Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 1de15465-03f1-11eb-a511-01aa75ed71a1

Consolidated text: Izvedbeni sklep Sveta z dne 15. novembra 2013 o dovoljenju Kraljevini Danski in Kraljevini Švedski, da podaljšata uporabo posebnega ukrepa z odstopanjem od členov 168, 169, 170 in 171 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (2013/680/EU)

02013D0680 — SL — 14.09.2020 — 001.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

IZVEDBENI SKLEP SVETA

z dne 15. novembra 2013

o dovoljenju Kraljevini Danski in Kraljevini Švedski, da podaljšata uporabo posebnega ukrepa z odstopanjem od členov 168, 169, 170 in 171 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

(2013/680/EU)

(UL L 316 27.11.2013, str. 39)

spremenjen z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

►M1

IZVEDBENI SKLEP SVETA (EU) 2020/1277 z dne 9. septembra 2020

  L 300

35

14.9.2020




▼B

IZVEDBENI SKLEP SVETA

z dne 15. novembra 2013

o dovoljenju Kraljevini Danski in Kraljevini Švedski, da podaljšata uporabo posebnega ukrepa z odstopanjem od členov 168, 169, 170 in 171 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

(2013/680/EU)



Člen 1

Z odstopanjem od členov 168, 169, 170 in 171 Direktive 2006/112/ES se Švedski in Danski dovoli, da uporabljata naslednji postopek za vračilo DDV, plačanega za cestnine za uporabo stalne povezave Öresund med obema državama:

(a) 

davčni zavezanci s sedežem na Danskem lahko uveljavljajo svojo pravico do odbitka DDV, plačanega pri uporabi dela povezave na švedskem ozemlju, z vpisom v periodične obrazce, ki se jih vloži na Danskem;

(b) 

davčni zavezanci s sedežem na Švedskem lahko uveljavljajo svojo pravico do odbitka DDV, plačanega pri uporabi dela povezave na danskem ozemlju, z vpisom v periodične obrazce, ki se jih vloži na Švedskem;

(c) 

davčni zavezanci, ki nimajo sedeža v nobeni od navedenih držav članic, morajo zahtevek za vračilo DDV za cestnine, vključno s tistimi, ki so jih plačali za uporabo dela povezave na danskem ozemlju, nasloviti na švedske organe v skladu s postopkom, določenim v Direktivi Sveta 2008/9/ES ( 1 ) ali Direktivi Sveta 86/560/EGS ( 2 ).

Člen 2

Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2014 do ►M1  31. decembra 2027 ◄ .

Člen 3

Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Dansko in na Kraljevino Švedsko.



( 1 ) Direktiva Sveta 2008/9/ES z dne 12. februarja 2008 o podrobnih pravilih za vračilo davka na dodano vrednost, opredeljenih v Direktivi 2006/112/ES, davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila, ampak v drugi državi članici (UL L 44, 20.2.2008, str. 23).

( 2 ) Trinajsta direktiva Sveta 86/560/EGS z dne 17. novembra 1986 o usklajevanju zakonodaje držav članic glede prometnih davkov – Postopki vračila davka na dodano vrednost davčnim zavezancem, ki nimajo stalnega prebivališča ali sedeža na ozemlju Skupnosti (UL L 326, 21.11.1986, str. 40).

Top