Изберете експерименталните функции, които искате да изпробвате

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 22009D0160

    Sklep Skupnega odbora EGP št. 160/2009 z dne 4. decembra 2009 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode

    UL L 62, 11.3.2010г., стр. 67—68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Правен статус на документа В сила

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/160/oj

    11.3.2010   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 62/67


    SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

    št. 160/2009

    z dne 4. decembra 2009

    o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode

    SKUPNI ODBOR EGP JE –

    ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), ter zlasti členov 86 in 98 Sporazuma,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Protokol 31 k Sporazumu je bil spremenjen s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 92/2009 z dne 3. julija 2009 (1).

    (2)

    Sodelovanje pogodbenic Sporazuma je primerno razširiti tako, da se vključi Uredba Sveta (ES) št. 2062/94 z dne 18. julija 1994 o ustanovitvi Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu (2), kakor je bila spremenjena z uredbami Sveta (ES) št. 1643/95 (3), (ES) št. 1654/2003 (4) in (ES) št. 1112/2005 (5).

    (3)

    Protokol 31 k Sporazumu bi bilo zato treba spremeniti tako, da se omogoči začetek tega razširjenega sodelovanja od 1. januarja 2010 –

    SKLENIL:

    Člen 1

    V členu 5 Protokola 31 k Sporazumu se vstavi naslednji odstavek:

    „11.

    (a)

    Države Efte so polno udeležene v Evropski agenciji za varnost in zdravje pri delu (v nadaljnjem besedilu: agencija), kot je določeno v naslednjem aktu Skupnosti:

    31994 R 2062: Uredba Sveta (ES) št. 2062/94 z dne 18. julija 1994 o ustanovitvi Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu (UL L 216, 20.8.1994, str. 1), kakor jo spreminja:

    31995 R 1643: Uredba Sveta (ES) št. 1643/95 z dne 29. junija 1995 (UL L 156, 7.7.1995, str. 1),

    32003 R 1654: Uredba Sveta (ES) št. 1654/2003 z dne 18. junija 2003 (UL L 245, 29.9.2003, str. 38),

    32005 R 1112: Uredba Sveta (ES) št. 1112/2005 z dne 24. junija 2005 (UL L 184, 15.7.2005, str. 5).

    (b)

    Države Efte finančno prispevajo k dejavnostim iz točke (a) v skladu s členom 82(1)(a) in Protokolom 32 k Sporazumu.

    (c)

    Države Efte so polno udeležene v upravnem odboru in imajo v njem enake pravice in obveznosti kot države članice EU, razen glasovalne pravice.

    (d)

    Države Efte v šestih mesecih od začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 160/2009 z dne 4. decembra 2009 agencijo obvestijo o vseh najvažnejših elementih svojih nacionalnih informacijskih mrež za varnost in zdravje pri delu iz člena 4 Uredbe (ES) št. 2062/94, kakor je bila pozneje spremenjena.

    (e)

    Države Efte v obdobju, določenem v točki (d), imenujejo institucije za usklajevanje in/ali prenos informacij, ki jih je treba na nacionalni ravni posredovati agenciji.

    (f)

    Države Efte agenciji sporočijo tudi imena institucij, ustanovljenih na njihovem nacionalnem ozemlju, ki z agencijo lahko sodelujejo na posameznih tematskih področjih posebnega pomena in torej lahko delujejo kot tematski centri mreže.

    (g)

    V treh mesecih po prejetju informacij iz točk (d), (e) in (f) upravni odbor prouči glavne elemente omrežja, da se upošteva sodelovanje držav Efte.

    (h)

    Agencija ima pravno osebnost. V vseh državah pogodbenicah ima najširšo pravno in poslovno sposobnost, ki jo pravnim osebam priznava nacionalna zakonodaja.

    (i)

    Države Efte za agencijo in njene zaposlene uporabljajo Protokol o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti.

    (j)

    Z odstopanjem od člena 12(2)(a) Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti, kakor so določeni z Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESOJ) št. 259/68 (6), lahko državljani držav Efte, ki uživajo vse državljanske pravice, z direktorjem agencije sklenejo pogodbo o zaposlitvi.

    (k)

    Na podlagi člena 79(3) Sporazuma za ta odstavek velja del VII (Institucionalne določbe) Sporazuma.

    (l)

    Uredba (ES) št. 1049/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije (7) se za namen uporabe Uredbe (ES) št. 2062/94 uporablja tudi za katere koli dokumente agencije v zvezi z državami Efte.

    Člen 2

    Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (8).

    Uporablja se od 1. januarja 2010.

    Člen 3

    Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

    V Bruslju, 4. decembra 2009

    Za Skupni odbor EGP

    Predsednica

    Oda Helen SLETNES


    (1)  UL L 277, 22.10.2009, str. 47.

    (2)  UL L 216, 20.8.1994, str. 1.

    (3)  UL L 156, 7.7.1995, str. 1.

    (4)  UL L 245, 29.9.2003, str. 38.

    (5)  UL L 184, 15.7.2005, str. 5.

    (6)  UL L 56, 4.3.1968, str. 1.

    (7)  UL L 145, 31.5.2001, str. 43.“.

    (8)  Navedene so ustavne zahteve.


    Нагоре