This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0951
Council Regulation (EC) No 951/2009 of 9 October 2009 amending Regulation (EC) No 2533/98 concerning the collection of statistical information by the European Central Bank
Uredba Sveta (ES) št. 951/2009 z dne 9. oktobra 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 2533/98 o zbiranju statističnih informacij s strani Evropske centralne banke
Uredba Sveta (ES) št. 951/2009 z dne 9. oktobra 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 2533/98 o zbiranju statističnih informacij s strani Evropske centralne banke
UL L 269, 14.10.2009, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
14.10.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 269/1 |
UREDBA SVETA (ES) št. 951/2009
z dne 9. oktobra 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 2533/98 o zbiranju statističnih informacij s strani Evropske centralne banke
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (v nadaljevanju „Statut“) ter zlasti člena 5.4 Statuta,
ob upoštevanju priporočila Evropske centralne banke (1),
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (2),
ob upoštevanju mnenja Komisije (3),
po posvetovanju z Evropskim varuhom osebnih podatkov,
v skladu s postopkom, določenim v členu 107(6) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in v členu 42 Statuta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (ES) št. 2533/98 z dne 23. novembra 1998 o zbiranju statističnih informacij s strani Evropske centralne banke (4) je ključni sestavni del pravnega okvira, ki podpira naloge zbiranja statističnih informacij, ki jih izvaja Evropska centralna banka (ECB) ob pomoči nacionalnih centralnih bank. ECB se je dosledno opirala nanjo pri izvajanju in spremljanju usklajenega zbiranja statističnih informacij, ki so potrebne za opravljanje nalog Evropskega sistema centralnih bank (ESCB). |
(2) |
Da bi ohranili Uredbo (ES) št. 2533/98 kot učinkovit instrument ECB za izvajanje nalog ESCB glede zbiranja statističnih informacij in zagotovili, da bodo ECB še naprej na voljo statistične informacije potrebne kakovosti, ki bodo pokrivale celoten nabor nalog ESCB, je nujno treba pregledati obseg zahtev za poročanje, ki jih nalaga imenovana uredba. V tem kontekstu je treba nameniti pozornost ne samo opravljanju nalog ESCB in njegovi neodvisnosti, ampak tudi statističnim načelom, ki so določena s to uredbo. |
(3) |
Uredbo (ES) št. 2533/98 je treba spremeniti tako, da se ECB omogoči zbiranje statističnih informacij, ki so potrebne za opravljanje nalog ESCB iz Pogodbe. Skladno s tem bi morali nameni, za katere se statistične informacije lahko zbirajo, zajemati tudi pripravo makrobonitetne statistike, ki je potrebna za opravljanje nalog ESCB po členu 105 Pogodbe. |
(4) |
Obseg zahtev za poročanje, potreben za opravljanje nalog ESCB, bi moral upoštevati tudi strukturna gibanja finančnih trgov in obravnavati s tem povezane zahteve za statistične informacije, ki so bile ob sprejetju Uredbe (ES) št. 2533/98 manj očitne. Iz tega razloga je treba omogočiti zbiranje statističnih informacij od celotnega sektorja finančnih družb, zlasti od zavarovalnih družb in pokojninskih skladov, ki po finančnih sredstvih predstavljajo drugi največji podsektor finančnih družb v euroobmočju. |
(5) |
Da bi bilo mogoče še naprej pripravljati dovolj kakovostno statistiko plačilne bilance, je treba pojasniti zahteve za poročanje, ki so postavljene v povezavi s podatki o vseh stanjih in transakcijah med rezidenti sodelujočih držav članic. |
(6) |
Raziskovalci vse bolj pogosto zahtevajo dostop do zaupnih statističnih informacij, ki ne omogočajo neposredne identifikacije, da bi lahko analizirali in razumeli razvoj znotraj sektorjev in po državah. Zato je pomembno ECB in nacionalnim centralnim bankam omogočiti, da znanstvenoraziskovalnim organom odobrijo dostop do takih podrobnih statističnih informacij na ravni ESCB, ob ohranitvi strogega varovanja zaupnosti. |
(7) |
Da bi se čim bolj zmanjšalo breme poročanja ter omogočil učinkovit razvoj, priprava in izkazovanje visoko kakovostne statistike in pravilno opravljanje nalog ESCB, ECB prednostno razvršča statistične potrebe in presoja breme poročanja. Prav zato je treba omogočiti čim večjo uporabo obstoječih informacij, raziskovanj, upravnih podatkov, statističnih registrov in drugih razpoložljivih virov, vključno z izmenjavo zaupnih statističnih informacij znotraj ESCB in z evropskim statističnim sistemom (ESS). |
(8) |
