga lahko spremlja ime manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Retsina of Viotia

რეცინა ვიოტიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ვიოტია

EL

Ρετσίνα Γιάλτρων, ki ga lahko spremlja Evvia

Enakovreden izraz: Retsina of Gialtra

რეცინა გიალტრონ, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ევია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ გიალტრა

EL

Ρετσίνα Ευβοίας, ki ga lahko spremlja ime manjše geografske enote

Enakovreden izraz: Retsina of Evvia

რეცინა ევიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ევია

EL

Ρετσίνα Θηβών, ki ga lahko spremlja Viotia

Enakovreden izraz: Retsina of Thebes

რეცინა თივონ, შეიძლება ახლდეს ვიოტია

ეკვივალენტური ტერმინი: თებეს რეცინა რეცინა ოფ თებეს

EL

Ρετσίνα Καρύστου, ki ga lahko spremlja Evvia

Enakovreden izraz: Retsina of Karystos

რეცინა კარისტუ, შეიძლება ახლდეს ევია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ კარისტოს

EL

Ρετσίνα Κρωπίας "ali" Ρετσίνα Κορωπίου, ki ga lahko spremlja Attika

Enakovreden izraz: Retsina of Kropia "ali" Retsina of Koropi

რეცინა კროპიას "ან" რეცინა კროპიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: კოროპის რეცინა ან რეცინა ოფ კროპია "ან" რეცინა ოფ კოროპი

EL

Ρετσίνα Μαρκοπούλου, ki ga lahko spremlja Attika

Enakovreden izraz: Retsina of Markopoulo

რეცინა მარკოპულუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მარკოპულო

EL

Ρετσίνα Μεγάρων, ki ga lahko spremlja Attika

Enakovreden izraz: Retsina of Megara

რეცინა მეგარონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეგარა

EL

Ρετσίνα Μεγάρων, ki ga lahko spremlja Attika

Enakovreden izraz: Retsina of Mesogia

რეცინა მესოგიონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეზოგია

EL

Ρετσίνα Παιανίας "ali" Ρετσίνα Λιοπεσίου, ki ga lahko spremlja Attika

Enakovreden izraz: Retsina of Peania "ali" Retsina of Liopesi

რეცინა პეანიას "ან" რეცინა ლიოპესიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პინია "ან" რეცინა ოფ ლიოპეზი

EL

Ρετσίνα Παλλήνης, ki ga lahko spremlja Αττική

Enakovreden izraz: Retsina of Pallini (Attika)

რეცინა პალინის, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პალინი (ატიკა)

EL

Ρετσίνα Πικερμίου, ki ga lahko spremlja Attika

Enakovreden izraz: Retsina of Pikermi

რეცინა პიკერმიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პაკერმი

EL

Ρετσίνα Σπάτων, ki ga lahko spremlja Attika

Enakovreden izraz: Retsina of Spata

რეცინა სპატონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ სპატა

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας, ki ga lahko spremlja Evvia

Enakovreden izraz: Retsina of Halkida

რეცინა ხალკიდას, შეიძლება ახლდეს ევია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ჰალკიდა

EL

Συριανός Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Syros-Syrianos

სირიანოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიროს-სირიანოს

EL

Τοπικός Οίνος Αβδήρων

Enakovreden izraz: Regional wine of Avdira

ტოპიკოს ინოს ავდირონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ავდირა

EL

Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Mount Athos - Regional wine of Holly Mountain

ტოპიკოს ინოს აგიუ ორუს, აგიორიტიკოს ტოპიკოს ინოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაუნთ ათოს-რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰოლი მაუნთინ

EL

Τοπικός Οίνος Αγοράς

Enakovreden izraz: Regional wine of Agora

ტოპიკოს ინოს აგორას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ აგორა

EL

Τοπικός Οίνος Αργολίδας

Enakovreden izraz: Regional wine of Argolida

ტოპიკოს ინოს არგოლიდას

ეკვივალენტური ტერმინი: არგოლიდას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ არგოლიდა

EL

Τοπικός Οίνος Αρκαδίας

Enakovreden izraz: Regional wine of Arkadia

ტოპიკოს ინოს არკადიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ არკადია

EL

Τοπικός Οίνος Βελβεντού

Enakovreden izraz: Regional wine of Velventos

ტოპიკოს ინოს ველვენტუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველვენტოს

EL

Τοπικός Οίνος Βίλιτσας

Enakovreden izraz: Regional wine of Vilitsa

ტოპიკოს ინოს ვილიცას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ვილიცა

EL

Τοπικός Οίνος Γερανείων

Enakovreden izraz: Regional wine of Gerania

ტოპიკოს ინოს გერანიონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გერანია

EL

Τοπικός Οίνος Γρεβενών

Enakovreden izraz: Regional wine of Grevena

ტოპიკოს ინოს გრევენონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გრევენა

EL

Τοπικός Οίνος Δράμας

Enakovreden izraz: Regional wine of Drama

ტოპიკოს ინოს დრამას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დრამა

EL

Τοπικός Οίνος Δωδεκανήσου

Enakovreden izraz: Regional wine of Dodekanese

ტოპიკოს ინოს დოდეკანისუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დოდეკანიზ

EL

Τοπικός Οίνος Επανομής

Enakovreden izraz: Regional wine of Epanomi

ტოპიკოს ინოს ეპანომის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპანომი

EL

Τοπικός Οίνος Ηλιείας

Enakovreden izraz: Regional wine of Ilia

ტოპიკოს ინოს ჰელიიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილია

EL

Τοπικός Οίνος Ημαθίας

Enakovreden izraz: Regional wine of Imathia

ტოპიკოს ინოს ჰმათია

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იმათია

EL

Τοπικός Οίνος Θαψανών

Enakovreden izraz: Regional wine of Thapsana

ტოპიკოს ინოს თაფსანონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თაფსანა

EL

Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης

Enakovreden izraz: Regional wine of Thessaloniki

ტოპიკოს ინოს თესალონიკის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალონიკი

EL

Τοπικός Οίνος Ικαρίας

Enakovreden izraz: Regional wine of Ikaria

ტოპიკოს ინოს იკარიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იკარია

EL

Τοπικός Οίνος Ιλίου

Enakovreden izraz: Regional wine of Ilion

ტოპიკოს ინოს ილიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილიონ

EL

Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων

Enakovreden izraz: Regional wine of Ioannina

ტოპიკოს ინოს იოანინონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იოანინა

EL

Τοπικός Οίνος Καρδίτσας

Enakovreden izraz: Regional wine of Karditsa

ტოპიკოს ინოს კარდიცას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარდიცა

EL

Τοπικός Οίνος Καστοριάς

Enakovreden izraz: Regional wine of Kastoria

ტოპიკოს ინოს კასტორიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კასტორია

EL

Τοπικός Οίνος Κέρκυρας

Enakovreden izraz: Regional wine of Corfu

ტოპიკოს ინოს კერკირას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორფუ

EL

Τοπικός Οίνος Κισάμου

Enakovreden izraz: Regional wine of Kissamos

ტოპიკოს ინოს კისამუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კისამოს

EL

Τοπικός Οίνος Κλημέντι

Enakovreden izraz: Regional wine of Klimenti

ტოპიკოს ინოს კლიმენტი

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კლიმენტი

EL

Τοπικός Οίνος Κοζάνης

Enakovreden izraz: Regional wine of Kozani

ტოპიკოს ინოს კოზანის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოზანი

EL

Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης

Enakovreden izraz: Regional wine of Valley of Atalanti

ტოპიკოს ინოს კილადას ატალანტის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველი ოფ ატალანტი

EL

Τοπικός Οίνος Κορωπίου

Enakovreden izraz: Regional wine of Koropi

ტოპიკოს ინოს კოროპიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოროპი

EL

Τοπικός Οίνος Κρανιάς

Enakovreden izraz: Regional wine of Krania

ტოპიკოს ინოს კრანიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანია

EL

Τοπικός Οίνος Κραννώνος

Enakovreden izraz: Regional wine of Krannona

ტოპიკოს ინოს კრანონოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანონა

EL

Τοπικός Οίνος Κυκλάδων

Enakovreden izraz: Regional wine of Cyclades

ტოპიკოს ინოს კიკლადონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კიკლადეს

