This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document b53910af-1de7-11ed-8fa0-01aa75ed71a1
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1226 of 12 November 2019 supplementing Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council and laying down regulatory technical standards specifying the information to be provided in accordance with the STS notification requirements (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1226 z dne 12. novembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta in določitvi regulativnih tehničnih standardov, ki določajo informacije, ki jih je treba zagotoviti v skladu z zahtevami za uradno obvestilo o STS (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1226 z dne 12. novembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta in določitvi regulativnih tehničnih standardov, ki določajo informacije, ki jih je treba zagotoviti v skladu z zahtevami za uradno obvestilo o STS (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
02020R1226 — SL — 15.08.2022 — 001.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1226 z dne 12. novembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta in določitvi regulativnih tehničnih standardov, ki določajo informacije, ki jih je treba zagotoviti v skladu z zahtevami za uradno obvestilo o STS (UL L 289 3.9.2020, str. 285) |
spremenjena z:
|
|
|
Uradni list |
||
|
št. |
stran |
datum |
||
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/1301 z dne 31. marca 2022 |
L 197 |
10 |
26.7.2022 |
|
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1226
z dne 12. novembra 2019
o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta in določitvi regulativnih tehničnih standardov, ki določajo informacije, ki jih je treba zagotoviti v skladu z zahtevami za uradno obvestilo o STS
(Besedilo velja za EGP)
Člen 1
Informacije, ki se vključijo v uradno obvestilo o STS
Informacije, ki se vključijo v uradno obvestilo o STS v skladu s členom 27 Uredbe (EU) 2017/2402, so naslednje:
kadar je listinjenje listinjenje, ki ni ABCP, informacije, določene v Prilogi I k tej uredbi;
kadar je listinjenje listinjenje ABCP, informacije, določene v Prilogi II k tej uredbi;
za program ABCP, informacije, določene v Prilogi III k tej uredbi;
kadar je listinjenje bilančno sintetično listinjenje, informacije, določene v Prilogi IV k tej uredbi.
Za listinjenja, pri katerih ni treba pripraviti prospekta v skladu z Uredbo (EU) 2017/1129, se informacijam, ki se vključijo v uradno obvestilo o STS v skladu z odstavkom 1, priloži naslednje:
kadar je listinjenje listinjenje, ki ni ABCP, informacije, določene v poljih STSS9 in STSS10 Priloge I k tej uredbi;
kadar je listinjenje listinjenje ABCP, informacije, določene v poljih STSAT9 in STSAT10 Priloge II k tej uredbi;
za program ABCP, informacije, določene v polju STSAP9 Priloge III k tej uredbi;
kadar je listinjenje bilančno sintetično listinjenje, informacije, določene v poljih STSSY2, STSSY10, STSSY12 in STSSY13 Priloge IV k tej uredbi.
Za namene tretjega pododstavka člena 27(1) Uredbe (EU) 2017/2402 je objava uradnega obvestila o STS za navedena listinjenja omejena na informacije iz tega odstavka.
Člen 2
Dodatne informacije
Kadar naslednji dokumenti vključujejo informacije, ki so pomembne za uradno obvestilo o STS, se lahko v stolpcu „Dodatne informacije“ v prilogah I, II, III ali IV k tej uredbi navede sklic na ustrezne dele teh dokumentov in, kadar so take informacije predložene, se jasno opredeli, za kakšne vrste dokumentacijo gre:
prospekt, pripravljen v skladu z Uredbo (EU) 2017/1129;
vsa druga osnovna dokumentacija iz člena 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/2402;
kateri koli drug dokument z informacijami, ki so pomembne za uradno obvestilo o STS, kar za bilančna sintetična listinjenja vključuje dokumente, povezane s katerim koli originatorjem, investitorjem, pogodbo o kreditnem zavarovanju, izvajalcem preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz člena 26e(4) Uredbe (EU) 2017/2402 in, kjer je ustrezno, dokumentacijo za kreditne zapise iz člena 26e(10), peti pododstavek, Uredbe (EU) 2017/2402.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA I
Informacije, ki se predložijo ESMA v skladu s členi 19 do 22 Uredbe (EU) 2017/2402 glede listinjenj, ki niso ABCP
Splošne informacije
|
Številka polja |
Člen Uredbe (EU) 2017/2402 |
Naziv polja |
Podatki, ki se sporočijo (1) |
Dodatne informacije |
|
STSS0 |
Člen 27(1) |
Prva kontaktna točka |
Identifikator pravnih subjektov (LEI) subjekta, ki je določen kot prva kontaktna točka, in ime ustreznega pristojnega organa. |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 (2) |
|
STSS1 |
Ni relevantno |
Identifikacijska koda instrumenta |
Mednarodna identifikacijska koda ali kode vrednostnega papirja (ISIN), če so na voljo. Če koda ISIN ni na voljo, katera koli druga edinstvena koda vrednostnega papirja, dodeljena temu listinjenju. |
Kadar je na voljo v skladu s točko 3.1 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS2 |
Ni relevantno |
Identifikator pravnih subjektov (LEI) |
LEI originatorja(-ev) in sponzorja(-ev) ter, kadar je na voljo, prvotnega kreditodajalca(-ev). |
Točka 4.2 Priloge 9 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS3 |
Ni relevantno |
Identifikacijska oznaka uradnega obvestila |
Kadar se poroča posodobitev, edinstvena referenčna številka, ki jo je ESMA dodelil predhodnemu uradnemu obvestilu o STS. |
Ni relevantno |
|
STSS4 |
Ni relevantno |
Enotni identifikator |
Enotni identifikator, ki ga dodeli subjekt, ki poroča, v skladu s členom 11(1) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/1224 (3). Če je ta enotni identifikator listinjenja uporabljen za več kot eno uradno obvestilo o STS, izjava, v kateri je pojasnjeno, zakaj je tako. |
Ni relevantno |
|
STSS5 |
Ni relevantno |
Identifikacijska oznaka prospekta |
Identifikacijska oznaka prospekta, ki jo določi ustrezni pristojni organ, če je na voljo. |
Ni relevantno |
|
STSS6 |
Ni relevantno |
Repozitorij listinjenja |
Ime registriranega repozitorija listinjenja, če je na voljo. |
Ni relevantno |
|
STSS7 |
Ni relevantno |
Naziv listinjenja |
Naziv listinjenja. |
Oddelek 4 Priloge 9 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS8 |
Člen 18 in člen 27(3) |
Država sedeža |
Država sedeža originatorja(-ev), sponzorja(-ev), SSPE in prvotnega kreditodajalca(-ev), če je na voljo. |
Ni relevantno |
|
STSS9 |
Ni relevantno |
Razvrstitev listinjenja |
Vrsta listinjenja: — listinjenje, ki ni ABCP, — listinjenje ABCP, — program ABCP. |
Ni relevantno |
|
STSS10 |
Ni relevantno |
Razvrstitev osnovnih izpostavljenosti |
Vrsta osnovnih izpostavljenosti, vključno s: (1) stanovanjski krediti, ki so zavarovani z eno ali več hipotekami na stanovanjske nepremičnine ali so v celoti zajamčeni s strani primernega dajalca zavarovanja izmed tistih iz člena 201(1) Uredbe (EU) št. 575/2013 ter ki izpolnjujejo pogoje za stopnjo kreditne kakovosti 2 ali več, kot je določeno v poglavju 2 naslova II dela tri navedene uredbe; (2) komercialna posojila, zavarovana z eno ali več hipotekami na poslovne nepremičnine, vključno s pisarnami ali drugimi poslovnimi prostori; (3) programi kreditiranja za posameznike za osebno, družinsko ali gospodinjsko potrošnjo; (4) programi kreditiranja, vključno s krediti in zakupi, za katero koli vrsto podjetja ali korporacije; (5) krediti za nakup/zakup avtomobilov; (6) terjatvami iz naslova kreditnih kartic; (7) denarnimi terjatvami iz trgovanja; (8) drugimi osnovnimi izpostavljenostmi, ki jih originator ali sponzor šteje za posebno vrsto sredstev na podlagi notranjih metodologij in parametrov. |
Ni relevantno |
|
STSS11 |
Ni relevantno |
Datum izdaje |
Če je prospekt pripravljen v skladu z Uredbo (EU) 2017/1129 Evropskega parlamenta in Sveta (4), datum, na katerega je bil odobren. V vseh drugih primerih datum zaključka zadnje transakcije. |
Ni relevantno |
|
STSS12 |
Ni relevantno |
Datum uradnega obvestila |
Datum uradnega obvestila organu ESMA. |
Ni relevantno |
|
STSS13 |
Člen 27(2) |
Pooblaščena tretja oseba |
Če je pooblaščena tretja oseba zagotovila storitve preverjanja skladnosti STS v skladu s členom 27(2) Uredbe (EU) 2017/2402, izjava, da je skladnost z merili za STS potrdilo to pooblaščeno tretje podjetje. |
Ni relevantno |
|
STSS14 |
Člen 27(2) |
Pooblaščena tretja oseba |
Če je pooblaščena tretja oseba zagotovila storitve preverjanja skladnosti STS v skladu s členom 27(2) Uredbe (EU) 2017/2402, naziv pooblaščene tretje osebe in država sedeža. |
Ni relevantno |
|
STSS15 |
Člen 27(2) |
Pooblaščena tretja oseba |
Če je pooblaščena tretja oseba zagotovila storitve preverjanja skladnosti STS v skladu s členom 27(2) Uredbe (EU) 2017/2402, naziv pristojnega organa, ki jo je pooblastil. |
Ni relevantno |
|
STSS16 |
Člen 27(5) |
Status STS |
Obrazloženo uradno obvestilo originatorja in sponzorja, da se listinjenje ne šteje več za STS. |
Ni relevantno |
|
STSS17 |
Člen 27(3) |
Originator (ali prvotni kreditodajalec) je kreditna institucija |
Navedba „Da“ ali „Ne“, ali je originator ali prvotni kreditodajalec kreditna institucija ali investicijsko podjetje s sedežem v Uniji. |
Ni relevantno |
|
STSS18 |
Člen 27(3) |
Potrditev meril za odobritev kreditov |
Če je odgovor na polje STSS17 „Ne“, potrditev, da se merila, procesi in sistemi za odobritev kreditov originatorja ali prvotnega kreditodajalca izvajajo v skladu s členom 9 Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSS19 |
Člen 27(3) |
Potrditev, da je postopek za odobritev kreditov pod nadzorom |
Če je odgovor na polje STSS17 „Ne“, potrditev, da je postopek za odobritev kreditov iz člena 27(3)(a) Uredbe (EU) 2017/2402 pod nadzorom. |
Ni relevantno |
|
(1)
Kadar je primerno, se vključi sklic na ustrezne dele osnovne dokumentacije, kjer so informacije na voljo.
(2)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/980 z dne 14. marca 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/1129 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z obliko, vsebino, pregledom in potrditvijo prospekta, ki se objavi ob ponudbi vrednostnih papirjev javnosti ali njihovi uvrstitvi v trgovanje na reguliranem trgu, in razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 809/2004 (UL L 166, 21.6.2019, str. 26).
(3)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1224 z dne 16. oktobra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za določitev informacij in podrobnosti o listinjenju, ki jih morajo zagotoviti originator, sponzor in subjekt s posebnim namenom pri listinjenju (UL L 289, 3.9.2020, str. 1).
(4)
Uredba (EU) 2017/1129 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2017 o prospektu, ki se objavi ob ponudbi vrednostnih papirjev javnosti ali njihovi uvrstitvi v trgovanje na reguliranem trgu, in razveljavitvi Direktive 2003/71/ES (UL L 168, 30.6.2017, str. 12). |
||||
Posebne informacije
|
Številka polja |
Člen Uredbe (EU) 2017/2402 |
Naziv polja |
Potrditev |
Kratko pojasnilo |
Natančno pojasnilo |
Podatki, ki se sporočijo (1) |
Dodatne informacije |
|
STSS20 |
Člen 20(1) |
Prenos osnovnih izpostavljenosti s pravo prodajo ali odstopom |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, kako se prenos osnovnih izpostavljenosti izvede s pravo prodajo ali prenosom z enakim pravnim učinkom, in sicer na način, ki je izvršljiv proti prodajalcu ali kateri koli tretji osebi. |
Točka 3.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS21 |
Člen 20(2) |
Velja stroga določba o vračilu sredstev |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali so v listinjenju ugotovljene stroge določbe o vračilu sredstev iz člena 20(2), točka (a) ali (b), Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSS22 |
Člen 20(3) |
Izjema za določbe o vračilu sredstev v nacionalnem pravu na področju insolventnosti |
√ |
|
|
Potrditev, ali se uporabljajo določbe o vračilu sredstev iz člena 20(3) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSS23 |
Člen 20(4) |
Prenos, kadar prodajalec ni prvotni kreditodajalec |
√ |
|
|
Kadar prodajalec ni prvotni kreditodajalec, izjava, s katero se potrjuje, da je listinjenje skladno s členom 20(1) do 20(3) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS24 |
Člen 20(5) |
Prenos, izveden z odstopom in se dokonča pozneje |
|
√ |
|
Kadar se prenos osnovnih izpostavljenosti izvede z odstopom in se dokonča pozneje kot ob zaključku listinjenja, kratko pojasnilo, kako in ali se dokončanje izvede vsaj z zahtevanimi minimalnimi vnaprej določenimi sprožilnimi dogodki, kot so navedeni v členu 20(5) Uredbe (EU) 2017/2402. Kadar se uporabijo alternativni mehanizmi prenosa, potrditev, da insolventnost originatorja ne bi posegla v ali preprečila SSPE, da bi uveljavljal svoje pravice. |
Točka 3.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS25 |
Člen 20(6) |
Zagotovila in jamstva |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, kako in ali je prodajalec predložil zagotovila in jamstva, da osnovne izpostavljenosti, zajete v listinjenju, niso obremenjene ali v kakšnem drugačnem stanju, ki bi lahko škodovalo izvršljivosti prave prodaje, odstopa ali prenosa, ki ima enake pravne učinke. |
Točka 2.2.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS26 |
Člen 20(7) |
Merila primernosti, ki ne dopuščajo aktivnega upravljanja portfelja osnovnih izpostavljenosti po lastni presoji |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, kako: — osnovne izpostavljenosti, ki se prenesejo s prodajalca na SSPE ali jih prodajalec odstopi SSPE, izpolnjujejo vnaprej določena, jasna in dokumentirana merila primernosti, ki ne omogočajo aktivnega upravljanja portfeljev teh izpostavljenosti po lastni presoji; — izbira in prenos osnovnih izpostavljenosti v listinjenju temeljita na jasnih postopkih, ki omogočajo identifikacijo izpostavljenosti, izbranih za lastninjenje ali prenesenih v listinjenje, ter ne omogočata aktivnega upravljanja portfelja po lastni presoji. |
Oddelek 2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS27 |
Člen 20(8) |
Homogenost sredstev |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo o homogenosti skupine osnovnih izpostavljenosti, ki so podlaga za listinjenje. V ta namen vključite sklic na regulativni tehnični standard EBA o homogenosti (Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1851 (2)) ter podrobno pojasnite, kako so izpolnjeni vsi pogoji iz člena 1 navedene delegirane uredbe. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS28 |
Člen 20(9) |
Obveznosti osnovnih izpostavljenosti: ni relistinjenja |
√ |
|
|
Potrditev, da osnovne izpostavljenosti ne vključujejo nobenih pozicij v listinjenju in da listinjenje, za katerega se predloži uradno obvestilo, torej ni relistinjenje. |
Točka 2.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS29 |
Člen 20(10) |
Zanesljivost standarda za izdajo komercialnih zapisov |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo: — ali so bile osnovne izpostavljenosti odobrene med običajnim poslovanjem kreditodajalca in ali so bili uporabljeni standardi za izdajo komercialnih zapisov najmanj enako strogi kot tisti, ki so se uporabili ob odobritvi izpostavljenosti, ki niso listinjene; — ali so bili ali bodo standardi za izdajo komercialnih zapisov in kakršne koli pomembne spremembe predhodnih standardov za izdajo komercialnih zapisov brez nepotrebnega odlašanja v celoti razkriti potencialnim investitorjem; — kako v primeru listinjenj, pri katerih so osnovne izpostavljenosti stanovanjski krediti, skupina osnovnih izpostavljenosti izpolnjuje zahteve drugega odstavka člena 20(10) Uredbe (EU) 2017/2402; — ali ocena kreditojemalčeve kreditne sposobnosti izpolnjuje zahteve iz člena 8 Direktive 2008/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3) ali odstavkov 1 do 4, točke (a) odstavka 5 in odstavka 6 člena 18 Direktive 2014/17/EU Evropskega parlamenta in Sveta (4) ali, kadar je to ustrezno, enakovredne zahteve v tretjih državah. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS30 |
Člen 20(10) |
Strokovno znanje originatorja/kreditodajalca |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, ali originator ali prvotni kreditodajalec razpolaga s strokovnim znanjem na področju odobritve izpostavljenosti, ki so po svoji naravi podobne listinjenim. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS31 |
Člen 20(11) |
