This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0693
2005/693/EC: Commission Decision of 6 October 2005 concerning certain protection measures in relation to avian influenza in Russia (notified under document number C(2005) 3705) (Text with EEA relevance)
2005/693/ES: Odločba Komisije z dne 6. oktobra 2005 o nekaterih ukrepih zaščite v zvezi z aviarno influenco v Rusiji (notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 3705) (Besedilo velja za EGP)
2005/693/ES: Odločba Komisije z dne 6. oktobra 2005 o nekaterih ukrepih zaščite v zvezi z aviarno influenco v Rusiji (notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 3705) (Besedilo velja za EGP)
UL L 263, 8.10.2005, p. 22–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 349M, 12.12.2006, p. 426–431
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2006: This act has been changed. Current consolidated version: 23/12/2005
8.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 263/22 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 6. oktobra 2005
o nekaterih ukrepih zaščite v zvezi z aviarno influenco v Rusiji
(notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 3705)
(Besedilo velja za EGP)
(2005/693/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (1), in zlasti člena 18(1) in člena (6) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (2), in zlasti člena 22(1), (5) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Aviarna influenca je kužna virusna bolezen pri perutnini in ptičih, ki povzroča smrt in motnje, ki lahko hitro dobijo epizootske razsežnosti ter lahko predstavljajo resno nevarnost za zdravje živali in ljudi ter močno zmanjšajo donosnost reje perutnine. |
(2) |
Odločba Komisije 2000/666/ES z dne 16. oktobra 2000 o zahtevah za zdravstveno varstvo živali in izdajanju veterinarskih potrdil za uvoz ptic, razen perutnine, in pogojih za karanteno (3) določa, da morajo države članice dovoliti uvoz ptic iz tretjih držav, ki so navedene kot članice Mednarodnega urada za živalske kužne bolezni (OIE). Rusija je članica OIE in zato morajo države članice v skladu s to odločbo sprejeti uvoz ptic razen perutnine iz Rusije. |
(3) |
V skladu z Uredbo (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. oktobra 2002 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi (4), je uvoz nepredelanega perja in delov peres s poreklom iz Rusije dovoljen. |
(4) |
Odločba Komisije 2004/122/ES z dne 6. februarja 2004 o nekaterih ukrepih zaščite v zvezi z aviarno influenco v več tretjih državah (5) začasno ustavlja določen uvoz perutnine in perutninskih izdelkov iz okuženih tretjih držav. |
(5) |
Rusija je 24. julija 2005 obvestila OIE o izbruhu aviarne influence pri perutnini. Odločba 2004/122/ES se je ustrezno spremenila, tako da je z začasno ustavitvijo uvoza nepredelanega perja in ptic razen perutnine iz teh tretjih držav v Skupnost upoštevala te izbruhe. |
(6) |
Odločba 2004/122/ES je bila razveljavljena, v zvezi s prizadetimi tretjimi državami razen Rusije jo je nadomestila Odločba Komisije 2005/692/ES o nekaterih ukrepih zaščite v zvezi z aviarno influenco v tretjih državah (6). Zato je primerno, da se posebna pravila za uvoz določenih ptic in perutninskih izdelkov iz Rusije določijo v ločenem aktu. |
(7) |
Zaradi možnih resnih posledic v zvezi s posebnim sevom virusa aviarne influence (H5N1), ki je enak potrjenemu sevu v številnih azijskih državah, je treba kot previdnostni ukrep začasno ustaviti uvoz nekaterih ptic iz Rusije. Glede na trenutno stanje bolezni v Rusiji je treba uvoz nepredelanega perja in delov perja s poreklom iz Rusije prav tako začasno ustaviti. |
(8) |
Rusija je posredovala dodatne informacije, da se je izbruh zadržal v regijah (zveznih okrožjih), ki se nahajajo na vzhodu Uralskega gorovja in bi se zato za nepredelano perje lahko regionaliziral. Uvoz ptic razen perutnine iz celotne Rusije je še vedno treba začasno ustaviti. |
(9) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
1. Države članice začasno ustavijo uvoz živih ptic razen perutnine iz Rusije, kakor je opredeljeno v tretji alinei člena 1 Odločbe 2000/666/ES, vključno s pticami, ki spremljajo svoje lastnike (ljubiteljske vrste ptic).
2. Države članice začasno ustavijo uvoz neobdelanega perja in delov peres iz Rusije, iz regij, ki jih navaja Priloga I.
3. Države članice dovolijo uvoz nepredelanega perja in delov perja iz tistih regij v Rusiji, ki niso navedene v Prilogi I, kolikor le-ti imajo veterinarsko spričevalo v skladu z vzorcem iz Priloge II.
4. Države članice za uvoz predelanega perja ali delov perja iz Rusije zagotovijo, da pošiljko spremlja trgovinski dokument z izjavo, da so bili predelano perje ali deli perja obdelani s parnim curkom ali s kako drugo metodo, ki zagotavlja, da se ne prenašajo nobeni patogeni.
Ti trgovinski dokumenti pa se ne zahtevajo za predelano okrasno perje, predelano perje, ki ga potniki nosijo za svojo osebno uporabo, ali za pošiljke predelanega perja, poslanega posameznikom za neindustrijske namene.
