Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 78f07dd3-b6f9-11ea-bb7a-01aa75ed71a1

Consolidated text: Uredba Komisije (EGS) št. 509/92 z dne 28. februarja 1992 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

01992R0509 — SL — 04.06.2013 — 001.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 509/92

z dne 28. februarja 1992

o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

(UL L 055 29.2.1992, str. 80)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

 M1

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 936/1999 z dne 27. aprila 1999

  L 117

9

5.5.1999

 M2

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 705/2005 z dne 4. maja 2005

  L 118

18

5.5.2005

►M3

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 441/2013 z dne 7. maja 2013

  L 130

1

15.5.2013




▼B

UREDBA KOMISIJE (EGS) št. 509/92

z dne 28. februarja 1992

o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo



Člen 1

Blago, opisano v stolpcu 1 priložene tabele, je uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v ustrezne oznake KN iz stolpca 2 navedene tabele.

Člen 2

Po določbah iz člena 6 Uredbe (EGS) št. 3796/90 se upravičenec v obdobju treh mesecev še naprej lahko sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in ki niso v skladu s pravicami, določenimi s to uredbo, če je bila sklenjena zavezujoča pogodba, kot je predvidena v členu 14(3)(a) ali (b)Uredbe (EGS) št. 1715/90.

Člen 3

Ta uredba začne veljati 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.




PRILOGA



Opis blaga

Uvrstitev v oznako KN

Utemeljitev

(1)

(2)

(3)

1.  Izdelek iz mešanice ostankov proizvodnje koruznega škroba (približno 40 %), ostankov ekstrakcije olja iz koruznih kalčkov z mokrim postopkom (približno 30 %) in ostankov destilacije alkohola iz koruze („corn distillers“) (približno 30 %), ki imajo naslednje analitske lastnosti, računano na suh proizvod:



—  škrob

18 %

Določen v skladu z metodo ►M3  določeno v Uredbi Komisije (ES) št. 152/2009, Priloga III, del L ◄

—  beljakovine (N × 6,25)

28 %

določene v skladu z metodo ►M3  določeno v Uredbi Komisije (ES) št. 152/2009, Priloga III, del L ◄

—  maščobe

4,4 %

določene v skladu z ►M3  metoda, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 152/2009, Priloga III, del H ◄

Uporablja se za prehrano živali.

 

 

2309 90 41

Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, dodatna opomba 1 k Poglavju 23 in besedilo oznak KN 2309 , 2309 90 in 2309 90 41 .

2.  Pripravek, sestavljen pretežno iz mešanice približno 60 mas. % kalcijevega hidrogenortofosfata [dikalcijev fosfat], in približno 40 mas. % kalcijevega bis (dihdrogenortofosfata) [monokalcijev fosfat], ki se uporablja za prehrano živali.

►M3  2309 90 96  ◄

Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 2309 , 2309 90 in ►M3  2309 90 96  ◄ (glej tudi pojasnjevalne opombe HS, tarifna številka 23.09, del II. C).

(1)   UL L 123, 29.5.1972, str. 6.

(2)   UL L 15, 18.1.1984, str. 28.

Top