This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1923
Council Regulation (EC) No 1923/2004 of 25 October 2004 establishing certain concessions for the Swiss Confederation in the form of Community tariff quotas for certain processed agricultural products
Uredba Sveta (ES) št. 1923/2004 z dne 25. oktobra 2004 o določitvi nekaterih koncesij za Švicarsko konfederacijo v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere predelane kmetijske proizvode
Uredba Sveta (ES) št. 1923/2004 z dne 25. oktobra 2004 o določitvi nekaterih koncesij za Švicarsko konfederacijo v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere predelane kmetijske proizvode
UL L 331, 5.11.2004, p. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 352M, 31.12.2008, p. 52–53
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2011; razveljavil 32011R1230
5.11.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 331/9 |
UREDBA SVETA (ES) št. 1923/2004
z dne 25. oktobra 2004
o določitvi nekaterih koncesij za Švicarsko konfederacijo v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere predelane kmetijske proizvode
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,
ob upoštevanju Akta o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške in zlasti člena 6(1) Akta,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V okviru preferencialnega Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo (1), ki je bil sklenjen z Uredbo (EGS) št. 2840/72 (2), se je tej državi dodelila koncesija za predelane kmetijske proizvode. |
(2) |
Po pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške je treba prilagoditi omenjeno koncesijo zaradi posebnih trgovinskih režimov za predelane kmetijske proizvode med temi desetimi državami na eni strani in Švico na drugi strani. |
(3) |
V ta namen so bila 25. junija 2004 zaključena pogajanja glede podpisa sporazuma, ki bi predvidel potrebne prilagoditve omenjenega preferencialnega sporazuma zaradi upoštevanja učinkov širitve Evropske unije. |
(4) |
Vendar zaradi pomanjkanja časa ta sporazum ni mogel začeti veljati 1. maja 2004, zaradi česar naj Skupnost sprejme ukrepe, potrebne za ureditev tega položaja. |
(5) |
Ti ukrepi naj se sprejmejo v obliki avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti, ki pokrivajo preferencialne tarifne koncesije, ki so se uporabljale po Sporazumu za Češko, Estonijo, Ciper, Latvijo, Litvo, Madžarsko, Malto, Poljsko, Slovenijo in Slovaško. |
(6) |
Tarifna kvota je bila za isti proizvod odprta leta 2004 pod zaporedno številko 09.0914 z Uredbo Komisije (ES) št. 2232/2003 (3). Nova tarifna kvota se doda k obstoječi koncesiji. |
(7) |
Švicarska konfederacija je s pridržkom vzajemnosti podala politično zavezo, da bo sprejela avtonomne prehodne ukrepe v prid Skupnosti s pravnim učinkom od 1. maja 2004 – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Od 1. maja do 31. decembra 2004 se za blago s poreklom iz Švice in je našteto v Prilogi pod predvidenimi pogoji uporabljajo odprte tarifne kvote.
Člen 2
S kvotami iz člena 1 upravlja Komisija v skladu s členi 308(a), 308(b) in 308(c) Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 (4).
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. maja 2004.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 25. oktobra 2004
Za Svet
Predsednik
R. VERDONK
(1) UL L 300, 31.12.1972, str. 189.
(2) UL L 300, 31.12.1972, str. 188.
(3) UL L 339, 24.12.2003, str. 20.
(4) UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2286/2003 (UL L 343, 31.12.2003, str. 1).
PRILOGA
ODPRTE PREFERENCIALNE TARIFNE KVOTE
Zaporedna številka |
Oznaka KN |
Poimenovanje |
Avtonomna kvota od 1.5.2004 do 31.12.2004 |
Dajatev, ki se uporablja |
Avtonomna kvota Naslednje leto |
09.0914 |
2106 90 92 |
Živila/drugo, ki ne vsebuje mlečnih maščob, saharoze, izoglukoze, glukoze ali škroba ali ki vsebujejo manj kot 1,5 mas. % mlečnih maščob, 5 mas. % saharoze ali izoglukoze, 5 mas. % glukoze ali škroba |
187 t |
oproščeno |
1 309 t |