Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0006

    2009/6/ES: Odločba Komisije z dne 17. decembra 2008 o spremembi odločb 2005/692/ES, 2005/731/ES, 2005/734/ES in 2007/25/ES v zvezi z aviarno influenco glede njihovega obdobja uporabe (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 8333) Besedilo velja za EGP

    UL L 4, 8.1.2009, p. 15–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/6(2)/oj

    8.1.2009   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 4/15


    ODLOČBA KOMISIJE

    z dne 17. decembra 2008

    o spremembi odločb 2005/692/ES, 2005/731/ES, 2005/734/ES in 2007/25/ES v zvezi z aviarno influenco glede njihovega obdobja uporabe

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 8333)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2009/6/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1), ter zlasti člena 10(4) Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (2) in zlasti člena 18(7) Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (3), in zlasti člena 22(6) Direktive,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 998/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali, in o spremembi Direktive Sveta 92/65/EGS (4) in zlasti člena 18 Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Komisija je sprejela več zaščitnih ukrepov v zvezi z aviarno influenco po izbruhu navedene bolezni v jugovzhodni Aziji, do katerega je prišlo decembra 2003 in ki ga je povzročil visoko patogeni virus H5N1.

    (2)

    Navedeni ukrepi so določeni zlasti v Odločbi Komisije 2005/692/ES z dne 6. oktobra 2005 o nekaterih ukrepih zaščite v zvezi z aviarno influenco v tretjih državah (5), Odločbi Komisije 2005/731/ES z dne 17. oktobra 2005 o določitvi dodatnih zahtev za nadzor aviarne influence pri prosto živečih pticah (6), Odločbi Komisije 2005/734/ES z dne 19. oktobra 2005 o določitvi ukrepov biološke varnosti za zmanjšanje tveganja prenosa visoko patogene aviarne influence, ki jo povzroča virus influence A H5N1, s ptic, ki živijo v divjini, na perutnino in druge ptice v ujetništvu ter zagotavljanje sistema zgodnjega odkrivanja na območjih z izrazitim tveganjem (7) in Odločbi Komisije 2007/25/ES z dne 22. decembra 2006 glede nekaterih zaščitnih ukrepov v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco in premiki hišnih ptic, ki spremljajo svoje lastnike v Skupnost (8).

    (3)

    Navedene odločbe se uporabljajo do 31. decembra 2008.

    (4)

    Izbruhi visoko patogene aviarne influence podtipa H5N1 se pojavljajo pri perutnini in divjih pticah v tretjih državah. Poleg tega se v državah po vsem svetu pojavljajo primeri bolezni pri človeku in celo smrtni primeri zaradi tesnega stika z okuženimi pticami. Zato obstaja tveganje, da se bo bolezen razširila iz tretjih držav v države članice.

    (5)

    Zato je poleg omejitve neposrednega tveganja zaradi uvoza perutnine, perutninskih proizvodov in hišnih ptic primerno vzpostaviti ukrepe biološke varnosti, da se zmanjša tveganje prenosa visoko patogene aviarne influence, ki jo povzroča virus influence A podtipa H5N1, z divjih ptic na perutnino in druge ptice v ujetništvu, ter sisteme zgodnjega odkrivanja na območjih z izrazitim tveganjem.

    (6)

    Zato je treba obdobje uporabe navedenih odločb podaljšati do 31. decembra 2009.

    (7)

    Poleg tega Uredba Komisije (ES) št. 318/2007 z dne 23. marca 2007 o pogojih zdravstvenega varstva živali pri uvozu nekaterih ptic v Skupnost in pogojih za karanteno teh ptic (9) razveljavlja Odločbo Komisije 2000/666/ES (10) in nadomešča zahteve v zvezi s karanteno nekaterih ptic, ki so bile uvožene v Skupnost, kakor so določene v navedeni odločbi.

    (8)

    Obstoječa sklicevanja iz Odločbe 2007/25/ES na zahteve iz Odločbe 2000/666/ES je zato treba nadomestiti s sklicevanji na zahteve iz Uredbe (ES) št. 318/2007.

    (9)

    Odločbe 2005/692/ES, 2005/731/ES, 2005/734/ES in 2007/25/ES je zato treba ustrezno spremeniti.

    (10)

    Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    V členu 7 Odločbe 2005/692/ES se datum „31. decembra 2008“ nadomesti z „31. decembra 2009“.

    Člen 2

    V členu 4 Odločbe 2005/731/ES se datum „31. decembra 2008“ nadomesti z „31. decembra 2009“.

    Člen 3

    V členu 4 Odločbe 2005/734/ES se datum „31. decembra 2008“ nadomesti z „31. decembra 2009“.

    Člen 4

    Odločba 2007/25/ES se spremeni:

    1.

    V členu 1(1) se točka (b)(ii) nadomesti z naslednjim:

    „(ii)

    so po uvozu v namembno državo članico 30 dni preživele v karanteni v obratu, odobrenem v skladu s členom 6(1) Uredbe Komisije (ES) št. 318/2007 (11), ali

    2.

    V členu 6 se datum „31. decembra 2008“ nadomesti z „31. decembra 2009“.

    3.

    Priloga II se nadomesti z besedilom v Prilogi k tej odločbi.

    Člen 5

    Države članice nemudoma sprejmejo ukrepe, potrebne za uskladitev s to odločbo, in jih objavijo. O tem nemudoma obvestijo Komisijo.

    Člen 6

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 17. decembra 2008

    Za Komisijo

    Androulla VASSILIOU

    Članica Komisije


    (1)  UL L 224, 18.8.1990, str. 29.

    (2)  UL L 268, 24.9.1991, str. 56.

    (3)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9.

    (4)  UL L 146, 13.6.2003, str. 1.

    (5)  UL L 263, 8.10.2005, str. 20.

    (6)  UL L 274, 20.10.2005, str. 93.

    (7)  UL L 274, 20.10.2005, str. 105.

    (8)  UL L 8, 13.1.2007, str. 29.

    (9)  UL L 84, 24.3.2007, str. 7.

    (10)  UL L 278, 31.10.2000, str. 26.

    (11)  UL L 84, 24.3.2007, str. 7.“


    PRILOGA

    „PRILOGA II

    Image

    Image


    Top