This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0323
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/323 of 24 February 2016 laying down detailed rules on cooperation and exchange of information between Member States regarding goods under excise duty suspension pursuant to Council Regulation (EU) No 389/2012
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/323 z dne 24. februarja 2016 o določitvi podrobnih pravil o sodelovanju in izmenjavi informacij med državami članicami glede blaga pod režimom odloga plačila trošarine v skladu z Uredbo Sveta (EU) št. 389/2012
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/323 z dne 24. februarja 2016 o določitvi podrobnih pravil o sodelovanju in izmenjavi informacij med državami članicami glede blaga pod režimom odloga plačila trošarine v skladu z Uredbo Sveta (EU) št. 389/2012
UL L 66, 11.3.2016, p. 1–82
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 13/02/2024
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32016R0323R(01) | (BG, EL) | |||
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 2 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 6 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 10 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 14 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 1 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | člen 8 odstavek 1 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 13 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | člen 2 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 11 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 7 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 5 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | člen 16 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 4 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 3 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 9 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 12 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | zamenjava | priloga I TABL 8 | 15/02/2018 | |
Modified by | 32018R0505 | sprememba | priloga II | 15/02/2018 | |
Modified by | 32019R2223 | zamenjava | priloga I tabela 12 | 13/02/2020 | |
Modified by | 32019R2223 | zamenjava | priloga I tabela 7 | 13/02/2020 | |
Modified by | 32019R2223 | zamenjava | priloga I tabela 10 | 13/02/2020 | |
Modified by | 32019R2223 | zamenjava | priloga I tabela 5 | 13/02/2020 | |
Modified by | 32019R2223 | dodatek | priloga I tabela 16 | 13/02/2020 | |
Modified by | 32019R2223 | zamenjava | priloga I tabela 14 | 13/02/2020 | |
Modified by | 32019R2223 | zamenjava | priloga I tabela 4 | 13/02/2020 | |
Modified by | 32019R2223 | zamenjava | priloga I tabela 11 | 13/02/2020 | |
Modified by | 32019R2223 | dodatek | člen 14a | 13/02/2020 | |
Modified by | 32019R2223 | zamenjava | priloga II besedilo | 13/02/2020 | |
Modified by | 32019R2223 | dodatek | oddelek IIA | 13/02/2020 | |
Modified by | 32019R2223 | dodatek | priloga II besedilo | 13/02/2020 | |
Modified by | 32019R2223 | dodatek | priloga I tabela 15 | 13/02/2020 | |
Modified by | 32021R2263 | dodatek | priloga II besedilo | 01/01/2022 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | člen 6a | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | člen 1 besedilo | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | dodatek | priloga I NOTE točka 2 alinea 2 | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | člen 4 odstavek 2 neoštevilčeni odstavek 2 | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | priloga I naslov | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | priloga I NOTE točka 1 besedilo | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | člen 4 odstavek 1 | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | priloga II besedilo | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | člen 6 odstavek 1 | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | člen 5 odstavek 2 | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | naslov | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | člen 5 odstavek 1 neoštevilčeni odstavek 1 | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | priloga I tabela 1-16 | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | člen 14a odstavek 1 | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | člen 13 | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | člen 10 | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | člen 2 | 13/02/2023 | |
Modified by | 32022R2573 | zamenjava | člen 3 odstavek 2 | 13/02/2023 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 6 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 2 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 7 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 5 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga II besedilo | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 12 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 4 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 11 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 3 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 9 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 13 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 16 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 1 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 8 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 15 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 10 | 13/02/2024 | |
