Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0710

    Zadeva C-710/21, IEF Service: Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 16. februarja 2023 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberster Gerichtshof – Avstrija) – IEF Service GmbH/HB (Predhodno odločanje – Socialna politika – Varstvo delavcev v primeru plačilne nesposobnosti delodajalca – Direktiva 2008/94/ES – Člen 9(1) – Podjetje, ki ima sedež v državi članici in ponuja svoje storitve v drugi državi članici – Delavec, ki ima prebivališče v tej drugi državi članici – Delo, opravljeno v državi članici sedeža njegovega delodajalca, vsak drugi teden pa v državi članici njegovega prebivališča – Določitev države članice, katere jamstvena ustanova je pristojna za plačilo neporavnanih terjatev iz naslova plač)

    UL C 127, 11.4.2023, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.4.2023   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 127/13


    Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 16. februarja 2023 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberster Gerichtshof – Avstrija) – IEF Service GmbH/HB

    (Zadeva C-710/21 (1), IEF Service)

    (Predhodno odločanje - Socialna politika - Varstvo delavcev v primeru plačilne nesposobnosti delodajalca - Direktiva 2008/94/ES - Člen 9(1) - Podjetje, ki ima sedež v državi članici in ponuja svoje storitve v drugi državi članici - Delavec, ki ima prebivališče v tej drugi državi članici - Delo, opravljeno v državi članici sedeža njegovega delodajalca, vsak drugi teden pa v državi članici njegovega prebivališča - Določitev države članice, katere jamstvena ustanova je pristojna za plačilo neporavnanih terjatev iz naslova plač)

    (2023/C 127/14)

    Jezik postopka: nemščina

    Predložitveno sodišče

    Oberster Gerichtshof

    Stranki v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: IEF Service GmbH

    Tožena stranka: HB

    Izrek

    Člen 9(1) Direktive 2008/94/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2008 o varstvu delavcev v primeru plačilne nesposobnosti delodajalca

    je treba razlagati tako, da

    je za določitev države članice, katere jamstvena ustanova je pristojna za plačilo neporavnanih terjatev delavcev, treba šteti, da delodajalec, ki je plačilno nesposoben, ne opravlja dejavnosti na ozemlju vsaj dveh držav članic v smislu te določbe, kadar pogodba o zaposlitvi zadevnega delavca določa, da je težišče njegove dejavnosti in njegov običajni kraj opravljanja dela v državi članici sedeža delodajalca, vendar pa ta delavec enako količino svojega delovnega časa opravlja svoje naloge na daljavo iz druge države članice, v kateri je njegovo stalno prebivališče.


    (1)  UL C 165, 19.4.2022.


    Top