Prenesene osnovne izpostavljenosti brez neplačanih izpostavljenosti |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, ali: — prenesene osnovne izpostavljenosti v času izbire ne vključujejo neplačanih izpostavljenosti (ali prestrukturiranih izpostavljenosti), kot je opredeljeno v členu 20(11) Uredbe (EU) 2017/2402; — so izpolnjene zahteve iz člena 20(11)(a) (i) in (ii) Uredbe (EU) 2017/2402; — so izpolnjene zahteve iz člena 20(11)(b) Uredbe (EU) 2017/2402; — so izpolnjene zahteve iz člena 20(11)(c) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 2.2.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS32 |
Člen 20(12) |
Najmanj eno plačilo v času prenosa |
√ |
|
|
Potrditev, ali so dolžniki v času prenosa izpostavljenosti izvedli najmanj eno plačilo. Potrditev, ali se izvzetje v skladu s členom 20(12) Uredbe (EU) 2017/2402 uporablja ali ne. |
Točki 3.3 in 3.4.6 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS33 |
Člen 20(13) |
Poravnava obveznosti do imetnikov ne sme biti strukturirana tako, da bi bila pretežno odvisna od prodaje sredstev |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo stopnje odvisnosti poravnave obveznosti do imetnikov pozicij v listinjenju od prodaje sredstev, s katerimi so zavarovane osnovne izpostavljenosti. |
Točka 3.4.1 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS34 |
Člen 21(1) |
Izpolnjevanje zahtev glede zadržanja tveganja |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, kako originator, sponzor ali prvotni kreditodajalec listinjenja, ki ni ABCP, izpolnjuje zahtevo glede zadržanja tveganja iz člena 6 Uredbe (EU) 2017/2402. Navedba, kateri subjekt zadrži pomemben neto ekonomski delež in katera možnost se uporabi za zadržanje tveganja, vključno z: (1) navpičnim deležem v skladu s členom 6(3)(a) Uredbe (EU) 2017/2402; (2) deležem prodajalca v skladu s členom 6(3)(b) Uredbe (EU) 2017/2402; (3) naključno izbranimi izpostavljenostmi v bilanci stanja v skladu s členom 6(3)(c) Uredbe (EU) 2017/2402; (4) tranšo prve izgube v skladu s členom 6(3)(d) Uredbe (EU) 2017/2402; (5) izpostavljenostjo prve izgube v vsakem sredstvu v skladu s členom 6(3)(e) Uredbe (EU) 2017/2402; (6) neskladnostjo z zahtevami glede zadržanja tveganja iz člena 6(3) Uredbe (EU) 2017/2402; (7) drugimi uporabljenimi možnostmi. |
Točka 3.1 Priloge 9 in 3.4.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS35 |
Člen 21(2) |
Zmanjševanje obrestnih (IR) in valutnih (FX) tveganj |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali so obrestna in valutna tveganja ustrezno zmanjšana ter ali so sprejeti ukrepi za zmanjševanje takih tveganj in potrditev, da so takšni ukrepi na voljo investitorjem. |
Točki 3.4.2 in 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS36 |
Člen 21(2) |
Izvedeni finančni instrumenti, ki jih kupi/proda SSPE |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da SSPE ni sklenil pogodb o izvedenih finančnih instrumentih, razen v okoliščinah iz člena 21(2) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točki 3.4.2 in 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS37 |
Člen 21(2) |
Izvedeni finančni instrumenti, pri katerih se uporabljajo splošno sprejeti standardi |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali se kateri koli uporabljeni instrumenti za varovanje pred tveganjem sklenejo in dokumentirajo v skladu s splošno sprejetimi standardi. |
Točki 3.4.2 in 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS38 |
Člen 21(3) |
Plačila obresti z referenčno obrestno mero na podlagi splošno uporabljenih obrestnih mer |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali in kako se vsa plačila obresti z referenčno obrestno mero na podlagi sredstev in obveznosti iz listinjenja izračunajo s sklicevanjem na splošno uporabljene tržne obrestne mere ali splošno uporabljene sektorske obrestne mere, ki odražajo stroške financiranja. |
Točki 2.2.2 in 2.2.13 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS39 |
Člen 21(4) |
Brez zadrževanja denarnih sredstev po obvestilu o izvršbi ali zahtevku o takojšnjem plačilu |
|
√ |
|
Splošna izjava, da so izpolnjene vse zahteve iz člena 21(4) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS40 |
Člen 21(4) |
(a) Brez zadrževanja denarnih sredstev |
√ |
|
|
Potrditev, da se denarna sredstva po obvestilu o izvršbi ali zahtevku o takojšnjem plačilu ne zadržujejo. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS41 |
Člen 21(4) |
(b) Plačane glavnice se prenesejo na investitorje |
√ |
|
|
Potrditev, da se plačane glavnice iz osnovnih izpostavljenosti prenesejo na investitorje prek zaporednega odplačevanja pozicij v listinjenju v skladu z nadrejenostjo pozicij v listinjenju. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS42 |
Člen 21(4) |
(c) Odplačilo obveznosti iz naslova pozicij v listinjenju se ne sme izvesti v obratnem vrstnem redu glede na nadrejenost |
√ |
|
|
Potrditev, da odplačilo obveznosti iz naslova pozicij v listinjenju ne sme biti izvedeno v obratnem vrstnem redu glede na njihovo nadrejenost. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS43 |
Člen 21(4) |
(d) Ni določb, ki bi zahtevale samodejno likvidacijo osnovnih izpostavljenosti po tržni ceni |
√ |
|
|
Potrditev, da nobena določba ne zahteva samodejne likvidacije osnovnih izpostavljenosti po tržni ceni. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS44 |
Člen 21(5) |
Listinjenja, za katera je značilen nezaporedni vrstni red plačil |
√ |
|
|
Potrditev, da se v poslih, za katere je značilen nezaporedni vrstni red plačil, uporabljajo sprožilci, povezani z uspešnostjo osnovnih izpostavljenosti, s katerimi se vrstni red plačil povrne v zaporedno odplačevanje glede na nadrejenost. Potrditev, da takšni sprožilci vključujejo vsaj poslabšanje kreditne kakovosti osnovnih izpostavljenosti pod vnaprej določeni prag. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS45 |
Člen 21(6) |
Obnavljajoče se listinjenje z dogodki predčasnega odplačila v primeru prekinitve obdobja obnovitve na podlagi predpisanih sprožilcev |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, kjer je primerno, kako se določbe iz člena 21(6)(a) Uredbe (EU) 2017/2402 odražajo v dokumentaciji posla. |
Točki 2.3 in 2.4 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS46 |
Člen 21(6)(a) |
(a) Poslabšanje kreditne kakovosti osnovnih izpostavljenosti |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, kjer je primerno, kako se določbe iz člena 21(6)(a) Uredbe (EU) 2017/2402 odražajo v dokumentaciji posla. |
Točki 2.3 in 2.4 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS47 |
Člen 21(6)(b) |
(b) Pojav dogodka, povezanega z insolventnostjo, v zvezi z originatorjem ali serviserjem |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, kjer je primerno, kako se določbe ali sprožilci iz člena 21(6)(b) Uredbe (EU) 2017/2402 odražajo v dokumentaciji posla. |
Točki 2.3 in 2.4 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS48 |
Člen 21(6)(c) |
(c) Vrednost osnovnih izpostavljenosti, ki jih ima SSPE, pade pod vnaprej določen prag |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, kjer je primerno, kako se določbe ali sprožilci iz člena 21(6)(c) Uredbe (EU) 2017/2402 odražajo v dokumentaciji posla, pri čemer se sklicuje na ustrezne dele osnovne dokumentacije, v kateri je mogoče najti informacije. |
Točki 2.3 in 2.4 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS49 |
Člen 21(6)(d) |
(d) Nesposobnost ustvarjanja zadostne količine novih osnovnih izpostavljenosti, ki dosegajo vnaprej določeno kreditno kakovost (sprožilec prekinitve obdobja obnovitve). |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, kjer je primerno, kako se določbe iz člena 21(6)(d) Uredbe (EU) 2017/2402 odražajo v dokumentaciji posla. |
Točki 2.3 in 2.4 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS50 |
Člen 21(7)(a) |
(a) Informacije v zvezi s pogodbenimi obveznostmi serviserja, skrbnika in drugih ponudnikov pomožnih storitev |
√ |
|
|
Potrditev, da dokumentacija posla določa vse zahteve iz člena 21(7)(a) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS51 |
Člen 21(7)(b) |
(b) Določbe o neprekinjenosti servisiranja |
√ |
|
|
Potrditev, da dokumentacija o listinjenju izrecno izpolnjuje vse zahteve iz člena 21(7)(b) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS52 |
Člen 21(7)(c) |
(c) Določbe o kontinuiteti nasprotne stranke pri izvedenih finančnih instrumentih |
√ |
|
|
Potrditev, da dokumentacija posla vsebuje vse informacije iz člena 21(7)(c) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS53 |
Člen 21(7)(c) |
(c) Ponudniki likvidnosti in določbe o kontinuiteti bančnega računa |
√ |
|
|
Potrditev, da dokumentacija posla vsebuje vse informacije iz člena 21(7)(c) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS54 |
Člen 21(8) |
Potrebno strokovno znanje serviserja in politike ter vzpostavljeni ustrezni postopki in kontrole za upravljanje tveganja |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, kako so izpolnjene zahteve iz člena 21(8). Kot del pojasnila vključite sklicevanja na politike in postopke za zagotavljanje skladnosti s temi zahtevami. |
Točka 3.4.6 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS55 |
Člen 21(9) |
Jasne in dosledne opredelitve v zvezi z obravnavo problematičnih posojil |
√ |
|
|
Potrditev, da osnovna dokumentacija jasno in dosledno določa opredelitve, pravna sredstva in ukrepe v zvezi s primeri dolgov iz člena 21(9) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 2.2.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS56 |
Člen 21(9) |
Vrstni red plačil in sprožilnih dogodkov |
√ |
|
|
Potrditev, da dokumentacija o listinjenju določa vrstni red plačil in sprožilnih dogodkov v skladu s členom 21(9) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.4.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS57 |
Člen 21(10) |
Pravočasno reševanje sporov med razredi investitorjev in odgovornosti skrbnika |
√ |
|
|
Potrditev, da so izpolnjene določbe iz člena 21(10) Uredbe (EU) 2017/2402, ki se nanašajo na pravočasno reševanje sporov. |
Točki 3.4.7 in 3.4.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS58 |
Člen 22(1) |
Podatki o preteklih gibanjih neplačil in izgub |
√ |
|
|
Potrditev, da so podatki, ki jih je treba dati na voljo v skladu s členom 22(1) Uredbe (EU) 2017/2402, na voljo, pri čemer je jasno navedeno, kje je mogoče najti informacije. |
Točka 2.2.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSS59 |
Člen 22(2) |
Vzorec osnovnih izpostavljenosti, ki so predmet zunanjih preverjanj |
√ |
|
|
Potrditev, da je bil vzorec osnovnih izpostavljenosti predmet zunanjega preverjanja pred izdajo vrednostnih papirjev s strani ustrezne in neodvisne osebe. |
Ni relevantno |
|
STSS60 |
Člen 22(3) |
Razpoložljivost modela denarnega toka iz naslova obveznosti potencialnim investitorjem |
√ |
|
|
Potrditev, da je model denarnega toka iz naslova obveznosti potencialnim investitorjem na voljo pred oblikovanjem cen in jasna navedba, kje so te informacije na voljo. Po oblikovanju cen potrditev, da so bile te informacije na zahtevo na voljo potencialnim investitorjem. |
Ni relevantno |
|
STSS61 |
Člen 22(4) |
Objava okoljske učinkovitosti osnovnih izpostavljenosti, ki so sestavljene iz stanovanjskih kreditov ali kreditov za nakup avtomobilov ali zakupov avtomobilov |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali so informacije v zvezi z okoljsko učinkovitostjo sredstev, financiranih s stanovanjskimi krediti ali krediti za nakup avtomobilov ali zakupi avtomobilov, na voljo v skladu s členom 7(1)(a) Uredbe (EU) 2017/2402 in izjava, kje je mogoče najti informacije. |
Ni relevantno |
|
STSS62 |
Člen 22(5) |
Originator in sponzor sta odgovorna za skladnost s členom 7 |
√ |
|
|
Potrditev, da: — originator in sponzor izpolnjujeta člen 7 Uredbe (EU) 2017/2402; — so informacije, ki se zahtevajo s členom 7(1)(a), potencialnim investitorjem na zahtevo na voljo pred oblikovanjem cen; — so bile informacije, ki se zahtevajo v skladu s členom 7(1)(b) do (d), dane na voljo pred oblikovanjem cen vsaj kot osnutki ali kot začetna različica. |
Ni relevantno |
|
(1)
Kadar je primerno, se vključi sklic na ustrezne dele osnovne dokumentacije, kjer so informacije na voljo.
(2)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1851 z dne 28. maja 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede homogenosti osnovnih izpostavljenosti v listinjenju (UL L 280, 6.11.2019, str. 1).
(3)
Direktiva 2008/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah in razveljavitvi Direktive Sveta 87/102/EGS (UL L 133, 22.5.2008, str. 66).
(4)
Direktiva 2014/17/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 o potrošniških kreditnih pogodbah za stanovanjske nepremičnine in spremembi direktiv 2008/48/ES in 2013/36/EU ter Uredbe (EU) št. 1093/2010 (UL L 60, 28.2.2014, str. 34). |
|||||||
PRILOGA II
Informacije, ki se predložijo ESMA v skladu s členom 24 Uredbe (EU) 2017/2402 glede listinjenj ABCP
Splošne informacije
|
Številka polja |
Člen Uredbe (EU) 2017/2402 |
Naziv polja |
Podatki, ki se sporočijo (1) |
Dodatne informacije |
|
STSAT0 |
Člen 27(1) |
Prva kontaktna točka |
Identifikator pravnih subjektov (LEI) subjekta, ki je določen kot prva kontaktna točka, in ime ustreznega pristojnega organa. |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT1 |
Ni relevantno |
Identifikacijska koda instrumenta |
Mednarodna identifikacijska koda ali kode vrednostnega papirja (ISIN), če so na voljo. Če ISIN ni na voljo, katera koli druga edinstvena koda vrednostnega papirja, dodeljena listinjenju ABCP. |
Kadar je na voljo v skladu s točko 3.1 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT2 |
Ni relevantno |
Identifikator pravnih subjektov (LEI) |
LEI originatorja(-ev) in/ali sponzorja(-ev), kadar je na voljo. |
Točka 4.2 Priloge 9 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT3 |
Ni relevantno |
Identifikacijska oznaka uradnega obvestila |
Kadar se poroča posodobitev, edinstvena referenčna številka, ki jo je ESMA dodelil predhodnemu uradnemu obvestilu o STS. |
Ni relevantno |
|
STSAT4 |
Ni relevantno |
Enotni identifikator |
Enotni identifikator, ki ga dodeli subjekt, ki poroča, v skladu s členom 11(1) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/1224. Če je ta enotni identifikator listinjenja uporabljen za več kot eno uradno obvestilo o STS, izjava, v kateri je pojasnjeno, zakaj je tako. |
Ni relevantno |
|
STSAT5 |
Ni relevantno |
Identifikacijska oznaka prospekta |
Identifikacijska oznaka prospekta, ki jo določi ustrezni pristojni organ, če je na voljo. |
Ni relevantno |
|
STSAT6 |
Ni relevantno |
Repozitorij listinjenja |
Ime registriranega repozitorija listinjenja, če je na voljo. |
Ni relevantno |
|
STSAT7 |
Ni relevantno |
Naziv listinjenja |
Naziv listinjenja ali, če je na voljo, oziroma naziv kode in uporabljeno ime, če ni na voljo. |
Oddelek 4 Priloge 9 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT8 |
Člen 18 in člen 27(3) |
Država sedeža |
Država sedeža originatorja(-ev), sponzorja(-ev) in SSPE, če je na voljo. |
Ni relevantno |
|
STSAT9 |
Ni relevantno |
Razvrstitev listinjenja |
Vrsta listinjenja: — ni ABCP, — ABCP, — program ABCP. |
Ni relevantno |
|
STSAT10 |
Ni relevantno |
Razvrstitev osnovnih izpostavljenosti |
Vrsta osnovnih izpostavljenosti, vključno s: 1. stanovanjski krediti, ki so zavarovani z eno ali več hipotekami na stanovanjske nepremičnine ali so v celoti zajamčeni s strani primernega dajalca zavarovanja izmed tistih iz člena 201(1) Uredbe (EU) št. 575/2013 ter ki izpolnjujejo pogoje za stopnjo kreditne kakovosti 2 ali več, kot je določeno v poglavju 2 naslova II dela tri navedene uredbe; 2. komercialna posojila, zavarovana z eno ali več hipotekami na poslovne nepremičnine, vključno s pisarnami ali drugimi poslovnimi prostori; 3. programi kreditiranja za posameznike za osebno, družinsko ali gospodinjsko potrošnjo; 4. programi kreditiranja, vključno s krediti in zakupi, za katero koli vrsto podjetja ali korporacije; 5. krediti za nakup/zakup avtomobilov; 6. terjatvami iz naslova kreditnih kartic; 7. denarnimi terjatvami iz trgovanja; 8. drugimi osnovnimi izpostavljenostmi, ki jih originator ali sponzor šteje za posebno vrsto sredstev na podlagi notranjih metodologij in parametrov. |
Ni relevantno |
|
STSAT11 |
Ni relevantno |
Datum izdaje |
Če je prospekt pripravljen v skladu z Uredbo (EU) 2017/1129, datum, na katerega je bil odobren. Sicer datum izdaje listinjenja ABCP. |
