This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/281/32
Case T-315/01: Judgment of the Court of First Instance of 21 September 2005 — Kadi v Council and Commission (Common foreign and security policy — Restrictive measures taken against persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaeda network and the Taliban — Competence of the Community — Freezing of funds — Fundamental rights — Jus cogens — Review by the Court — Action for annulment)
Zadeva T-315/01: Sodba Sodišča prve stopnje z dne 21. septembra 2005 — Kadi proti Svetu in Komisiji („Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al Kaida in talibani — Pristojnost Skupnosti — Zamrznitev sredstev — Temeljne pravice — Ius cogens — Sodni nadzor — Ničnostna tožba“)
Zadeva T-315/01: Sodba Sodišča prve stopnje z dne 21. septembra 2005 — Kadi proti Svetu in Komisiji („Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al Kaida in talibani — Pristojnost Skupnosti — Zamrznitev sredstev — Temeljne pravice — Ius cogens — Sodni nadzor — Ničnostna tožba“)
UL C 281, 12.11.2005, pp. 17–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
12.11.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 281/17 |
Sodba Sodišča prve stopnje z dne 21. septembra 2005 — Kadi proti Svetu in Komisiji
(Zadeva T-315/01) (1)
(„Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al Kaida in talibani - Pristojnost Skupnosti - Zamrznitev sredstev - Temeljne pravice - Ius cogens - Sodni nadzor - Ničnostna tožba“)
(2005/C 281/32)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Yassin Abdullah Kadi (Džida, Saudova Arabija) (zastopniki: D. Pannick, QC, P. Saini, barrister, G. Martin in A. Tudor, solicitors)
Toženi stranki: Svet Evropske unije (zastopnika: M. Vitsentzatos in M. Bishop, zastopnika) in Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: A. Van Solinge in C. Brown, zastopnika)
Intervenient v podporo toženih strank: Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske (zastopnik: najprej J. Collins, nato R. Caudwell, zastopnik, zadnje navedeni ob sodelovanju S. Moora, barrister)
Predmet zadeve
Sprva predlog, naj se razglasita za nično Uredba Sveta (ES) št. 467/2001 z dne 6. marca 2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 337/2000 (UL L 67, str. 1) ter Uredba Komisije (ES) št. 2062/2001 z dne 19. oktobra 2001 o tretji spremembi Uredbe št. 467/2001 (UL L 277, str. 25), nato pa predlog, naj se razglasi za nično Uredba Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 (UL L 139, str. 9), ker se ti akti nanašajo na tožečo stranko
Izrek sodbe
|
1. |
Ni več treba odločati o predlogu za razglasitev ničnosti Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 z dne 6. marca 2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 337/2000, in Uredbe Komisije (ES) št. 2069/2001 z dne 19. oktobra 2001 o tretji spremembi Uredbe št. 467/2001. |
|
2. |
Tožba se zavrne v delu, v katerem je vložena zoper Uredbo Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001. |
|
3. |
Tožeči stranki se naloži plačilo njenih stroškov in stroškov Sveta ter stroškov, ki jih je priglasila Komisija do 1. julija 2002. |
|
4. |
Združeno kraljestvo in Komisija, ta za obdobje po 1. juliju 2002, nosita svoje stroške. |