This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0299
Case C-299/08: Action brought on 4 July 2008 — Commission of the European Communities v French Republic
Zadeva C-299/08: Tožba, vložena 4. julija 2008 – Komisija Evropskih skupnosti proti Francoski Republiki
Zadeva C-299/08: Tožba, vložena 4. julija 2008 – Komisija Evropskih skupnosti proti Francoski Republiki
UL C 272, 25.10.2008, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.10.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 272/7 |
Tožba, vložena 4. julija 2008 – Komisija Evropskih skupnosti proti Francoski Republiki
(Zadeva C-299/08)
(2008/C 272/08)
Jezik postopka: francoščina
Stranki
Tožeča stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: G. Rozet in D. Kukovec, zastopnika)
Tožena stranka: Francoska Republika
Predlogi tožeče stranke:
— |
Naj se ugotovi, da Francoska republika s tem, ko je sprejela in ohranila v veljavi člena 73 in 74-IV zakonika o javnih naročilih, ki je bil sprejet z odlokom št. 2006-975 z dne 1. avgusta 2006, kolikor te določbe predvidevajo postopek za naročila za opredelitev vlog, ki omogoča, da naročnik dodeli naročilo za izvršitev (javnih storitev, dobave ali javnih del) enemu izmed imetnikov začetnega naročila za opredelitev vlog, ne da bi se ga ponovno izpostavilo konkurenci ali v najslabšem, da bi se ga izpostavilo omejeni konkurenci teh imetnikov, ni izpolnila obveznosti iz členov 2, 28 in 31 Direktive 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev (1); |
— |
Naj se Republiki Francoski naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Komisija v tožbi očita toženi stranki, da je dovolila dodelitev naročil na podlagi proste oddaje naročila – ali z omejeno konkurenco – v primerih, ki jih Direktiva 2004/18/ES ne predvideva. Francoska zakonodaja je s tem, da je potegnila črto med naročilom za opredelitev vlog in naročilom za izvršitev, ter s tem, da je v nekaterih primerih dovolila dodelitev slednjih pogodb enemu izmed imetnikov začetnega naročila za opredelitev vlog, ne da bi se ga ponovno izpostavilo konkurenci ali v najslabšem, da bi se ga izpostavilo omejeni konkurenci teh imetnikov, dejansko kršila temeljna načela enakosti in preglednosti, lastna Direktivi 2004/18/ES. Po mnenju Komisije je po naravi nemogoče, da so predmet in merila dodelitve naročila natančno znana, ko sam projekt še ni opredeljen. Naročilo za opredelitev vlog in naročilo za izvršitev naj bi bili dve zelo različni vrsti javnih naročil, ki imata vsak svoj predmet in lastna merila dodelitve in naj bi zato za obe veljala Direktiva 2004/18/ES.
(1) UL L 134, 30.4.2004, str. 114.