This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0092
Case C-92/12: Reference for a preliminary ruling from High Court of Ireland (Ireland) made on 17 February 2012 — Health Service Executive v SC, AC
Zadeva C-92/12: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court of Ireland (Irska) 17. februarja 2012 – Health Service Executive proti SC, AC
Zadeva C-92/12: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court of Ireland (Irska) 17. februarja 2012 – Health Service Executive proti SC, AC
UL C 133, 5.5.2012, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.5.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 133/18 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court of Ireland (Irska) 17. februarja 2012 – Health Service Executive proti SC, AC
(Zadeva C-92/12)
2012/C 133/33
Jezik postopka: angleščina
Predložitveno sodišče
High Court of Ireland
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Health Service Executive
Toženi stranki: SC, AC
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali spada odločba o pridržanju otroka za določeno obdobje v zavodu v drugi državi članici, ki zagotavlja terapevtsko in vzgojno varstvo, na stvarno področje uporabe Uredbe Sveta št. 2201/2003 (1)? |
2. |
Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, katere morebitne obveznosti izhajajo iz člena 56 Uredbe Sveta št. 2201/2003 v zvezi s postopki posvetovanja in soglasja za zagotavljanje učinkovite zaščite otroka, ki naj bi bil pridržan? |
3. |
Ali je to, da je, kadar je sodišče v državi članici nameravalo namestiti otroka za določen čas v vzgojno varstveni zavod v drugi državi članici in je v skladu s členom 56 Uredbe Sveta 2201/2003 od te države pridobilo soglasje, odločba sodišča o namestitvi otroka za določeno obdobje v zavod v drugi državi članici, priznana in/ali razglašena za izvršljivo v tej drugi državi članici predpogoj za izvršitev namestitve,? |
4. |
Ali ima odločba sodišča o namestitvi otroka za določeno obdobje v vzgojni zavod v drugi državi, za katero je v skladu s členom 56 Uredbe Sveta št. 2201/2003 ta država članica dala soglasje, pravni učinek v tej drugi državi članici pred priznanjem in/ali razglasitvijo izvršljivosti ob koncu postopka za razglasitev priznanja in/ali izvršljivosti? |
5. |
Ali je treba pridobiti soglasje druge države članice, kot ga zahteva člen 56 Uredbe Sveta št. 2201/2003, pri vsakem podaljšanju veljavnosti odločbe sodišča v skladu s členom 56 o namestitvi otroka za določeno obdobje v zavod v drugi državi članici? |
6. |
Ali mora biti odločba sodišča v skladu s členom 56 Uredbe Sveta št. 2201/2003 o namestitvi otroka za določeno obdobje v zavod v drugi državi članici priznana in/ali razglašena za izvršljivo v drugi državi članici ob vsakem podaljšanju njene veljavnosti? |
(1) UL L 338, str. 1.