Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021M8713

    Mnenje svetovalnega odbora za združitve s sestanka z dne 27. maja 2019 o predhodnem osnutku sklepa v zadevi COMP/M.8713 – Tata Steel/ThyssenKrupp/JV Država poročevalka: Bolgarija (Besedilo velja za EGP) 2021/C 24/10

    C/2019/4228

    UL C 24, 22.1.2021, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.1.2021   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 24/19


    Mnenje svetovalnega odbora za združitve s sestanka z dne 27. maja 2019 o predhodnem osnutku sklepa v zadevi COMP/M.8713 – Tata Steel/ThyssenKrupp/JV

    Država poročevalka: Bolgarija

    (Besedilo velja za EGP)

    (2021/C 24/10)

    Transakcija

    1.

    Svetovalni odbor (13 držav članic) se strinja s Komisijo, da transakcija pomeni koncentracijo v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah.

    Razsežnost Unije

    2.

    Svetovalni odbor (13 držav članic) se strinja s Komisijo, da ima transakcija razsežnost Unije v skladu s členom 1(2) uredbe o združitvah.

    Proizvodni trgi

    3.

    Svetovalni odbor (13 držav članic) se strinja z opredelitvami Komisije glede upoštevnih proizvodnih trgov za proizvodnjo in dobavo nekaterih končnih ploščatih izdelkov iz ogljikovega jekla, in sicer zlasti s tem, da pokositrena pločevina, elektrolitsko kromirano jeklo in laminirano jeklo za embalažne izdelke predstavljajo ločene proizvodne trge.

    4.

    Svetovalni odbor (13 držav članic) se strinja z opredelitvami Komisije glede upoštevnih proizvodnih trgov za proizvodnjo in dobavo nekaterih končnih ploščatih izdelkov iz ogljikovega jekla, zlasti s tem, da:

    4.1.

    izdelki iz vroče potopno galvaniziranega jekla za avtomobilsko industrijo (v nadaljnjem besedilu: HDG za avtomobilsko industrijo) predstavljajo ločen proizvodni trg od izdelkov iz vroče potopno galvaniziranega jekla, ki se dobavljajo za druge namene, zlasti zaradi omejene zamenljivosti na strani povpraševanja in ponudbe, drugih posebnosti povpraševanja in ponudbe HDG za avtomobilsko industrijo, kot so podrobno opisane v sklepu, ter prevladujočih konkurenčnih pogojev ([informacije o maržah]) med kupci v avtomobilskem in neavtomobilskem sektorju;

    4.2.

    vsi izdelki iz HDG za avtomobilsko industrijo, ne glede na to, ali se dobavijo neposredno ali posredno proizvajalcem originalne opreme v avtomobilskem sektorju, spadajo na isti upoštevni proizvodni trg, ki je verjetno diferenciran.

    Geografski trgi

    5.

    Svetovalni odbor (13 držav članic) se strinja z opredelitvami Komisije glede upoštevnih geografskih trgov za proizvodnjo in dobavo nekaterih končnih ploščatih izdelkov iz ogljikovega jekla, zlasti s tem, da:

    5.1.

    so trgi pokositrene pločevine, elektrolitsko kromiranega jekla in laminiranega jekla največ trgi EGP in

    5.2.

    da je trg HDG za avtomobilsko industrijo največ trg EGP, vendar obstajajo dokazi, da je znotraj EGP geografsko diferenciran.

    Presoja konkurenčnosti

    6.

    Svetovalni odbor (13 držav članic) se strinja z oceno Komisije, da bi transakcija bistveno ovirala učinkovito konkurenco zaradi horizontalnih neusklajenih učinkov v zvezi s proizvodnjo in dobavo:

    6.1.

    pokositrene pločevine, elektrolitsko kromiranega jekla in laminiranega jekla za embalažo v EGP ter

    6.2.

    HDG za avtomobilsko industrijo v EGP.

    Povečanje učinkovitosti

    7.

    Svetovalni odbor (13 držav članic) se strinja s Komisijo, da nobeno povečanje učinkovitosti, ki sta jih navedli stranki, ne izpolnjuje kumulativnega preskusa učinkovitosti glede preverljivosti, specifičnosti združitve in koristi za potrošnike.

    Zaveze

    8.

    Svetovalni odbor (13 držav članic) se strinja s Komisijo, da končne zaveze ne odpravljajo bistvenega oviranja učinkovite konkurence v zvezi s proizvodnjo in dobavo:

    8.1.

    pokositrene pločevine, elektrolitsko kromiranega jekla in laminiranega jekla za embalažo v EGP ter

    8.2.

    HDG za avtomobilsko industrijo v EGP.

    9.

    Svetovalni odbor (13 držav članic) se strinja s Komisijo, da končne zaveze ne zagotavljajo v zadostni meri preživetja in konkurenčnosti odsvojenih dejavnosti.

    Združljivost z notranjim trgom

    10.

    Svetovalni odbor (13 držav članic) se strinja s Komisijo, da bi bilo treba priglašeno transakcijo zato razglasiti za nezdružljivo z notranjim trgom in delovanjem Sporazuma EGP v skladu s členoma 2(3) in 8(3) uredbe o združitvah ter členom 57 Sporazuma EGP.

    Top