Modified by | 32024R0289 | zamenjava | priloga I tabela 14 | 13/02/2024 |
11.3.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 66/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/323
z dne 24. februarja 2016
o določitvi podrobnih pravil o sodelovanju in izmenjavi informacij med državami članicami glede blaga pod režimom odloga plačila trošarine v skladu z Uredbo Sveta (EU) št. 389/2012
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 389/2012 z dne 2. maja 2012 o upravnem sodelovanju na področju trošarin in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2073/2004 (1) ter zlasti člena 9(2), člena 15(5) in člena 16(3) Uredbe,
po posvetovanju z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Za izmenjave informacij iz členov 8, 15 in 16 Uredbe (EU) št. 389/2012 glede blaga pod režimom odloga plačila trošarine se načeloma uporablja računalniško podprt sistem. Zato je treba določiti strukturo in vsebino dokumentov za medsebojno upravno pomoč, prek katerih se navedene informacije posredujejo. |
(2) |
Da bi se omogočil učinkovit nadzor blaga pod režimom odloga plačila trošarine, bi moral imeti organ prosilec možnost zahtevati informacije o zgodovini gibanja blaga pod režimom odloga plačila trošarine znotraj Unije od drugega pristojnega organa tako, da predloži administrativno referenčno oznako zadevnega elektronskega administrativnega dokumenta, opremljeno v skladu s členom 21(3) Direktive Sveta 2008/118/ES (2). Zaprošeni organ bi moral imeti možnost, da zagotovi samodejne odgovore na takšne zahtevke. Odgovor bi moral vključevati vse elektronske dokumente in druge informacije, izmenjane v skladu z določbami členov 21 do 25 Direktive 2008/118/ES. |
(3) |
Če organ prosilec ne pozna administrativne referenčne oznake elektronskega administrativnega dokumenta, v okviru katerega poteka gibanje blaga pod režimom odloga plačila trošarine znotraj Unije, bi moral imeti možnost, da pridobi zadevno administrativno referenčno oznako tako, da zagotovi druge pomembne informacije glede gibanja. |
(4) |
Pri nekaterih preiskavah skladnosti trgovca z določbami poglavij III in IV Direktive 2008/118/ES je treba zbrati informacije, ki jih je mogoče najti le zunaj računalniško podprtega sistema. Zato bi moral računalniško podprti sistem za namene iskanja takšnih informacij omogočati pošiljanje zahtevkov za upravno sodelovanje in odgovorov na takšne zahtevke. Računalniško podprti sistem bi moral omogočati tudi pošiljanje pravno utemeljenih zavrnitev s strani zaprošenih organov. |
(5) |
Računalniško podprti sistem bi moral zagotoviti standardne oblike dokumentov za medsebojno upravno pomoč v podporo obvezni izmenjavi informacij, če so bile povzročene nepravilnosti ali kršitve zakonodaje s področja trošarin ali če obstaja sum, da se je to zgodilo. |
(6) |
Zagotoviti bi bilo treba, da se računalniško podprti sistem uporablja za informacije, ki se neobvezno izmenjujejo na enak način kot informacije, ki se obvezno izmenjujejo. V obeh primerih bi bilo treba uporabiti iste dokumente za medsebojno upravno pomoč. |
(7) |
Pristojni organi držav članic bi morali imeti možnost, da na enak način zahtevajo in prejmejo povratne informacije glede nadaljnjih ukrepov, sprejetih na podlagi izmenjanih informacij. |
(8) |
Določiti bi bilo treba podrobna pravila, ki bi omogočala izmenjavo informacij za namene upravnega sodelovanja, kadar računalniško podprti sistem ni na voljo, in za zapisovanje navedenih informacij v računalniško podprti sistem, ko je ponovno na voljo. |
(9) |
Določiti bi bilo treba primere, v katerih bi morale države članice za obvezno izmenjavo informacij uporabiti nadomestne dokumente za medsebojno upravno pomoč. |
(10) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za trošarine – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE I
SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1
Vsebina
Za namene sodelovanja in izmenjave informacij med državami članicami glede blaga pod režimom odloga plačila trošarine ta uredba določa natančna pravila glede:
(a) |
strukture in vsebine dokumentov za medsebojno upravno pomoč, ki se izmenjujejo prek računalniško podprtega sistema iz člena 2(8) Uredbe (EU) št. 389/2012 za namene členov 8, 15 in 16 navedene uredbe; |
(b) |
strukture in vsebine sporočil s povratnimi informacijami o nadaljnjih ukrepih, sprejetih na podlagi sodelovanja na zahtevo ali neobveznega sporočanja informacij; |
(c) |
pravil in postopkov, ki jih morajo uporabljati pristojni organi, ki si izmenjujejo dokumente za medsebojno upravno pomoč; |
(d) |
strukture in vsebine nadomestnih dokumentov za medsebojno upravno pomoč ter pravil in postopkov glede njihove uporabe. |
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljata naslednji opredelitvi pojmov:
(a) |
„gibanje“ pomeni gibanje blaga med dvema ali več državami članicami pod režimom odloga plačila trošarine v smislu poglavja IV Direktive 2008/118/ES; |
(b) |
„sistem varne pošte CCN“ pomeni storitev varne elektronske pošte, ki se zagotavlja v okviru omrežja CCN/CSI. |
