EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0574

Zadeva C-574/10: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. marca 2012 – Evropska komisija proti Zvezni republiki Nemčiji (Zvezna republika Nemčija — Direktiva 2004/18/ES — Javna naročila storitev — Arhitekturne in inženiring storitve — Storitve raziskav, načrtovanja in nadzorovanja v zvezi s projektom obnove javne zgradbe — Uresničitev projekta v več fazah zaradi proračunskih razlogov — Vrednost naročila)

UL C 133, 5.5.2012, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.5.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 133/8


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 15. marca 2012 – Evropska komisija proti Zvezni republiki Nemčiji

(Zadeva C-574/10) (1)

(Zvezna republika Nemčija - Direktiva 2004/18/ES - Javna naročila storitev - Arhitekturne in inženiring storitve - Storitve raziskav, načrtovanja in nadzorovanja v zvezi s projektom obnove javne zgradbe - Uresničitev projekta v več fazah zaradi proračunskih razlogov - Vrednost naročila)

2012/C 133/13

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: G. Wilms in C. Zadra, zastopnika)

Tožena stranka: Zvezna republika Nemčija (zastopniki: T. Henze, N. Graf Vitzthum in J. Möller, zastopniki)

Predmet

Neizpolnitev obveznosti države – Kršitev členov 2, 9 in 20 v povezavi s členi od 23 do 55 Direktive 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 6, zvezek 7, str. 132) – Oddaja naročila prek občine Niederhausen brez javnega razpisa na ravni Unije za več vrst arhitekturnih storitev v zvezi z istim projektom gradnje inženirski družbi – Delitev oddanega naročila storitev – Določitev vrednosti naročila

Izrek

1.

Ker je občina Niedernhausen brez javnega razpisa na ravni Evropske unije oddala naročilo arhitekturnih storitev, ki se nanašajo na obnovo javne zgradbe, poimenovane „Autalhalle“, ki je na območju te občine – pri čemer je to naročilo presegalo prag, določen v členu 7(b) Direktive 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev – Zvezna republika Nemčija ni izpolnila obveznosti iz členov 2, 9 in 20 v povezavi s členi od 23 do 53 te direktive.

2.

Zvezni republiki Nemčiji se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 72, 5.3.2011.


Top