EL

Τοπικός Οίνος Λασιθίου

Enakovreden izraz: Regional wine of Lasithi

ტოპიკოს ინოს ლასითიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლასითი

EL

Τοπικός Οίνος Λευκάδας

Enakovreden izraz: Regional wine of Lefkada

ტოპიკოს ინოს ლევკადას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლევკადა

EL

Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου

Enakovreden izraz: Regional wine of Lilantio Pedio

ტოპიკოს ინოს ლილანდიუ პედიუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლილანტიო პედიო

EL

Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων

Enakovreden izraz: Regional wine of Mantzavinata

ტოპიკოს ინოს მანძავიტანონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მანძავინატა

EL

Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου

Enakovreden izraz: Regional wine of Markopoulo

ტოპიკოს ინოს მარკოპულუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარკოპულო

EL

Τοπικός Οίνος Μαρτίνου

Enakovreden izraz: Regional wine of Μartino

ტოპიკოს ინოს მარტინუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარტინო

EL

Τοπικός Οίνος Μεταξάτων

Enakovreden izraz: Regional wine of Metaxata

ტოპიკოს ინოს მეტაქსატონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტაქსატა

EL

Τοπικός Οίνος Μετεώρων

Enakovreden izraz: Regional wine of Meteora

ტოპიკოს ინოს მეტეორონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტეორა

EL

Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος

Enakovreden izraz: Regional wine of Opountia Lokridos

ტოპიკოს ინოს ოპუნტია ლოკრიდოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ოპუნტია ლოკრიდოს

EL

Τοπικός Οίνος Παγγαίου

Enakovreden izraz: Regional wine of Pangeon

ტოპიკოს ინოს პანგეუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პანგეონ

EL

Τοπικός Οίνος Παρνασσού

Enakovreden izraz: Regional wine of Parnasos

ტოპიკოს ინოს პარნასუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პარნასოს

EL

Τοπικός Οίνος Πέλλας

Enakovreden izraz: Regional wine of Pella

ტოპიკოს ინოს პელას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელა

EL

Τοπικός Οίνος Πιερίας

Enakovreden izraz: Regional wine of Pieria

ტოპიკოს ინოს პიერიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიერია

EL

Τοπικός Οίνος Πισάτιδος

Enakovreden izraz: Regional wine of Pisatis

ტოპიკოს ინოს პისატიდოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიზატის

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας

Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Egialia

ტოპიკოს ინოს პლაგუეს ამბელუ ეგიალიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ეგიალია

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου

Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Ambelos

ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ამბელუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ამბელოს

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου

Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Vertiskos

ტოპიკოს ინოს ვერტისკუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ვერტიკოს

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου

Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Enos

ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ტუ ენუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ენოს

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα

Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Kitherona

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კითერონა

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კითერონა

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος

Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Knimida

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კნიმიდოს

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ კნიმიდა

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας

Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Parnitha

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პარნითას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ პარნითა

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού

Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Pendeliko

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პენდელიკუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პენდელიკო

EL

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού

Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Petroto

ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პეტროტუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პეტროტო

EL

Τοπικός Οίνος Πυλίας

Enakovreden izraz: Regional wine of Pylia

ტოპიკოს ინოს პილიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პილია

EL

Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας

Enakovreden izraz: Regional wine of Ritsona Avlidas

ტოპიკოს ინოს რიცონას ავლიდას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ რიცონა ავლიდას

EL

Τοπικός Οίνος Σερρών

Enakovreden izraz: Regional wine of Serres

ტოპიკოს ინოს სერონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სერეს

EL

Τοπικός Οίνος Σιάτιστας

Enakovreden izraz: Regional wine of Siatista

ტოპიკოს ინოს სიატიცას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიატისტა

EL

Τοπικός Οίνος Σιθωνίας

Enakovreden izraz: Regional wine of Sithonia

ტოპიკოს ინოს სითონიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სითონია

EL

Τοπικός Οίνος Σπάτων

Enakovreden izraz: Regional wine of Spata

ტოპიკოს ინოს სპატონ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სპატა

EL

Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας

Enakovreden izraz: Regional wine of Sterea Ellada

ტოპიკოს ინოს სტერეას ელადას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ელადა

EL

Τοπικός Οίνος Τεγέας

Enakovreden izraz: Regional wine of Tegea

ტოპიკოს ინოს ტეგეას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტიგი

EL

Τοπικός Οίνος Τριφυλίας

Enakovreden izraz: Regional wine of Trifilia

ტოპიკოს ინოს ტრიფილიას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტრიფილია

EL

Τοπικός Οίνος Τυρνάβου

Enakovreden izraz: Regional wine of Tyrnavos

ტოპიკოს ინოს ტირნავუ

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტირნავოს

EL

Τοπικός Οίνος Φλώρινας

Enakovreden izraz: Regional wine of Florina

ტოპიკოს ინოს ფლორინას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ფლორინა

