This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2020/358A/01
Notice of vacancy CONS/AD/162/20
Objava prostega delovnega mesta CONS/AD/162/20
Objava prostega delovnega mesta CONS/AD/162/20
UL C 358A, 26.10.2020, pp. 1–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
26.10.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CA 358/1 |
Objava prostega delovnega mesta CONS/AD/162/20
(2020/C 358 A/01)
SPLOŠNE INFORMACIJE
|
Oddelek |
GD RELEX: zunanje zadeve, širitev in civilna zaščita |
|
Kraj dela |
Bruselj, stavba Justus Lipsius |
|
Naziv delovnega mesta |
generalni direktor/generalna direktorica |
|
Funkcionalna skupina in razred |
AD 15 |
|
Zahtevana stopnja varnostnega preverjanja |
EU SECRET |
|
ROK ZA ODDAJO PRIJAV |
18. november 2020 do 12.00 (opoldne po bruseljskem času) |
Kdo smo
Generalni sekretariat Sveta (GSS) zagotavlja pomoč Evropskemu svetu, Svetu EU in njunim pripravljalnim telesom na vseh področjih njihovih dejavnosti. Njegove naloge vključujejo svetovanje in zagotavljanje podpore članicam in članom Evropskega sveta in Sveta ter njunima predsedujočima na vseh področjih delovanja, vključno s svetovanjem o političnih in pravnih vprašanjih, usklajevanjem z drugimi institucijami, iskanjem kompromisov, nadzorovanjem in organiziranjem vseh praktičnih vidikov, ki so potrebni za nemoteno pripravo in izvedbo sej in zasedanj Evropskega sveta in Sveta.
Generalni direktorat za zunanje zadeve, širitev in civilno zaščito (GD RELEX) trenutno vključuje dva direktorata: RELEX.1, pristojen za trgovino, razvoj, varnost in usklajevanje, in RELEX.2, pristojen za širitev, Bližnji vzhod in severno Afriko ter civilno zaščito. Oba direktorata tudi zagotavljata podporo Svetu za zunanje zadeve. Generalni direktorat bo v prihodnjih letih verjetno reorganiziran.
Generalni direktorat usklajuje organizacijo Sveta za zunanje zadeve, ki se v povprečju sestane dvanajstkrat letno, in sestave Sveta za zunanje zadeve za trgovino, obrambo in razvoj; vsaka od teh sestav se sestane vsaj dvakrat letno, poleg tega pa imajo tudi neuradne sestanke. Generalni direktorat tudi dvakrat na leto usklajuje priprave na razprave v Svetu za splošne zadeve v zvezi s širitvijo. Te seje Sveta pripravljajo Coreper in več delovnih skupin, ki se ukvarjajo z zakonodajnimi in nezakonodajnimi zadevami, pa tudi z njimi povezanimi mednarodnimi odnosi.
Kaj ponujamo
Delovno mesto generalnega direktorja oziroma generalne direktorice (v nadaljnjem besedilu: generalni direktor) v GD RELEX je zahtevno delovno mesto v politično zanimivem okolju. Vodili boste ekipo nekaj več kot 100 visokousposobljenih uslužbencev in uslužbenk.
Pod vodstvom generalnega sekretarja in v sodelovanju z direktorjema iz GD RELEX boste profesionalno vodili in usklajevali svoj generalni direktorat in njegove vire, organizirali njegove dejavnosti ter podpirali in motivirali osebje pri delu. Oblikovali in implementirali boste strategijo in program dela generalnega direktorata, opredelili njegove cilje in zagotovili njihovo uresničitev v skladu z zahtevanimi roki in standardi kakovosti. Prizadevali si boste za kulturo učinkovite komunikacije in sodelovanja v generalnem direktoratu in z drugimi direktorati, pa tudi z drugimi službami GSS.