Člen 3
Struktura in vsebina dokumentov za medsebojno upravno pomoč
1. Dokumenti za medsebojno upravno pomoč se pripravijo v skladu s Prilogo I.
2. Če je treba nekatera podatkovna polja v dokumentih za medsebojno upravno pomoč v skladu s Prilogo I k tej uredbi izpolniti z oznakami, se uporabljajo oznake iz Priloge II k tej uredbi, Priloge II k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 612/2013 (3) in Priloge II k Uredbi Komisije (ES) št. 684/2009 (4), kakor je določeno v tabelah iz Priloge I k tej uredbi.
POGLAVJE II
SODELOVANJE NA ZAHTEVO
ODDELEK I
Zahtevki za prenos informacij iz računalniško podprtega sistema
Člen 4
Zahtevek za prenos informacij, če je administrativna referenčna oznaka gibanja znana organu prosilcu
1. Če je administrativna referenčna oznaka elektronskega administrativnega dokumenta, v okviru katerega poteka gibanje, opremljena v skladu s tretjim pododstavkom člena 21(3) Direktive 2008/118/ES, znana organu prosilcu, lahko ta vloži zahtevek za kateri koli dokument iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 684/2009 in kateri koli drugi dokument, ki se nanaša na gibanje.
V ta namen organ prosilec zaprošenemu organu v odpremni državi članici pošlje dokument „Zahtevek za prenos v zvezi z gibanjem“ iz tabele 1 Priloge I. V zahtevku se navede administrativna referenčna oznaka elektronskega administrativnega dokumenta, v okviru katerega poteka gibanje.
2. Če je administrativna referenčna oznaka znana zaprošenemu organu, ta odgovori na zahtevke, vložene v skladu z odstavkom 1, z uporabo dokumenta „Odgovor na zahtevek za prenos v zvezi z gibanjem“ iz tabele 2 Priloge I, v katerem je navedeno stanje gibanja.
Zaprošeni organ pošlje tudi dokument „Zgodovina gibanja“ iz tabele 3 Priloge I, ki vsebuje izvod elektronskega administrativnega dokumenta, v okviru katerega poteka gibanje, in vse druge morebitne dokumente, ki se nanašajo na zadevno gibanje.
3. Če administrativna referenčna oznaka ni znana zaprošenemu organu, ta odgovori na zahtevke, vložene v skladu z odstavkom 1, z uporabo dokumenta „Odgovor na zahtevek za prenos v zvezi z gibanjem“, pri čemer pri podatkovnem elementu „Stanje“ izbere vrednost „Brez“.
Člen 5
Zahtevek za prenos informacij, če administrativna referenčna oznaka gibanja ni znana organu prosilcu
1. Če administrativna referenčna oznaka ali oznake enega ali več elektronskih administrativnih dokumentov, ki jih išče organ prosilec, niso znane in organ prosilec meni, da je odpremna država članica druga država članica, lahko od pristojnega organa druge države članice zahteva, da poišče seznam elektronskih administrativnih dokumentov, v okviru katerih potekajo zadevna gibanja.
V ta namen organ prosilec zaprošenemu organu pošlje dokument „Splošni zahtevek“ iz tabele 4 Priloge I. V zahtevku se navedejo ustrezni iskalni kriteriji in vse informacije v podporo izbire navedenih kriterijev.
2. Zaprošeni organ odgovori na zahtevke, vložene v skladu z odstavkom 1, tako, da pošlje seznam elektronskih administrativnih dokumentov, ki ustrezajo iskalnim kriterijem, izbranim v skladu z drugim pododstavkom odstavka 1, in so označeni z administrativnimi referenčnimi oznakami, in sicer z uporabo dokumenta „Seznam e-AD zaradi splošne poizvedbe“ iz tabele 5 Priloge I.