EL

Τοπικός Οίνος Χαλικούνας

Enakovreden izraz: Regional wine of Halikouna

ტოპიკოს ინოს ხალიკუნას

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალიკუნა

EL

Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής

Enakovreden izraz: Regional wine of Halkidiki

ტოპიკოს ინოს ხალკიდის

ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალკიდიკი

ES

Abanilla

აბანილია

ES

Aragón - Bajo Aragón

არაგონ-ბახო-არაგონ

ES

Aragón - Ribera del Gállego-Cinco Villas

არაგონ- რიბერა დელ გალიეგო-სინკო ვილიას

ES

Aragón - Ribera del Jiloca

არაგონ-რიბერა დელ ხილოკა

ES

Aragón - Valdejalón

არაგონ-ვალდეხალონ

ES

Aragón - Valle del Cinca

არაგონ-ბალიე დელ სინკა

ES

Bailén

ბაილენ

ES

Barbanza e Iria

ბარბანსა ე ირია

ES

Betanzos

ბეტანსოს

ES

Cádiz

კადის

ES

Campo de Cartagena

კამპო დე კარტახენა

ES

Cangas

კანგას

ES

Castelló

კასტელიო

ES

Castilla

კასტილია

ES

Castilla y León

კასტილია ი ლეონ

ES

Contraviesa-Alpujarra

კონტრავიესა-ალპუხარა

ES

Córdoba

კორდობა

ES

Costa de Cantabria

კოსტა დე კანტაბრია

ES

Desierto de Almería

დესიერტო დე ალმერია

ES

El Terrerazo

ელ ტერერასო

ES

Extremadura

ეკსტრემადურა

ES

Formentera

ფორმენტერა

ES

Gálvez

გალვეს

ES

Granada Sur-Oeste

გრანადა სუე-ოესტე

ES

Ibiza

იბისა

ES

Illes Balears

ილეს ბალეარს

ES

Isla de Menorca

ისლა დე მენორკა

ES

Laujar-Alpujarra

ლაუხარ-ალპუხარა

ES

Liébana

ლიებანა

ES

Los Palacios

ლოს პალსიოს

ES

Norte de Almería

ნორტე დე ალმერია

ES

Norte de Granada

ნორტე დე გრანადა

ES

Pozohondo

პოსოონდო

ES

Ribera del Andarax

რიბერა დელ ანდარაკს

ES

Ribera del Queiles

რიბერა დელ კეილეს

ES

Serra de Tramuntana-Costa Nord

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

ES

Sierra de Alcaraz

სიერრა დე ალკარას

ES

Sierra Norte de Sevilla

სიერა ნორტე დე სევილია

ES

Sierra Sur de Jaén

სიერა სურ დე ხაენ

ES

Torreperogil

ტორეპეროხილ

ES

Valle del Miño-Ourense

ბალიე დე მინიო-ოურენსე

ES

Valles de Sadacia

ბალიეს დე სადასია

ES

Villaviciosa de Córdoba

ვილიავისიოსა დე კორდობა

FR

Agenais

აჟნე

FR

Aigues

ეგ

FR

Ain

ენ

FR

Allier

ალიე

FR

Allobrogie

ალობროჟი

FR

Alpes de Haute-Provence

ალპ დე ოტ პროვანს

FR

Alpes-Maritimes

ალპ მარიტიმ

FR

Alpilles

ალპიი

FR

Ardèche

არდეშ

FR

Argens

არჟან

FR

Ariège

არიეჟ

FR

Aude

ოდ

FR

Aveyron

ავერონ

FR

Balmes Dauphinoises

ბალმ დოფინუაზ

FR

Bénovie

ბენოვი

FR

Bérange

ბერანჟ

FR

Bessan

ბესან

FR

Bigorre

ბიგორ

FR

Bouches-du-Rhône

ბუშ დიუ რონ

FR

Bourbonnais

ბურბონე

FR

Calvados

კალვადოს

FR

Cassan

კასან

FR

Cathare

კატარ

FR

Caux

კო

FR

Cessenon

სესნონ

FR

Cévennes, ki mu lahko sledi Mont Bouquet

სევენ, შეიძლება მოსდევდეს მონ ბუკე

FR

Charentais, ki mu lahko sledi Ile d'Oléron

შარანტე შეიძლება მოსდევდეს ილ დ'ოლერონ

FR

Charentais, ki mu lahko sledi Ile de Ré

შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს ილ დე რე

FR

Charentais, ki mu lahko sledi Saint Sornin

შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს სენ სორნენ

FR

Charente

შარანტ

FR

Charentes Maritimes

შარანტ მარიტიმ

FR

Cher

შერ

FR

Cité de Carcassonne

სიტე დე კარკასონ

FR

Collines de la Moure

კოლინ დე ლა მურ

FR

Collines Rhodaniennes

კოლინ როდანიენ

FR

Comté de Grignan K

კონტე დე გრინან

FR

Comté Tolosan

კონტე ტოლოზან

FR

Comtés Rhodaniens

კონტე როდანიენ

FR

Corrèze

კორეზ

FR

Côte Vermeille

კოტ ვერმეილ

FR

Coteaux Charitois

კოტო შარიტუა

FR

Coteaux de Bessilles

კოტო დე ბესიი

FR

Coteaux de Cèze

კოტო დე სეზ

FR

Coteaux de Coiffy

კოტო კუაფი

FR

Coteaux de Fontcaude

კოტო დე ფონკოდ

FR

Coteaux de Glanes

კოტო დე გლან

FR

Coteaux de l'Ardèche

კოტო დე ლ'არდეშ

FR

Coteaux de la Cabrerisse

კოტო დე ლა საბრერის

FR

Coteaux de Laurens

კოტო დე ლორან

FR

Coteaux de l’Auxois

კოტო დე ლ'ოქსუა

FR

Coteaux de Miramont

კოტო დე მორამონ

FR

Coteaux de Montélimar

კოტო დე მონტელიმარ

FR

Coteaux de Murviel

კოტო დე მიურვიელ

FR

Coteaux de Narbonne

კოტო დე ნარბონ

FR

Coteaux de Peyriac

კოტო დე პეირაკ

FR

Coteaux de Tannay

კოტო დე ტანე

FR

Coteaux des Baronnies

კოტო დე ბარონი

FR

Coteaux du Cher et de l’Arnon

კოტო დიუ შერ ე დე ლ'არონ

FR

Coteaux du Grésivaudan

კოტო დიუ გრესივოდან

FR

Coteaux du Libron

კოტო დიუ ლიბრონ

FR

Coteaux du Littoral Audois

კოტო დიუ ლიტორალ ოდუა

FR

Coteaux du Pont du Gard

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

FR

Coteaux du Salagou

კოტო დიუ სალაგუ

FR

Coteaux du Verdon

კოტო დიუ ვერდონ

FR

Coteaux d’Enserune

კოტო დ'დანსრუნ

FR

Coteaux et Terrasses de Montauban

კოტო ე ტერას დე მონტობან

FR

Coteaux Flaviens

კოტო ფლავიან

FR

Côtes Catalanes

კოტ კატალან

FR

Côtes de Ceressou

კოტ დე სერესუ

FR

Côtes de Gascogne

კოტ დე გასკონ

FR

Côtes de Lastours

კოტ დე ლასტურ

FR

Côtes de Meuse

კოტ დე მეზ

FR

Côtes de Montestruc

კოტ დე მონსტრუკ

FR

Côtes de Pérignan

კოტ დე პერინიან

FR

Côtes de Prouilhe

კოტ დე პრუილ

FR

Côtes de Thau

კოტ დე ტო

FR

Côtes de Thongue

კოტ დე ტონგ

FR

Côtes du Brian

კოტ დიუ ბრიან

FR

Côtes du Condomois

კოტ დიუ კონდომუა

FR

Côtes du Tarn

კოტ დიუ ტარნ

FR

Côtes du Vidourle

კოტ დიუ ვიდურლ

FR

Creuse

კრეზ

FR

Cucugnan

კუკუნიან

FR

Deux-Sèvres

დე-სევრ

FR

Dordogne

დორდონ

FR

Doubs

დუბ

FR

Drôme

დრომ

FR

Duché d’Uzès

დიუშე დ'უზე

FR

Franche-Comté, ki mu lahko sledi Coteaux de Champlitte

ფრანშ-კონტე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შამპლიტ

FR

Gard

გარდ

FR

Gers

ჟერ

FR

Haute Vallée de l'Orb

ოტ ვალე დე ლ'ორბ

FR

Haute Vallée de l’Aude

ოტ ვალე დე ლ'ოდ

FR

Haute-Garonne

ოტ გარონ

FR

Haute-Marne

ოტ მარნ

FR

Haute-Saône

ოტ სონ

FR

Haute-Vienne

ოტ-ვიენ

FR

Hauterive, ki mu lahko sledi Coteaux du Termenès

ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ ტერმენე

FR

Hauterive, ki mu lahko sledi Côtes de Lézignan

ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეზინიან

FR

Hauterive, ki mu lahko sledi Val d’Orbieu

ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დ'ორბიე

FR

Hautes-Alpes

ოტ-ალპ

FR

Hautes-Pyrénées

ოტ პირენე

FR

Hauts de Badens

ოტ დე ბადან

FR

Hérault

ერო

FR

Île de Beauté

ილ დე ბოტე

FR

Indre

ენდრ

FR

Indre et Loire

ენდრ ეტ ლუარ

FR

Isère

იზერ

FR

Landes

ლამდ

FR

Loir et Cher

ლუარ ე შერ

FR

Loire-Atlantique L

ლუარ ატლანტიკ

FR

Loiret

ლუარე

FR

Lot

ლო

FR

Lot et Garonne

ლო ე გარონ

FR

Maine et Loire

მენ ე ლუარ

FR

Maures

მორ

FR

Méditerranée

მედიტერანე

FR

Meuse

მეზ

FR

Mont Baudile

მონ-ბოდილ

FR

Mont-Caume

მონ-კომ

FR

Monts de la Grage

მონ დე ლა გრაჟ

FR

Nièvre

ნიევრ

FR

Oc

ოკ

FR

Périgord, ki mu lahko sledi Vin de Domme

პერიგორ, შეიძლება მოსდევდეს ვენ დე დომ

FR

Petite Crau

პეტიტ კრო

FR

Principauté d'Orange

პრენსიპოტე დ'ორანჟ

FR

Puy de Dôme

პი დე დომ

FR

