EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 62013CA0282

Zadeva C-282/13: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. januarja 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – T-Mobile Austria GmbH/Telekom-Control-Kommission (Predhodno odločanje – Elektronska komunikacijska omrežja in storitve – Direktiva 2002/20/ES – Člen 5(6) – Pravice do uporabe radijskih frekvenc in številk – Direktiva 2002/21/ES – Člen 4(1) – Pravica do pravnega sredstva zoper odločbo nacionalnega regulativnega organa – Pojem „podjetje, ki je prizadeto z odločbo nacionalnega regulativnega organa“ – Člen 9b – Prenos individualnih pravic do uporabe frekvenc – Nova dodelitev pravic do uporabe radijskih frekvenc po združitvi dveh podjetij)

UL C 107, 30.3.2015, p. 3-3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

C 107/3


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 22. januarja 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgerichtshof – Avstrija) – T-Mobile Austria GmbH/Telekom-Control-Kommission

(Zadeva C-282/13) (1)

((Predhodno odločanje - Elektronska komunikacijska omrežja in storitve - Direktiva 2002/20/ES - Člen 5(6) - Pravice do uporabe radijskih frekvenc in številk - Direktiva 2002/21/ES - Člen 4(1) - Pravica do pravnega sredstva zoper odločbo nacionalnega regulativnega organa - Pojem „podjetje, ki je prizadeto z odločbo nacionalnega regulativnega organa“ - Člen 9b - Prenos individualnih pravic do uporabe frekvenc - Nova dodelitev pravic do uporabe radijskih frekvenc po združitvi dveh podjetij))

(2015/C 107/03)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Verwaltungsgerichtshof

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: T-Mobile Austria GmbH

Tožena stranka: Telekom-Control-Kommission

Ob udeležbi: Hutchison Drei Austria Holdings GmbH, prej Hutchison 3G Austria Holdings GmbH, Hutchison Drei Austria GmbH, prej Hutchison 3G Austria GmbH in Orange Austria Telecommunication GmbH, Stubai SCA, Orange Belgium SA, A1 Telekom Austria AG, Bundesministerin für Verkehr, Innovation und Technologie

Izrek

Člena 4(1) in 9b Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2002/21/ES z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/140/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009, ter člen 5(6) Direktive 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o odobritvi), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/140, je treba razlagati tako, da je mogoče podjetje v okoliščinah, kakršne so obravnavane v postopku v glavni stvari, opredeliti kot prizadeto osebo v smislu člena 4(1) Direktive 2002/21, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/140, če je to podjetje, ki zagotavlja elektronska komunikacijska omrežja oziroma storitve, konkurent podjetja oziroma podjetij, ki so stranke v postopku odobritve prenosa pravic do uporabe radijskih frekvenc, predvidenem v navedenem členu 5(6), in naslovniki odločbe NRO, ter če ta odločba lahko vpliva na položaj prvega podjetja na trgu.


(1)  UL C 260, 7.9.2013.


Sus