Generalnemu sekretarju, predsedstvom Evropskega sveta in Sveta ter Coreperja boste na najvišji ravni svetovali o političnih in postopkovnih vprašanjih pri vseh vidikih zadev, ki spadajo v pristojnost generalnega direktorata, sodelovali boste na sejah in po potrebi na informativnih sestankih in/ali v pogajanjih, da bi pomagali pri doseganju kompromisov in iskanju rešitev. V tem okviru boste predsedstvom pomagali pri pogajanjih ter zagotavljali učinkovito komunikacijo in sodelovanje z institucijami, agencijami in drugimi organi EU na področjih, ki so v pristojnosti generalnega direktorata, zlasti z Evropsko službo za zunanje delovanje.
Zagotavljali boste splošno strateško usklajevanje politike in ciljev, ki jih je treba uresničiti, tudi usklajevanje z drugimi generalnimi direktorati.
Pogosto boste napoteni na službena potovanja v tujino, tudi zunaj EU.
Kakšnega kandidata ali kandidatko iščemo
Iščemo vodstvenega delavca z bogatimi izkušnjami pri oblikovanju politik EU in zakonodajnem postopku EU ter poglobljenim razumevanjem institucionalnih vprašanj EU. Poznavanje področij, ki jih pokriva generalni direktorat, pomeni prednost.
Od celotnega vodstvenega osebja GSS pričakujemo, da bo svetovalo svojim nadrejenim in partnerjem, skrbelo za osebje in finančne vire ter zastopalo GSS. Ta pričakovanja so predstavljena v Horizontalnem vodstvenem profilu GSS (glej Prilogo I).
Poleg tega mora oseba na tem delovnem mestu:
|
— |
znati strateško razmišljati in načrtovati, anticipirati in identificirati potencialne probleme ter predlagati izvedljive rešitve in kompromise; |
|
— |
imeti vodstvene kompetence ter znati usmerjati, motivirati in opolnomočiti ekipe v večkulturnem in raznolikem okolju, s posebnim poudarkom na razvoju človeških virov; |
|
— |
imeti odlične komunikacijske sposobnosti, tudi medosebne; |
|
— |
znati spodbujati močan timski duh in vzdrževati dobre delovne odnose z različnimi notranjimi in zunanjimi sogovorniki ter imeti diplomatske sposobnosti; |
|
— |
znati spoprijeti se s spremembami in osebju pri tem zagotavljati ustrezno podporo; |
|
— |
zelo dobro znati načrtovati in organizirati celotno delo generalnega direktorata, zato da se bodo spoštovali ključni roki in da bosta zagotovljena pravična razporeditev dela znotraj ekipe in kadrovsko načrtovanje; |
|
— |
znati dosegati skupne dogovore oziroma skupne cilje, in sicer s ciljno usmerjenimi nasveti partnerjem ter z učinkovitim in konstruktivnim usmerjanjem razprav. |
V GSS se v zvezi z vodstvenim osebjem, ki naj bi imelo raznovrstne izkušnje, izvaja politika mobilnosti, zato morajo biti kandidati in kandidatke v času, ko bodo zaposleni v GSS, pripravljeni in sposobni delati na različnih področjih dejavnosti.
POLITIKA ZAPOSLOVANJA
Kandidati in kandidatke (v nadaljnjem besedilu: kandidati) morajo ob prijavi izpolnjevati naslednje zahteve:
|
(a) |
splošni pogoji
|
|
(b) |
posebni pogoji
|
OPOMBA:
|
(1) |
Za to delovno mesto je potrebno dovoljenje za dostop do tajnih podatkov, ki omogoča dostop do tajnih dokumentov (stopnja EU SECRET). Kandidati, ki vložijo prijavo za delovno mesto, morajo soglašati z varnostnim preverjanjem v skladu s Sklepom Sveta 2013/488/EU (2). Imenovanje na delovno mesto bo začelo učinkovati le pod pogojem, da ima izbrani kandidat veljavno potrdilo za dostop do tajnih podatkov. Kandidatu brez opravljenega varnostnega preverjanja bo ponujena začasna pogodba, dokler ne bo zaključen postopek varnostnega preverjanja. |
|
(2) |
Izbrani kandidat mora biti pripravljen, da po potrebi opravi program usposabljanja za vodstveno osebje GSS. |
IZBIRNI POSTOPEK
Organu za imenovanje bo pri izbiri uspešnega kandidata ali kandidatke pomagal svetovalni izbirni odbor, temu pa bo pomagal ocenjevalni center, ki ga vodijo zunanji svetovalci in svetovalke za zaposlovanje. Poročila, ki jih pripravi ocenjevalni center za oceno kandidata za isto vrsto delovnega mesta, prenehajo veljati dve leti po datumu zadevnih preverjanj ali po prenehanju veljavnosti okvirne pogodbe med GSS in zadevnim ocenjevalnim centrom, kar je prej.
