EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1272R(03)

Popravek Uredbe (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi, o spremembi in razveljavitvi direktiv 67/548/EGS in 1999/45/ES ter spremembi Uredbe (ES) št. 1907/2006 ( UL L 353, 31.12.2008 )

UL L 16, 20.1.2011, p. 1–2 (DA, GA, IT, LV, SL)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1272/corrigendum/2011-01-20/2/oj

20.1.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

L 16/1


Popravek Uredbe (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi, o spremembi in razveljavitvi direktiv 67/548/EGS in 1999/45/ES ter spremembi Uredbe (ES) št. 1907/2006

( Uradni list Evropske unije L 353 z dne 31. decembra 2008 )

Stran 332, Priloga VI, točka 1.1.2.1.1, tabela 1.1:

besedilo:

„Specifična strupenost za ciljne organe (STOT) – enkratna izpostavljenost STOT enkrat.

STOT SE. 1

STOT SE. 2

STOT SE. 3“

se glasi:

„Specifična strupenost za ciljne organe - enkratna izpostavljenost

STOT SE 1

STOT SE 2

STOT SE 3“

besedilo:

„Specifična strupenost za ciljne organe (STOT) - ponavljajoča se izpostavljenost

STOT RE 1

STOT RE 2“

se glasi:

„Specifična strupenost za ciljne organe - ponavljajoča se izpostavljenost

STOT RE 1

STOT RE 2“

Stran 1352, Priloga VII, tabela 1.1:

besedilo:

„F+; R12

plin

Neposredna pretvorba ni mogoča. Pravilna pretvorba F+; R12, plinast se pretvori v vnet. plin 1, H220 ali vnet. plin 2, H221.“

se glasi:

„F+; R12

plin

Neposredna pretvorba ni mogoča. Pravilna pretvorba F+; R12, plinast se pretvori v Flam. Gas 1, H220 ali Flam. Gas 2, H221.“

besedilo:

„F; R17

trdna snov

Pyr. Liq.1

H250“

 

se glasi:

„F; R17

trdna snov

Pyr. Sol.1

H250“

 

Stran 1353, Priloga VII, tabela 1.1:

besedilo:

„T; R39/24

 

STOT enkrat. 1

H370

(3)“

se glasi:

„T; R39/24

 

STOT SE 1

H370

(3)“

besedilo:

„T+; R39/27

 

STOT SE. 1

H370

(3)

T+; R39/28

 

STOT SE. 1

H370

(3)“

se glasi:

„T+; R39/27

 

STOT SE 1

H370

(3)

T+; R39/28

 

STOT SE 1

H370

(3)“

besedilo:

„Xn; R48/20

 

STOT RE. 2

H373

(3)

Xn; R48/21

 

STOT RE. 2

H373

(3)

Xn; R48/22

 

STOT RE. 2

H373

(3)

T; R48/23

 

STOT RE. 1

H372

(3)

T; R48/24

 

STOT RE. 1

H372

(3)

T; R48/25

 

STOT RE. 1

H372

(3)“

se glasi:

„Xn; R48/20

 

STOT RE 2

H373

(3)

Xn; R48/21

 

STOT RE 2

H373

(3)

Xn; R48/22

 

STOT RE 2

H373

(3)

T; R48/23

 

STOT RE 1

H372

(3)

T; R48/24

 

STOT RE 1

H372

(3)

T; R48/25

 

STOT RE 1

H372

(3)“

Stran 1354, Priloga VII, tabela 1.1:

besedilo:

„N; R50

 

Aquatic. Acute 1

H400“

 

se glasi:

„N; R50

 

Aquatic Acute 1

H400“

 

besedilo:

„N; R50–53

 

Aquatic. Acute. 1

Aquatic Chronic 1

H400

H410“

 

se glasi:

„N; R50–53

 

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H400

H410“

 


Top