Evropsko statistiko razvijata, pripravljata in izkazujeta tako ESCB kot ESS, a vsak na podlagi ločenega pravnega okvira, ki odraža njuni strukturi upravljanja. Uredba (ES) št. 2533/98 bi se zato morala uporabljati brez poseganja v Uredbo (ES) št. 223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 o evropski statistiki (5). |
(9) |
ESCB razvija, pripravlja in izkazuje evropsko statistiko v skladu s statističnimi načeli nepristranskosti, objektivnosti, poklicne neodvisnosti, stroškovne učinkovitosti, statistične zaupnosti, čim manjšega bremena poročanja in visoke kakovosti izdelkov, vključno z zanesljivostjo. Ta načela določi in natančneje opredeli ECB ter jih objavi na svojem spletnem mestu kot javno zavezanost glede evropske statistike, ki jo pripravlja ESCB. Ta načela so podobna statističnim načelom, ki jih določa Uredba (ES) št. 223/2009. |
(10) |
Pri razvoju, pripravi in izkazovanju evropske statistike bi bilo treba upoštevati najboljše prakse ter ustrezne evropske in mednarodne statistične standarde. |
(11) |
ESCB in ESS v skladu s členom 5.1 Statuta tesno sodelujeta, da zagotovita skladnost, potrebno za razvoj, pripravo in izkazovanje evropske statistike. Sodelujeta predvsem pri opredelitvi svojih statističnih načel, pri oblikovanju svojih statističnih programov dela in pri prizadevanju za zmanjšanje celotnega bremena poročanja. Zato je posebej pomembna izmenjava ustreznih informacij, povezanih s statističnimi programi dela ESCB in ESS, med ustreznimi odbori ESCB in ESS, pa tudi med ECB in Komisijo, da bi čim bolj povečali koristi dobrega sodelovanja in se izognili podvajanju pri zbiranju statističnih informacij. |
(12) |
Člani ESS potrebujejo del podatkov, ki jih je zbral ESCB, za razvoj, pripravo in izkazovanje evropske statistike v smislu člena 1 Uredbe (ES) št. 223/2009. Zato bi bilo treba vzpostaviti primerne postopke, da se članom ESS omogoči dostop do ustreznih podatkov. |
(13) |
Poleg tega je pomembno zagotoviti tesno sodelovanje med ESCB in ESS ter zlasti okrepiti izmenjavo zaupnih statističnih informacij med obema sistemoma za statistične namene v smislu člena 285 Pogodbe in člena 5 Statuta. |
(14) |
Da bi izboljšali preglednost, bi bilo treba objaviti statistike, pridobljene na podlagi statističnih informacij, ki jih je ESCB zbral od institucij v finančnem sektorju, pri tem pa bi bilo treba zagotoviti visoko stopnjo varstva zaupnih informacij. |
(15) |
Zaupne statistične informacije, ki jih organ ESS zbere in priskrbi članici ESCB, se ne bi smele uporabljati za namene, ki niso izključno statistični, kot na primer za upravne ali davčne namene ali sodne postopke ali namene iz členov 6 in 7 Uredbe (ES) št. 2533/98. V tem smislu je treba zagotoviti fizično in logično varstvo teh zaupnih statističnih informacij ter zagotoviti, da se informacije ne razkrijejo nezakonito ali da se ne uporabijo v nestatistične namene. |
(16) |
Uredba (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (6) je začela veljati in jo mora ESCB izpolnjevati pri razvoju, pripravi in izkazovanju statistik – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 2533/98 se spremeni:
1. |
Člen 1 se nadomesti z naslednjim: „Člen 1 Opredelitve pojmov V tej uredbi:
|
2. |
Člen 2 se spremeni:
|
3. |
Za členom 2 se vstavi naslednji člen: „Člen 2a Sodelovanje z ESS Za čim manjše breme poročanja in zagotovitev skladnosti, potrebne za pripravo evropske statistike, ESCB in ESS tesno sodelujeta, pri čemer upoštevata statistična načela, kakor so določena v členu 3a.“ |
4. |
Člen 3 se nadomesti z naslednjim: „Člen 3 Načini za opredelitev zahtev za statistično poročanje Pri opredelitvi in predpisovanju zahtev za statistično poročanje ECB določi dejansko poročevalsko populacijo v mejah referenčne poročevalske populacije, kakor je opredeljena v členu 2. Brez poseganja v izpolnjevanje svojih zahtev za statistično poročanje ECB:
ECB pred sprejetjem uredbe iz člena 5 o novi statistiki oceni koristi in stroške zbiranja zadevnih novih statističnih informacij. Upošteva zlasti posebne značilnosti zbiranja, velikost poročevalske populacije in pogostost ter statistične informacije, ki jih statistični organi in uprave že imajo.“ |
5. |
Za členom 3 se vstavi naslednji člen: „Člen 3a Statistična načela, na katerih temelji evropska statistika, ki jo pripravlja ESCB Za razvoj, pripravo in izkazovanje evropske statistike s strani ESCB veljajo načela nepristranskosti, objektivnosti, poklicne neodvisnosti, stroškovne učinkovitosti, zaupnosti statističnih informacij, čim manjšega bremena poročanja in visoke kakovosti izdelkov, vključno z zanesljivostjo; ECB sprejme, natančneje opredeli in objavi opredelitve teh načel. Ta načela so podobna statističnim načelom iz Uredbe (ES) št. 223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 o evropski statistiki (8). |