Svetovalni izbirni odbor bo na podlagi prijav najprej ocenil in primerjal kvalifikacije, izkušnje in motivacijo vseh kandidatov. Na podlagi te primerjalne ocene bo sestavil ožji seznam po njegovem mnenju najprimernejših kandidatov, ki bodo povabljeni na prvi razgovor. Ta prvi izbor temelji na primerjalni oceni prijav, zato izpolnjevanje zahtev za zadevno prosto delovno mesto ne zagotavlja povabila na prvi razgovor. Na podlagi razgovorov bo svetovalni izbirni odbor opravil predizbor kandidatov, ki jih bodo preverili v ocenjevalnem centru, temu pa bo sledil drugi razgovor s svetovalnim izbirnim odborom.
Predvideni potek izbirnega postopka:
|
— |
kandidati, ki bodo povabljeni na razgovore, bodo o tem predvidoma obveščeni do konca novembra 2020; |
|
— |
prvi krog razgovorov je predviden za prvo polovico decembra 2020; |
|
— |
preverjanje v ocenjevalnem centru bo predvidoma sredi decembra 2020; |
|
— |
drugi krog razgovorov je predviden v začetku januarja 2021. |
Opomba: Predvideni potek je zgolj okviren in je odvisen od posledic omejevalnih ukrepov, uvedenih za boj proti pandemiji COVID-19.
PRAVNA PODLAGA
To delovno mesto je objavljeno v skladu s členom 29(2) Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije (3) (delovna mesta na visokem vodstvenem položaju).
To delovno mesto je objavljeno v vseh institucijah Evropske unije in zunaj institucij.
PRIJAVNI POSTOPEK
Rok za oddajo prijav je 18. november 2020 do 12.00 (opoldne po bruseljskem času).
Prijave sprejemamo samo po elektronski pošti na naslov: applications.management@consilium.europa.eu (4) najpozneje do izteka navedenega roka. Prepozne prijave ne bodo upoštevane.
Navedeni elektronski naslov uporabljajte za vso korespondenco v zvezi z izbirnim postopkom (elektronsko sporočilo mora imeti v naslovu naslednje besedilo: CONS/AD/162/20 RELEX).
Pred prijavo morajo kandidati skrbno preveriti, ali izpolnjujejo vse pogoje iz oddelka „Politika zaposlovanja“, da bi preprečili samodejno izključitev iz izbirnega postopka.