3. Če noben dokument ne izpolnjuje iskalnih kriterijev, izbranih v skladu z drugim pododstavkom odstavka 1, ali če je število administrativnih referenčnih oznak, ki ustrezajo izbranim iskalnim kriterijem, večje od 99, zaprošeni organ organu prosilcu pošlje dokument „Zavrnitev splošnega zahtevka“ iz tabele 6 Priloge I.
ODDELEK II
Zahtevki za informacije, ki niso v računalniško podprtem sistemu
Člen 6
Zahtevki za informacije in upravne preiskave
1. Zahtevki za informacije glede blaga pod režimom odloga plačila trošarine, ki niso v računalniško podprtem sistemu, se vložijo tako, da se pošlje dokument „Splošni zahtevek za upravno sodelovanje“ iz tabele 7 Priloge I. Za vrsto zahtevka se določi „Upravno sodelovanje“.
2. Vsak zahtevek, ki se vloži v skladu z odstavkom 1, se lahko nanaša na enega ali več gospodarskih subjektov, registriranih v državi članici organa prosilca v skladu s členom 19(1)(a) Uredbe (EU) št. 389/2012. Nanaša se na največ en gospodarski subjekt, registriran v državi članici zaprošenega organa.
3. Ko zaprošeni organ opravi vse potrebne preiskave, pošlje rezultate navedenih poizvedb organu prosilcu z uporabo dokumenta „Rezultati upravnega sodelovanja“ iz tabele 10 Priloge I.
ODDELEK III
Roki in zavrnitve
Člen 7
Roki
1. Organ prosilec lahko zaprošeni organ opomni, da še ni odgovoril na prejšnji zahtevek za sodelovanje, tako, da pošlje dokument „Opomnik za upravno sodelovanje“ iz tabele 9 Priloge I.
2. Če zaprošeni organ ne odgovori na zahtevek v rokih iz člena 11(1) Uredbe (EU) št. 389/2012, pošlje informacije o razlogih za neupoštevanje rokov z uporabo dokumenta „Odgovor“ iz tabele 8 Priloge I k tej uredbi.
Člen 8
Zavrnitev sodelovanja
Če zaprošeni organ ne želi obravnavati zahtevka za informacije, opraviti upravne preiskave v zvezi z zahtevanimi informacijami ali zagotoviti zahtevanih informacij, uradno obvesti organ prosilec prek sistema varne pošte CCN, pri čemer navede vsaj naslednje informacije:
(a) |
identifikator korelacije nadaljnjih ukrepov iz zadevnega dokumenta za medsebojno upravno pomoč, ki ga je poslal organ prosilec, s seznama oznak 1 Priloge II; |
(b) |
datum odločitve o zavrnitvi zahtevka; |
(c) |
identiteto zaprošenega organa, ki izda zavrnitev; |
(d) |
razloge za zavrnitev v skladu s členom 7(2), členom 21(1), členom 25 ali členom 33(2) Uredbe (EU) št. 389/2012. |
Takšno uradno obvestilo pošlje takoj, ko sprejme odločitev, vsekakor pa v treh mesecih po prejemu zahtevka.
POGLAVJE III
IZMENJAVA INFORMACIJ BREZ PREDHODNEGA ZAHTEVKA
Člen 9
Neobvezna izmenjava informacij
1. V drugih primerih kot tistih iz odstavka 2 se neobvezna izmenjava informacij iz člena 16 Uredbe (EU) št. 389/2012 izvede z uporabo dokumenta „Rezultati upravnega sodelovanja“ iz tabele 10 Priloge I k tej uredbi.
2. Če se neobvezna izmenjava informacij nanaša na rezultate dokumentacijske ali fizične kontrole blaga med gibanjem, se rezultati pošljejo z uporabo dokumenta „Poročilo o kontroli“ iz tabele 11 Priloge I.