6. |
Člen 8 se nadomesti z naslednjim: „Člen 8 Varstvo in uporaba zaupnih statističnih informacij, ki jih zbere ESCB Naslednja pravila veljajo za preprečitev nezakonite uporabe in razkritja zaupnih statističnih informacij, ki jih članici ESCB zagotovi poročevalska enota ali druga pravna ali fizična oseba, subjekt ali podružnica ali ki se prenašajo znotraj ESCB:
Ta člen se uporablja brez poseganja v posebne nacionalne določbe ali določbe Skupnosti glede prenosa informacij, ki niso zaupne statistične informacije, do ECB in ne velja za zaupne statistične informacije, ki so se najprej prenesle med organom ESS in članico ESCB, za katere velja člen 8a. Ta člen ne preprečuje, da bi se zaupne statistične informacije, ki so zbrane za druge namene kakor za izpolnjevanje zahtev za statistično poročanje ECB ali ki so zbrane za druge namene poleg izpolnjevanja zahtev ECB za statistično poročanje, uporabljale za izpolnjevanje teh drugih namenov.“ |
7. |
Za členom 8 se vstavijo naslednji členi: „Člen 8a Izmenjava zaupnih statističnih informacij med ESCB in ESS 1. Brez poseganja v nacionalne določbe o izmenjavi drugih zaupnih statističnih informacij, kot jih zajema ta uredba, se lahko zaupne statistične informacije prenašajo med članico ESCB, ki je te informacije zbrala, in organom ESS, pod pogojem, da je ta prenos potreben za učinkovit razvoj, pripravo ali izkazovanje ali za izboljšanje kakovosti evropske statistike v okviru pristojnosti ESS in ESCB ter da je potreba po tem utemeljena. 2. Vsak nadaljnji prenos po prvem prenosu mora organ, ki je te informacije zbral, izrecno odobriti. 3. Zaupne statistične informacije, ki se prenašajo med organom ESS in članico ESCB, se ne uporabljajo za namene, ki niso izključno statistični, kot na primer za upravne ali davčne namene ali sodne postopke ali namene iz členov 6 in 7. 4. Statistične informacije, ki jih članice ESCB prejmejo od organov ESS in ki so bile pridobljene iz virov, ki so zakonito dostopni javnosti in ki v skladu z nacionalno zakonodajo ostanejo dostopne javnosti, se ne štejejo kot zaupne za namene izkazovanja statistik, pridobljenih iz teh statističnih informacij. 5. Članice ESCB v okviru svojih področij pristojnosti sprejmejo vse ustrezne regulativne, upravne, tehnične in organizacijske ukrepe, da zagotovijo fizično in logično varstvo zaupnih statističnih informacij (nadzor statističnega razkritja), ki jih zagotovijo organi ESS. 6. Zaupne statistične informacije, ki jih zagotovijo organi ESS, so dostopne le osebju, ki dela na področju statističnih dejavnosti, znotraj njegovega specifičnega področja dela. Te osebe uporabljajo te podatke izključno za statistične namene. Zanje ta omejitev velja tudi po prenehanju njihovih funkcij. 7. Države članice in ECB sprejmejo ustrezne ukrepe za preprečitev in kaznovanje vsakršnih kršitev varstva zaupnih statističnih informacij, ki jih zagotovijo organi ESS. Člen 8b Poročilo o zaupnosti ECB objavi letno poročilo o zaupnosti, v katerem opiše sprejete ukrepe za varovanje zaupnosti statističnih informacij iz členov 8 in 8a. Člen 8c Varstvo zaupnih informacij o posameznikih Ta uredba se uporablja brez poseganja v Direktivo 95/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov (9) ter Uredbo (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (10). Člen 8d Dostop do upravnih evidenc Da bi zmanjšali bremena dajalcev podatkov, imajo nacionalne centralne banke in ECB v svojih javnih upravnih sistemih dostop do ustreznih virov upravnih podatkov, kolikor so ti podatki potrebni za razvoj, pripravo in izkazovanje evropske statistike. Praktične dogovore in pogoje dejanskega dostopa do podatkov, kadar je potrebno, v okviru svojih pristojnosti določijo vsaka država članica in ECB. Članice ESCB uporablja te podatke izključno za statistične namene. |
8. |
Prilogi A in B se črtata. |
Člen 2
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 9. oktobra 2009
Za Svet
Predsednica
Å. TORSTENSSON
(1) UL C 251, 3.10.2008, str. 1.
(2) Mnenje z dne 24. marca 2009 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(3) Mnenje z dne 13. januarja 2009 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(4) UL L 318, 27.11.1998, str. 8.
(5) UL L 87, 31.3.2009, str. 164.
(6) UL L 8, 12.1.2001, str. 1.
(7) UL L 310, 30.11.1996, str. 1.“
(8) UL L 87, 31.3.2009, str. 164.“
(9) UL L 281, 23.11.1995, str. 31.
(10) UL L 8, 12.1.2001, str. 1.“