Pyrénées Orientales

პირენე ორიანტალ

FR

Pyrénées-Atlantiques

პირენე ატლანტიკ

FR

Sables du Golfe du Lion

საბლ დიუ გოლფ დიუ ლიონ

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

სენ გილემ ლე დეზერ

FR

Saint-Sardos

სენტ სარდო

FR

Sainte Baume

სენტ ბომ

FR

Sainte Marie la Blanche

სენტ მარი ლა ბლანშ

FR

Saône et Loire

სონ ე ლუარ

FR

Sarthe

სარტ

FR

Seine et Marne

სენ ე მარნ

FR

Tarn

ტარნ

FR

Tarn et Garonne

ტარნ ე გარონ

FR

Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Coteaux de Chalosse

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შალოს

FR

Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Côtes de L’Adour

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლ'ადურ

FR

Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Sables de l’Océan

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს საბლ დე ლ'ოსეან

FR

Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Sables Fauves

ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს ფოვ

FR

Thézac-Perricard

პერიკარ

FR

Torgan

ტორგა

FR

Urfé

ურფე

FR

Val de Cesse

ვალ დე სეს

FR

Val de Dagne

ვალ დე დან

FR

Val de Loire

ვალ დე ლუარ

FR

Val de Montferrand

ვალ დე მონფერან

FR

Vallée du Paradis

ვალე დიუ პარადი

FR

Var

ვარ

FR

Vaucluse

ვოკლიუზ

FR

Vaunage

ვონაჟ

FR

Vendée

ვანდე

FR

Vicomté d'Aumelas

ვიკონტე დ'ომლა

FR

Vienne

ვიენ

FR

Vistrenque

ვისტრანკ

FR

Yonne

იონ

IT

Allerona

ალერონა

IT

Alta Valle della Greve

ალტა ვალე დელა გრევე

IT

Alto Livenza

ალტო ლივენცა

IT

Alto Mincio

ალტო მინჩო

IT

Alto Tirino

ალტო ტირინო

IT

Arghillà

არგილა

IT

Barbagia

ბარბაჯა

IT

Basilicata

ბაზილიკატა

IT

Benaco bresciano

ბენაკო ბრეშანო

IT

Beneventano

ბენევენტანო

IT

Bergamasca

ბერგამასკა

IT

Bettona

ბეტონა

IT

Bianco del Sillaro

Enakovreden izraz: Sillaro

ბიანკო დელ სილარო

ეკვივალენტური ტერმინი: სილარო

IT

Bianco di Castelfranco Emilia

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

IT

Calabria

კალაბრია

IT

Camarro

კამარო

IT

Campania

კამპანია

IT

Cannara

კანარა

IT

Civitella d'Agliano

ჩივიტელა დ'ალიანო

IT

Colli Aprutini

კოლი აპრუტინი

IT

Colli Cimini

კოლი ჩიმინი

IT

Colli del Limbara

კოლი ლიმბარა

IT

Colli del Sangro

კოლი დელ სანგრო

IT

Colli della Toscana centrale

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

IT

Colli di Salerno

კოლი დი სალერნო

IT

Colli Trevigiani

კოლი ტრევიჯანი

IT

Collina del Milanese

კოლინა დელ მილანეზე

IT

Colline di Genovesato

კოლინე დი ჯენოვეზატო

IT

Colline Frentane

კოლინე ფრენტანე

IT

Colline Pescaresi

კოლინე პესკარეზი

IT

Colline Savonesi

კოლინე სავონეზი

IT

Colline Teatine

კოლინე ტეატინე

IT

Condoleo

კონდოლეო

IT

Conselvano

კონსელვანო

IT

Costa Viola

კოსტა ვიოლა

IT

Daunia

დაუნია

IT

Del Vastese

Enakovreden izraz: Histonium

დელ ვასტეზე

ეკვივალენტური ტერმინი: ისტონიუმ

IT

Delle Venezie

დელე ვენეციე

IT

Dugenta

დუჯენტა

IT

Emilia

Enakovreden izraz: Dell'Emilia

ემილია

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ემილია

IT

Epomeo

ეპომეო

IT

Esaro

ეზარო

IT

Fontanarossa di Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

IT

Forlì

ფორლი

IT

Fortana del Taro

ფორტანა დელ ტარო

IT

Frusinate

Enakovreden izraz: del Frusinate

ფრუზინატე

ეკვივალენტური ტერმინი: დელ ფრუზინატე

IT

Golfo dei Poeti La Spezia

Enakovreden izraz: Golfo dei Poeti

გოლფო დეი ლა სპეცია

ეკვივალენტური ტერმინი: გოლფო დეი პოეტი

IT

Grottino di Roccanova

გროტინო დი როკანოვა

IT

Isola dei Nuraghi

იზოლა დეი ნურაგი

IT

Lazio

ლაციო

IT

Lipuda

ლიპუდა

IT

Locride

ლოკრიდე

IT

Marca Trevigiana

მარკა ტრევიჯანა

IT

Marche

მარკე

IT

Maremma Toscana

მარემა ტოსკანა

IT

Marmilla

მარმილა

IT

Mitterberg tra Cauria e Tel

Enakovreden izraz: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

მიტერბერგ ტრა კაურია ე ტელ

ეკვივალენტური ტერმინი: მიტერბერგ / მიტერბერგ ცვიშენ გფრილ უნდ ტოლ

IT

Modena

Enakovreden izraz: Provincia di Modena / di Modena

მონტეკასტელი

ეკვივალენტური ტერმინი: პროვინჩა დი მოდენა / დი მოდენა

IT

Montecastelli

მონტეკასტელი

IT

Montenetto di Brescia

მონტენეტო დი ბრეშა

IT

Murgia

მურჯა

IT

Narni

ნარნი

IT

Nurra

ნურა

IT

Ogliastra

ოლიასტრა

IT

Osco

Enakovreden izraz: Terre degli Osci

ოსკო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელი ოში

IT

Paestum

პაესტუმ

IT

Palizzi

პალიცი

IT

Parteolla

პარტეოლა

IT

Pellaro

პელარო

IT

Planargia

პლანარჯა

IT

Pompeiano

პომპეიანო

IT

Provincia di Mantova

პროვინჩა დი მანტოვა

IT

Provincia di Nuoro

პროვინჩა დი ნუორო

IT

Provincia di Pavia

პროვინჩა დი პავია

IT

Provincia di Verona

Enakovreden izraz: Veronese

პროვინჩა დი ვერონა

ეკვივალენტური ტერმინი: ვერონეზე

IT

Puglia

პულია

IT

Quistello

კვისტელო

IT

Ravenna

რავენა

IT

Roccamonfina

როკამონფინა

IT

Romangia

რომანჯა

IT

Ronchi di Brescia

რონკი დი ბრეშა

IT

Ronchi Varesini

რონკი ვარეზინი

IT

Rotae

როტაე

IT

Rubicone

რუბიკონე

IT

Sabbioneta

საბიონეტა

IT

Salemi

სალემი

IT

Salento

სალენტო

IT

Salina

სალინა

IT

Scilla

შილა

IT

Sebino

სებინო

IT

Sibiola

სიბიოლა

IT

Sicilia

სიჩილია

IT

Spello

სპელო

IT

Tarantino

ტარანტინო

IT

Terrazze Retiche di Sondrio

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

IT

Terre Aquilane

Enakovreden izraz: Terre dell'Aquila

ტერე აკვილანე

ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელ'აკვილა

IT

Terre del Volturno

ტერე დელ ვოლტურნო

IT

Terre di Chieti

ტერე დი კიეტი

IT

Terre di Veleja

ტერე დი ველეია

IT

Terre Lariane

ტერე ლარიანე

IT

Tharros

ტაროს

IT

Toscano

Enakovreden izraz: Toscana

ტოსკანო

ეკვივალენტური ტერმინი: ტოსკანა

IT

Trexenta

ტრექსენტა

IT

Umbria

უმბრია

IT

Val di Magra

ვალ დი მაგრა

IT

Val di Neto

ვალ დი ნეტო

IT

Val Tidone

ვალ ტიდონე

IT

Valcamonica

ვალკამონიკა

IT

Valdamato

ვალდამატო

IT

Vallagarina

ვალაგარინა

IT

Valle Belice

ვალე ბელიჩე

IT

Valle d'Itria

ვალე დ'იტრია

IT

Valle del Crati

ვალე დელ კრატი

IT

Valle del Tirso

ვალე დელ ტირსო

IT

Valle Peligna

ვალე პელინია

IT

Valli di Porto Pino

ვალი დი პორტო პინო

IT

Veneto

ვენეტო

IT

Veneto Orientale

ვენეტო ორიენტალე

IT

Venezia Giulia

ვენეცია ჯულია

IT

Vigneti delle Dolomiti

Enakovreden izraz: Weinberg Dolomiten

ვინეტი დელე დოლომიტენ

ეკვივალენტური ტერმინი: ვაინბერგ დოლომიტენ

CY

Λάρνακα

Enakovreden izraz: Larnaka

ლარნაკა

ეკვივალენტური ტერმინი: ლარნაკა

CY

Λεμεσός

Enakovreden izraz: Lemesos

ლემესოს

ეკვივალენტური ტერმინი: ლემესოს

CY

Λευκωσία

Enakovreden izraz: Lefkosia

ლევკოსია

ეკვივალენტური ტერმინი: ლევკოსია

CY

Πάφος

Enakovreden izraz: Pafos

პაფოს

ეკვივალენტური ტერმინი: პაფოს

HU

Alföldi, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ალფოლდი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

