This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2010:285E:TOC
Official Journal of the European Union, CE 285, 21 October 2010
Uradni list Evropske unije, CE 285, 21. oktober 2010
Uradni list Evropske unije, CE 285, 21. oktober 2010
|
ISSN 1725-5244 doi:10.3000/17255244.CE2010.285.slv |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 285E |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 53 |
|
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
|
I Resolucije, priporočila in mnenja |
|
|
|
RESOLUCIJE |
|
|
|
Evropski parlament |
|
|
|
Sreda, 25. novembra 2009 |
|
|
2010/C 285E/01 |
1 |
|
|
2010/C 285E/02 |
12 |
|
|
2010/C 285E/03 |
35 |
|
|
2010/C 285E/04 |
42 |
|
|
2010/C 285E/05 |
Označevanje poreklaResolucija Evropskega parlamenta z dne 25. novembra 2009 o označevanju porekla |
44 |
|
|
Četrtek, 26. novembra 2009 |
|
|
2010/C 285E/06 |
47 |
|
|
2010/C 285E/07 |
53 |
|
|
2010/C 285E/08 |
59 |
|
|
2010/C 285E/09 |
63 |
|
|
2010/C 285E/10 |
67 |
|
|
2010/C 285E/11 |
69 |
|
|
2010/C 285E/12 |
NikaragvaResolucija Evropskega parlamenta z dne 26. novembra 2009 o Nikaragvi |
74 |
|
2010/C 285E/13 |
76 |
|
|
2010/C 285E/14 |
80 |
|
|
|
II Sporočila |
|
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropski parlament |
|
|
|
Torek, 24. novembra 2009 |
|
|
2010/C 285E/15 |
84 |
|
|
|
Sreda, 25. novembra 2009 |
|
|
2010/C 285E/16 |
86 |
|
|
|
III Pripravljalni akti |
|
|
|
Evropski parlament |
|
|
|
Torek, 24. novembra 2009 |
|
|
2010/C 285E/17 |
111 |
|
|
2010/C 285E/18 |
112 |
|
|
2010/C 285E/19 |
113 |
|
|
2010/C 285E/20 |
114 |
|
|
2010/C 285E/21 |
115 |
|
|
2010/C 285E/22 |
116 |
|
|
2010/C 285E/23 |
117 |
|
|
2010/C 285E/24 |
118 |
|
|
2010/C 285E/25 |
121 |
|
|
2010/C 285E/26 |
123 |
|
|
2010/C 285E/27 |
124 |
|
|
2010/C 285E/28 |
125 |
|
|
2010/C 285E/29 |
126 |
|
|
2010/C 285E/30 |
127 |
|
|
2010/C 285E/31 |
128 |
|
|
2010/C 285E/32 |
129 |
|
|
|
Sreda, 25. novembra 2009 |
|
|
2010/C 285E/33 |
150 |
|
|
151 |
||
|
2010/C 285E/34 |
151 |
|
|
154 |
||
|
|
Četrtek, 26. novembra 2009 |
|
|
2010/C 285E/35 |
156 |
|
|
2010/C 285E/36 |
170 |
|
|
2010/C 285E/37 |
171 |
|
|
Uporabljeni znaki
(Vrsto postopka določa pravna podlaga, ki jo predlaga Komisija) Politične spremembe: krepki ležeči tisk označuje novo ali spremenjeno besedilo, simbol ▐ pa tiste dele besedila, ki so bili črtani. Popravki in prilagoditve tehničnih služb: navadni ležeči tisk označuje novo ali spremenjeno besedilo, simbol ║ pa tiste dele besedila, ki so bili črtani. |
|
SL |
|