Prijava mora vključevati (nepopolne prijave ne bodo upoštevane) naslednje dokumente v formatu PDF (opomba: zaklenjeni, z geslom zaščiteni ali elektronsko podpisani dokumenti niso dovoljeni):
|
(a) |
pravilno izpolnjen in datiran prijavni obrazec (priloga V); elektronski obrazec je na voljo na spletni strani Sveta: http://www.consilium.europa.eu/en/general-secretariat/jobs/job-opportunities/ (datoteko je treba poimenovati „XXX (VAŠ PRIIMEK) – Application form.pdf“); |
|
(b) |
podroben življenjepis (5) v angleškem ali francoskem jeziku, po možnosti v obliki Europass (http://europass.cedefop.europa.eu), v katerem je opisana celotna poklicna pot vlagatelja in so med drugim navedeni njegova izobrazba, znanje jezikov, izkušnje in sedanje naloge (datoteko je treba poimenovati „XXX (VAŠ PRIIMEK) – CV.pdf“); |
|
(c) |
motivacijsko pismo v angleškem ali francoskem jeziku (datoteko je treba poimenovati „XXX (VAŠ PRIIMEK) – Motivation letter.pdf“); |
|
(d) |
fotokopije diplom o izobrazbi ter fotokopije dokumentov in potrdil v zvezi s poklicnimi izkušnjami, združene v en dokument v formatu PDF. Samo življenjepis iz točke (b) ne zadostuje. Dokazila mora izdati tretja oseba (datoteko je treba poimenovati „XXX (VAŠ PRIIMEK) – Supporting documents.pdf“). |
Če ti dokumenti ne bodo vključeni, prijava ne bo veljavna.
Vsa dokazila, priložena prijavi, morajo biti zaporedno oštevilčena (priloga 1, 2 itd.), poimenovana (v angleškem ali francoskem jeziku) in združena v enem dokumentu, kot je navedeno zgoraj. Prijave, poslane po pošti ali prek sistemov za shranjevanje podatkov v oblaku ali prek portalov datotek za skupno rabo, ne bodo upoštevane.
Izbrani kandidat bo moral predložiti izvirnike navedenih dokumentov.
Prejeli boste elektronsko pošto s potrditvijo prejema vaše prijave. Prosimo, upoštevajte, da tehničnih težav, povezanih s prenosom elektronske pošte, nikoli ni mogoče v celoti odpraviti. Če torej ne boste prejeli elektronske pošte, s katero se potrjuje prejem vaše prijave, preverite, ali jo je generalni sekretariat Sveta prejel, zato pišite na naslov applications.management@consilium.europa.eu. Ker bo svetovalni izbirni odbor delo začel kmalu po izteku roka za prijavo, vam priporočamo, da vsa potrebna preverjanja opravite v tednu po tem datumu.
ENAKE MOŽNOSTI
Generalni sekretariat Sveta je zavezan zagotavljanju enakih možnosti (glej Prilogo II).
GSS priznava, da je zdravo ravnovesje med poklicnim in zasebnim življenjem za mnoge pomemben motivacijski dejavnik ter da se v sodobnem delovnem okolju vse pogosteje pričakujejo prožne ureditve dela. Zato ponuja zelo dober sveženj v kadrovskih predpisih določenih prožnih ureditev dela in storitev, kot so popoldansko varstvo in vrtec.
GSS je kot delodajalec zavezan zagotavljanju enakosti spolov ter preprečevanju vsakršne diskriminacije. Dejavno spodbuja prijave vseh usposobljenih kandidatov in kandidatk z različnimi ozadji, najrazličnejšimi sposobnostmi in z najširšega mogočega geografskega območja držav članic EU. GSS za pospeševanje enakosti spolov spodbuja prijave kandidatk.
Invalidnim osebam se lahko med postopkom zaposlovanja zagotovi pomoč. Za več informacij pišite na elektronski naslov Equal.opportunities@consilium.europa.eu.
PONOVNI PREGLED PRIJAV
Postopki v zvezi s pritožbami, uporabo pravnih sredstev in predložitvijo zadeve Evropskemu varuhu človekovih pravic so navedeni v Prilogi III k tej objavi prostega delovnega mesta.
VARSTVO PODATKOV
Pravila o obdelavi osebnih podatkov v povezavi s tem izbirnim postopkom so določena v Prilogi IV k tej objavi prostega delovnega mesta.
