Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 32006R0142
Commission Regulation (EC) No 142/2006 of 26 January 2006 amending for the 62nd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Uredba Komisije (ES) št. 142/2006 z dne 26. januarja 2006 o dvainšestdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001
Uredba Komisije (ES) št. 142/2006 z dne 26. januarja 2006 o dvainšestdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001
UL L 23, 27.1.2006, s. 55—56
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
Voimassa
27.1.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 23/55 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 142/2006
z dne 26. januarja 2006
o dvainšestdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih, odrejenih proti določenim osebam in subjektom, povezanimi z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, ter razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana (1), in zlasti prve alinee člena 7(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in ekonomskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Odbor za sankcije varnostnega sveta združenih narodov je 18. januarja 2006 sklenil spremeniti seznam oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in ekonomskih virov. Priloga I se zato ustrezno spremeni – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. januarja 2006
Za Komisijo
Eneko LANDÁBURU
Generalni direktor za zunanje odnose
(1) UL L 139, 29.5.2002, str. 9. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 76/2006 (UL L 12, 18.1.2006, str. 7).
PRILOGA
Naslednja vnosa pod naslovom „Fizične osebe“ se črtata iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 881/2002:
1. |
Mohamed Mansour (alias Al-Mansour, Dr. Mohamed). Naslov: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Zürich), Švica; Datum rojstva: 30.8.1928. Kraj rojstva: (a) Egipt (b) Združeni arabski emirati. Državljanstvo: švicarsko. Druge informacije: (a) Zürich, Švica, (b) Št. Švicarskega potnega lista, izdanega na navedeno ime. |
2. |
Zeinab Mansour Fattouh. Naslov: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Zürich), Švica. Datum rojstva: 7.5.1933. |