EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0187
Case C-187/20: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Ravensburg (Germany) lodged on 28 April 2020 — JL v BMW Bank GmbH, DT v Volkswagen Bank GmbH
Zadeva C-187/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Ravensburg (Nemčija) 28. aprila 2020 – JL/BMW Bank GmbH, DT/Volkswagen Bank GmbH
Zadeva C-187/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Ravensburg (Nemčija) 28. aprila 2020 – JL/BMW Bank GmbH, DT/Volkswagen Bank GmbH
UL C 255, 3.8.2020, p. 10–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.8.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 255/10 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Ravensburg (Nemčija) 28. aprila 2020 – JL/BMW Bank GmbH, DT/Volkswagen Bank GmbH
(Zadeva C-187/20)
(2020/C 255/14)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Landgericht Ravensburg
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeči stranki: JL, DT
Toženi stranki: BMW Bank GmbH, Volkswagen Bank GmbH
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je treba člen 10(2)(a) Direktive 2008/48/ES (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah in razveljavitvi Direktive Sveta 87/102/EGS (v nadaljevanju: Direktiva 2008/48/ES) razlagati tako, da je treba pri vrsti kredita po potrebi navesti, da gre za povezano kreditno pogodbo in/ali kreditno pogodbo, sklenjeno za določen čas? |
2. |
Ali je treba člen 10(2)(d) Direktive 2008/48/ES razlagati tako, da je treba pri pogojih, ki urejajo črpanje kredita, v primeru povezanih kreditnih pogodb za financiranje predmeta nakupa, če se znesek kredita izplača prodajalcu, navesti, da kreditojemalčeva obveznost plačila kupnine v višini zneska, ki se izplača prodajalcu, ugasne in da mora prodajalec kreditojemalcu, če je plačana celotna kupnina, izročiti kupljeni predmet? |
3. |
Ali je treba člen 10(2)(l) Direktive 2008/48/ES razlagati tako, da je treba
|
4. |
|
5. |
Ali je treba člen 10(2)(s) Direktive 2008/48/ES razlagati tako,
|
6. |
Ali je treba člen 10(2)(t) Direktive 2008/48/ES razlagati tako, da je treba v kreditni pogodbi navesti bistvene formalne pogoje za pritožbo in/ali pravno sredstvo v izvensodnih postopkih pritožbe in/ali v postopkih z drugimi pravnimi sredstvi? Ali ne zadostuje, če je glede tega napoteno na postopkovna pravila za izvensodne postopke pritožbe in/ali v postopkih z drugimi pravnimi sredstvi, ki so dostopna na spletu? |
7. |
Ali se kreditodajalec pri potrošniški kreditni pogodbi, če potrošnik izvaja pravico do odstopa na podlagi člena 14(1), prvi stavek, Direktive 2008/48/ES, ne more sklicevati na ugovor izgube pravice,
|
8. |
Ali se kreditodajalec pri potrošniški kreditni pogodbi, če potrošnik izvaja pravico do odstopa na podlagi člena 14(1), prvi stavek, Direktive 2008/48/ES, ne more sklicevati na ugovor zlorabe pravice,
|
(1) Direktiva 2008/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah in razveljavitvi Direktive Sveta 87/102/EGS (UL 2008, L 133, str. 66).