HU

Balatonmelléki, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote

ბალატონმელლეკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი

HU

Dél-alföldi

დელ-ალფოლდი

HU

Dél-dunántúli

დელ-დუნანტული

HU

Duna melléki

დუნა მელლეკი

HU

Duna-Tisza közi

დუნა-ტისა კოზი

HU

Dunántúli

დუნანტული

HU

Észak-Dunántúli

ესაკ-დუნანტული

HU

Felső-Magyarországi

ფელშო-მადიარორსაგი

HU

Nyugat-Dunántúli

ნიუგატ-დუნანტული

HU

Tisza melléki

ტისა მელლეკი

HU

Tisza völgyi

ტისა ვოლდი

HU

Zempléni

ზემპლენი

MT

Maltese Islands

მალტიზ აილენდზ

AT

Bergland

ბერგლანდ

AT

Steierland

შტეირლანდ

AT

Weinland

ვაინლანდ

AT

Wien

ვინ

PT

Lisboa, ki mu lahko sledi Alta Estremadura

ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ალტა ესტრემადურა

PT

Lisboa, ki mu lahko sledi Estremadura

ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ესტრემადურა

PT

Tejo

ტეჟუ

PT

Vinho Espumante Beiras, ki mu lahko sledi Beira Alta

ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა

PT

Vinho Espumante Beiras, ki mu lahko sledi Beira Litoral

ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ

PT

Vinho Espumante Beiras, ki mu lahko sledi Terras de Sicó

ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო

PT

Vinho Licoroso Algarve

ვინო ლიკოროზო ალგარვე

PT

Vinho Regional Açores

ვინო რეჟიონალ ასორიშ

PT

Vinho Regional Alentejano

ვინო რეჟიონალ ალენტეჟანუ

PT

Vinho Regional Algarve

ვინო რეჟიონალ ალგარვე

PT

Vinho Regional Beiras, ki mu lahko sledi Beira Alta

ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა

PT

Vinho Regional Beiras, ki mu lahko sledi Beira Litoral

ვინო რეჟიონალ რეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ

PT

Vinho Regional Beiras, ki mu lahko sledi Terras de Sicó

ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო

PT

Vinho Regional Duriense

ვინო რეჟიონალ დურიენსე

PT

Vinho Regional Minho

ვინო რეჟიონალ მინუ

PT

Vinho Regional Terras do Sado

ვინო რეჟიონალ ტერას დუ სადუ

PT

Vinho Regional Terras Madeirenses

ვინო რეჟიონალ ტერას მადეირანსიშ

PT

Vinho Regional Transmontano

ვინო რეჟიონალ ტრანსმონტანუ

RO

Colinele Dobrogei, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

კოლინელე დობროჯეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Dealurile Crișanei, ki mu lahko sledi ime ožjega območja

დეალურილე კრიშანეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი

RO

Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Covurluiului

დეალურილე მოლდოვეი გარემოების შესაბამისად დეალურილე კოვურლუიულუი

RO

Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Hârlăului

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰარლეულუი

RO

Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Hușilor

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰუშილორ

RO

Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Iașilor

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე იაშილორ

RO

Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Tutovei

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ტუტოვეი

RO

Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Terasele Siretului

დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად სირეტულუი

RO

Dealurile Moldovei

დეალურილე მოლდოვეი

RO

Dealurile Munteniei

დეალურილე მუნტენიეი

RO

Dealurile Olteniei

დეალურილე ოლტენიეი

RO

Dealurile Sătmarului

დეალურილე სეტმარულუი

RO

Dealurile Transilvaniei

დეალურილე ტრანსილვანიეი

RO

Dealurile Vrancei

დეალურილე ვრანჩეი

RO

Dealurile Zarandului

დეალურილე ზარანდულუი

RO

Terasele Dunării

ტერასელე დუნერი

RO

Viile Carașului

ვილე კარაშულუი

RO

Viile Timișului

ვილე ტიმიშულუი

SI

Podravje, ki mu lahko sledi izraz "mlado vino", imena se lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki

პოდრავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

SI

Posavje, ki mu lahko sledi izraz "mlado vino", imena se lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki

პოსავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

SI

Primorska, ki mu lahko sledi izraz "mlado vino", imena se lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki

პრიმორსკა, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც

SK

Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz "oblastné vino"

ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz "oblastné vino"

მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz "oblastné vino"

ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz "oblastné vino"

სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

SK

Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz "oblastné vino"

ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო"

UK

England, ki ga lahko nadomesti Berkshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბერკშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Buckinghamshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბუკინგემშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Cheshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჩეშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Cornwall

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კორნვოლ

UK

England, ki ga lahko nadomesti Derbyshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დერბიშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Devon

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დევონ

UK

England, ki ga lahko nadomesti Dorset

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დორსეტ

UK

England, ki ga lahko nadomesti East Anglia

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ისტ ანგლია

UK

England, ki ga lahko nadomesti Gloucestershire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს გლუსტერშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Hampshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰემპშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Herefordshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰერფორდშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Isle of Wight

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილ ოფ უაიტ

UK

England, ki ga lahko nadomesti Isles of Scilly

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილზ ოფ სილი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Kent

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კენტ

UK

England, ki ga lahko nadomesti Lancashire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლანკაშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Leicestershire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლესტერშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Lincolnshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლინკოლნშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Northamptonshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნორთჰამპტონშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Nottinghamshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნოტინგემშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Oxfordshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ოქსფორდშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Rutland

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს რუთლენდ

UK

England, ki ga lahko nadomesti Shropshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს შროპშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Somerset

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სომერსეტ

UK

England, ki ga lahko nadomesti Staffordshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სტაფორდშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Surrey

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სარეი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Sussex

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სასექს

UK

England, ki ga lahko nadomesti Warwickshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორვიკშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti West Midlands

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვესტ მიდლენდზ

UK

England, ki ga lahko nadomesti Wiltshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უილტშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Worcestershire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორსტერშირი

UK

England, ki ga lahko nadomesti Yorkshire

ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს იორკშირი

UK

Wales, ki ga lahko nadomesti Cardiff

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს, კარდიფ

UK

Wales, ki ga lahko nadomesti Cardiganshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარდიგანშირი

UK

Wales, ki ga lahko nadomesti Carmarthenshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარმართენშირი

UK

Wales, ki ga lahko nadomesti Denbighshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს დენბიგშირი

UK

Wales, ki ga lahko nadomesti Gwynedd

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს გვინედ

UK

Wales, ki ga lahko nadomesti Monmouthshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს მონმუთშირი

UK

Wales, ki ga lahko nadomesti Newport

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნიუპორტ

UK

Wales, ki ga lahko nadomesti Pembrokeshire

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს პემბროკშირი

UK

Wales, ki ga lahko nadomesti Rhondda Cynon Taf

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს რონდა სინონ ტაფ

UK

Wales, ki ga lahko nadomesti Swansea

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს სუანსი

UK

Wales, ki ga lahko nadomesti The Vale of Glamorgan

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ზე ვეილ ოფ გლამორგან

UK

Wales, ki ga lahko nadomesti Wrexham

უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვრექსჰემ

Vina Gruzije, ki se zaščitijo v Evropski uniji

Ime, ki se zaščiti

Prečrkovan zapis v latinici

axaSeni

Akhasheni

atenuri

Atenuri

gurjaani

Gurjaani

kaxeTi (kaxuri)

Kakheti (Kakhuri)

kardenaxi

Kardenakhi

xvanWkara

Khvanchkara

kotexi

Kotekhi

qinZmarauli

Kindzmarauli

yvareli

Kvareli

manavi

Manavi

mukuzani

Mukuzani

nafareuli

Napareuli

sviri

Sviri

Teliani

Teliani

tibaani

Tibaani

winandali

Tsinandali

tviSi

Tvishi

vazisubani

Vazisubani

DEL B

Žgane pijače Evropske unije, ki se zaščitijo v Gruziji

Država članica Evropske unije

Ime, ki se zaščiti

Prečrkovan zapis v gruzijski pisavi

Vrsta proizvoda

FR

Rhum de la Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Rum

FR

Rhum de la Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Rum

FR

Rhum de la Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Rum

FR

Rhum de la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Rum

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Rum

FR

Rhum des Antilles françaises

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rum

FR

Rhum des départements français d'outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ'უტრ-მერ

Rum

ES

Ron de Málaga

რონ დე მალაგა

Rum

ES

Ron de Granada

რონ დე გრანადა

Rum

PT

Rum da Madeira

რომ დე მადეირა

Rum

UK

Združeno kraljestvo (Škotska)

Scotch Whisky

სქოჩ ვისკი

Whisky /Whiskey

IE

Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach

Irish Whisky (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Whisky /Whiskey

