Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0274

    Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 274/2012 z dne 27. marca 2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 1152/2009 o uvedbi posebnih pogojev, ki urejajo uvoz nekaterih živil iz nekaterih tretjih držav, zaradi nevarnosti onesnaženja z aflatoksini Besedilo velja za EGP

    UL L 90, 28.3.2012, p. 14–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/09/2014; razveljavil 32014R0884

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/274/oj

    28.3.2012   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 90/14


    IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 274/2012

    z dne 27. marca 2012

    o spremembi Uredbe (ES) št. 1152/2009 o uvedbi posebnih pogojev, ki urejajo uvoz nekaterih živil iz nekaterih tretjih držav, zaradi nevarnosti onesnaženja z aflatoksini

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), in zlasti člena 53(1)(b)(ii) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Člen 53 Uredbe (ES) št. 178/2002 Komisiji zagotavlja možnost, da sprejme nujne ukrepe, kadar je očitno, da bodo živila in krma, uvožena iz tretje države, verjetno pomenila resno tveganje za zdravje ljudi in živali ter za okolje in da takega tveganja ni možno obvladati na zadovoljiv način z ukrepi, ki jih sprejmejo države članice posamično.

    (2)

    Komisija je z Uredbo Komisije (ES) št. 1152/2009 (2) uvedla posebne pogoje za uvoz nekaterih živil iz nekaterih tretjih držav, v katerih so mejne vrednosti aflatoksinov iz Uredbe Komisije (ES) št. 1881/2006 (3) pogosto prekoračene.

    (3)

    Ker se je oznaka KN spremenila za nekatere kategorije živil, zajete v Uredbi (ES) št. 1152/2009, je primerno ustrezno spremeniti oznake KN v navedeni uredbi.

    (4)

    Primerno je razveljaviti prehodne določbe za živila, uvožena iz Združenih držav Amerike, ki niso zajeta v načrt za naključno vzorčenje aflatoksinov, ker so nosilci dejavnosti v Združenih državah Amerike imeli na voljo dovolj časa, da izvedejo načrt za naključno vzorčenje aflatoksinov.

    (5)

    Glede na število in naravo napovedi v sistemu hitrega obveščanja za živila in krmo, obseg trgovine, rezultate inšpekcij Urada za prehrano in veterinarstvo ter rezultate nadzora je treba v nekaterih primerih zmanjšati pogostost vzorčenja za analizo. Pri uvozu lešnikov iz Turčije in brazilskih orehov iz Brazilije je bilo ugotovljene le malo neskladnosti. Zato je primerno zmanjšati pogostost nadzora za ti živili. Zaradi jasnosti in zagotovitve skladnosti z drugo zakonodajo EU je primerno izrecno omeniti, da je treba preverjanje identitete izvajati enako pogosto kot fizični nadzor (vzorčenje in analiza).

    (6)

    Zato je treba Uredbo (ES) št. 1152/2009 ustrezno spremeniti.

    (7)

    Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Določbe o spremembah

    Uredba (ES) št. 1152/2009 se spremeni:

    1.

    Člen 1 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 1

    Obseg

    1.   Ta uredba se uporablja za uvoz naslednjih živil ter živil, ki so predelana in sestavljena iz teh živil:

    (a)

    Naslednja živila s poreklom ali poslana iz Brazilije:

    (i)

    brazilski orehi v luščini, ki se uvrščajo pod oznako KN 0801 21 00;

    (ii)

    mešanice oreškov ali suhega sadja, ki se uvrščajo pod oznako KN 0813 50 in vsebujejo neoluščene brazilske orehe.

    (b)

    Naslednja živila s poreklom ali poslana s Kitajske:

    (i)

    arašidi, ki se uvrščajo pod oznako KN 1202 41 00 ali 1202 42 00;

    (ii)

    arašidi, ki se uvrščajo pod oznako KN 2008 11 91 (v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg) ali 2008 11 98 (v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg);

    (iii)

    praženi arašidi, ki se uvrščajo pod oznako KN 2008 11 96 (v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg).

    (c)

    Naslednja živila s poreklom ali poslana iz Egipta:

    (i)

    arašidi, ki se uvrščajo pod oznako KN 1202 41 00 ali 1202 42 00;

    (ii)

    arašidi, ki se uvrščajo pod oznako KN 2008 11 91 (v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg) ali 2008 11 98 (v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg);

    (iii)

    praženi arašidi, ki se uvrščajo pod oznako KN 2008 11 96 (v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg).

    (d)

    Naslednja živila s poreklom ali poslana iz Irana:

    (i)

    pistacije, ki se uvrščajo pod oznako KN 0802 51 00 ali 0802 52 00;

    (ii)

    pražene pistacije, ki se uvrščajo pod oznako KN 2008 19 13 (v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg) in 2008 19 93 (v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg).