(1) V členu 5(3)(c) Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije (kadrovski predpisi) je določeno, da morajo imeti kandidati in kandidatke najmanj:
|
(i) |
raven izobrazbe, ki ustreza z diplomo potrjenemu zaključenemu univerzitetnemu študiju, ki običajno traja štiri leta ali več, ali |
|
(ii) |
raven izobrazbe, ki ustreza z diplomo potrjenemu zaključenemu univerzitetnemu študiju, in ustrezne najmanj enoletne poklicne izkušnje, če študij običajno traja najmanj tri leta. |
(2) Sklep Sveta 2013/488/EU z dne 23. septembra 2013 o varnostnih predpisih za varovanje tajnih podatkov EU (UL L 274, 15.10.2013, str. 1).
(3) Kadrovski predpisi za uradnike in Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije, določeni z Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (UL L 56, 4.3.1968, str. 1), kakor so bili nazadnje spremenjeni z Uredbo (EU, Euratom) št. 1023/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 287, 29.10.2013, str. 15).
(4) Ta elektronski naslov je povezan z namenskim poštnim predalom in lahko obdeluje le sporočila z „običajno“ občutljivostjo; elektronske pošte, poslane z drugačno občutljivostjo (npr. „osebni podatki“, „zasebno“, „zaupno“) ni mogoče obdelati. Zato prosimo, da izberete „običajno“ občutljivost. Velikost elektronske pošte ne sme presegati 25 MB. Če je vaše elektronsko sporočilo skupaj s prilogami večje od te največje dovoljene velikosti, prosimo, da svoje priloge razdelite v več elektronskih sporočil.
(5) Kandidate naprošamo, naj v življenjepise ne pripenjajo slik.
PRILOGA I
Horizontalni vodstveni profil GSS
Kot član ali članica vodstvenega osebja GSS boste dodano vrednost prispevali v svoji svetovalni in vodstveni vlogi, poleg tega boste vedno predstavljali tudi GSS.
Od vas pričakujemo, da boste pri opravljanju teh nalog:
kot predstavnik ali predstavnica
|
— |
delovali načelno zunaj in znotraj institucije, |
|
— |
delovali v interesu Evropskega sveta in Sveta ter Unije kot celote, poskrbeli, da bodo morebitna odstopanja odkrita in odpravljena, |
|
— |
vzpostavljali odprte odnose, ki jih bo zaznamovalo zaupanje, ter dejavno sodelovali v mreženju, |
|
— |
usmerjeni v rezultate in vplivni ter hkrati spoštljivi in vestni; |
kot svetovalec ali svetovalka
|
— |
prispevali k razvoju Unije, delovali proaktivno in ustvarjalno, mislili vnaprej in bili pripravljeni na prihodnje dogodke, znali poiskati prave rešitve, |
|
— |
svetovali našim partnerjem za lažje uresničevanje njihovih ciljev in v interesu obeh naših institucij, delovali objektivno in pošteno, |
|
— |
razumeli soodvisnost med odločanjem in javno razpravo, zagotovili, da boste pri svetovanju upoštevali politične razmere naših partnerjev ter uporabili ustrezne načine komunikacije, |
|
— |
prispevali k lažjemu legitimnemu odločanju z zagotavljanjem sodelovanja in dobrih delovnih odnosov ter sprejemanjem kompromisov med državami članicami in institucijami ter drugimi akterji, |
|
— |
vedno dobro seznanjeni z dogajanjem na področju v svoji pristojnosti, tudi če to presega neposredno področje delovanja Evropskega sveta in Sveta, vedno sledili temeljnim ciljem; |
kot član ali članica vodstvenega osebja
|
— |
opolnomočili svoje osebje, nanj prenašali naloge in mu zaupali, ga podpirali in motivirali, mu dajali povratne informacije in svetovali, spodbujali samoiniciativnost in ga spodbujali k razmišljanju izven kalupov, v največji možni meri odpravili hierarhično ureditev in nadzor, vendar ohranili kakovost, |