Ni relevantno |
|
STSAT12 |
Ni relevantno |
Datum uradnega obvestila |
Datum uradnega obvestila organu ESMA. |
Ni relevantno |
|
STSAT13 |
Člen 27(2) |
Pooblaščena tretja oseba |
Če je pooblaščena tretja oseba zagotovila storitve preverjanja skladnosti STS v skladu s členom 27(2) Uredbe (EU) 2017/2402, izjava, da je skladnost z merili za STS potrdilo to pooblaščeno tretje podjetje. |
Ni relevantno |
|
STSAT14 |
Člen 27(2) |
Pooblaščena tretja oseba |
Če je pooblaščena tretja oseba zagotovila storitve preverjanja skladnosti STS v skladu s členom 27(2) Uredbe (EU) 2017/2402, naziv pooblaščenega tretjega podjetja in država sedeža. |
Ni relevantno |
|
STSAT15 |
Člen 27(2) |
Pooblaščena tretja oseba |
Če je pooblaščena tretja oseba zagotovila storitve preverjanja skladnosti STS v skladu s členom 27(2) Uredbe o listinjenju, naziv pristojnega organa, ki jo je pooblastil. |
Ni relevantno |
|
STSAT16 |
Člen 27(5) |
Status STS |
Ali sta originator in/ali sponzor uradno obvestila, da se listinjenje ABCP ne šteje več za STS, in razlogi za takšno uradno obvestilo. |
Ni relevantno |
|
STSAT17 |
Člen 27(3) |
Originator (ali prvotni kreditodajalec) je kreditna institucija |
Navedba ‚Da‘ ali ‚Ne‘, ali je originator ali prvotni kreditodajalec kreditna institucija ali investicijsko podjetje s sedežem v Uniji. |
Ni relevantno |
|
STSAT18 |
Člen 27(3) |
Potrditev meril za odobritev kreditov |
Če je odgovor na polje STSS17 „Ne“, potrditev, da se merila, procesi in sistemi za odobritev kreditov originatorja ali prvotnega kreditodajalca izvajajo v skladu s členom 9 Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSAT19 |
Člen 27(3) |
Potrditev, da je postopek za odobritev kreditov pod nadzorom |
Če je odgovor na polje STSS17 „Ne“, potrditev, da je postopek za odobritev kreditov iz člena 27(3)(a) Uredbe (EU) 2017/2402 pod nadzorom. |
Ni relevantno |
|
(1)
Kadar je primerno, se vključi sklic na ustrezne dele osnovne dokumentacije, kjer so informacije na voljo. |
||||
Posebne informacije
|
Številka polja |
Člen Uredbe (EU) 2017/2402 |
Naziv polja |
Potrditev |
Kratko pojasnilo |
Natančno pojasnilo |
Podatki, ki se sporočijo (1) |
Dodatne informacije |
|
STSAT20 |
Člen 24(1) |
Osnovne izpostavljenosti, pridobljene s pravo prodajo |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, kako se prenos osnovnih izpostavljenosti izvede s pravo prodajo ali prenosom z enakim pravnim učinkom, in sicer na način, ki je izvršljiv proti prodajalcu ali kateri koli tretji osebi. |
Točka 3.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT21 |
Člen 24(2) |
Velja stroga določba o vračilu sredstev |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali so v listinjenju ugotovljene stroge določbe o vračilu sredstev iz člena 24(2), točka (a) ali (b), Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSAT22 |
Člen 24(3) |
Izjema za določbe o vračilu sredstev v nacionalnem pravu na področju insolventnosti |
√ |
|
|
Potrditev, ali se uporabljajo določbe o vračilu sredstev iz člena 24(3) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSAT23 |
Člen 24(4) |
Prenos, kadar prodajalec ni prvotni kreditodajalec |
√ |
|
|
Kadar prodajalec ni prvotni kreditodajalec, izjava, s katero se potrjuje, da je listinjenje skladno s členom 24(1) do 24(3) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT24 |
Člen 24(5) |
Prenos izveden z odstopom in se dokonča pozneje |
|
√ |
|
Kadar se prenos osnovnih izpostavljenosti izvede z odstopom in se dokonča pozneje kot ob zaključku listinjenja, zagotovite kratko pojasnilo, kako in ali se dokončanje izvede vsaj z zahtevanim minimalnim vnaprej določenimi sprožilnimi dogodki, kot so navedeni v členu 24(5) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT25 |
Člen 24(6) |
Zagotovila in jamstva |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali je prodajalec predložil zagotovila in jamstva, da sredstva, zajeta v listinjenju, niso obremenjena ali v kakšnem drugačnem stanju, ki bi lahko škodovalo izvršljivosti prave prodaje, odstopa ali prenosa, ki ima enake pravne učinke. |
Točka 2.2.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT26 |
Člen 24(7) |
Merila primernosti, ki ne dopuščajo aktivnega upravljanja portfelja osnovnih izpostavljenosti po lastni presoji |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali: — osnovne izpostavljenosti, ki se prenesejo s prodajalca na SSPE ali jih prodajalec odstopi SSPE, izpolnjujejo vnaprej določena, jasna in dokumentirana merila primernosti, ki ne omogočajo aktivnega upravljanja portfeljev teh izpostavljenosti po lastni presoji; — izbira in prenos osnovnih izpostavljenosti v listinjenju temeljita na jasnih postopkih, ki omogočajo identifikacijo izpostavljenosti, izbranih za lastninjenje ali prenesenih v listinjenje, ter ne omogočata aktivnega upravljanja portfelja po lastni presoji. |
Oddelek 2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT27 |
Člen 24(8) |
Ni relistinjenja |
√ |
|
|
Potrditev, da osnovne izpostavljenosti ne vključujejo nobenih pozicij v listinjenju in da listinjenje, za katerega se predloži uradno obvestilo, torej ni relistinjenje. |
Točka 2.2.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT28 |
Člen 24(9) |
Prenesene osnovne izpostavljenosti brez neplačanih izpostavljenosti |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, kako prenesene osnovne izpostavljenosti v času izbire ne vključujejo neplačanih izpostavljenosti ali prestrukturiranih izpostavljenosti, kot je opredeljeno v členu 24(9) Uredbe (EU) 2017/2402, kot je primerno. Kadar je primerno, jasna navedba, ali listinjenje v času listinjenja vsebuje kakršno koli kreditno nesposobnost, kot je določeno v členu 24(9)(a)(i) Uredbe (EU) 2017/2402. Potrditev, da: — so ob izdaji listinjenja izpolnjene zahteve iz člena 24(9)(b) Uredbe (EU) 2017/2402; — so v času izbire izpolnjene zahteve iz člena 24(9)(c) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 2.2.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT29 |
Člen 24(10) |
Najmanj eno plačilo v času prenosa |
√ |
|
|
Potrditev, ali so dolžniki v času prenosa izpostavljenosti izvedli najmanj eno plačilo. Če ni bilo izvedeno nobeno plačilo, pojasnilo, zakaj, vključno z navedbo, ali je razlog ena od izjem, dovoljenih v skladu s členom 20(12) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točki 3.3 in 3.4.6 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT30 |
Člen 24(11) |
Poravnava obveznosti do imetnikov ne sme biti strukturirana tako, da bi bila pretežno odvisna od prodaje sredstev |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo stopnje odvisnosti poravnave obveznosti do imetnikov pozicij v listinjenju od prodaje sredstev, s katerimi so zavarovane osnovne izpostavljenosti. Po potrebi natančno pojasnilo, ali se vračila investitorjev ne štejejo kot odvisna od prodaje sredstev, kot je določeno v drugem pododstavku člena 24(11) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.4.1 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT31 |
Člen 24(12) |
Zmanjševanje obrestnih (IR) in valutnih (FX) tveganj |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali in kako so obrestna in valutna tveganja ustrezno zmanjšana ter potrditev, da so ukrepi v zvezi s tem razkriti. Kratko pojasnilo, ali se kateri koli uporabljeni instrumenti za varovanje pred tveganjem sklenejo in dokumentirajo v skladu s splošno sprejetimi standardi. |
Točki 3.4.2 in 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT32 |
Člen 24(12) |
Izvedeni finančni instrumenti, ki jih kupi/proda SSPE |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali SSPE ni sklenil pogodb o izvedenih finančnih instrumentih razen za varovanje pred obrestnim ali valutnim tveganjem. |
Točki 3.4.2 in 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT33 |
Člen 24(12) |
Izvedeni finančni instrumenti v osnovnih izpostavljenostih |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo o prisotnosti kakršnih koli izvedenih finančnih instrumentov v skupini osnovnih izpostavljenosti. |
Točki 3.4.2 in 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT34 |
Člen 24(12) |
Izvedeni finančni instrumenti, pri katerih se uporabljajo splošno sprejeti standardi |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali so izvedeni finančni instrumenti, ki so dovoljeni v skladu s členom 24(12), sklenjeni in dokumentirani v skladu s splošno sprejetimi standardi v mednarodnih financah. |
Točki 3.4.7 in 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT35 |
Člen 24(13) |
Jasne in dosledne opredelitve v zvezi z obravnavo problematičnih posojil |
√ |
|
|
Potrditev, da osnovna dokumentacija jasno in dosledno določa opredelitve, pravna sredstva in ukrepe v zvezi s primeri dolgov iz člena 24(13) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 2.2.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT36 |
Člen 24(13) |
Vrstni red plačil in sprožilnih dogodkov |
√ |
|
|
Potrditev, da dokumentacija posla določa vrstni red plačil in sprožilnih dogodkov v skladu s členom 24(13) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točki 3.4.7 in 3.4.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT37 |
Člen 24(14) |
Podatki o preteklih gibanjih neplačil in izgub |
√ |
|
|
Potrditev, da so podatki, ki jih je treba dati na voljo v skladu s členom 24(14) Uredbe (EU) 2017/2402, na voljo in jasna navedba, kje so podatki na voljo potencialnim investitorjem pred oblikovanjem cen. Če sponzor nima dostopa do takih podatkov, potrditev, da je prodajalec zagotovil dostop do podatkov, kot je določeno v členu 24(14) Uredbe (EU) 2017/2402. Potrditev, da so podatki na voljo in da je jasno, kje so podatki na voljo, in da podatki zajemajo obdobje, ki ni krajše od petih let, razen za podatke o denarnih terjatvah in drugih kratkoročnih terjatvah, ko preteklo obdobje ni krajše od treh let. |
Točka 2.2.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT38 |
Člen 24(15) |
Homogenost sredstev |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, kako ima listinjenje podlago v skupini osnovnih izpostavljenosti, ki so homogene, pri čemer je treba upoštevati značilnosti, povezane z denarnimi tokovi različnih vrst sredstev, vključno z njihovimi pogodbenimi značilnostmi, značilnostmi kreditnega tveganja in značilnostmi predplačila. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT39 |
Člen 24(15) |
Obveznosti osnovnih izpostavljenosti |
√ |
|
|
Potrditev, da preostali tehtani povprečni čas trajanja skupine osnovnih izpostavljenosti ni daljši od enega leta in da preostala zapadlost nobene od osnovnih izpostavljenosti ni daljša od treh let. Potrditev, ali velja odstopanje v zvezi s skupinami kreditov za nakup avtomobila, zakup avtomobilov in posli zakupa opreme, v skladu s tretjim odstavkom člena 24(15) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT40 |
Člen 24(15) |
Obveznosti osnovnih izpostavljenosti |
√ |
|
|
Po potrebi potrditev, da osnovne izpostavljenosti: — ne vključujejo kreditov, zavarovanih s stanovanjskimi hipotekami ali hipotekami na poslovne nepremičnine, ali v celoti zajamčenih stanovanjskih kreditov iz točke (e) prvega pododstavka člena 129(1) Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (2); — vključujejo obveznosti, ki so pogodbeno zavezujoče in izvršljive, s pravico do popolnega regresa do dolžnikov z opredeljenimi tokovi plačil za najemnino, glavnico, obresti ali v zvezi s katero koli drugo pravico do prejema dohodka iz premoženja, ki upravičuje taka plačila; — ne zajemajo prenosljivih vrednostnih papirjev, kakor so opredeljeni v točki (44) člena 4(1) Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3), razen podjetniških obveznic, če ne kotirajo na mestu trgovanja. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT41 |
Člen 24(16) |
Plačila obresti z referenčno obrestno mero na podlagi splošno uporabljenih obrestnih mer |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali in kako se vsa plačila obresti z referenčno obrestno mero na podlagi sredstev in obveznosti iz listinjenja ABCP izračunajo s sklicevanjem na splošno uporabljene tržne obrestne mere ali splošno uporabljene sektorske obrestne mere, ki odražajo stroške financiranja. |
Točki 2.2.2 in 2.2.13 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT42 |
Člen 24(17) |
Brez zadrževanja denarnih sredstev po obvestilu o izvršbi ali zahtevku o takojšnjem plačilu |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali so izpolnjene vse zahteve iz člena 24(17) Uredbe (EU) 2017/2402, vključno s kratkim pojasnilom primerov, v katerih se denarna sredstva lahko zadržijo. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT43 |
Člen 24(17) |
(a) Brez zadrževanja denarnih sredstev po izvršbi ali takojšnjem plačilu |
√ |
|
|
Potrditev, da se denarna sredstva po obvestilu o izvršbi ali zahtevku o takojšnjem plačilu ne zadržujejo. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT44 |
Člen 24(17) |
(b) Plačane glavnice se prenesejo na investitorje |
√ |
|
|
Potrditev, da se plačane glavnice iz osnovnih izpostavljenosti prenesejo na investitorje prek zaporednega odplačevanja pozicij v listinjenju v skladu z nadrejenostjo pozicij v listinjenju. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT45 |
Člen 24(17) |
(c) Ni določb, ki bi zahtevale samodejno likvidacijo osnovnih izpostavljenosti po tržni ceni |
√ |
|
|
Potrditev, da ni določb, ki bi zahtevale samodejno likvidacijo osnovnih izpostavljenosti po tržni ceni. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT46 |
Člen 24(18) |
Zanesljivost standardov za izdajo komercialnih zapisov |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, ali so bile osnovne izpostavljenosti odobrene med običajnim poslovanjem prodajalca, pri čemer se navede, ali je bil uporabljen standard za izdajo komercialnih zapisov najmanj enako strog kot tisti, ki se je uporabil ob odobritvi izpostavljenosti, ki niso listinjene. Natančno pojasnilo, ali so bile sponzorju in drugim stranem, ki so neposredno izpostavljene listinjenju ABCP, razkrite vse pomembne spremembe predhodnih standardov za izdajo komercialnih zapisov. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT47 |
Člen 24(18) |
Strokovno znanje prodajalca |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, ali prodajalec ima strokovno znanje na področju odobritve izpostavljenosti, podobnih tistim, ki se listinijo. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT48 |
Člen 24(19) |
Obnavljajoče se listinjenje ABCP/sprožilec kreditne kakovosti |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, kako se določbe ali sprožilci iz člena 24(19) Uredbe (EU) 2017/2402 odražajo v dokumentaciji o listinjenju. |
Točki 2.3 in 2.4 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT49 |
Člen 24(20) |
Dolžnosti udeleženca v listinjenju |
√ |
|
|
Potrditev, da so v dokumentacijo o listinjenju vključene pogodbene obveznosti, dolžnosti in odgovornosti sponzorja, serviserja in skrbnika, če obstaja, ter drugih ponudnikov pomožnih storitev. |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT50 |
Člen 24(20) |
Določbe o neprekinjenosti servisiranja |
√ |
|
|
Potrditev, da so v dokumentacijo o listinjenju vključeni postopki in odgovornosti, ki so potrebni za zagotovitev, da neizpolnjevanje obveznosti ali insolventnost serviserja ne privede do prenehanja servisiranja. |
Točka 3.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT51 |
Člen 24(20) |
Določbe o nasprotni stranki pri izvedenih finančnih instrumentih in o kontinuiteti bančnega računa |
√ |
|
|
Potrditev, da so v dokumentacijo o listinjenju vključene določbe, ki zagotavljajo nadomestitev nasprotnih strank pri izvedenih finančnih instrumentih in banke, ki vodi račun, v primeru njihovega neizpolnjevanja obveznosti, insolventnosti in drugih opredeljenih dogodkov, kadar je to ustrezno. |
Točka 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAT52 |
Člen 24(20) |
Stabilnost sponzorja |
√ |
|
|
Potrditev, da dokumentacija o listinjenju vključuje informacije o tem, kako sponzor izpolnjuje zahteve iz člena 25(3) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
(1)
Kadar je primerno, se vključi sklic na ustrezne dele osnovne dokumentacije, kjer so informacije na voljo.
(2)
Uredba (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in investicijska podjetja ter o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 176, 27.6.2013, str. 1).