Člen 10
Obvezna izmenjava informacij – blago pod režimom odloga plačila trošarine, ki ga zajemajo določbe poglavja III Direktive 2008/118/ES, ali blago, ki ga prejme registrirani prejemnik
Če se pri dokumentacijski ali fizični kontroli blaga v prostorih registriranega prejemnika v smislu člena 4(9) Direktive 2008/118/ES (v nadaljnjem besedilu: registrirani prejemnik) ali imetnika trošarinskega skladišča v smislu člena 4(1) navedene direktive (v nadaljnjem besedilu: imetnik trošarinskega skladišča) odkrije eden od primerov iz točk (a) do (e) člena 15(1) Uredbe (EU) št. 389/2012, se obvezno pošiljanje potrebnih informacij izvede z uporabo dokumenta „Rezultati upravnega sodelovanja“ iz tabele 10 Priloge I k tej uredbi.
Dokument „Rezultati upravnega sodelovanja“ se pošlje pristojnim organom v zadevni državi članici v sedmih dneh po kontroli.
Člen 11
Obvezna izmenjava informacij – poročilo o kontroli
Če se pri dokumentacijski ali fizični kontroli blaga med gibanjem odkrije eden od primerov iz točk (a) do (e) člena 15(1) Uredbe (EU) št 389/2012, se pošiljanje poročila o kontroli izvede z uporabo dokumenta „Poročilo o kontroli“ iz tabele 11 Priloge I k tej uredbi.
Dokument „Poročilo o kontroli“ se pošlje pristojnim organom v zadevnih državah članicah v sedmih dneh po kontroli.
Člen 12
Obvezna izmenjava informacij – dokončna prekinitev gibanja
Če pristojni organ izve za dokončno prekinitev gibanja zaradi enega od primerov iz točk (a) do (e) člena 15(1) Uredbe (EU) št. 389/2012, se obvezno pošiljanje informacij izvede z uporabo dokumenta „Prekinitev gibanja“ iz tabele 13 Priloge I k tej uredbi.
Dokument „Prekinitev gibanja“ se pošlje pristojnim organom v zadevnih državah članicah v enem dnevu od takrat, ko pristojni organ iz prvega odstavka izve za dokončno prekinitev.
Člen 13
Obvezna izmenjava informacij – opozorilo ali zavrnitev
Če pristojni organ izve, da blago pod režimom odloga plačila trošarine, ki je bilo poslano registriranemu prejemniku ali imetniku trošarinskega skladišča, ni bilo zahtevano ali da vsebina elektronskega administrativnega dokumenta glede blaga pod režimom odloga plačila trošarine, ki je bilo poslano registriranemu prejemniku ali imetniku trošarinskega skladišča, ni pravilna, in če pristojni organ sumi, da je to posledica enega od primerov iz točk (a) do (c) ali (e) člena 15(1) Uredbe (EU) št. 389/2012, pošlje pristojnemu organu v odpremni državi članici dokument „Opozorilo ali zavrnitev e-AD“ iz tabele 14 Priloge I k tej uredbi.
Dokument „Opozorilo ali zavrnitev e-AD“ se pošlje pristojnemu organu v odpremni državi članici v enem dnevu od takrat, ko pristojni organ izve za dejstva iz prvega odstavka.
Člen 14
Obvezna izmenjava informacij – poročila o dogodku
Če pristojni organ izve za dejstva glede gibanja razen tistih iz členov 10, 11, 12 ali 13 in sumi, da so povezana z enim od primerov iz točk (a) do (e) člena 15(1) Uredbe (EU) št. 389/2012, se obvezno pošiljanje potrebnih informacij izvede z uporabo dokumenta „Poročilo o dogodku“ iz tabele 12 Priloge I k tej uredbi.
Dokument „Poročilo o dogodku“ se pošlje v sedmih dneh od takrat, ko pristojni organ izve za dejstva iz prvega odstavka.