    (e)

    Naslednja živila s poreklom ali poslana iz Turčije:

    (i)

    posušene fige, ki se uvrščajo pod oznako KN 0804 20 90;

    (ii)

    neoluščeni ali oluščeni lešniki (Corylus spp.), ki se uvrščajo pod oznako KN 0802 21 00 ali 0802 22 00;

    (iii)

    pistacije, uvrščene pod oznako KN 0802 51 00 ali 0802 52 00;

    (iv)

    mešanice oreškov ali suhega sadja, ki se uvrščajo pod oznako KN 0813 50 in vsebujejo fige, lešnike ali pistacije;

    (v)

    pasta iz fig, pasta iz pistacij in pasta iz lešnikov, ki se uvrščajo pod oznako KN 2007 10 ali 2007 99;

    (vi)

    pripravljeni ali konzervirani lešniki in pistacije, vključno mešanice, ki se uvrščajo pod oznako KN 2008 19, ter pripravljene ali konzervirane fige, ki se uvrščajo pod oznako KN 2008 99, vključno mešanice, ki se uvrščajo pod oznako KN 2008 97;

    (vii)

    moka, zdrob in prah iz lešnikov, fig in pistacij, ki se uvrščajo pod oznako KN 1106 30 90;

    (viii)

    narezani, nasekljani in drobljeni lešniki, ki se uvrščajo pod oznaki KN 0802 22 00 in 2008 19.

    (f)

    Naslednja živila s poreklom ali poslana iz Združenih držav Amerike:

    (i)

    neoluščeni ali oluščeni mandeljni, ki se uvrščajo pod oznako KN 0802 11 ali 0802 12;

    (ii)

    praženi mandlji, ki se uvrščajo pod oznako KN 2008 19 13 (v izvirnem pakiranju z neto vsebino več kot 1 kg) in 2008 19 93 (v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg);

    (iii)

    mešanice oreškov ali suhega sadja, ki se uvrščajo pod oznako KN 0813 50 in vsebujejo mandlje.

    2.   Odstavek 1 se ne uporablja za pošiljke živil, katerih bruto teža ne presega 20 kg, ali za predelana ali sestavljena živila, ki vsebujejo živila iz točk od (b) do (f) odstavka 1 v količini, manjši od 20 %.“

    2.

    V členu 4 se črta odstavek 6.

    3.

    V členu 7 se odstavka 4 in 5 nadomestita z naslednjim:

    „4.   Pristojni organ na pooblaščenem uvoznem mestu opravi preverjanje identitete ter pri nekaterih pošiljkah odvzame vzorec za analizo aflatoksina B1 in skupne onesnaženosti z aflatoksini tako pogosto, kakor je navedeno v odstavku 5, in v skladu s Prilogo I k Uredbi (ES) št. 401/2006 pred sprostitvijo v prosti pretok v Unijo.

    5.   Preverjanje identitete in vzorčenje za analizo iz odstavka 4 se izvajata za:

    (a)

    približno 50 % pošiljk živil iz Brazilije;

    (b)

    približno 20 % pošiljk živil iz Kitajske;

    (c)

    približno 20 % pošiljk živil iz Egipta;

    (d)

    približno 50 % pošiljk živil iz Irana;

    (e)

    približno 5 % pošiljk za vsako kategorijo lešnikov in izdelkov iz teh lešnikov iz Turčije iz člena 1(1)(e)(ii) in (iv)–(viii), približno 20 % pošiljk za vsako kategorijo posušenih fig in izdelkov iz teh fig iz Turčije iz člena 1(1)(e)(i) in (iv)–(vii) ter približno 50 % pošiljk za vsako kategorijo pistacij in izdelkov iz teh pistacij iz Turčije iz člena 1(1)(e)(iii)–(vii);

    (f)

    naključno za pošiljke živil iz Združenih držav Amerike iz člena 1(1)(f).“

    Člen 2

    Prehodni ukrepi

    Z odstopanjem od člena 4(1) in člena 7(2) se živila s poreklom ali poslana iz Združenih držav Amerike iz člena 1(1)(f), ki so zapustila Združene države Amerike pred začetkom veljavnosti te uredbe in jih ne spremlja spričevalo na podlagi načrta za naključno vzorčenje aflatoksinov, lahko uvozijo v EU pod pogojem, da so predmet fizičnega pregleda, vključno z vzorčenjem in analizo.

    Člen 3

    Začetek veljavnosti

    Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 27. marca 2012

    Za Komisijo

    Predsednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  UL L 31, 1.2.2002, str. 1.

    (2)  UL L 313, 28.11.2009, str. 40.

    (3)  UL L 364, 20.12.2006, str. 5.


    Top