(3)
Direktiva 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Direktive 2002/92/ES in Direktive 2011/61/EU (UL L 173, 12.6.2014, str. 349). |
|||||||
PRILOGA III
Informacije, ki se predložijo ESMA v skladu s členoma 25 in 26 Uredbe (EU) 2017/2402 glede programov ABCP
Splošne informacije
|
Številka polja |
Člen Uredbe (EU) 2017/2402 |
Naziv polja |
Podatki, ki se sporočijo (1) |
Dodatne informacije |
|
STSAP0 |
Člen 27(1) |
Prva kontaktna točka |
Identifikator pravnih subjektov (LEI) subjekta, ki je določen kot prva kontaktna točka, in ime ustreznega pristojnega organa. |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAP1 |
Ni relevantno |
Identifikacijska koda instrumenta |
Kjer je ustrezno, mednarodne identifikacijske kode vrednostnega papirja (ISIN), ki so dodeljene programom ABCP. |
Kadar je na voljo v skladu s točko 3.1 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAP2 |
Ni relevantno |
Identifikator pravnih subjektov (LEI) |
LEI sponzorja(-ev) in/ali programa(-ov) ABCP, kadar je na voljo. |
Točka 4.2 Priloge 9 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAP3 |
Ni relevantno |
Identifikacijska oznaka uradnega obvestila |
Kadar se poroča posodobitev, edinstvena referenčna številka, ki jo je ESMA dodelil predhodnemu uradnemu obvestilu o STS. |
Ni relevantno |
|
STSAP4 |
Ni relevantno |
Enotni identifikator |
Enotni identifikator, ki ga dodeli subjekt, ki poroča, v skladu s členom 11(1) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/1224. Če je ta enotni identifikator listinjenja uporabljen za več kot eno uradno obvestilo o STS, izjava, v kateri je pojasnjeno, zakaj je tako. |
Ni relevantno |
|
STSAP5 |
Ni relevantno |
Identifikacijska oznaka prospekta |
Identifikacijska oznaka prospekta, ki jo določi ustrezni pristojni organ, če je na voljo. |
Ni relevantno |
|
STSAP6 |
Ni relevantno |
Repozitorij listinjenja |
Ime registriranega repozitorija listinjenja, če je na voljo. |
Ni relevantno |
|
STSAP7 |
Ni relevantno |
Naziv listinjenja |
Naziv programa ABCP |
Oddelek 4 Priloge 9 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAP8 |
Člen 18 in člen 27(3) |
Država sedeža |
Država sedeža sponzorja(-ev). |
Točka 4.3 Priloge 9 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAP9 |
Ni relevantno |
Razvrstitev listinjenja |
Vrsta listinjenja (ki ni ABCP, ABCP, program ABCP) |
Ni relevantno |
|
STSAP10 |
Ni relevantno |
Datum izdaje |
Datum prve izdaje programa ABCP. |
Točka 4 Priloge 9 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAP11 |
Ni relevantno |
Datum uradnega obvestila |
Datum uradnega obvestila o STS organu ESMA. |
Ni relevantno |
|
STSAP12 |
Člen 27(2) |
Pooblaščena tretja oseba |
Če je pooblaščena tretja oseba zagotovila storitve preverjanja skladnosti STS v skladu s členom 27(2) Uredbe (EU) 2017/2402, izjava, da je skladnost z merili za STS potrdilo to pooblaščeno tretje podjetje. |
Ni relevantno |
|
STSAP13 |
Člen 27(2) |
Pooblaščena tretja oseba |
Če je pooblaščena tretja oseba zagotovila storitve preverjanja skladnosti STS v skladu s členom 27(2) Uredbe (EU) 2017/2402, naziv pooblaščene tretje osebe in kraj sedeža. |
Ni relevantno |
|
STSAP14 |
Člen 27(2) |
Pooblaščena tretja oseba |
Če je pooblaščena tretja oseba zagotovila storitve preverjanja skladnosti STS v skladu s členom 27(2) Uredbe (EU) 2017/2402, naziv pristojnega organa, ki jo je pooblastil. |
Ni relevantno |
|
STSAP15 |
Člen 27(5) |
Status STS |
Uradno obvestilo sponzorja, da se program ABCP ne šteje več za STS, in razlogi za takšno spremembo. |
Ni relevantno |
|
(1)
Kadar je primerno, se vključi sklic na ustrezne dele osnovne dokumentacije, kjer so informacije na voljo. |
||||
Posebne informacije
|
Številka polja |
Člen Uredbe (EU) 2017/2402 |
Naziv polja |
Potrditev |
Kratko pojasnilo |
Natančno pojasnilo |
Podatki, ki se sporočijo (1) |
Dodatne informacije |
|
STSAP16 |
Člen 25(1) |
Sponzor je nadzorovana kreditna institucija |
√ |
|
|
Potrditev, da je sponzor programa nadzorovana kreditna institucija in povezava do dokumenta, ki potrjuje tak status. |
Ni relevantno |
|
STSAP17 |
Člen 25(2) |
Sponzorjeva podpora v vlogi ponudnika okvirnih likvidnostnih kreditov |
√ |
|
|
Potrditev, da sponzor programa ABCP zagotavlja okvirne likvidnostne kredite in da podpira vse pozicije v listinjenju na ravni programa ABCP, skupaj z opisom okvirnega likvidnostnega kredita in povezavo do vseh dokumentov, ki dokazujejo zagotavljanje takih kreditov. |
Ni relevantno |
|
STSAP18 |
Člen 25(3) |
Dokazilo pristojnemu organu kreditne institucije |
√ |
|
|
Potrditev, da kreditna institucija v zvezi s svojo vlogo sponzorja ne ogroža svoje solventnosti in likvidnosti, ter povezava do dokumenta, ki dokazuje, da je to dokazala svojemu pristojnemu organu, kadar je na voljo. |
Ni relevantno |
|
STSAP19 |
Člen 25(4) |
Skladnost sponzorja z zahtevami glede skrbnega pregleda |
√ |
|
|
Potrditev, da sponzor izpolnjuje zahteve glede skrbnega pregleda iz člena 5(1) in (3) Uredbe (EU) 2017/2402, kot je ustrezno. Potrditev, da je sponzor preveril, da ima prodajalec vzpostavljene zahtevane zmožnosti servisiranja in procese izterjave, ki izpolnjujejo zahteve iz točk (i) do (p) člena 265(2) Uredbe (EU) št. 575/2013 ali enakovredne zahteve v tretjih državah. |
Ni relevantno |
|
STSAP20 |
Člen 25(5) |
Prodajalec (na ravni posla) ali sponzor (na ravni programa ABCP) izpolnjuje zahteve po zadržanju tveganja iz člena 6 |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, kako prodajalec (listinjenje ABCP) in sponzor (program ABCP) izpolnjujeta zahteve po zadržanju tveganja iz člena 6 Uredbe (EU) 2017/2402, pri čemer je navedena možnost, ki se uporablja za zadržanje tveganja, vključno z: (1) navpičnim deležem, tj. člen 6(3)(a) Uredbe (EU) 2017/2402; (2) deležem prodajalca, tj. člen 6(3)(b) Uredbe (EU) 2017/2402; (3) naključno izbranimi izpostavljenostmi v bilanci stanja, tj. člen 6(3)(c) Uredbe (EU) 2017/2402; (4) tranšo prve izgube, tj. člen 6(3)(d) Uredbe (EU) 2017/2402; (5) izpostavljenostjo prve izgube v vsakem sredstvu, tj. člen 6(3)(e) Uredbe (EU) 2017/2402; (6) neskladnostjo z zahtevami glede zadržanja tveganja Uredbe (EU) 2017/2402; (7) drugo. |
Točka 3.4.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSAP21 |
Člen 25(6) |
Skladnost na ravni programa ABCP s členom 7 (zahteve glede preglednosti) |
√ |
|
|
Potrditev, da: — da je sponzor odgovoren za skladnost v skladu s členom 7 Uredbe (EU) 2017/2402; — sponzor ravna v skladu s členom 7 na ravni programa ABCP; — sponzor je potencialnim vlagateljem pred oblikovanjem cen in na njihovo zahtevo dal na voljo: združene informacije, zahtevane v skladu s točko (a) prvega pododstavka člena 7(1) Uredbe (EU) 2017/2402, in informacije, zahtevane v skladu s točkami (b) do (e) prvega pododstavka člena 7(1) Uredbe (EU) 2017/2402, vsaj v obliki osnutka ali začetne različice. |
Ni relevantno |
|
STSAP22 |
Člen 25(7) |
Izčrpanje okvirnega likvidnostnega kredita, če sponzor ne podaljša obveznosti financiranja okvirnega likvidnostnega kredita |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo sponzorja, ali se bo okvirni likvidnostni kredit izčrpal in zapadli vrednostni papirji poplačali v primeru, če sponzor ne podaljša obveznosti financiranja okvirnega likvidnostnega kredita pred njegovim iztekom. |
Ni relevantno |
|
STSAP23 |
Člen 26(1) |
Skladnost vseh listinjenj ABCP v okviru programa ABCP s členom 24(1) do (8) in (12) do (20). |
√ |
|
|
Potrditev, ali vsa listinjenja ABCP v okviru programa izpolnjujejo naslednje zahteve: — člen 24(1) do (8) Uredbe (EU) 2017/2402; — člen 24(12) do (20) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSAP24 |
Člen 26(1), drugi in tretji odstavek |
Največ 5 % celotnega zneska osnovnih izpostavljenosti ABCP lahko začasno ni skladnih z nekaterimi zahtevami |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, katere, če sploh katere, zahteve iz člena 24(9), (10) ali (11) Uredbe (EU) 2017/2402 začasno niso izpolnjene in odstotek celotnega zneska osnovnih izpostavljenosti listinjenj ABCP, ki jih predstavlja, in zakaj je program začasno kršil te zahteve. Potrditev, da je vzorec osnovnih izpostavljenosti predmet rednega zunanjega preverjanja skladnosti s strani ustrezne neodvisne osebe. |
Ni relevantno |
|
STSAP25 |
Člen 26(2) |
Preostali ponderirani povprečni čas trajanja osnovnih izpostavljenosti programa ABCP ne sme biti daljši od dveh let |
√ |
|
|
Potrditev, da preostali ponderirani povprečni čas trajanja osnovnih izpostavljenosti programa ABCP ni biti daljši od dveh let. |
Ni relevantno |
|
STSAP26 |
Člen 26(3) |
V celoti podprt program ABCP (podpora sponzorja) |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali sponzor v skladu s členom 25(2) Uredbe (EU) 2017/2402 v celoti podpira program ABCP. |
Ni relevantno |
|
STSAP27 |
Člen 26(4) |
Ni relistinjenja in ni kreditne izboljšave, ki bi vzpostavljala drugo raven tranširanja na ravni programa ABCP |
√ |
|
|
Potrditev, da program ABCP ne vsebuje nikakršnega relistinjenja, kreditna izboljšava pa ne vzpostavlja druge ravni tranširanja na ravni programa. |
Ni relevantno |
|
STSAP28 |
Člen 26(5) |
Ni nakupnih opcij |
√ |
|
|
Potrditev, da program ABCP ne vključuje nakupnih opcij ali določb, ki vplivajo na končno zapadlost vrednostnih papirjev po presoji prodajalca, sponzorja ali SSPE. |
Ni relevantno |
|
STSAP29 |
Člen 26(6) |
Obrestna in valutna tveganja programa ABCP so ustrezno zmanjšana in dokumentirana |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, ali in kako so obrestna in valutna tveganja na ravni programa ABCP ustrezno zmanjšana, ter navedba ukrepov, ki se uporabljajo za zmanjševanje takšnih tveganj, vključno s tem, ali SSPE sklepa pogodbe o izvedenih finančnih instrumentih, razen iz razlogov iz člena 26(6) Uredbe (EU) 2017/2402, ter opis, kako se ti izvedeni finančni instrumenti sklenejo in dokumentirajo, in zlasti ali se to izvaja v skladu s splošno sprejetimi standardi v mednarodnih financah. |
Ni relevantno |
|
STSAP30 |
Člen 26(7)(a) |
Zahteve za dokumentacijo programa ABCP (odgovornosti skrbnika do investitorjev) |
√ |
|
|
Potrditev, da so odgovornosti skrbnika in drugih subjektov s fiduciarnimi obveznostmi, če obstajajo, do investitorjev določene v dokumentaciji programa ABCP. |
Ni relevantno |
|
STSAP31 |
Člen 26(7)(b) |
Zahteve za dokumentacijo programa ABCP (pogodbene obveznosti sponzorja) |
√ |
|
|
Potrditev, da so pogodbene obveznosti, dolžnosti in odgovornosti sponzorja, skrbnika in drugih ponudnikov pomožnih storitev, če obstajajo, navedene v dokumentaciji programa ABCP. |
Ni relevantno |
|
STSAP32 |
Člen 26(7)(c) |
Zahteve za dokumentacijo programa ABCP (postopki in odgovornosti v primeru serviserja, ki ne izpolnjuje obveznosti) |
√ |
|
|
Potrditev, da dokumentacija programa ABCP vsebuje postopke in odgovornosti, ki zajemajo neizpolnjevanje obveznosti ponudnika storitev ali njegovo insolventnost, da se zagotovi kontinuiteta servisiranja. |
Ni relevantno |
|
STSAP33 |
Člen 26(7)(d) |
Zahteve za dokumentacijo programa ABCP (določbe za nadomestitev nasprotnih strank pri izvedenih finančnih instrumentih in banke, ki vodi račun) |
√ |
|
|
Potrditev, da so izpolnjene zahteve iz člena 26(7)(d) Uredbe (EU) 2017/2402 v zvezi z določbami za nadomestitev nasprotnih strank pri izvedenih finančnih instrumentih in banke, ki vodi račun na ravni programa ABCP, v primeru njihovega neizpolnjevanja obveznosti, insolventnosti in drugih specifičnih dogodkov, kadar okvirni likvidnostni kredit ne krije takšnih dogodkov. |
Ni relevantno |
|
STSAP34 |
Člen 26(7)(e) |
Zahteve za dokumentacijo programa ABCP (postopki za zagotovitev zavarovanja obveznosti financiranja) |
√ |
|
|
Potrditev, da dokumentacija programa ABCP vsebuje postopke za zagotavljanje, da se ob določenih dogodkih, neizpolnjevanju obveznosti ali insolventnosti sponzorja zagotovijo popravni ukrepi, kot je to ustrezno, za zavarovanje obveznosti financiranja ali zamenjavo ponudnika okvirnega likvidnostnega kredita. Izjava, v kateri so navedene ustrezne strani prospekta ali druge osnovne dokumentacije, ki vsebujejo informacije v zvezi z zahtevami iz člena 26(7)(e) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSAP35 |
Člen 26(7)(f) |
Zahteve za dokumentacijo programa ABCP (okvirni likvidnostni kredit in zapadli vrednostni papirji se poplačajo, če sponzor ne podaljša obveznosti financiranja okvirnega likvidnostnega kredita pred njegovim iztekom) |
√ |
|
|
Potrditev, da dokumentacija programa ABCP vsebuje določbe, ki zagotavljajo, da se okvirni likvidnostni kredit izčrpa in se zapadli vrednostni papirji poplačajo v primeru, če sponzor ne podaljša obveznosti financiranja okvirnega likvidnostnega kredita pred njegovim iztekom. Izjava, v kateri so navedene ustrezne strani prospekta ali druge osnovne dokumentacije, ki vsebujejo informacije v zvezi z zahtevami iz člena 26(7)(f) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSAP36 |
Člen 26(8) |
Strokovno znanje serviserja |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, kako so izpolnjene zahteve iz člena 26(8) Uredbe (EU) 2017/2402, vključno s sklicevanji na politike in postopke za zagotavljanje skladnosti s temi zahtevami. Izjava, v kateri so navedene ustrezne strani prospekta ali druge osnovne dokumentacije, ki vsebujejo veljavna pojasnila za izpolnjevanje obveznosti iz 26(8) Uredbe (EU) 2017/2402 (kot je primerno) (strokovno znanje, politike, postopki in upravljanje tveganja serviserja). |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
(1)
Kadar je primerno, se vključi sklic na ustrezne dele osnovne dokumentacije, kjer so informacije na voljo. |
|||||||
PRILOGA IV
Informacije, ki se predložijo ESMA v skladu s členi 26b do 26e Uredbe (EU) 2017/2402 glede bilančnih listinjenj
Splošne informacije
|
Koda polja |
Člen Uredbe (EU) 2017/2402 |
Naziv polja |
Podatki, ki se sporočijo |
Dodatne informacije |
|
STSSY1 |
Člen 27(1), tretji pododstavek |
Prva kontaktna točka |
Identifikator pravnih subjektov (LEI) subjekta, ki je določen kot prva kontaktna točka, in ime ustreznega pristojnega organa. |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY2 |
Ni relevantno |
Datum uradnega obvestila |
Datum uradnega obvestila organu ESMA. |
Ni relevantno |
|
STSSY3 |
Ni relevantno |
Identifikacijska koda instrumenta |
Mednarodna identifikacijska koda ali kode vrednostnega papirja (ISIN), če so na voljo. Če koda ISIN ni na voljo, katera koli druga edinstvena koda vrednostnega papirja (vključno s kreditnimi zapisi), če je na voljo. |
Kadar je na voljo v skladu s točko 3.1 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY4 |
Ni relevantno |
Identifikator pravnih subjektov (LEI) |
LEI originatorja(-ev) in sponzorja(-ev) ter, kadar je na voljo, prvotnega kreditodajalca(-ev) in SSPE. |
Točka 4.2 Priloge 9 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY5 |
Člen 31(3) |
Prodajalec zavarovanj |
LEI, ime, država sedeža prodajalca(-ev) prvotnega zavarovanja in ime pristojnega organa. |
Ni relevantno |
|
STSSY6 |
Ni relevantno |
Identifikator uradnega obvestila |
Kadar se poroča posodobitev, edinstvena referenčna številka, ki jo je ESMA dodelil predhodnemu uradnemu obvestilu o STS. |
Ni relevantno |
|
STSSY7 |
Ni relevantno |
Enotni identifikator |
Enotni identifikator, ki ga dodeli subjekt, ki poroča, v skladu s členom 11(1) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/1224. |
Ni relevantno |
|
STSSY8 |
Ni relevantno |
Repozitorij listinjenja |
Ime registriranega repozitorija listinjenja, če je to ustrezno. |
Ni relevantno |
|
STSSY9 |
Člen 18, drugi pododstavek, in člen 27(3) |
Država sedeža |
Država sedeža originatorja(-ev), sponzorja(-ev), prvotnega kreditodajalca(-ev) in SSPE. |
Ni relevantno |
|
STSSY10 |
Ni relevantno |
Razvrstitev sintetičnega listinjenja |
Vrsta sintetičnega listinjenja: — sintetično listinjenje s stvarnim kreditnim zavarovanjem; — sintetično listinjenje z osebnim kreditnim zavarovanjem. |
Ni relevantno |
|
STSSY11 |
Ni relevantno |
Sintetično listinjenje z osebnim kreditnim zavarovanjem |
Ime prodajalca zavarovanja (vladna ali nadnacionalna institucija z utežjo tveganja 0 %). |
Ni relevantno |
|
STSSY12 |
Ni relevantno |
Pogodba o kreditnem zavarovanju, ki se uporablja |
Vrsta pogodbe o kreditnem zavarovanju, ki se uporablja: — kreditni izvedeni finančni instrumenti; — finančna jamstva. |
Ni relevantno |
|
STSSY13 |
Ni relevantno |
Razvrstitev osnovnih izpostavljenosti |
Vrsta osnovnih izpostavljenosti, ki vključujejo: 1) izpostavljenosti iz naslova trgovinskega financiranja 2) krediti za mala in srednja podjetja (MSP) 3) potrošniška posojila 4) krediti velikim podjetjem 5) kombinacijo kreditov MSP in kreditov velikim podjetjem 6) izpostavljenosti iz naslova poslovnih nepremičnin 7) drugo. |