POGLAVJE IV
SKUPNE DOLOČBE O IZMENJAVI INFORMACIJ
Člen 15
Nerazpoložljivost računalniško podprtega sistema in uporaba nadomestnih dokumentov za medsebojno upravno pomoč
1. Za namene člena 15(4) Uredbe (EU) št. 389/2012 lahko države članice ocenijo, da računalniško podprti sistem ni na voljo, v naslednjih okoliščinah:
(a) |
računalniško podprti sistem ni na voljo zaradi napak strojne opreme ali telekomunikacijskih napak; |
(b) |
težave z omrežjem, ki niso pod neposrednim nadzorom Komisije ali zadevne države članice; |
(c) |
višja sila; |
(d) |
redno vzdrževanje, o katerem se uradno obvesti vsaj 48 ur pred načrtovanim začetkom obdobja vzdrževanja. |
2. Za namene drugega pododstavka člena 9(1) in člena 15(4) Uredbe (EU) št. 389/2012 je v nadomestnem dokumentu za medsebojno upravno pomoč opredeljena vrsta dokumenta za medsebojno upravno pomoč, ki ga nadomešča. Zahtevane informacije se pripravijo, kot je določeno v tabelah Priloge I k tej uredbi, in sicer v obliki podatkovnih elementov, izraženih na enak način kot v dokumentu za medsebojno upravno pomoč. Vsi podatkovni elementi ter skupine in podskupine podatkov, ki jim navedeni podatkovni elementi ustrezajo, so opredeljeni s številkami in črkami iz stolpcev A in B ustreznih tabel Priloge I.
Nadomestni dokument za medsebojno upravno pomoč se izmenja na kakršen koli način, o katerem se dogovorijo zadevni pristojni organi.
3. Ko je računalniško podprti sistem spet na voljo, se informacije, ki se izmenjajo v skladu z odstavkom 2, pošljejo prek računalniško podprtega sistema v obliki ustreznih dokumentov za medsebojno upravno pomoč.
Člen 16
Povratne informacije o nadaljnjih ukrepih, sprejetih zaradi izmenjave informacij
1. Zahtevek za povratne informacije v skladu s členom 8(5), členom 15(2) ali členom 16(2) Uredbe (EU) št. 389/2012 vključuje vsaj naslednje informacije:
(a) |
identifikator korelacije nadaljnjih ukrepov iz zadevnega dokumenta za medsebojno upravno pomoč, ki ga je poslal pristojni organ, ki zahteva povratne informacije, s seznama oznak 1 Priloge II k tej uredbi; |
(b) |
datum ali datume zagotovitve informacij. |
2. Za namene člena 8(5), člena 15(2) in člena 16(2) Uredbe (EU) št. 389/2012 povratne informacije o nadaljnjih ukrepih vključujejo vsaj naslednje informacije:
(a) |
identifikator korelacije nadaljnjih ukrepov iz dokumenta za medsebojno upravno pomoč, ki ga je poslal pristojni organ, ki zahteva povratne informacije, s seznama oznak 1 Priloge II k tej uredbi; |
(b) |
identiteto pristojnega organa, ki zagotavlja povratne informacije; |
(c) |
informacije o nadaljnjih ukrepih, sprejetih na podlagi zagotovljenih informacij. |
3. Povratne informacije se zahtevajo in zagotavljajo prek sistema varne pošte CCN.
POGLAVJE V
KONČNE DOLOČBE
Člen 17
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. februarja 2016
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 121, 8.5.2012, str. 1.
(2) Direktiva Sveta 2008/118/ES z dne 16. decembra 2008 o splošnem režimu za trošarino in o razveljavitvi Direktive 92/12/EGS (UL L 9, 14.1.2009, str. 12).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 612/2013 z dne 25. junija 2013 o delovanju evidence gospodarskih subjektov in trošarinskih skladišč, z njimi povezanih statističnih podatkih in poročanju v skladu z Uredbo Sveta (EU) št. 389/2012 o upravnem sodelovanju na področju trošarin (UL L 173, 26.6.2013, str. 9).
(4) Uredba Komisije (ES) št. 684/2009 z dne 24. julija 2009 o izvajanju Direktive Sveta 2008/118/ES v zvezi z računalniškimi postopki za gibanje trošarinskega blaga pod režimom odloga plačila trošarine (UL L 197, 29.7.2009, str. 24).