|
— |
jasno sporočali cilje in pričakovanja ter zagotavljali pretok informacij v vse smeri med osebjem ter drugimi generalnimi direktorati, direktorati in oddelki, |
|
— |
vedno delovali v interesu celotnega GSS, ne samo svojega generalnega direktorata ali direktorata ali oddelka, ter zagotavljali, da so dogovori z našimi partnerji dejansko izpolnjeni, presegali meje med področji delovanja, |
|
— |
imeli pogum, da se pravočasno spoprimete s konflikti, neustrezno delovno uspešnostjo in drugimi težavami, skrbeli za dobro počutje in razvoj osebja ter izpolnjevali dolžnosti skrbnega ravnanja, |
|
— |
pri uvajanju in spodbujanju sprememb sodelovali z osebjem, da bo GSS lahko sledil novostim ter postal bolj dinamičen, prožen in sodelovalen, z dejanji potrjevali svoje besede, |
|
— |
prevzeli odgovornost za optimalno uporabo človeških in finančnih virov GSS. |
PRILOGA II
Enake možnosti v generalnem sekretariatu Sveta (GSS)
Generalni sekretariat Sveta je zavezan zagotavljanju enakih možnosti za vse svoje osebje in za vse osebe, ki se prijavljajo na delovna mesta pri njem. GSS je kot delodajalec zavezan zagotavljanju enakih možnosti moškim in ženskam ter preprečevanju vsakršne diskriminacije. Dejavno spodbuja prijave vseh usposobljenih kandidatov z različnimi ozadji, najrazličnejšimi sposobnostmi in z najširšega mogočega geografskega območja držav članic EU.
Glavni cilji politike GSS za enake možnosti so:
|
— |
doseči uravnoteženo zastopanost moških in žensk. GSS spodbuja prijave žensk zlasti za vodstvene položaje, ki so na teh trenutno slabše zastopane; |
|
— |
izboljšati dostopnost delovnega okolja in zagotoviti, da je to okolje vključujoče. Invalidnim osebam se lahko delovno okolje ustrezno prilagodi, razen če bi to preveč obremenilo sredstva institucije. Invalidnim osebam se lahko med postopkom zaposlovanja zagotovi pomoč; |
|
— |
zagotoviti, da kadrovska politika in politika kadrovskega upravljanja spoštujeta načeli enakosti in nediskriminacije; |
|
— |
zaščititi osebje pred nadlegovanjem na delovnem mestu; |
|
— |
usklajevati poklicno in zasebno življenje. GSS ponuja celovit sveženj prožnih oblik dela, vključno z delom na daljavo, individualnim delovnikom in možnostjo starševskega dopusta za matere in očete v skladu s kadrovskimi predpisi. GSS ima vrtec za otroke, stare od 0 do 4 let. Popoldansko varstvo in varstvo v času počitnic organizira Evropska komisija in je na voljo otrokom uslužbencev GSS. |
Za več informacij pišite na elektronski naslov Equal.opportunities@consilium.europa.eu.
PRILOGA III
INTERNA PRITOŽBA – PRITOŽBA NA SODIŠČU – PRITOŽBA PRI EVROPSKEM VARUHU ČLOVEKOVIH PRAVIC
Če se v kateri koli fazi izbirnega postopka ne strinjate z obravnavo svoje prijave, imate pravico do pritožbe.
Interna pritožba
Če se s prejeto odločbo ne strinjate, lahko v 3 mesecih od uradnega obvestila o odločbi vložite pritožbo na podlagi člena 90(2) Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije pri:
|
Svet Evropske unije |
|
Pravni svetovalci v upravni enoti, ORG.1.F |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Elektronski naslov: legal.advisersHR@consilium.europa.eu |
Na take pritožbe pisno odgovori organ za imenovanja v štirih mesecih od prejema pritožbe. Če je vaša pritožba vložena dovolj zgodaj, lahko svetovalni izbirni odbor pregleda odločbo, zoper katero ste se pritožili, in vam odgovori na tej podlagi.