Ni relevantno |
|
STSSY14 |
Ni relevantno |
Datum izdaje |
Datum zaključka posla in datum, na katerega začne veljati pogodba o zavarovanju, če se razlikuje od prvega datuma. |
Ni relevantno |
|
STSSY15 |
Člen 27(2), drugi pododstavek |
Pooblaščena tretja oseba, ki preverja skladnost – izjava |
Če je pooblaščena tretja oseba zagotovila storitve preverjanja skladnosti STS v skladu s členom 27(2) Uredbe (EU) 2017/2402, izjava, da je ta pooblaščena tretja oseba potrdila skladnost z merili za STS. |
Ni relevantno |
|
STSSY16 |
Člen 27(2), drugi pododstavek |
Pooblaščena tretja oseba, ki preverja skladnost – država sedeža |
Če je pooblaščena tretja oseba zagotovila storitve preverjanja skladnosti STS v skladu s členom 27(2) Uredbe (EU) 2017/2402, ime tretje osebe in država sedeža. |
Ni relevantno |
|
STSSY17 |
Člen 27(2), drugi pododstavek |
Pooblaščena tretja oseba, ki preverja skladnost – pristojni organ |
Če je pooblaščena tretja oseba zagotovila storitve preverjanja skladnosti STS v skladu s členom 27(2) Uredbe (EU) 2017/2402, ime pristojnega organa, ki jo je pooblastil. |
Ni relevantno |
|
STSSY18 |
Člen 27(5) |
Status STS |
Če je to ustrezno, obrazloženo uradno obvestilo originatorja, da se sintetično listinjenje ne šteje več za STS. |
Ni relevantno |
Posebne informacije
|
Koda polja |
Člen Uredbe (EU) 2017/2402 |
Naziv polja |
Potrditev |
Kratko pojasnilo |
Natančno pojasnilo |
Podatki, ki se sporočijo |
Dodatne informacije |
|
STSSY19 |
Člen 26b(1), prvi pododstavek |
Originator je nadzorovani subjekt v Uniji |
√ |
|
|
Potrditev, da je originator subjekt, ki ima dovoljenje ali licenco v Uniji. |
Ni relevantno |
|
STSSY20 |
Člen 26b(1), drugi pododstavek |
Originator uporablja politike odkupljenih izpostavljenosti tretjih oseb |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da politike za kredite, izterjavo, reševanje dolga in servisiranje, ki jih originator uporablja za izpostavljenosti tretje osebe, ki jih je originator odkupil za lastni račun in nato listinil, ne smejo biti manj stroge od politik, ki jih originator uporablja za primerljive izpostavljenosti, ki niso bile odkupljene. |
Ni relevantno |
|
STSSY21 |
Člen 26b(2) |
Odobritev osnovnih izpostavljenosti |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se osnovne izpostavljenosti odobrijo kot del osnovne poslovne dejavnosti originatorja. |
Ni relevantno |
|
STSSY22 |
Člen 26b(3), prvi pododstavek |
Sredstva v bilanci stanja originatorja ob zaključku posla |
√ |
|
|
Potrditev, da so ob zaključku posla osnovne izpostavljenosti vključene v bilanco stanja originatorja ali subjekta, ki pripada isti skupini kot originator. |
Ni relevantno |
|
STSSY23 |
Člen 26b(3), drugi pododstavek |
Kategorija skupine |
√ |
|
|
Za namene polja STSSY22 se potrdi, katera od naslednjih dveh skupin je relevantna: (a) skupina pravnih subjektov, za katero velja bonitetna konsolidacija v skladu z delom 1, naslov II, poglavje 2, Uredbe (EU) št. 575/2013; (b) skupina, kot je opredeljena v členu 212(1), točka (c), Direktive 2009/138/ES (1). |
Ni relevantno |
|
STSSY24 |
Člen 26b(4) |
Brez dodatnega zavarovanja izpostavljenosti originatorja |
√ |
|
|
Potrditev, da originator ne varuje svoje izpostavljenosti kreditnemu tveganju osnovnih izpostavljenosti listinjenja nad obsegom zavarovanja, ki ga zagotavlja pogodba o kreditnem zavarovanju. |
Ni relevantno |
|
STSSY25 |
Člen 26b(5) |
Pogodba o kreditnem zavarovanju v skladu s členom 249 Uredbe (EU) št. 575/2013 |
√ |
|
|
Potrditev, da je pogodba o kreditnem zavarovanju skladna s pravili za zmanjševanje kreditnega tveganja iz člena 249 Uredbe (EU) št. 575/2013. |
Ni relevantno |
|
STSSY26 |
Člen 26b(5) |
Pogodba o kreditnem zavarovanju, ki izpolnjuje druga pravila za zmanjševanje kreditnega tveganja |
|
√ |
|
Kadar se ne uporablja člen 249 Uredbe (EU) št. 575/2013, kratko pojasnilo, da je zagotovljena skladnost z zahtevami, ki so vsaj tako stroge kot zahteve iz navedenega člena. |
Ni relevantno |
|
STSSY27 |
Člen 26b(6), točka (a) |
Zagotovila in jamstva – lastninska pravica do osnovnih izpostavljenosti |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo zagotovil in jamstev originatorja, da ima originator ali subjekt skupine, ki ji originator pripada, polno lastninsko in veljavno pravico do osnovnih izpostavljenosti in povezanih dodatnih pravic. |
Ni relevantno |
|
STSSY28 |
Člen 26b(6), točka (b) |
Zagotovila in jamstva – originator ohranja kreditno tveganje osnovnih sredstev |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo zagotovil in jamstev originatorja, da, kadar je originator kreditna institucija, kot je opredeljena v členu 4(1), točka 1, Uredbe (EU) št. 575/2013, ali zavarovalnica, kot je opredeljena v členu 13, točka 1, Direktive 2009/138/ES, originator ali subjekt, vključen v področje uporabe nadzora na konsolidirani podlagi, ohranja kreditno tveganje osnovnih izpostavljenosti v svoji bilanci stanja. |
Ni relevantno |
|
STSSY29 |
Člen 26b(6), točka (c) |
Zagotovila in jamstva – skladnost izpostavljenosti z merili primernosti |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo zagotovil in jamstev originatorja, da je vsaka osnovna izpostavljenost v skladu s pogodbo o kreditnem zavarovanju, vključeno v dokumentacijo o listinjenju, na datum vključitve v listinjeni portfelj skladna z merili primernosti in vsemi pogoji, ki niso nastop kreditnega dogodka, kot je navedeno v členu 26e(1) Uredbe (EU) 2017/2402, za plačilo kreditnega zavarovanja. |
Točka 2.2.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY30 |
Člen 26b(6), točka (d) |
Zagotovila in jamstva – zakonita in izvršljiva obveznost do dolžnika |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo zagotovil in jamstev originatorja, da pogodba za vsako osnovno izpostavljenost po najboljši vednosti originatorja vsebuje zakonito, veljavno, zavezujočo in izvršljivo obveznost, po kateri mora dolžnik plačati zneske, navedene v tej pogodbi. |
Točka 2.2.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY31 |
Člen 26b(6), točka (e) |
Zagotovila in jamstva – merila za odobritev izpostavljenosti |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo zagotovil in jamstev originatorja, da so osnovne izpostavljenosti skladne z merili za odobritev izpostavljenosti, ki so vsaj tako stroga kot standardna merila za odobritev izpostavljenosti, ki jih originator uporablja za podobne izpostavljenosti, ki niso listinjene. |
Točka 2.2.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY32 |
Člen 26b(6), točka (f) |
Zagotovila in jamstva – nobeden od dolžnikov bistveno ne krši ali ne izpolnjuje svojih obveznosti |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo zagotovil in jamstev originatorja, da nobeden od dolžnikov po najboljši vednosti originatorja na datum vključitve osnovne izpostavljenosti v listinjeni portfelj izpostavljenosti bistveno ne krši ali ne izpolnjuje svojih obveznosti glede osnovne izpostavljenosti. |
Točka 2.2.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY33 |
Člen 26b(6), točka (g) |
Zagotovila in jamstva – dokumentacija posla ne vsebuje neresničnih informacij |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo zagotovil in jamstev originatorja, da dokumentacija posla po najboljši vednosti originatorja ne vsebuje neresničnih informacij o podrobnostih osnovnih izpostavljenosti. |
Točka 2.2.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY34 |
Člen 26b(6), točka (h) |
Zagotovila in jamstva – izvršljivost oziroma unovčljivost osnovnih izpostavljenosti |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo zagotovil in jamstev originatorja, da ob zaključku posla ali ob vključitvi osnovne izpostavljenosti v listinjeni portfelj pogodba med dolžnikom in prvotnim kreditodajalcem v zvezi z navedeno osnovno izpostavljenostjo ni spremenjena tako, da to vpliva na izvršljivost oziroma unovčljivost te osnovne izpostavljenosti. |
Točka 2.2.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY35 |
Člen 26b(7), prvi pododstavek |
Merila primernosti, ki ne omogočajo aktivnega upravljanja portfelja osnovnih izpostavljenosti po lastni presoji |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da osnovne izpostavljenosti izpolnjujejo vnaprej določena, jasna in dokumentirana merila primernosti, ki ne omogočajo aktivnega upravljanja portfeljev teh izpostavljenosti po lastni presoji. |
Oddelek 2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSSY36 |
Člen 26b(7), drugi pododstavek |
Izjema od prepovedi aktivnega upravljanja portfelja |
|
√ |
|
Za namene polja STSSY35 kratko pojasnilo, da zamenjava izpostavljenosti, pri katerih so kršena zagotovila ali jamstva ali, kadar listinjenje vključuje obdobje dopolnitve, dodajanje izpostavljenosti, ki izpolnjujejo določene pogoje za dopolnitev, ne štejeta za aktivno upravljanje portfeljev. |
Oddelek 2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSSY37 |
Člen 26b(7), tretji pododstavek |
Izpostavljenost, dodana po datumu zaključka posla, izpolnjuje merila primernosti |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da mora vsaka izpostavljenost, dodana po datumu zaključka posla, izpolnjevati merila primernosti, ki so vsaj tako stroga kot merila, ki se uporabljajo za začetni izbor osnovnih izpostavljenosti. |
Oddelek 2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSSY 38 |
Člen 26b(7), četrti pododstavek, točka (a) |
V celoti poplačana izpostavljenost |
|
√ |
|
Kadar se osnovna izpostavljenost izključi iz posla, kratko pojasnilo, da je bila v celoti poplačana ali je zapadla. |
Oddelek 2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSSY 39 |
Člen 26b(7), četrti pododstavek, točka (b) |
Odtujene osnovne izpostavljenosti |
|
√ |
|
Kadar se osnovna izpostavljenost izključi iz posla, kratko pojasnilo, da je bila odtujena med rednim poslovanjem originatorja, pod pogojem, da taka odsvojitev ne pomeni posredne podpore, kot je navedeno v členu 250 Uredbe (EU) št. 575/2013. |
Oddelek 2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSSY 40 |
Člen 26b(7), četrti pododstavek, točka (c) |
Sprememba, ki ni nastala zaradi kreditov |
|
√ |
|
Kadar se osnovna izpostavljenost izključi iz posla, kratko pojasnilo, da je predmet spremembe, ki ni nastala zaradi kreditov, kot je refinanciranje ali prestrukturiranje dolga, in je nastopila med običajnim servisiranjem navedene osnovne izpostavljenosti. |
Oddelek 2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSSY 41 |
Člen 26b(7), četrti pododstavek, točka (d) |
Merila primernosti niso izpolnjena |
|
√ |
|
Kadar se osnovna izpostavljenost izključi iz posla, kratko pojasnilo, da ob vključitvi v posel ni izpolnjevala meril primernosti. |
Oddelek 2 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSSY 42 |
Člen 26b(8), prvi pododstavek |
Homogenost sredstev |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, kako ima listinjenje podlago v skupini osnovnih izpostavljenosti, ki so homogene v smislu vrste sredstev. V ta namen se navede sklic na Delegirano uredbo Komisije (EU) 2019/1851 (2). |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 43 |
Člen 26b(8), prvi pododstavek |
Le ena vrsta sredstev |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, kako skupina osnovnih izpostavljenosti zajema le eno vrsto sredstev. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 44 |
Člen 26b(8), drugi pododstavek |
Obveznosti, ki so pogodbeno zavezujoče in izvršljive |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da osnovne izpostavljenosti iz polja STSSY42 vključujejo obveznosti, ki so pogodbeno zavezujoče in izvršljive, s pravico do popolnega regresa do dolžnikov in, kjer je potrebno, izdajateljev jamstev. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 45 |
Člen 26b(8), tretji pododstavek |
Opredeljena redna plačila |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, kako imajo osnovne izpostavljenosti iz polja STSSY42 opredeljene redne tokove plačil, katerih obroki se lahko razlikujejo po svojih zneskih, v zvezi s plačili najemnine, glavnice ali obresti oziroma s katero koli drugo pravico do prejemanja prihodkov iz sredstev, ki podpirajo taka plačila. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 46 |
Člen 26b(8), tretji pododstavek |
Prihodki od prodaje sredstev |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, ali in kako lahko osnovne izpostavljenosti iz polja STSSY42 tudi ustvarjajo prihodke od prodaje katerih koli financiranih ali zakupljenih sredstev. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 47 |
Člen 26b(8), četrti pododstavek |
Brez prenosljivih vrednostnih papirjev |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, kako osnovne izpostavljenosti ne zajemajo prenosljivih vrednostnih papirjev, kot so opredeljeni v členu 4(1), točka 44, Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3), razen podjetniških obveznic, ki ne kotirajo na mestu trgovanja. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 48 |
Člen 26b(9) |
Brez relistinjenja |
√ |
|
|
Potrditev, da osnovne izpostavljenosti ne vključujejo nobenih pozicij v listinjenju. |
Točka 2.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 49 |
Člen 26b(10), prvi pododstavek |
Standardi za odobritev izpostavljenosti, razkriti potencialnim investitorjem |
√ |
|
|
Potrditev, da se potencialnim investitorjem brez nepotrebnega odlašanja v celoti razkrijejo standardi za odobritev izpostavljenosti, na podlagi katerih se odobrijo osnovne izpostavljenosti, in vse pomembne spremembe predhodnih standardov za odobritev izpostavljenosti. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 50 |
Člen 26b(10), prvi pododstavek |
Popolni regres do dolžnika |
√ |
|
|
Potrditev, da se osnovne izpostavljenosti sklenejo s pravico do popolnega regresa do dolžnika, ki ni SSPE. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 51 |
Člen 26b(10), prvi pododstavek |
Standardi za odobritev izpostavljenosti – tretje osebe niso vključene |
√ |
|
|
Potrditev, da v odločanje o kreditih ali odobritvah izpostavljenosti v zvezi z osnovnimi izpostavljenostmi niso vključene tretje osebe. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 52 |
Člen 26b(10), drugi pododstavek |
Standardi za odobritev izpostavljenosti – stanovanjski krediti |
√ |
|
|
V primeru listinjenj, pri katerih so osnovne izpostavljenosti stanovanjski krediti, potrditev, da skupina kreditov ne zajema kreditov, ki so se tržili in bili sklenjeni ob predpostavki, da je bil prosilec za kredit ali, kjer je ustrezno, posrednik seznanjen s tem, da kreditodajalec morda ni preveril predloženih informacij. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 53 |
Člen 26b(10), tretji pododstavek |
Standardi za odobritev izpostavljenosti – ocena kreditojemalca |
√ |
|
|
Potrditev, da ocena kreditojemalčeve kreditne sposobnosti izpolnjuje zahteve iz člena 8 Direktive 2008/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta (4) ali člena 18(1) do (4), člena 18(5), točka (a), in člena 18(6) Direktive 2014/17/EU Evropskega parlamenta in Sveta (5) ali, kjer je ustrezno, enakovredne zahteve v tretjih državah. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 54 |
Člen 26b(10), četrti pododstavek |
Strokovno znanje originatorja ali prvotnega kreditodajalca |
√ |
|
|
Potrditev, da originator ali prvotni kreditodajalec razpolaga s strokovnim znanjem na področju odobritve izpostavljenosti, ki so po svoji naravi podobne listinjenim. |
Točka 2.2.7 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 55 |
Člen 26b(11), točka (a) |
Brez neplačanih izpostavljenosti |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da osnovne izpostavljenosti ob izbiri ne zajemajo neplačanih izpostavljenosti v smislu člena 178(1) Uredbe (EU) št. 575/2013 ali izpostavljenosti do dolžnika oziroma izdajatelja jamstva s slabo kreditno kakovostjo, ki je bil po najboljši vednosti originatorja ali prvotnega kreditodajalca razglašen za insolventnega ali je sodišče njegovim upnikom dodelilo pravnomočno pravico, zoper katero se ni mogoče pritožiti, do izvršbe ali odškodnine za premoženjsko škodo zaradi zamujenega plačila v treh letih pred datumom odobritve ali pa je v treh letih pred datumom izbire osnovnih izpostavljenosti opravil proces prestrukturiranja dolga v zvezi s svojimi nedonosnimi izpostavljenostmi, razen če: (i) prestrukturirana osnovna izpostavljenost ni predstavljala novih zaostalih plačil od datuma prestrukturiranja, ki je moralo biti opravljeno najpozneje eno leto pred datumom izbire osnovnih izpostavljenosti; ali (ii) so v informacijah, ki jih je predložil originator v skladu s členom 7(1), prvi pododstavek, točka (a) in točka (e)(i), Uredbe (EU) 2017/2402, izrecno določeni delež prestrukturiranih osnovnih izpostavljenosti, časovni okvir in podrobnosti prestrukturiranja ter njihova uspešnost od datuma prestrukturiranja. Če se uporabi katera koli od teh dveh izjem, navedite kratko pojasnilo. |