Člen 2
Države članice spremenijo ukrepe za uvoz tako, da so v skladu s to odločbo, in sprejete ukrepe takoj ustrezno objavijo. O tem nemudoma obvestijo Komisijo.
Člen 3
Ta odločba se uporablja od 1. oktobra do 31. decembra 2005.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 6. oktobra 2005
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 268, 24.9.1991, str. 56. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu leta 2003.
(2) UL L 24, 30.1.1998, str. 9. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 165, 30.4.2004, str. 1; popravljena različica v UL L 191, 28.5.2004, str. 1).
(3) UL L 278, 31.10.2000, str. 26. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2002/279/ES (UL L 99, 16.4.2002, str. 17).
(4) UL L 273, 10.10.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 416/2005 (UL L 66, 12.3.2005, str. 10).
(5) UL L 36, 7.2.2004, str. 59. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2005/619/ES (UL L 214, 19.8.2005, str. 66).
(6) Glej stran 20 tega Uradnega lista.
PRILOGA I
Zvezna okrožja Rusije iz člena 1(2) in (3)
1. Daljnjevzhodno zvezno okrožje
Vključeni so naslednji subjekti Ruske federacije: pokrajina Amur, judovska avtonomna pokrajina, pokrajina Kamchatka, avtonomno okrožje Koryakia, regija Khabarovsk, pokrajina Magadan, avtonomno okrožje Chukotka, regija Primorsky, republika Sakha (Yakutia), pokrajina Sakhalin.
2. Sibirsko zvezno okrožje
Vključeni so naslednji subjekti Ruske federacije: republika Altai, regija Altai, republika Buryatia, pokrajina Chita, avtonomno okrožje Aga Buryatia, pokrajina Irkutsk, avtonomno okrožje Ust-Orda Buryatia, republika Khakassia, pokrajina Kemerovo, regija Krasnoyarsk, avtonomno okrožje Taymyria, avtonomno okrožje Evenkia, pokrajina Novosibirsk, pokrajina Omsk, pokrajina Tomsk, republika Tuva.
3. Uralsko zvezno okrožje
Vključeni so naslednji subjekti Ruske federacije: pokrajina Kurgan, pokrajina Sverdlovsk, pokrajina Tyumen, avtonomno okrožje Khantia-Mansia, avtonomno okrožje Yamalia, pokrajina Chelyabinsk.
PRILOGA II
v skladu s členom 1(3)
Vzorec veterinarskega spričevala za nepredelano perje iz Rusije
Opombe
(a) |
Rusija izda veterinarska spričevala po spodnjem vzorcu. V istem zaporedju, kakor je navedeno na vzorcu, vsebujejo potrdila, ki so potrebna za vsako tretjo državo/državo nečlanico, in, kjer je to ustrezno, tiste dodatne zahteve zdravstvenega varstva, ki se zahtevajo za tretjo državo/državo nečlanico izvoznico ali njen del. |
(b) |
Predloži se ločeno, posamezno spričevalo za vsako pošiljko zadevnega blaga, izvoženega iz Rusije na isto področje, ki se prevaža na istem železniškem vagonu, tovornjaku, letalu ali ladji. |
(c) |
Izvirnik spričevala se pripravi na enem samem listu papirja, natisnjenem obojestransko, če pa je potrebno več besedila, pa tako, da so vsi listi papirja povezani v celoto in nedeljivi. |
(d) |
Spričevalo se izda v najmanj enem uradnem jeziku države članice EU, kjer se opravlja mejna kontrola, in v enem uradnem jeziku namembne države članice EU. Vendar pa lahko te države članice namesto lastnega jezika dovolijo uporabo drugega jezika Skupnosti, ki ga po potrebi spremlja uradni prevod. |
(e) |
Kadar se zaradi označitve predmetov pošiljke k spričevalu priložijo dodatne strani, se tudi te strani štejejo kot del izvirnega izvoda spričevala, če je na vsaki strani podpis in žig uradnega veterinarja, ki izdaja spričevalo. |
(f) |
Kadar spričevalo, vključno z dodatnimi stranmi iz (e), vsebuje več kot eno stran, je vsaka stran na dnu vzorca oštevilčena „– x (številka strani) od y (skupnega števila strani) –“ in označena s številčno oznako spričevala, ki jo določi na vrhu navedeni pristojni organ. |
(g) |
Izvirnik spričevala mora izpolniti in podpisati uradni veterinar najkasneje 24 ur pred natovarjanjem pošiljke za izvoz v Skupnost. Pri tem pristojni organi Rusije zagotovijo, da se za izdajo spričevala upoštevajo načela, ki so enakovredna tistim, ki so navedena v Direktivi Sveta 96/93/ES. Barva podpisa se razlikuje od barve tiska. Isto pravilo velja za žige, razen reliefnih in vodnih žigov. |
(h) |
Izvirni izvod spričevala mora spremljati pošiljko na območju mejne kontrole EU. |
(i) |
Spričevalo je veljavno še 10 dni po izdaji. |