Pritožba na sodišču
Če se ne strinjate z odgovorom, ki ste ga prejeli od organa za imenovanja v okviru postopka internih pritožb, lahko vložite pritožbo pri sodišču na podlagi člena 91 Kadrovskih predpisov pri:
|
Splošno sodišče Evropske unije |
|
Rue du Fort Niedergrünewald |
|
L-2925 Luxembourg |
|
LUKSEMBURG |
Pritožba pri Evropskem varuhu človekovih pravic
Po izčrpanju vseh pravnih sredstev v GSS, zlasti postopka za interne pritožbe v skladu s členom 90(2) Kadrovskih predpisov, lahko kot vsi državljani Unije vložite pritožbo pri:
|
Evropski varuh človekovih pravic |
|
1 avenue du Président Robert Schuman |
|
67001 Strasbourg Cedex |
|
FRANCIJA |
Pritožite se lahko v skladu s členom 228(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije in pogoji iz Sklepa 94/262/ESPJ, ES, Euratom Evropskega parlamenta z dne 9. marca 1994 o pravilih in splošnih pogojih, ki urejajo opravljanje funkcije varuha človekovih pravic (1).
Pritožbe, naslovljene na Evropskega varuha človekovih pravic, ne odložijo roka, določenega v členu 90(2) kadrovskih predpisov za vložitev pritožbe pri organu, pooblaščenem za sklepanje pogodb o zaposlitvi, oziroma členu 91 kadrovskih predpisov za vložitev pritožbe na Splošnem Sodišču Evropske unije v skladu s členom 270 Pogodbe o delovanju Evropske unije.
PRILOGA IV
VARSTVO PODATKOV
Generalni sekretariat Sveta, ki organizira izbirni postopek, zagotavlja obdelavo osebnih podatkov kandidatov v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (1).
Pravna podlaga za izbirni postopek so Kadrovski predpisi za uradnike Evropske unije in Sklep Sveta 2013/488/EU z dne 23. septembra 2013 o varnostnih predpisih za varovanje tajnih podatkov EU (2). Za izvedbo izbirnega postopka je pristojna služba za zaposlovanje in mobilnost pri direktoratu za človeške vire (ORG.1), za upravljanje podatkov pa vodja te službe. Podatki, ki jih predložijo kandidati, so dostopni osebju službe za izbor kandidatov in njihovim nadrejenim ter svetovalnemu izbirnemu odboru, po potrebi pa tudi pravnosvetovalni službi. Upravni podatki za identifikacijo kandidata in/ali za praktično organizacijo postopka se lahko pošljejo ocenjevalnemu centru.
Da bi identificirali vse kandidate, ki so se prijavili na delovno mesto v generalnem sekretariatu Sveta, in opravili izbirni postopek med njimi,
se z obdelavo zberejo naslednji podatki:
|
— |
osebni podatki, ki omogočajo identifikacijo kandidatov in kandidatk (priimek, ime, datum rojstva, spol, državljanstvo); |
|
— |
informacije, ki so jih predložili kandidati in kandidatke za lažjo praktično izvedbo postopka (naslov, elektronski naslov, telefonska številka); |
|
— |
informacije, ki so jih predložili kandidati, na podlagi katerih je mogoče preveriti, ali izpolnjujejo pogoje za prijavo, navedene v objavi prostega delovnega mesta (državljanstvo, jeziki, leto podelitve diplome, vrsta in stopnja diplome, ime ustanove, ki jo je izdala, poklicne izkušnje); |
|
— |
po potrebi podatki o vrsti in času veljavnosti dovoljenj kandidatov za dostop do tajnih podatkov; |
|
— |
rezultati kandidatov na izbirnih testih, vključno z ocenami, ki jih v imenu komisije za izbiro kandidatov pripravijo svetovalci ocenjevalnega centra. |
Obdelava podatkov se začne z dnem prejema prijave. Prijava se arhivira in hrani dve leti.
Vsi kandidati imajo pravico dostopati do svojih osebnih podatkov in pravico zahtevati popravek teh podatkov. Utemeljene zahteve pošljite službi za izbor kandidatov na elektronski naslov: selection.officials@consilium.europa.eu.
Kandidati se lahko kadar koli obrnejo na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov (edps@edps.europa.eu).
PRILOGA V