Točka 2.2.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 56 |
Člen 26b(11), točka (b) |
Brez negativne zgodovine preteklega plačevanja kreditov |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da osnovne izpostavljenosti ob izbiri ne zajemajo neplačanih izpostavljenosti v smislu člena 178(1) Uredbe (EU) št. 575/2013 ali izpostavljenosti do dolžnika oziroma izdajatelja jamstva s slabo kreditno kakovostjo, ki je bil po najboljši vednosti originatorja ali prvotnega kreditodajalca ob odobritvi osnovne izpostavljenosti, kjer je ustrezno, v javnem registru kreditov oseb z negativno zgodovino preteklega plačevanja kreditov ali, kadar ni takšnega javnega registra kreditov, drugem registru kreditov, ki je dostopen originatorju ali prvotnemu kreditodajalcu. |
Ni relevantno |
|
STSSY 57 |
Člen 26b(11), točka (c) |
Tveganje neplačila ni višje kot za izpostavljenosti, ki niso listinjene |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da osnovne izpostavljenosti ob izbiri ne zajemajo neplačanih izpostavljenosti v smislu člena 178(1) Uredbe (EU) št. 575/2013 ali izpostavljenosti do dolžnika oziroma izdajatelja jamstva s slabo kreditno kakovostjo, ki ima po najboljši vednosti originatorja ali prvotnega kreditodajalca bonitetno ali kreditno oceno, ki kaže, da je tveganje, da pogodbeno dogovorjena plačila ne bodo izvedena, občutno višje kot za primerljive izpostavljenosti originatorja, ki niso listinjene. |
Ni relevantno |
|
STSSY 58 |
Člen 26b(12) |
Najmanj eno plačilo ob času vključitve osnovnih sredstev |
√ |
|
|
Potrditev, da so ob času vključitve osnovnih izpostavljenosti dolžniki izvedli najmanj eno plačilo, razen kadar: (a) je listinjenje obnavljajoče se listinjenje na podlagi izpostavljenosti, plačljivih v enem obroku ali z zapadlostjo, ki je krajša od enega leta, vključno z neomejenimi mesečnimi plačili za obnavljajoče se kredite; ali (b) izpostavljenost pomeni refinanciranje izpostavljenosti, ki je že vključena v posel. Če se uporabi katera koli od teh dveh izjem, navedite kratko pojasnilo. |
Točki 3.3 in 3.4.6 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 59 |
Člen 26c(1) |
Izpolnjevanje zahtev glede zadržanja tveganja |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, kako originator ali prvotni kreditodajalec izpolni zahteve po zadržanju tveganja v skladu s členom 6 Uredbe (EU) 2017/2402. |
Točka 3.1 Priloge 9 in točka 3.4.3 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 60 |
Člen 26c(2), prvi pododstavek |
Zmanjševanje obrestnih in valutnih tveganj |
√ |
|
|
Potrditev, da: (a) so obrestna in valutna tveganja iz listinjenja ter njihovi morebitni učinki na plačila originatorju in investitorjem opisani v dokumentaciji posla; (b) se ta tveganja ustrezno zmanjšajo, kakršni koli ukrepi, sprejeti v ta namen, pa se razkrijejo investitorjem. |
Točki 3.4.2 in 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY61 |
Člen 26c(2), prvi pododstavek |
Zavarovanje s premoženjem in plačilo kreditnega zavarovanja, denominirana v isti valuti |
√ |
|
|
Potrditev, da je vsako zavarovanje s premoženjem, s katerim so zavarovane obveznosti investitorja v skladu s pogodbo o kreditnem zavarovanju, denominirano v isti valuti kot plačilo kreditnega zavarovanja. |
Točki 3.4.2 in 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 62 |
Člen 26c(2), drugi pododstavek |
Obveznosti SSPE so enake prihodku SSPE ali manjše od njega |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da je v primeru listinjenja z uporabo SSPE znesek obveznosti SSPE v zvezi s plačili obresti investitorjem na vsak datum plačila enak znesku prihodka SSPE od originatorja in morebitnih dogovorov o zavarovanju s premoženjem ali manjši od njega. |
Točki 3.4.2 in 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 63 |
Člen 26c(2), tretji pododstavek |
Izvedeni finančni instrumenti niso uporabljeni, razen za namen varovanja pred obrestnimi ali valutnimi tveganji |
√ |
|
|
Potrditev, da skupina osnovnih izpostavljenosti ne vključuje izvedenih finančnih instrumentov, razen za namen varovanja pred obrestnimi ali valutnimi tveganji osnovnih izpostavljenosti. |
Točki 3.4.2 in 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 64 |
Člen 26c(2), tretji pododstavek |
Uporaba izvedenih finančnih instrumentov na podlagi splošno sprejetih standardov |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se v primeru uporabe izjeme iz polja št. STSSY63 vsi uporabljeni izvedeni finančni instrumenti sklenejo in dokumentirajo v skladu s splošno sprejetimi standardi. |
Točki 3.4.2 in 3.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 65 |
Člen 26c(3), prvi in drugi pododstavek |
Plačila obresti z referenčno obrestno mero na podlagi splošno uporabljenih obrestnih mer brez kompleksnih formul ali izvedenih finančnih instrumentov |
|
√ |
|
V primeru kakršnih koli plačil obresti z referenčno obrestno mero v zvezi s poslom kratko pojasnilo, na čem od naslednjega temeljijo plačila obresti z referenčno obrestno mero: (a) splošno uporabljenih tržnih obrestnih merah ali splošno uporabljenih sektorskih obrestnih merah, ki odražajo stroške financiranja, vendar brez sklicevanja na kompleksne formule ali izvedene finančne instrumente; ali (b) prihodku, ustvarjenemu z zavarovanjem s premoženjem, s katerim so zavarovane obveznosti investitorja v skladu s pogodbo o zavarovanju. Kratko pojasnilo, da se pri kakršnih koli plačilih obresti z referenčno obrestno mero, dolgovanih v okviru osnovnih izpostavljenosti, upoštevajo splošno uporabljene tržne obrestne mere ali splošno uporabljene sektorske obrestne mere, ki odražajo stroške financiranja, vendar brez sklicevanja na kompleksne formule ali izvedene finančne instrumente. |
Točki 2.2.2 in 2.2.13 Priloge 19 k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/980 |
|
STSSY 66 |
Člen 26c(4), prvi pododstavek |
Dogodek izvršitve brez poseganja v ukrep izvršitve investitorja |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da lahko po nastopu dogodka izvršitve v zvezi z originatorjem investitor sprejme ukrep izvršitve. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 67 |
Člen 26c(4), drugi pododstavek |
Izvršitev pogodbe o kreditnem zavarovanju – nobena denarna sredstva se ne zadržijo pri SSPE |
|
√ |
|
Kadar je izdano obvestilo o izvršitvi ali prekinitvi pogodbe o kreditnem zavarovanju, kratko pojasnilo, da se v primeru listinjenja z uporabo SSPE ne sme zadrževati nobenih denarnih sredstev pri SSPE, ki presegajo sredstva, potrebna za zagotavljanje operativnega delovanja tega SSPE, plačevanja plačil zavarovanja za neplačane osnovne izpostavljenosti, ki se ob prekinitvi še vedno prestrukturirajo, ali rednih odplačil investitorjev v skladu s pogodbenimi pogoji listinjenja. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 68 |
Člen 26c(5), prvi pododstavek |
Izgube, razporejene glede na nadrejenost tranš |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se med imetnike pozicije v listinjenju razporedijo izgube glede na nadrejenost tranš, pri čemer se začne z najbolj podrejeno tranšo. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 69 |
Člen 26c(5), drugi pododstavek |
Zaporedno odplačevanje |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se za vse tranše uporablja zaporedno odplačevanje, da se določi neporavnan znesek tranš ob vsakem datumu plačila, pri čemer se začne z najbolj nadrejeno tranšo. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 70 |
Člen 26c(5), tretji pododstavek |
Nezaporedni vrstni red plačil |
|
√ |
|
Z odstopanjem od polja STSSY 69 kratko pojasnilo, da so v poslih, za katere je značilen nezaporedni vrstni red plačil, vključeni sprožilci, povezani z uspešnostjo osnovnih izpostavljenosti, s katerimi se vrstni red plačil povrne v zaporedno odplačevanje glede na nadrejenost. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 71 |
Člen 26c(5), tretji pododstavek, točka (a) |
Sprožilci, povezani z uspešnostjo |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo obveznega sprožilca, povezanega z uspešnostjo, iz polja STSSY70, ki je bodisi povečanje kumulativnega zneska neplačanih izpostavljenosti bodisi povečanje kumulativnih izgub, večje od določenega deleža neporavnanega zneska osnovnega portfelja. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 72 |
Člen 26c(5), tretji pododstavek, točka (b) |
Sprožilci, povezani z uspešnostjo |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo dodatnega sprožilca uspešnosti, usmerjenega v preteklost, iz polja STSSY70. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 73 |
Člen 26c(5), tretji pododstavek, točka (c) |
Sprožilci, povezani z uspešnostjo |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo dodatnega sprožilca uspešnosti, usmerjenega v prihodnost, iz polja STSSY70. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 74 |
Člen 26c(5), sedmi pododstavek |
Znesek zavarovanja s premoženjem, enak znesku odplačila tranš |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se, ko so tranše odplačane, znesek zavarovanja s premoženjem, enak znesku odplačila navedenih tranš, vrne investitorjem, pod pogojem, da so ti te tranše zavarovali s premoženjem. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 75 |
Člen 26c(5), osmi pododstavek |
Nastali kreditne dogodek in znesek kreditnega zavarovanja, ki preostane na kateri koli datum plačila |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da kadar je v zvezi z osnovnimi izpostavljenostmi nastopil kreditni dogodek iz polja STSSY100 ali STSSY101 in postopek reševanja dolga zanje še ni zaključen, je znesek kreditnega zavarovanja, ki preostane na kateri koli datum plačila, vsaj enak neporavnanemu nominalnemu znesku navedenih osnovnih izpostavljenosti, zmanjšanemu za znesek katerega koli vmesnega plačila, izvedenega v zvezi z osnovnimi izpostavljenostmi. |
Točka 3.4.5 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 76 |
Člen 26c(6), točka (a) |
Določbe ali sprožilci predčasnega odplačila – kreditna kakovost |
|
√ |
|
Kadar je listinjenje obnavljajoče se listinjenje, kratko pojasnilo, da so v dokumentaciji posla zajete ustrezne določbe ali sprožilci predčasnega odplačila za prekinitev obdobja obnovitve v primeru poslabšanja kreditne kakovosti osnovnih izpostavljenosti do vnaprej določenega praga ali pod ta prag. |
Točki 2.3 in 2.4 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 77 |
Člen 26c(6), točka (b) |
Določbe ali sprožilci predčasnega odplačila – izgube |
|
√ |
|
Kadar je listinjenje obnavljajoče se listinjenje, kratko pojasnilo, da so v dokumentaciji posla zajete ustrezne določbe ali sprožilci predčasnega odplačila za prekinitev obdobja obnovitve v primeru povišanja izgub nad vnaprej določeni prag; |
Točki 2.3 in 2.4 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 78 |
Člen 26c(6), točka (c) |
Določbe ali sprožilci predčasnega odplačila – nove izpostavljenosti |
|
√ |
|
Kadar je listinjenje obnavljajoče se listinjenje, kratko pojasnilo, da so v dokumentaciji posla zajete ustrezne določbe ali sprožilci predčasnega odplačila za prekinitev obdobja obnovitve v primeru nesposobnosti ustvarjanja zadostne količine novih osnovnih izpostavljenosti, ki dosegajo vnaprej določeno kreditno kakovost, v določenem obdobju. |
Točki 2.3 in 2.4 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 79 |
Člen 26c(7), točka (a) |
Pogodbene obveznosti, dolžnosti in odgovornosti – serviser |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da so v dokumentaciji posla jasno navedene pogodbene obveznosti, dolžnosti in odgovornosti serviserja. |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 80 |
Člen 26c(7), točka (a) |
Pogodbene obveznosti, dolžnosti in odgovornosti – skrbnik |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da so v dokumentaciji posla jasno navedene pogodbene obveznosti, dolžnosti in odgovornosti skrbnika in drugih ponudnikov pomožnih storitev, kakor je potrebno. |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 81 |
Člen 26c(7), točka (a) |
Pogodbene obveznosti, dolžnosti in odgovornosti – izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da so v dokumentaciji posla jasno navedene pogodbene obveznosti, dolžnosti in odgovornosti izvajalca preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY126. |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 82 |
Člen 26c(7), točka (b) |
Nadomestitev ponudnikov storitev v primeru neizpolnjevanja obveznosti ali insolventnosti |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da so v dokumentaciji posla jasno navedene določbe, s katerimi se zagotovi nadomestitev serviserja, skrbnika, drugih ponudnikov pomožnih storitev ali izvajalca preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY126 v primeru neizpolnjevanja obveznosti ali insolventnosti katerega koli od navedenih ponudnikov storitev, kadar ti ponudniki niso originator, in sicer tako, da se te storitve ne prenehajo zagotavljati. |
Točka 3.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 83 |
Člen 26c(7), točka (c) |
Postopki servisiranja |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da so v dokumentaciji posla jasno navedeni postopki servisiranja, ki se uporabljajo za osnovne izpostavljenosti ob datumu zaključka posla in po njem, ter okoliščine, v katerih se lahko ti postopki spremenijo. |
Točka 3.4.6 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 84 |
Člen 26c(7), točka (d) |
Standardi servisiranja |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da so v dokumentaciji posla jasno navedeni standardi za servisiranje, ki jih mora pri servisiranju osnovnih izpostavljenosti v celotnem obdobju trajanja listinjenja upoštevati serviser. |
Točka 3.4.6 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 85 |
Člen 26c(8), prvi pododstavek |
Zahtevano strokovno znanje serviserja |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da ima serviser strokovno znanje na področju servisiranja izpostavljenosti, ki so po svoji naravi podobne listinjenim izpostavljenostim. |
Točka 3.4.6 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 86 |
Člen 26c(8), prvi pododstavek |
Vzpostavljeni dobro dokumentirani in ustrezni politike, postopki in kontrole za upravljanje tveganja |
√ |
|
|
Potrditev, da ima serviser dobro dokumentirane in ustrezne politike, postopke in kontrole za upravljanje tveganja v zvezi s servisiranjem izpostavljenosti. |
Točka 3.4.6 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 87 |
Člen 26c(8), drugi pododstavek |
Postopki servisiranja, ki so vsaj tako strogi kot tisti, ki se uporabljajo za podobne izpostavljenosti, ki niso listinjene |
√ |
|
|
Kratko pojasnilo, da serviser uporablja postopke servisiranja osnovnih izpostavljenosti, ki so vsaj tako strogi kot tisti, ki jih originator uporablja za podobne izpostavljenosti, ki niso listinjene. |
Točka 3.4.6 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 88 |
Člen 26c(9) |
Vzpostavljen referenčni register |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, kako originator vzdržuje posodobljen referenčni register, da lahko kadar koli opredeli osnovne izpostavljenosti. |
Ni relevantno |
|
STSSY 89 |
Člen 26c(9) |
Referenčni register – vsebina |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se v referenčnem registru iz polja STSSY 88 opredelijo referenčni dolžniki, referenčne obveznosti, iz katerih izhajajo osnovne izpostavljenosti, ter za vsako osnovno izpostavljenost nominalni znesek, ki je zavarovan in neporavnan. |
Ni relevantno |
|
STSSY 90 |
Člen 26c(10) |
Pravočasno reševanje sporov med različnimi razredi investitorjev |
√ |
|
|
Potrditev, da dokumentacija posla vključuje jasne določbe, ki omogočajo pravočasno reševanje sporov med različnimi razredi investitorjev. |
Točki 3.4.7 in 3.4.8 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 91 |
Člen 26c(10) |
SSPE – glasovalne pravice so jasno opredeljene |
√ |
|
|
Potrditev, da so v primeru listinjenja z uporabo SSPE glasovalne pravice jasno opredeljene in dodeljene imetnikom obveznic, jasno pa so določene tudi odgovornosti skrbnika in drugih subjektov s fiduciarnimi dolžnostmi do investitorjev. |
Ni relevantno |
|
STSSY 92 |
Člen 26d(1) |
Podatki o preteklih gibanjih neplačil in izgub |
√ |
|
|