ES

Whisky español

ვისკი ესპანიოლ

Whisky /Whiskey

FR

Whisky breton / Whisky de Bretagne

ვისკი დე ბრეტან

Whisky /Whiskey

FR

Whisky alsacien / Whisky d'Alsace

ვისკი დ'ალზას

Whisky /Whiskey

LU

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

Žitno žganje

DE AT BE

Nemčija, Avstrija, Belgija (nemško govoreča skupnost)

Korn / Kornbrand

კორნ / კორნბრანდ

Žitno žganje

DE

Münsterländer Korn / Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ / კორნბრანდ

Žitno žganje

DE

Sendenhorster Korn / Kornbrand

ზენდენჰოსტერ კორნ / კორნრანდ

Žitno žganje

DE

Bergischer Korn / Kornbrand

ბერგიშერ კორნ / კორნბრანდ

Žitno žganje

DE

Emsländer Korn / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ / კორნბრანდ

Žitno žganje

DE

Haselünner Korn / Kornbrand

ჰაზელიუნერ კორნ / კონბრანდ

Žitno žganje

DE

Hasetaler Korn / Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ / კონბრანდ

Žitno žganje

LT

Samanė

სამანე

Žitno žganje

FR

Eau-de-vie de Cognac

ო-დე-ვი დე კონიაკ

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie des Charentes

ო-დე-ვი დე შარანტ

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de Jura

ო-დე-ვი დე ჟიურა

Vinsko žganje

FR

Cognac

Izraz "Cognac" se lahko dopolni z naslednjimi izrazi:

Fine

Grande Fine Champagne

Grande Champagne

Petite Fine Champagne

Petite Champagne

Fine Champagne

Borderies

Fins Bois

Bons Bois

კონიაკ

სახელი "კონიაკი" შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით:

ფინ

გრანდ ფინ შამპან

გრანდ შამპან

პეტიტ ფინ შამპან

პეტიტ შამპან

ფინ შამპან

ბორდერი

ფენ ბუა

ბონ ბუა

Vinsko žganje

FR

Fine Bordeaux

ფინ ბორდო

Vinsko žganje

FR

Fine de Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Vinsko žganje

FR

Armagnac

არმანიაკ

Vinsko žganje

FR

Bas-Armagnac

ბა-არმანიაკ

Vinsko žganje

FR

Haut-Armagnac

ო-არმანიაკ

Vinsko žganje

FR

Armagnac-Ténarèze

არმანიაკ-ტენარეზ

Vinsko žganje

FR

Blanche Armagnac

ბლანშ არმანიაკ

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de vin de la Marne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ'აკიტენ

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de vin de Savoie

ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de Faugères / Faugères

ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ

Vinsko žganje

FR

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Vinsko žganje

PT

Aguardente de Vinho Douro

აგიარდენტე დე ვინო დურო

Vinsko žganje

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

აგიარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Vinsko žganje

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

აგიარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Vinsko žganje

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Vinsko žganje

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო

Vinsko žganje

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

აგიარდენტე დე ვინო ლურინან

Vinsko žganje

BG

Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / sungurlarska grozdova rakia / grozdova rakia ot sungurlare / sungurlarska grozdova rakia / Grozdova rakya from Sungurlare

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Vinsko žganje

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)

სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან)

Vinsko žganje

BG

Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Vinsko žganje

BG

Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია პომორიედან

Vinsko žganje

BG

Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe

რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე / რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია / ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან

Vinsko žganje

BG

Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Vinsko žganje

BG

Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja

დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/ დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია /მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან

Vinsko žganje

BG

Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol

სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Vinsko žganje

BG

Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Vinsko žganje

RO

Vinars Târnave

ვინარს ტერნავე

Vinsko žganje

RO

Vinars Vaslui

ვინარს ვასლუი

Vinsko žganje

RO

Vinars Murfatlar

ვინარს მურფატლარ

Vinsko žganje

RO

Vinars Vrancea

ვინარს ვრანჩა

Vinsko žganje

RO

Vinars Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Vinsko žganje

ES

Brandy de Jerez

ბრანდი დე ხერეს

Brandy / Weinbrand

ES

Brandy del Penedés

ბრანდი დელ პენდეს

Brandy / Weinbrand

IT

Brandy italiano

ბრანდი იტალიანო

Brandy / Weinbrand

EL

Brandy Αττικής / Brandy of Attica

ბრანდი ატიკის / ატიკის ბრენდი

Brandy / Weinbrand

EL

Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese

ბრანდი პელოპონისუ / პელოპონესის ბრენდი

Brandy / Weinbrand

EL

Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece

ბრანდი კენდრიკის ელადას / ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი

Brandy / Weinbrand

DE

Deutscher Weinbrand

დოიჩერ ვაინბრანდ

Brandy / Weinbrand

AT

Wachauer Weinbrand

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brandy / Weinbrand

AT

Weinbrand Dürnstein

ვაინბრანდ დიურნშტაინ

Brandy / Weinbrand

DE

Pfälzer Weinbrand

პფელცერ ვაინბრანდ

Brandy / Weinbrand

SK

Karpatské brandy špeciál

კარპატსკე ბრანდი შპეციალ

Brandy / Weinbrand

FR

Brandy français / Brandy de France

ბრანდი ფრანსე / ბრანდი დე ფრანსე

Brandy / Weinbrand

FR

Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne

მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

მარკ დ'აკიტენ / ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ'აკიტენ

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne

მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est

მარკ დიუ სანტრ-ესტ / ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté

მარკ დე ფრანშ-კონტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კონტე

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

მარკ დე ბიუჟეი / ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

მარკ დე სავუა / ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ / ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო და ლა ლუარ

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence

მარკ დე პროვანს / ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

(მარკ დიუ ლანგედოკ / ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc d'Alsace Gewürztraminer

მარკ დ'ალზას გევიურცტრამინერ

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc de Lorraine

მარკ დე ლორენ

žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc d'Auvergne

მარკ დ'ოვერნ

Žganje iz grozdnih tropin

FR

Marc du Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Žganje iz grozdnih tropin

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

აგიარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Žganje iz grozdnih tropin

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

აგიარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Žganje iz grozdnih tropin

PT

Aguárdente Bagaceira da Regiăo dos Vinhos Verdes

აგიარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Žganje iz grozdnih tropin

