This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/281/18
Case C-341/05: Reference for a preliminary ruling from the Arbetsdomstolen by order of that court of 15 September 2005 in Laval un Partneri Ltd v Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Avdelning 1 of the Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Elektrikerförbundet
Zadeva C-341/05: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Arbetsdomstolen (Švedska) z dne 15. septembra 2005 v zadevi Laval un Partneri Ltd proti Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Byggnadsarbetareförbundet avdelning 1 Byggettan in Svenska Elektrikerförbundet
Zadeva C-341/05: Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Arbetsdomstolen (Švedska) z dne 15. septembra 2005 v zadevi Laval un Partneri Ltd proti Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Byggnadsarbetareförbundet avdelning 1 Byggettan in Svenska Elektrikerförbundet
UL C 281, 12.11.2005, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
12.11.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 281/10 |
Predlog za sprejem predhodne odločbe na podlagi sklepa Arbetsdomstolen (Švedska) z dne 15. septembra 2005 v zadevi Laval un Partneri Ltd proti Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Byggnadsarbetareförbundet avdelning 1 Byggettan in Svenska Elektrikerförbundet
(Zadeva C-341/05)
(2005/C 281/18)
Jezik postopka: švedščina
Arbetsdomstolen (Švedska) je s sklepom z dne 15. septembra 2005 v zadevi Laval un Partneri Ltd proti Svenska Byggnadsarbetareförbundet, Svenska Byggnadsarbetareförbundet avdelning 1 Byggettan in Svenska Elektrikerförbundet, ki ga je sodno tajništvo prejelo dne 19. septembra 2005, Sodišču Evropskih skupnosti predložil predlog za sprejem predhodne odločbe.
Arbetsdomstolen (Švedska) predlaga Sodišču, naj odloči o naslednjih vprašanjih:
|
1. |
Ali je poskus sindikatov, da bi s skupno akcijo v obliki blokade prisilili tujega izvajalca storitev, da v državi gostiteljici k podpiše kolektivne pogodbe o pogojih za delo in zaposlitev, kot je ta v zgoraj navedenem sklepu Arbetsdomstolena, če v državi gostiteljici zakonodaja, ki je prenesla Direktivo 96/71, ne vsebuje izrecnih določb o uporabi pogojev za delo in zaposlitev v kolektivnih pogodbah, združljiv s pravili pogodbe ES o svobodi opravljanja storitev in prepovedi diskriminacije glede na državljanstvo ter določbami Direktive 96/71/ES Evropskega parlamenta in Sveta o napotitvi delavcev na delo v okviru opravljanja storitev? |
|
2. |
Švedski Medbestämmandelagen (zakon o sodelovanju delavcev pri odločanju) sindikatu prepoveduje skupne akcije, katerih namen je izogibanje kolektivni pogodbi, ki so je sklenili socialni partnerji. Vendar pa ta prepoved v skladu s posebno določbo, ki je del zakona imenovanega „lex Britannia“ velja le, če sindikat izvede skupno akcijo v zvezi s pogoji dela za katere se Medbestämmandelagen neposredno uporablja, kar v praksi pomeni, da prepoved ne velja za skupne akcije zoper tuja podjetja, ki začasno z lastno delovno silo izvajajo dejavnosti na Švedskem. Ali pravila pogodbe ES o svobodi opravljanja storitev in prepovedi diskriminacije glede na državljanstvo ter določbe Direktive 96/71 nasprotujejo uporabi navedenega pravila — ki skupaj z ostalimi določbami lex Britannie v praksi pomeni, da švedske kolektivne pogodbe začnejo veljati in prevladajo nad tujimi že sklenjenimi kolektivnimi pogodbami — za skupno akcijo v obliki blokiranja, ki jo izvedejo švedski sindikati proti izvajalcu storitev, ki začasno opravlja dejavnost na Švedskem? |