Potrditev, da so potencialnim investitorjem pred oblikovanjem cen dani na voljo statični in dinamični podatki o preteklih gibanjih neplačil in izgub (zajemajo obdobje vsaj 5 let), kot so podatki o nerednih plačilih in neplačilih, za izpostavljenosti, ki so bistveno podobne tistim, ki se listinijo, ter viri teh podatkov in podlaga za določitev podobnosti. |
Točka 2.2.2 Priloge 19 k Delegirani uredbi (EU) 2019/980 |
|
STSSY 93 |
Člen 26d(2) |
Vzorec osnovnih izpostavljenosti, ki so predmet zunanjih preverjanj |
√ |
|
|
Potrditev, da je vzorec osnovnih izpostavljenosti predmet zunanjega preverjanja pred zaključkom posla s strani ustrezne in neodvisne osebe, vključno s preverjanjem, ali so osnovne izpostavljenosti upravičene do kreditnega zavarovanja v skladu s pogodbo o kreditnem zavarovanju. |
Ni relevantno |
|
STSSY 94 |
Člen 26d(3) |
Razpoložljivost modela denarnega toka iz naslova obveznosti potencialnim investitorjem |
√ |
|
|
Potrditev, da originator pred oblikovanjem cen v listinjenju potencialnim investitorjem da na razpolago model denarnega toka iz naslova obveznosti, ki natančno predstavlja pogodbeno razmerje med osnovnimi izpostavljenostmi in plačili, ki se izvajajo med originatorjem, investitorji, drugimi tretjimi osebami in, kjer je ustrezno, SSPE, ter po oblikovanju cen daje tak model redno na razpolago investitorjem, potencialnim investitorjem pa na zahtevo. |
Ni relevantno |
|
STSSY 95 |
Člen 26d(4), prvi pododstavek |
Objava okoljske učinkovitosti osnovnih izpostavljenosti, ki so sestavljene iz stanovanjskih kreditov ali kreditov za nakup avtomobilov ali zakupov avtomobilov |
|
√ |
|
V primeru listinjenja, pri katerem so osnovne izpostavljenosti stanovanjski krediti ali krediti za nakup avtomobilov ali zakupi avtomobilov, in razen če se ne uporabi izjema iz polja STSSY 96, kratko pojasnilo, da originator da na voljo informacije v zvezi z okoljsko učinkovitostjo sredstev, financiranih s krediti, kot del informacij, ki so razkrite v skladu s členom 7(1), prvi pododstavek, točka (a), Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSSY 96 |
Člen 26d(4), drugi pododstavek |
Odstopanje od zahteve, da se objavi okoljska učinkovitost osnovnih izpostavljenosti, ki so sestavljene iz stanovanjskih kreditov ali kreditov za nakup avtomobilov ali zakupov avtomobilov |
|
√ |
|
Če se originator odloči za odstopanje od zahteve iz polja STSSY 95, kratko pojasnilo, da originator objavi razpoložljive informacije v zvezi z glavnimi škodljivimi vplivi sredstev, financiranih z osnovnimi izpostavljenostmi, na dejavnike trajnostnosti. |
Ni relevantno |
|
STSSY97 |
Člen 26d(5) |
Originator, odgovoren za skladnost s členom 7 Uredbe (EU) 2017/2402 |
√ |
|
|
Potrditev, da je originator odgovoren za skladnost s členom 7 Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSSY 98 |
Člen 26d(5) |
Informacije na podlagi člena 7(1)(a) Uredbe (EU) 2017/2402, ki so na voljo potencialnim investitorjem |
√ |
|
|
Potrditev, da se informacije, zahtevane na podlagi člena 7(1), prvi pododstavek, točka (a), Uredbe (EU) 2017/2402, dajo potencialnim investitorjem na razpolago pred oblikovanjem cen, in sicer na njihovo zahtevo. |
Ni relevantno |
|
STSSY 99 |
Člen 26d(5) |
Informacije na podlagi člena 7(1), točke (b), (c) in (d), Uredbe (EU) 2017/2402, ki se dajo na razpolago potencialnim investitorjem vsaj v obliki osnutka ali začetne različice |
√ |
|
|
Potrditev, da se informacije, zahtevane na podlagi člena 7(1), prvi pododstavek, točke (b), (c) in (d), Uredbe (EU) 2017/2402, dajo na razpolago pred oblikovanjem cen vsaj v obliki osnutka ali začetne različice, končna dokumentacija pa se da na razpolago investitorjem najpozneje 15 dni po zaključku posla. |
Ni relevantno |
|
STSSY 100 |
Člen 26e(1), prvi pododstavek, točka (a) |
Kreditni dogodki in uporaba jamstev |
|
√ |
|
Kadar se prenos tveganja doseže z uporabo jamstev, kratko pojasnilo, da pogodba o kreditnem zavarovanju zajema vsaj kreditne dogodke iz člena 215(1), točka (a), Uredbe (EU) št. 575/2013. |
Ni relevantno |
|
STSSY 101 |
Člen 26e(1), prvi pododstavek, točka (b) |
Kreditni dogodki in uporaba kreditnih izvedenih finančnih instrumentov |
|
√ |
|
Kadar se prenos tveganja doseže z uporabo kreditnih izvedenih finančnih instrumentov, kratko pojasnilo, da pogodba o kreditnem zavarovanju zajema vsaj kreditne dogodke iz člena 216(1), točka (a), Uredbe (EU) št. 575/2013. |
Ni relevantno |
|
STSSY 102 |
Člen 26e(1), drugi pododstavek |
Pogodba o kreditnem zavarovanju, ki je dokumentirana |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da so vsi kreditni dogodki dokumentirani |
Ni relevantno |
|
STSSY 103 |
Člen 26e(1), tretji pododstavek |
Ukrepi restrukturiranja ne izključujejo sprožitve primernih kreditnih dogodkov |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da ukrepi restrukturiranja v smislu člena 47b Uredbe (EU) št. 575/2013, ki se uporabljajo za osnovne izpostavljenosti, ne izključujejo sprožitve primernih kreditnih dogodkov. |
Ni relevantno |
|
STSSY 104 |
Člen 26e(2), prvi pododstavek |
Plačilo kreditnega zavarovanja na podlagi dejanske realizirane izgube ter standardnih politik in postopkov poplačil |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se plačilo kreditnega zavarovanja po nastopu kreditnega dogodka izračuna na podlagi dejanske realizirane izgube, ki jo je utrpel originator ali prvotni kreditodajalec, kakor je dogovorjeno v skladu z njunimi standardnimi politikami in postopki poplačil za ustrezne vrste izpostavljenosti ter evidentirano v njunih računovodskih izkazih ob izvedbi plačila. |
Ni relevantno |
|
STSSY 105 |
Člen 26e(2), prvi pododstavek |
Plačilo kreditnega zavarovanja, izplačljivo v določenem obdobju |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da je končno plačilo kreditnega zavarovanja izplačljivo v določenem obdobju po reševanju dolga za ustrezno osnovno izpostavljenost, kadar je reševanje dolga zaključeno pred načrtovanim zakonskim rokom zapadlosti ali predčasno prekinitvijo pogodbe o kreditnem zavarovanju. |
Ni relevantno |
|
STSSY 106 |
Člen 26e(2), prvi pododstavek |
Vmesno plačilo kreditnega zavarovanja, ki se izvede najpozneje šest mesecev po nastopu kreditnega dogodka |
|
√ |
|
V primerih, ko reševanje dolga izgub za zadevno osnovno izpostavljenost ni bilo zaključeno do konca šestmesečnega obdobja iz člena 26e(2), drugi odstavek, Uredbe (EU) 2017/2402, kratko pojasnilo, da se vmesno plačilo kreditnega zavarovanja izvede najpozneje šest mesecev po nastopu kreditnega dogodka, kot je naveden v poljih STSSY100 in STSSY101. |
Ni relevantno |
|
STSSY 107 |
Člen 26e(2), drugi pododstavek, točki (a) in (b) |
Vmesno plačilo kreditnega zavarovanja je višje od veljavnega zneska pričakovane izgube |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da je vmesno plačilo kreditnega zavarovanja vsaj višje od naslednjega: (a) zneska pričakovane izgube, ki je enak oslabitvi, ki jo je v svojih računovodskih izkazih evidentiral originator v skladu z veljavnim računovodskim okvirom, ki se je uporabljal ob izvedbi vmesnega plačila, ob predpostavki, da ne obstaja pogodba o kreditnem zavarovanju in ne krije morebitnih izgub; ali (b) kjer je ustrezno, zneska pričakovane izgube, kot je določen v skladu z delom 3, naslov II, poglavje 3, Uredbe (EU) št. 575/2013. |
Ni relevantno |
|
STSSY 108 |
Člen 26e(2), tretji pododstavek |
Pogoji vmesnega plačila kreditnega zavarovanja |
|
√ |
|
Kadar se izvede vmesno plačilo kreditnega zavarovanja, kratko pojasnilo, da se izvrši končno plačilo kreditnega zavarovanja iz polja STSSY106 zaradi prilagoditve vmesne poravnave izgub dejanski realizirani izgubi. |
Ni relevantno |
|
STSSY 109 |
Člen 26e(2), četrti pododstavek |
Metoda za izračun vmesnega in končnega plačila kreditnega zavarovanja |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se metoda za izračun vmesnega in končnega plačila kreditnega zavarovanja določi v pogodbi o kreditnem zavarovanju. |
Ni relevantno |
|
STSSY 110 |
Člen 26e(2), peti pododstavek |
Plačilo kreditnega zavarovanja je sorazmerno z deležem neporavnanega nominalnega zneska |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da je plačilo kreditnega zavarovanja sorazmerno z deležem neporavnanega nominalnega zneska ustrezne osnovne izpostavljenosti, ki jo krije pogodba o kreditnem zavarovanju. |
Ni relevantno |
|
STSSY 111 |
Člen 26e(2), šesti pododstavek |
Izvršljivost plačila kreditnega zavarovanja |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da je pravica originatorja do prejema plačila kreditnega zavarovanja izvršljiva. |
Ni relevantno |
|
STSSY 112 |
Člen 26e(2), šesti pododstavek |
Znesek, ki ga v okviru pogodbe o kreditnem zavarovanju plačajo investitorji, se določi v pogodbi o kreditnem zavarovanju |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se zneski, ki jih morajo v okviru pogodbe o kreditnem zavarovanju plačati investitorji, jasno določijo v pogodbi o kreditnem zavarovanju in so omejeni. |
Ni relevantno |
|
STSSY 113 |
Člen 26e(2), šesti pododstavek |
Izračun zneskov v vseh okoliščinah |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da je mogoče v vseh okoliščinah izračunati zneske, ki jih morajo v okviru pogodbe o kreditnem zavarovanju plačati investitorji. |
Ni relevantno |
|
STSSY 114 |
Člen 26e(2), šesti pododstavek |
Okoliščine, v katerih morajo investitorji izvršiti plačila, določene v pogodbi o kreditnem zavarovanju |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se v pogodbi o kreditnem zavarovanju jasno določijo okoliščine, v katerih morajo investitorji izvršiti plačila. |
Ni relevantno |
|
STSSY 115 |
Člen 26e(2), šesti pododstavek |
Ocena okoliščin s strani izvajalca preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe, ki sprožijo plačila investitorjev |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY126 oceni, ali so nastopile okoliščine, določene v pogodbi o kreditnem zavarovanju, v katerih morajo investitorji izvršiti plačila. |
Ni relevantno |
|
STSSY 116 |
Člen 26e(2), sedmi pododstavek |
Plačilo kreditnega zavarovanja, izračunano na ravni posamezne osnovne izpostavljenosti |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se znesek plačila kreditnega zavarovanja izračuna na ravni posamezne osnovne izpostavljenosti, v zvezi s katero je nastopil kreditni dogodek. |
Ni relevantno |
|
STSSY 117 |
Člen 26e(3), prvi pododstavek |
Določitev najdaljšega obdobja podaljšanja za postopek reševanja dolga |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se v pogodbi o kreditnem zavarovanju določi najdaljše obdobje podaljšanja, ki se uporablja pri reševanju dolga za osnovne izpostavljenosti, v zvezi s katerimi je nastopil kreditni dogodek, kot je naveden v členu 26e(1) Uredbe (EU) 2017/2402, vendar reševanje dolga ni bilo zaključeno do načrtovanega zakonskega roka zapadlosti ali predčasne prekinitve pogodbe o kreditnem zavarovanju. |
Ni relevantno |
|
STSSY 118 |
Člen 26e(3), prvi odstavek |
Obdobje podaljšanja, krajše od dveh let |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da obdobje podaljšanja iz polja STSSY 117 ni daljše od dveh let. |
Ni relevantno |
|
STSSY 119 |
Člen 26e(3), prvi odstavek |
Končno plačilo kreditnega zavarovanja na podlagi končne ocene izgub originatorja |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se v pogodbi o kreditnem zavarovanju določi, da se do konca obdobja podaljšanja iz polja številka STSSY 117 izvrši končno plačilo kreditnega zavarovanja na podlagi končne ocene izgub originatorja, kot jo ta tedaj evidentira v svojih računovodskih izkazih, ob predpostavki, da ne obstaja pogodba o kreditnem zavarovanju in ne krije morebitnih izgub. |
Ni relevantno |
|
STSSY 120 |
Člen 26e(3), drugi pododstavek |
Prekinitev pogodbe o kreditnem zavarovanju |
|
√ |
|
V primeru, da se pogodba o kreditnem zavarovanju prekine, kratko pojasnilo, da se reševanje dolga nadaljuje v zvezi z vsemi nerešenimi kreditnimi dogodki, ki so nastopili pred to prekinitvijo, in sicer enako, kot je opisano v prvem pododstavku člena 26e(3) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSSY 121 |
Člen 26e(3), tretji pododstavek |
Premije kreditnega zavarovanja, odvisne od neporavnanega nominalnega zneska |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se premije kreditnega zavarovanja, ki se plačajo na podlagi pogodbe o kreditnem zavarovanju, strukturirajo tako, da so odvisne od neporavnanega nominalnega zneska listinjenih donosnih izpostavljenosti ob plačilu in odražajo tveganje zavarovane tranše. |
Ni relevantno |
|
STSSY 122 |
Člen 26e(3), tretji pododstavek |
V pogodbi o kreditnem zavarovanju niso določeni mehanizmi, s katerimi se je mogoče izogibati dejanski razporeditvi izgub za investitorje ali jo je mogoče zmanjšati |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da za namene polja STSSY117 v pogodbi o kreditnem zavarovanju niso določeni zajamčene premije, vnaprejšnja plačila premij, mehanizmi rabata ali drugi mehanizmi, s katerimi se je mogoče izogibati ali je mogoče zmanjšati dejansko razporeditev izgub za investitorje ali po zapadlosti posla vrniti del plačanih premij originatorju. |
Ni relevantno |
|
STSSY 123 |
Člen 26e(3), četrti pododstavek |
Odstopanje za vnaprejšnja plačila premij |
|
√ |
|
Z odstopanjem od polj STSSY121 in STSSY122 kratko pojasnilo, da so vnaprejšnja plačila premij dovoljena, pod pogojem, da so skladna s pravili glede državne pomoči, kadar je jamstvena shema izrecno določena v nacionalnem pravu države članice in se zanjo uporablja posredno jamstvo katerega od subjektov, navedenih v členu 214(2), točke (a) do (d), Uredbe (EU) št. 575/2013. |
Ni relevantno |
|
STSSY 124 |
Člen 26e(3), peti pododstavek |
Opis premije kreditnega zavarovanja v dokumentaciji posla |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da je v dokumentaciji posla opisano, kako se izračunata premija kreditnega zavarovanja in morebitna kuponska obrestna mera vrednostnega papirja, če obstajata, glede vsakega datuma plačila v celotnem obdobju trajanja listinjenja. |
Ni relevantno |
|
STSSY 125 |
Člen 26e(3), šesti pododstavek |
Izvršljivost pravic investitorjev |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da so pravice investitorjev do prejema premij kreditnega zavarovanja izvršljive. |
Ni relevantno |
|
STSSY 126 |
Člen 26e(4), prvi pododstavek |
Imenovanje izvajalca preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe pred datumom zaključka posla |
√ |
|
|
Potrditev, da originator pred datumom zaključka posla imenuje izvajalca preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe. |
Ni relevantno |
|
STSSY 127 |
Člen 26e(4), prvi pododstavek, točka (a) |
Preverjanje, ki ga izvede izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe – obvestilo o kreditnem dogodku, določeno v pogojih pogodbe o kreditnem zavarovanju |
√ |
|
|
Potrditev, da izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY 126 za vsako od osnovnih izpostavljenosti, za katero je bilo izdano obvestilo o kreditnem dogodku, preveri, da gre za kreditni dogodek, kot je določen v pogojih pogodbe o kreditnem zavarovanju. |
Ni relevantno |
|
STSSY 128 |
Člen 26e(4), prvi pododstavek, točka (b) |
Preverjanje, ki ga izvede izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe – osnovna izpostavljenost, vključena v referenčni portfelj |
√ |
|
|
Za vsako od osnovnih izpostavljenosti, za katero je bilo izdano obvestilo o kreditnem dogodku, potrditev, da izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY 126 preveri, da je bila osnovna izpostavljenost vključena v referenčni portfelj ob nastopu zadevnega kreditnega dogodka. |
Ni relevantno |
|
STSSY 129 |
Člen 26e(4), prvi pododstavek, točka (c) |
Preverjanje, ki ga izvede izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe – izpolnjena merila primernosti ob vključitvi v referenčni portfelj |
√ |
|
|
Za vsako od osnovnih izpostavljenosti, za katero je bilo izdano obvestilo o kreditnem dogodku, potrditev, da izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY 126 preveri, da je osnovna izpostavljenost ob vključitvi v referenčni portfelj izpolnjevala merila primernosti. |
Ni relevantno |
|
STSSY 130 |
Člen 26e(4), prvi pododstavek, točka (d) |
Preverjanje, ki ga izvede izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe – skladnost s pogoji za dopolnitev |
√ |
|
|
Za vsako od osnovnih izpostavljenosti, za katero je bilo izdano obvestilo o kreditnem dogodku, potrditev, da izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY 126 preveri, da je, kadar je bila osnovna izpostavljenost dodana listinjenju zaradi dopolnitve, takšna dopolnitev skladna s pogoji za dopolnitev. |
Ni relevantno |
|
STSSY 131 |
Člen 26e(4), prvi pododstavek, točka (e) |