PT

Aguárdente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho

აგიარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო

Žganje iz grozdnih tropin

ES

Orujo de Galicia

ორუხო დე გალისია

Žganje iz grozdnih tropin

IT

Grappa

გრაპა

Žganje iz grozdnih tropin

IT

Grappa di Barolo

გრაპა დი ბაროლო

Žganje iz grozdnih tropin

IT

Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

გრაპა პიემონტეზე / გრაპა დელ პიემონტე

Žganje iz grozdnih tropin

IT

Grappa lombarda / Grappa di Lombardia

გრაპა ლომბარდა / გრაპა დი ლომბარდია

Žganje iz grozdnih tropin

IT

Grappa trentina / Grappa del Trentino

გრაპა ტრენტინა / გრაპა დელ ტრანტინო

Žganje iz grozdnih tropin

IT

Grappa friulana / Grappa del Friuli

გრაპა ფრიულანა / გრაპა ელ ფრიული

Žganje iz grozdnih tropin

IT

Grappa veneta / Grappa del Veneto

გრაპა ვენეტა / გრაპა დელ ვენეტო

Žganje iz grozdnih tropin

IT

Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრაპა / გრაპა დელ'ალტო ადიჯე

Žganje iz grozdnih tropin

IT

Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Žganje iz grozdnih tropin

IT

Grappa di Marsala

გრაპა დი მარსალა

Žganje iz grozdnih tropin

EL

Τσικουδιά / Tsikoudia

ციკუდია / ციკუდია

Žganje iz grozdnih tropin

EL

Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Žganje iz grozdnih tropin

EL

Τσίπουρο / Tsipouro

ციპურო / ციპურო

Žganje iz grozdnih tropin

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიას ციპურო

Žganje iz grozdnih tropin

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Žganje iz grozdnih tropin

EL

Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Žganje iz grozdnih tropin

LU

Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ

Žganje iz grozdnih tropin

CY

Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზინანია

Žganje iz grozdnih tropin

HU

Törkölypálinka

ტერკეიპალინკა

Žganje iz grozdnih tropin

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

შვარცველდერ კირსვაშერ

Žganje iz sadja

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Žganje iz sadja

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Žganje iz sadja

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Žganje iz sadja

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Žganje iz sadja

DE

Fränkisches Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Žganje iz sadja

DE

Fränkischer Obstler

ფრენკიშერ ობსტლერ

Žganje iz sadja

FR

Mirabelle de Lorraine

მირაბელ დე ლორენ

Žganje iz sadja

FR

Kirsch d'Alsace

კირშ დ'ალზას

Žganje iz sadja

FR

Quetsch d'Alsace

კეტჩ დ'ალზას

Žganje iz sadja

FR

Framboise d'Alsace

ფრამბუაზ დ'ალზას

Žganje iz sadja

FR

Mirabelle d'Alsace

მირაბელ დ'ალზას

Žganje iz sadja

FR

Kirsch de Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Žganje iz sadja

FR

Williams d'Orléans

უილიამს დ'ორლეან

Žganje iz sadja

IT

Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს / უილიამს დელ'ალტო ადიჯე

Žganje iz sadja

IT

Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/ აპრიკოტ / დელალტო ადიჯე

Žganje iz sadja

IT

Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ'ალტო ადიჯე

Žganje iz sadja

IT

Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Žganje iz sadja

IT

Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ'ალტო ადიჯე

Žganje iz sadja

IT

Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ'ალტო ადიჯე

Žganje iz sadja

IT

Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ'ალტო ადიჯე

Žganje iz sadja

IT

Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ'ალტო ადიჯე

Žganje iz sadja

IT

Williams friulano / Williams del Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Žganje iz sadja

IT

Sliwovitz del Veneto

სლიკოვიცდელ ვენეტო

Žganje iz sadja

IT

Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia

სლიკოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია

Žganje iz sadja

IT

Sliwovitz del Trentino-Alto Adige

სლიკოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე

Žganje iz sadja

IT

Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Žganje iz sadja

IT

Williams trentino / Williams del Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Žganje iz sadja

IT

Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

სლიკოვიც ტრენტინო/ სლიკოვიც დელ ტრენტინო

Žganje iz sadja

IT

Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Žganje iz sadja

PT

Medronho do Algarve

მედრონუ დუ ალგარვე

Žganje iz sadja

PT

Medronho do Buçaco

მედრონუ დუ ბუსაკო

Žganje iz sadja

IT

Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Žganje iz sadja

IT

Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Žganje iz sadja

IT

Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto

კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო

Žganje iz sadja

PT

Aguardente de pêra da Lousã

აგიარდენტე დე პერა და ლოუზან

Žganje iz sadja

LU

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Žganje iz sadja

LU

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Žganje iz sadja

LU

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Žganje iz sadja

LU

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Žganje iz sadja

LU

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Žganje iz sadja

LU

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ

Žganje iz sadja

AT

Wachauer Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Žganje iz sadja

HU

Szatmári szilvapálinka

სატმარი სილვაპალინკა

Žganje iz sadja

HU

Kecskeméti barackpálinka

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Žganje iz sadja

HU

Békési szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Žganje iz sadja

HU

Szabolcsi almapálinka

საბოლჩი ალმაპალინკა

Žganje iz sadja

HU

Gönci barackpálinka

გენსი ბარაკპალინკა

Žganje iz sadja

HU AT

(za žganja iz marelic, ki se proizvajajo samo v zveznih deželah: Spodnja Avstrija, Gradiščanska, Štajerska in Dunaj)

Pálinka

პალინკა

Žganje iz sadja

SK

Bošácka Slivovica

ბოშაკა სლივოვიკა

Žganje iz sadja

SI

Brinjevec

ბრინჟევეკ

Žganje iz sadja

SI

Dolenjski sadjevec

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Žganje iz sadja

BG

Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Žganje iz sadja

BG

Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra

სილისტრენსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა / სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია სილისტრადან

Žganje iz sadja

BG

Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel

ტერველსკა კაისიევა რაკია / კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ ტერველსკა კაისიევა რაკია/ კაისიევა რაკია ტერველიდან

Žganje iz sadja

BG

Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Žganje iz sadja

RO

Pălincă

პელიკე

Žganje iz sadja

RO

Țuică Zetea de Medieșu Aurit

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Žganje iz sadja

RO

Țuică de Valea Milcovului

ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი

Žganje iz sadja

RO

Țuică de Buzău

ტუიკე დე ბუზეუ

Žganje iz sadja

RO

Țuică de Argeș

ტუიკე დე არგეშ

Žganje iz sadja

RO

Țuică de Zalău

ტუიკე დე ზალეუ

Žganje iz sadja

RO

Țuică Ardelenească de Bistrița

ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა

Žganje iz sadja

RO

Horincă de Maramureș

ჰორინკე დე მარამურეშ

Žganje iz sadja

RO

Horincă de Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Žganje iz sadja

RO

Horincă de Seini

ჰორინკე დე სეინი

Žganje iz sadja

RO

Horincă de Chioar

ჰორინკე დე კიოარ

Žganje iz sadja

RO

Horincă de Lăpuș

ჰორინკე დე ლეპუშ

Žganje iz sadja

RO

Turț de Oaș

ტურც დე ოაშ

Žganje iz sadja

RO

Turț de Maramureș

ტურც დე მარამურეშ

Žganje iz sadja

FR

Calvados

კალვადოს

žganje iz jabolčnika in hruškovca

FR

Calvados Pays d'Auge

კალვადოს პეი დ'ოჟ

Žganje iz jabolčnika in hruškovca

FR

Calvados Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Žganje iz jabolčnika in hruškovca

FR

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Žganje iz jabolčnika in hruškovca

FR

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან

Žganje iz jabolčnika in hruškovca

FR

Eau-de-vie de cidre de Normandie

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Žganje iz jabolčnika in hruškovca

FR

Eau-de-vie de poiré de Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Žganje iz jabolčnika in hruškovca

FR

Eau-de-vie de cidre du Maine

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Žganje iz jabolčnika in hruškovca

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

აგვარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Žganje iz jabolčnika in hruškovca

FR

Eau-de-vie de poiré du Maine

ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ

Žganje iz jabolčnika in hruškovca

SE

Svensk Vodka / Swedish Vodka

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Vodka

FI

Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Vodka

PL

Polska Wódka / Polish Vodka

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Vodka

SK

Laugarício vodka

ლაუგარიციო ვოდკა

Vodka

LT

Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka

ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე / ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Vodka

PL

Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Vodka

LV

Latvijas Dzidrais

ლატვიჟას სიდრეს

Vodka

LV

Rīgas Degvīns

რიგას დეგვინს

Vodka

EE

Estonian vodka

ესტონიან ვოდკა

Vodka

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბერგაისტ

Geist

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Encijan

IT

Südtiroler Enzian / Genziana ell'Alto Adige

ზიუდტიროლე ოლერ ენციან/ჯენციანა დელ'ლტო ადიჯე

Encijan

IT

Genziana trentina / Genziana del Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Encijan

BE NL FR DE

Belgija, Nizozemska, Francija (severni departmaji (59) in Pas-de-Calais (62)), Nemčija (nemški zvezni deželi Severno Porenje-Vestfalija in Spodnja Saška)

Genièvre / Jenever / Genever

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Žgane pijače z aromo brinja

BE NL FR

Belgija, Nizozemska, Francija (severni departmaji (59) in Pas-de-Calais (62))

Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე

Žgane pijače z aromo brinja

BE NL

Belgija, Nizozemska

Jonge jenever, jonge genever

ჟონჯე ჟენევე, ჟონჯე ჯენევე

Žgane pijače z aromo brinja

BE NL

Belgija, Nizozemska

Oude jenever, oude genever

უდე ჟენევე, უდე ჯენევე

Žgane pijače z aromo brinja

BE

Belgium (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)

Hasseltse jenever / Hasselt

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Žgane pijače z aromo brinja

BE

Belgija (Balegem)

Balegemse jenever

ბალეჯემსე ჟენევე

Žgane pijače z aromo brinja

BE

Belgija (Oost-Vlaanderen)

O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

ო'დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Žgane pijače z aromo brinja

BE

Belgija (Région wallonne)

Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de Wallonie

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Žgane pijače z aromo brinja

FR

Francija (severni departmaji (59) in Pas-de-Calais (62))