PRILOGA I
STRUKTURA SPLOŠNIH SPOROČIL
Elektronska sporočila, ki se uporabljajo za izmenjavo informacij glede blaga pod režimom odloga plačila trošarine
POJASNJEVALNE OPOMBE
1. |
Podatkovni elementi elektronskih sporočil, ki se uporabljajo za izmenjavo informacij glede blaga pod režimom odloga plačila trošarine prek računalniško podprtega sistema iz člena 21(2) Direktive 2008/118/ES in člena 2(17) Uredbe (EU) št. 389/2012, so strukturirani v skupine podatkov in po potrebi v podskupine podatkov. Podrobnosti glede podatkov in njihove uporabe so predstavljene v tabelah te priloge, za katere velja naslednje:
|
2. |
V tabelah te priloge se uporabljajo naslednje okrajšave:
Tabela 1 Zahtevek za prenos v zvezi z gibanjem (iz člena 4)
Tabela 2 Odgovor na zahtevek za prenos v zvezi z gibanjem (iz člena 4)
Tabela 3 Zgodovina gibanja (iz člena 4)
Tabela 4 Splošni zahtevek (iz člena 5)
Tabela 5 Seznam e-AD zaradi splošne poizvedbe (iz člena 5)
Tabela 6 Zavrnitev splošnega zahtevka (iz člena 5)
Tabela 7 Splošni zahtevek za upravno sodelovanje (iz člena 6)
Tabela 8 Odgovor (iz člena 7)
Tabela 9 Opomnik za upravno sodelovanje (iz člena 7)
Tabela 10 Rezultati upravnega sodelovanja (iz členov 6, 9 in 10)
Tabela 11 Poročilo o kontroli (iz členov 9 in 11)
Tabela 12 Poročilo o dogodku (iz člena 14)
Tabela 13 Prekinitev gibanja (iz člena 12)
Tabela 14 Opozorilo ali zavrnitev e-AD (iz člena 13)
|
(1) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(2) Vrsta prejemnika je „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(3) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“ ali „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(4) Obstoječ <Sklic začasnega dovoljenja> v nizu <ZAČASNO DOVOLJENJE>;
(5) Obstoječ identifikator <Sklic trošarinskega skladišča> v nizu <TROŠARINSKO SKLADIŠČE>
(*1) Za kraj dobave „kakršna koli identifikacija“ pomeni: številko za DDV ali kakršen koli drug identifikator; je neobvezna.
(6) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(7) Vrsta prejemnika je „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(8) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“ ali „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(9) Obstoječ <Sklic začasnega dovoljenja> v nizu <ZAČASNO DOVOLJENJE>;
(10) Obstoječ identifikator <Sklic trošarinskega skladišča> v nizu <TROŠARINSKO SKLADIŠČE>
(*2) Za kraj dobave „kakršna koli identifikacija“ pomeni: številko za DDV ali kakršen koli drug identifikator; je neobvezna.
(11) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(12) Vrsta prejemnika je „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(13) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“ ali „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(14) Obstoječ <Sklic začasnega dovoljenja> v nizu <ZAČASNO DOVOLJENJE>;
(15) Obstoječ identifikator <Sklic trošarinskega skladišča> v nizu <TROŠARINSKO SKLADIŠČE>
(*3) Za kraj dobave „kakršna koli identifikacija“ pomeni: številko za DDV ali kakršen koli drug identifikator; je neobvezna.
(16) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(17) Vrsta prejemnika je „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(18) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“ ali „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(19) Obstoječ <Sklic začasnega dovoljenja> v nizu <ZAČASNO DOVOLJENJE>;
(20) Obstoječ identifikator <Sklic trošarinskega skladišča> v nizu <TROŠARINSKO SKLADIŠČE>
(*4) Za kraj dobave „kakršna koli identifikacija“ pomeni: številko za DDV ali kakršen koli drug identifikator; je neobvezna.
(21) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(22) Vrsta prejemnika je „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(23) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“ ali „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(24) Obstoječ <Sklic začasnega dovoljenja> v nizu <ZAČASNO DOVOLJENJE>;
(25) Obstoječ identifikator <Sklic trošarinskega skladišča> v nizu <TROŠARINSKO SKLADIŠČE>
(*5) Za kraj dobave „kakršna koli identifikacija“ pomeni: številko za DDV ali kakršen koli drug identifikator; je neobvezna.
(26) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(27) Vrsta prejemnika je „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(28) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“ ali „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(29) Obstoječ <Sklic začasnega dovoljenja> v nizu <ZAČASNO DOVOLJENJE>;
(30) Obstoječ identifikator <Sklic trošarinskega skladišča> v nizu <TROŠARINSKO SKLADIŠČE>
(31) Za kraj dobave „kakršna koli identifikacija“ pomeni: številko za DDV ali kakršen koli drug identifikator; je neobvezna.