Preverjanje, ki ga izvede izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe – izgube, skladne z izkazom poslovnega izida originatorja |
√ |
|
|
Za vsako od osnovnih izpostavljenosti, za katero je bilo izdano obvestilo o kreditnem dogodku, potrditev, da izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY 126 preveri, da je končni znesek izgube skladen z izgubami, ki jih je evidentiral originator v svojem izkazu poslovnega izida. |
Ni relevantno |
|
STSSY 132 |
Člen 26e(4), prvi pododstavek, točka (f) |
Preverjanje, ki ga izvede izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe – izgube, pravilno razporejene med investitorje |
√ |
|
|
Za vsako od osnovnih izpostavljenosti, za katero je bilo izdano obvestilo o kreditnem dogodku, potrditev, da izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY 126 preveri, da so bile ob izvedbi končnega plačila kreditnega zavarovanja izgube, povezane z osnovnimi izpostavljenostmi, pravilno razporejene med investitorje. |
Ni relevantno |
|
STSSY 133 |
Člen 26e(4), drugi pododstavek |
Izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe, neodvisen od originatorjev, investitorjev in (kjer je ustrezno) SSPE |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da je izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY126 neodvisen od originatorja in investitorjev in, kjer je ustrezno, od SSPE. |
Ni relevantno |
|
STSSY 134 |
Člen 26e(4), drugi pododstavek |
Imenovanje izvajalca preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe do datuma zaključka posla |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da je izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY126 do datuma zaključka posla sprejel imenovanje za izvajalca preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe. |
Ni relevantno |
|
STSSY 135 |
Člen 26e(4), tretji pododstavek |
Preverjanje, ki ga izvede izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe na podlagi vzorca |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da izvajalec preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY126 izvede preverjanje na podlagi vzorca namesto na podlagi vsake posamezne osnovne izpostavljenosti, za katero se zahteva plačilo kreditnega zavarovanja. |
Ni relevantno |
|
STSSY 136 |
Člen 26e(4), tretji pododstavek |
Možnost, da lahko investitorji od izvajalca preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe zahtevajo, da preveri katero koli osnovno izpostavljenost |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, ali lahko investitorji zahtevajo preverjanje upravičenosti katere koli posamezne osnovne izpostavljenosti, kadar niso zadovoljni s preverjanjem na podlagi vzorca, in kako ga lahko zahtevajo. |
Ni relevantno |
|
STSSY 137 |
Člen 26e(4), četrti pododstavek |
Možnost izvajalca preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe, da dostopa do vseh zadevnih informacij |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da originator v dokumentacijo posla vključi zavezo, da bo izvajalcu preverjanja skladnosti z uporabo storitev tretje osebe iz polja STSSY126 zagotovil vse informacije, potrebne za preverjanje zahtev iz člena 26e(4), prvi pododstavek, točke (a) do (f), Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSS 138 |
Člen 26e(5), prvi pododstavek, točke (a) do (f) |
Dogodki, zaradi katerih pride do zaključka posla |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da originator posla ne sme zaključiti pred načrtovano zapadlostjo iz katerega koli drugega razloga, razen dogodkov iz člena 26e(5), točke (a) do (f), Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSS 139 |
Člen 26e(5), drugi pododstavek |
Dokumentacija posla – pravice v zvezi z nakupnimi opcijami |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se v dokumentaciji posla določi, ali je v zadevni posel vključena katera od pravic v zvezi z nakupnimi opcijami iz člena 26e(5), prvi pododstavek, točki (d) in (e), Uredbe (EU) 2017/2402 in kako so te pravice strukturirane. |
Ni relevantno |
|
STSS 140 |
Člen 26e(5), tretji pododstavek |
Dokumentacija posla – opcija predčasnega odpoklica se ne strukturira tako, da bi se izognilo razporeditvi izgub pozicijam kreditne izboljšave |
|
√ |
|
Za namene člena 26e(5), prvi pododstavek, točka (d), Uredbe (EU) 2017/2402 kratko pojasnilo, da se opcija predčasnega odpoklica ne strukturira tako, da bi se izognilo razporeditvi izgub pozicijam kreditne izboljšave ali drugim pozicijam investitorjev, niti ni strukturirana na drugačen način, ki bi zagotavljal kreditno izboljšavo. |
Ni relevantno |
|
STSS 141 |
Člen 26e(5), četrti pododstavek |
Opcija predčasnega odpoklica |
|
√ |
|
Kadar se v posel vključi opcija predčasnega odpoklica, kratko pojasnilo, da so izpolnjene zahteve iz polj STSS139 in STSS 140, vključno z utemeljitvijo uporabe opcije predčasnega odpoklica in prepričljivim opisom, s katerim se pokaže, da razlog za predčasni odpoklic ni poslabšanje kakovosti osnovnih sredstev. |
Ni relevantno |
|
STSS 142 |
Člen 26e(5), peti pododstavek |
Stvarno kreditno zavarovanje – vrnitev zavarovanja s premoženjem investitorjem glede na nadrejenost tranš |
|
√ |
|
V primeru stvarnega kreditnega zavarovanja kratko pojasnilo, da se po prenehanju veljavnosti pogodbe o kreditnem zavarovanju zavarovanje s premoženjem vrne investitorjem glede na nadrejenost tranš v skladu z določbami ustreznega prava na področju insolventnosti, ki se uporablja za originatorja. |
Ni relevantno |
|
STSS 143 |
Člen 26e(6) |
Prekinitev posla s strani investitorjev zaradi neplačila premije za kreditno zavarovanje |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da investitorji ne smejo prekiniti posla pred načrtovano zapadlostjo iz katerega koli drugega razloga, kot je neplačilo premije za kreditno zavarovanje ali kakršna koli druga bistvena kršitev pogodbenih obveznosti s strani originatorja. |
Ni relevantno |
|
STSSY 144 |
Člen 26e(7), točka (a) |
Znesek sintetičnega presežnega razmika za investitorje, določen v dokumentaciji posla in izražen kot fiksen odstotek skupnega neporavnanega zneska portfelja |
|
√ |
|
Če se originator zaveže k uporabi sintetičnega presežnega razmika, ki je na voljo kot kreditna izboljšava za investitorje, kratko pojasnilo, da je znesek sintetičnega presežnega razmika, za katerega se originator zaveže, da ga bo uporabljal kot kreditno izboljšavo v vsakem plačilnem obdobju, določen v dokumentaciji posla in izražen kot fiksen odstotek skupnega neporavnanega zneska portfelja na začetku ustreznega plačilnega obdobja (fiksni sintetični presežni razmik). |
Ni relevantno |
|
STSSY 145 |
Člen 26e(7), točka (b) |
Neuporabljen sintetični presežni razmik, ki se vrne originatorju |
|
√ |
|
Če se originator zaveže k uporabi sintetičnega presežnega razmika, ki je na voljo kot kreditna izboljšava za investitorje, kratko pojasnilo, da se sintetični presežni razmik, ki se ne uporabi za kritje kreditnih izgub, ki nastanejo v vsakem plačilnem obdobju, vrne originatorju. |
Ni relevantno |
|
STSSY 146 |
Člen 26e(7), točka (c) |
Originatorji uporabljajo pristop na osnovi notranjih bonitetnih ocen (IRB) – skupni znesek prevzetih obveznosti na leto ni višji od zneskov enoletnih regulativnih pričakovanih izgub |
|
√ |
|
Če se originator zaveže k uporabi sintetičnega presežnega razmika, ki je na voljo kot kreditna izboljšava za investitorje, kratko pojasnilo, da za originatorje, ki uporabljajo pristop IRB iz člena 143 Uredbe (EU) št. 575/2013, skupni znesek prevzetih obveznosti na leto ni višji od zneskov enoletnih regulativnih pričakovanih izgub vseh osnovnih izpostavljenostih za to leto, izračunanih v skladu s členom 158 navedene uredbe. |
Ni relevantno |
|
STSSY 147 |
Člen 26e(7), točka (d) |
Originatorji ne uporabljajo pristopa na osnovi notranjih bonitetnih ocen – izračun enoletne pričakovane izgube v osnovnem portfelju se jasno določi v dokumentaciji posla |
|
√ |
|
Če se originator zaveže k uporabi sintetičnega presežnega razmika, ki je na voljo kot kreditna izboljšava za investitorje, kratko pojasnilo, da se za originatorje, ki ne uporabljajo pristopa na osnovi notranjih bonitetnih ocen iz člena 143 Uredbe (EU) št. 575/2013, izračun enoletne pričakovane izgube v osnovnem portfelju jasno določi v dokumentaciji posla. |
Ni relevantno |
|
STSSY 148 |
Člen 26e(7), točka (e) |
Pogoji sintetičnega presežnega razmika, določeni v dokumentaciji posla |
|
√ |
|
Če se originator zaveže k uporabi sintetičnega presežnega razmika, ki je na voljo kot kreditna izboljšava za investitorje, kratko pojasnilo, da se v dokumentaciji posla določijo pogoji iz člena 26e(7) Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSS 149 |
Člen 26e(8), točke (a), (b) in (c) |
Kreditno zavarovanje, ki se uporablja |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, s katero od naslednjih oblik je skladna pogodba o kreditnem zavarovanju: (a) jamstvom, ki izpolnjuje zahteve iz dela 3, naslov II, poglavje 4, Uredbe (EU) št. 575/2013, s katerim je kreditno tveganje preneseno na enega od subjektov iz člena 214(2), točke (a) do (d), Uredbe (EU) št. 575/2013, pod pogojem, da izpostavljenosti do investitorja izpolnjujejo pogoje za 0-odstotno utež tveganja v skladu z delom 3, naslov II, poglavje 2, navedene uredbe; (b) jamstvom, ki izpolnjuje zahteve iz dela 3, naslov II, poglavje 4, Uredbe (EU) št. 575/2013 in ki je upravičeno do posrednega jamstva katerega koli subjekta iz točke (a) tega odstavka; (c) drugim kreditnim zavarovanjem, ki ni navedeno v točkah (a) in (b) zgoraj, v obliki jamstva, kreditnega izvedenega finančnega instrumenta ali kreditnih zapisov, ki izpolnjujejo zahteve iz člena 249 Uredbe (EU) št. 575/2013, pod pogojem, da so obveznosti investitorja zavarovane s premoženjem, ki izpolnjuje zahteve iz člena 26e, odstavka 9 in 10, Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSSY 150 |
Člen 26e(9), prvi pododstavek, točka (a) |
Izvršljivost pravice originatorja do uporabe zavarovanja s premoženjem, da izpolni obveznosti investitorjev v zvezi s plačilom zavarovanja, z ustreznimi dogovori o zavarovanju s premoženjem |
|
|
√ |
Kadar se uporablja kreditno zavarovanje iz člena 26e(8), točka (c), Uredbe (EU) 2017/2402, natančno pojasnilo, kako je pravica originatorja do uporabe zavarovanja s premoženjem, da izpolni obveznosti investitorjev v zvezi s plačilom zavarovanja, izvršljiva in kako je zagotovljena izvršljivost te pravice z ustreznimi dogovori o zavarovanju s premoženjem. |
Ni relevantno |
|
STSSY 151 |
Člen 26e(9), prvi pododstavek, točka (b) |
Pravica investitorjev, da prejmejo katero koli neuporabljeno zavarovanje s premoženjem, ko je listinjenje izpeljano ali so tranše odplačane |
|
√ |
|
Kadar se uporablja kreditno zavarovanje iz člena 26e(8), točka (c), Uredbe (EU) 2017/2402, podrobno pojasnilo, da je izvršljiva pravica investitorjev do vračila katerega koli zavarovanja s premoženjem, ki ni bilo uporabljeno za plačila zavarovanja, ko je listinjenje izpeljano ali so tranše odplačane. |
Ni relevantno |
|
STSSY 152 |
Člen 26e(9), prvi pododstavek, točka (c) |
Zavarovanje s premoženjem, naloženo v vrednostne papirje – merila primernosti in skrbniške ureditve, določene v dokumentaciji posla |
|
|
√ |
Kadar se uporablja kreditno zavarovanje iz člena 26e(8), točka (c), Uredbe (EU) 2017/2402, natančno pojasnilo, kako v primeru, kadar je zavarovanje s premoženjem naloženo v vrednostne papirje, so v dokumentaciji posla določena merila primernosti in skrbniške ureditve za vrednostne papirje. |
Ni relevantno |
|
STSSY 153 |
Člen 26e(9), drugi pododstavek |
Investitorji, izpostavljeni kreditnemu tveganju originatorja |
|
√ |
|
Kratko pojasnilo, da se v dokumentaciji posla določi, ali so investitorji še naprej izpostavljeni kreditnemu tveganju originatorja. |
Ni relevantno |
|
STSSY 154 |
Člen 26e(9), tretji pododstavek |
Pravno mnenje, ki potrjuje izvršljivost kreditnega zavarovanja v vseh jurisdikcijah |
√ |
|
|
Potrditev, da originator pridobi mnenje usposobljenega pravnega svetovalca, ki potrjuje izvršljivost kreditnega zavarovanja v vseh ustreznih jurisdikcijah. |
Ni relevantno |
|
STSSY155 |
Člen 26e(10), prvi pododstavek, točka (a) |
Visokokakovostno zavarovanje s premoženjem – dolžniški vrednostni papirji z utežjo tveganja 0 % |
|
√ |
|
Kadar se v skladu s členom 26e(10), točka (a), Uredbe (EU) 2017/2402 zagotovi zavarovanje s premoženjem v obliki dolžniških vrednostnih papirjev z utežjo tveganja 0 % iz dela 3, naslov II, poglavje 2, Uredbe (EU) št. 575/2013, kratko pojasnilo, da so izpolnjeni vsi naslednji pogoji: (i) preostala najdaljša zapadlost navedenih dolžniških vrednostnih papirjev je tri mesece, kar ni daljše, kot je obdobje, ki ostaja do naslednjega datuma plačila; (ii) navedene dolžniške vrednostne papirje je mogoče izplačati v denarju v znesku, enakem neporavnanemu znesku zavarovane tranše; (iii) navedene dolžniške vrednostne papirje ima skrbnik, ki je neodvisen od originatorja in investitorjev. |
Ni relevantno |
|
STSSY 156 |
Člen 26e(10), prvi pododstavek, točka (b) |
Visokokakovostno zavarovanje s premoženjem – denarna sredstva pri kreditni instituciji tretje osebe s stopnjo kreditne kakovosti 3 ali več |
|
√ |
|
Kadar se kreditno zavarovanje zagotovi v skladu s členom 26e(10), točka (b), Uredbe (EU) 2017/2402, kratko pojasnilo dogovora o zavarovanju s premoženjem, ki originatorju in investitorju omogoča uporabo zavarovanja s premoženjem v obliki denarnih sredstev pri kreditni instituciji tretje osebe s stopnjo kreditne kakovosti 3 ali več v skladu z vzporejanjem iz člena 136 Uredbe (EU) št. 575/2013. |
Ni relevantno |
|
STSSY 157 |
Člen 26e(10), drugi pododstavek |
Odstopanje – zavarovanje s premoženjem v obliki gotovinskega depozita pri originatorju |
|
|
√ |
Kadar se uporabi odstopanje od člena 26e(10), prvi pododstavek, Uredbe (EU) 2017/2402, natančno pojasnilo dogovora o zavarovanju s premoženjem in soglasje investitorja, ki omogoča samo originatorju, da uporabi visokokakovostno zavarovanje s premoženjem v obliki gotovinskega depozita pri originatorju ali enem od njegovih povezanih podjetij. |
Ni relevantno |
|
STSSY 158 |
Člen 26e(10), tretji pododstavek |
Zavarovanje s premoženjem v obliki gotovinskega depozita pri originatorju – dovoljenje pristojnega organa |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo soglasja pristojnih organov, imenovanih na podlagi člena 29(5) Uredbe (EU) 2017/2402, da je lahko zavarovanje s premoženjem v obliki gotovinskega depozita pri originatorju ali katerem od njegovih povezanih podjetij, če originator ali eno od njegovih povezanih podjetij ustreza stopnji kreditne kakovosti 3, pod pogojem, da je mogoče dokumentirati težave na trgu, objektivne ovire v zvezi s stopnjo kreditne kakovosti, dodeljeno državi članici institucije, ali morebitne pomembne težave s koncentracijo v zadevni državi članici zaradi uporabe zahteve o stopnji kreditne kakovosti najmanj 2 iz člena 26e(10), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2017/2402. |
Ni relevantno |
|
STSSY 159 |
Člen 26e(10), četrti pododstavek |
Prenos zavarovanja s premoženjem, kadar kreditna institucija ali originator tretje osebe ne izpolnjuje več minimalne stopnje kreditne kakovosti |
|
|
√ |
Natančno pojasnilo, kako se prenese zavarovanje s premoženjem v skladu s členom 26e(10), četrti pododstavek, Uredbe (EU) 2017/2402, kadar je bilo zavarovanje s premoženjem v obliki gotovinskega depozita pri instituciji, ki ne izpolnjuje več minimalne stopnje kreditne kakovosti. |
Ni relevantno |
|
STSSY 160 |
Člen 26e(10), peti pododstavek |
Izpolnjevanje zahtev v zvezi z zavarovanjem s premoženjem v primeru naložb v kreditne zapise, ki jih izda originator |
√ |
|
|
Potrditev, da obstaja naložba v kreditne zapise, ki jih izda originator, v skladu s členom 218 Uredbe (EU) št. 575/2013. |
Ni relevantno |
|
(1)
Direktiva 2009/138/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti zavarovanja in pozavarovanja (UL L 335, 17.12.2009, str. 1).
(2)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1851 z dne 28. maja 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede homogenosti osnovnih izpostavljenosti v listinjenju (UL L 285, 6.11.2019, str. 1).
(3)
Direktiva 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Direktive 2002/92/ES in Direktive 2011/61/EU (UL L 173, 12.6.2014, str. 349).
(4)
Direktiva 2008/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah in razveljavitvi Direktive Sveta 87/102/EGS (UL L 133, 22.5.2008, str. 66).
(5)
Direktiva 2014/17/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 o potrošniških kreditnih pogodbah za stanovanjske nepremičnine in spremembi direktiv 2008/48/ES in 2013/36/EU ter Uredbe (EU) št. 1093/2010 (UL L 60, 28.2.2014, str. 34). |
|||||||