Genièvre Flandres Artois

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Žgane pijače z aromo brinja

DE

Ostfriesischer Korngenever

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Žgane pijače z aromo brinja

DE

Steinhäger

შტაინჰეგერ

Žgane pijače z aromo brinja

UK

Plymouth Gin

ფლაიმაუთ ჯინ

Žgane pijače z aromo brinja

ES

Gin de Mahón

ხინ დე მაონ

Žgane pijače z aromo brinja

LT

Vilniaus džinas / Vilnius Gin

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Žgane pijače z aromo brinja

SK

Spišská borovička

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Žgane pijače z aromo brinja

SK

Slovenská borovička Juniperus

სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს

Žgane pijače z aromo brinja

SK

Slovenská borovička

სლოვენსკა ბოროვიჩკა

Žgane pijače z aromo brinja

SK

Inovecká borovička

ინოვეცკა ბოროვიჩკა

Žgane pijače z aromo brinja

SK

Liptovská borovička

ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა

Žgane pijače z aromo brinja

DK

Dansk Akvavit / Dansk Aquavit

დანსკ აკვავიტ / დანსკ აკვავიტ

Akvavit / aquavit

SE

Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ

Akvavit / aquavit

ES

Anís español

ანის ესპანიოლ

Žgane pijače z aromo janeža

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Žgane pijače z aromo janeža

ES

Hierbas de Mallorca

ერბას დე მალიორკა

Žgane pijače z aromo janeža

ES

Hierbas Ibicencas

იერბას იბისენკას

Žgane pijače z aromo janeža

PT

Évora anisada

ევორა ანისადა

Žgane pijače z aromo janeža

ES

Cazalla

კასალია

Žgane pijače z aromo janeža

ES

Chinchón

ჩინჩონ

Žgane pijače z aromo janeža

ES

Ojén

ოხენ

Žgane pijače z aromo janeža

ES

Rute

რუტე

Žgane pijače z aromo janeža

SI

Janeževec

ჟანეჟევეც

Žgane pijače z aromo janeža

EL CY

Ouzo / Oύζο

უსო / უსო

Destiliran anis

EL

Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Destiliran anis

EL

Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Destiliran anis

EL

Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Destiliran anis

EL

Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Destiliran anis

EL

Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Destiliran anis

SK

Demänovka bylinná horká

დემენოვკა ბილინა ჰორკა

Žgane pijače grenkega okusa / bitter

DE

Rheinberger Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Žgane pijače grenkega okusa / bitter

LT

Trejos devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Žgane pijače grenkega okusa / bitter

SI

Slovenska travarica

სლოვენსკა ტრავარიცა

Žgane pijače grenkega okusa / bitter

DE

Berliner Kümmel

ბერლინერ კიუმელ

Liker

DE

Hamburger Kümmel

ჰამბურგერ კიუმელ

Liker

DE

Münchener Kümmel

მიუნხენერ კიუმელ

Liker

DE

Chiemseer Klosterlikör

ქიმზერ კლოსტერლიკერ

Liker

DE

Bayerischer Kräuterlikör

ბაიერიშერ კროიტერლიკერ

Liker

IE

Irish Cream

აირიშ კრიმ

Liker

ES

Palo de Mallorca

პალო დე მალიორკა

Liker

PT

Ginjinha portuguesa

ჟინჟინა პორტუგესა

Liker

PT

Licor de Singeverga

ლიკორ დე სინჟენერგა

Liker

IT

Liquore di limone di Sorrento

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Liker

IT

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ'ამალფი

Liker

IT

Genepì del Piemonte

ჯენეპი დელ პიემონტე

Liker

IT

Genepì della Valle d'Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ'აოსტა

Liker

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსტერლიკერ

Liker

DE

Ettaler Klosterlikör

ეტალერ კლოსტერლიკერ

Liker

FR

Ratafia de Champagne

რატაფია დე შამპან

Liker

ES

Ratafía catalana

რატაფია კატალანა

Liker

PT

Anis português

ანის პორტუგეს

Liker

FI

Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

სუომალენენ მარჟალიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Liker

AT

Grossglockner Alpenbitter

გროსგლოკნერ ალპენბიტერ

Liker

AT

Mariazeller Magenlikör

მარიაცელერ მაგერლიკერ

Liker

AT

Mariazeller Jagasaftl

მარიაცელერ იაგაზაფტლ

Liker

AT

Puchheimer Bitter

პუხჰაიმერ ბიტერ

Liker

AT

Steinfelder Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბიტერ

Liker

AT

Wachauer Marillenlikör

ვახაუერ მარილენლიკერ

Liker

AT

Jägertee / Jagertee / Jagatee

იეგერტეე / იაგერტეე/იაგატეე

Liker

DE

Hüttentee

ჰიუტენტეე

Liker

LV

Allažu Ķimelis

ალაჟუ კიმელის

Liker

LT

Čepkelių

ჩეპკელიუ

Liker

SK

Demänovka Bylinný Likér

დემენოვკა ბილინი ლიკერ

Liker

PL

Polish Cherry

ფოლიშ ჩერი

Liker

CZ

Karlovarská Hořká

კარლოვარსკა ჰორჟკა

Liker

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Liker

DE

Blutwurz

ბლუტვურც

Liker

ES

Cantueso Alicantino

კანტუესო ალიკანტინიო

Liker

ES

Licor café de Galicia

ლიკორ კაფე დე გალისია

Liker

ES

Licor de hierbas de Galicia

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Liker

FR IT

Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi

ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი

Liker

EL

Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Liker

EL

Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Liker

EL

Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Liker

EL

Τεντούρα / Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Liker

PT

Poncha da Madeira

პონკა და მადეირა

Liker

FR

Cassis de Bourgogne

კასის დე ბურგონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Dijon

კასის დე დიჟონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Saintonge

კასის სენტონჟ

Crème de cassis

FR

Cassis du Dauphiné

კასის დიუ დოფინე

Crème de cassis

LU

Cassis de Beaufort

კასის დე ბოფორ

Crème de cassis

IT

Nocino di Modena

ნოჩინო დი მოდენა

Nocino

SI

Orehovec

ორეჰოვეც

Nocino

FR

Pommeau de Bretagne

პომო დე ბრეტან

Druge žgane pijače

FR

Pommeau du Maine

პომო დიუ მენ

Druge žgane pijače

FR

Pommeau de Normandie

პომო დე ნორმანდი)

Druge žgane pijače

SE

Svensk Punsch / Swedish Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Druge žgane pijače

ES

Pacharán Navarro

პაჩარან ნავარო

Druge žgane pijače

ES

Pacharán

პაჩარან

Druge žgane pijače

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Druge žgane pijače

DE

Bärwurz

ბერვურც

Druge žgane pijače

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

აგვარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Druge žgane pijače

ES

Aperitivo Café de Alcoy

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Druge žgane pijače

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Druge žgane pijače

DE

Königsberger Bärenfang

კენიგსბერგერ ბერენფანგ

Druge žgane pijače

DE

Ostpreußischer Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Druge žgane pijače

ES

Ronmiel

რონმიელ

Druge žgane pijače

ES

Ronmiel de Canarias

რონმიელ დეკანარიას

Druge žgane pijače

BE NL FR DE

Belgija, Nizozemska, Francija (severni departmaji (59) in Pas-de-Calais (62)), Nemčija (nemški zvezni deželi Severno Porenje-Vestfalija in Spodnja Saška)

Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Druge žgane pijače

SI

Domači rum

დომაჩი რუმ

Druge žgane pijače

IE

Irish Poteen / Irish Póitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Druge žgane pijače

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Druge žgane pijače

LT

Trauktinė Palanga

ტრაუკტინე პალანგა

Druge žgane pijače

LT

Trauktinė Dainava

ტრაუკტინე დაინავა

Druge žgane pijače

Žgane pijače Gruzije, ki se zaščitijo v Evropski uniji

[…]

DEL C

Aromatizirana vina Evropske unije, ki se zaščitijo v Gruziji

Država članica Evropske unije

Ime, ki se zaščiti

Prečrkovan zapis v gruzijski pisavi

DE

Nürnberger Glühwein

იურნბერგერ გლიუჰვაინ

DE

Thüringer Glühwein

თიურინგერ გლიუჰვაინ

FR

Vermouth de Chambéry

Vერმუტ დე შამბერი

IT

Vermouth di Torino

Vერმუტ დი ტორინო

Aromatizirana vina Gruzije, ki se zaščitijo v Evropski uniji

[…]


(1)  Geografska označba Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky zajema whisky/whiskey, proizveden na Irskem in Severnem Irskem.


Haut