(32) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(33) Vrsta prejemnika je „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(34) Vrsta prejemnika je „imetnik trošarinskega skladišča“ ali „registrirani prejemnik“. Obstoječ identifikator <Trošarinska številka gospodarskega subjekta> v nizu <DOVOLJENJE GOSPODARSKEGA SUBJEKTA>;
(35) Obstoječ <Sklic začasnega dovoljenja> v nizu <ZAČASNO DOVOLJENJE>;
(36) Obstoječ identifikator <Sklic trošarinskega skladišča> v nizu <TROŠARINSKO SKLADIŠČE>
(*6) Za kraj dobave „kakršna koli identifikacija“ pomeni: številko za DDV ali kakršen koli drug identifikator; je neobvezna.
PRILOGA II
Seznam oznak
Seznam oznak 1: identifikator korelacije nadaljnjih ukrepov
Polje |
Vsebina |
Vrsta polja |
Primeri |
1 |
Leto |
numerično – 2-mestno |
05 |
2 |
Identifikator DČ, v kateri je bilo sporočilo prvotno predloženo |
abecedno – 2-mestno |
ES |
3 |
Prosta nacionalno dodeljena oznaka |
alfanumerično – 21-mestno |
ARC |
4 |
Dopolnilo |
alfanumerično – 3-mestno |
123 |
Polje 1 se izpolni z zadnjima dvema znakoma leta.
Polje 2 je vzeto s seznama <DRŽAVE ČLANICE> (glej seznam oznak 3 v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 684/2009).
V polje 3 je treba vnesti nacionalno dodeljen identifikator. V nekaterih primerih je za identifikator korelacije nadaljnjih ukrepov to lahko ARC.
Polje 4 dopolnjuje polje 3 in skupaj tvorita enoten identifikator (kot velja v primeru identifikatorja korelacije nadaljnjih ukrepov, pri katerem se več naknadnih sporočil nanaša na isto ARC).
Seznam oznak 2: številka poročila o dogodku / sklic poročila o kontroli
Polje |
Vsebina |
Vrsta polja |
Primeri |
1 |
Identifikator DČ, v kateri je bilo poročilo prvotno predloženo |
abecedno – 2-mestno |
ES |
2 |
Nacionalno dodeljena enotna oznaka |
alfanumerično – 13-mestno |
2005YTE17UIC2 |
3 |
Kontrolna številka |
numerično – 1-mestno |
9 |
Polje 1 je vzeto s seznama <DRŽAVE ČLANICE> (glej seznam oznak 3 v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 684/2009).
V polje 2 je treba vnesti enotni identifikator za vsako poročilo. Za način uporabe tega polja so pristojni organi DČ, vendar mora imeti vsako poročilo enotno številko. Možno je, vendar ni obvezno, da vsebuje leto, v katerem je bilo poročilo prvotno predloženo (kot je prikazano v primeru).
V polju 3 je navedena kontrolna številka za celoten identifikator, ki omogoča ugotavljanje napake pri šifriranju identifikatorja.
Seznam oznak 3: razlogi za zapoznel rezultat
Oznaka |
Opis |
1 |
Informacije niso na voljo |
2 |
Zaupne informacije |
3 |
V teku je preiskava |
Seznam oznak 4: razlogi za zavrnitev zahtevka za zgodovino
Oznaka |
Opis |
0 |
Drugo |
1 |
Zaupne informacije |
2 |
Informacije niso na voljo |
3 |
Razkritje je v nasprotju z javno politiko v državi |
Seznam oznak 5: razlogi za opozorilo ali zavrnitev e-AD
Oznaka |
Opis |
0 |
Drugo |
1 |
Prejeti e-AD se ne nanaša na prejemnika |
2 |
Trošarinski izdelek(-ki) se ne ujema(-jo) z naročilom |
3 |
Količina(-e) ne ujema(-jo) z naročilom |
Seznam oznak 6: vrste dokazov
Oznaka |
Opis |
0 |
Drugo |
1 |
Zaprisežena izjava |
2 |
Policijsko poročilo |
3 |
Poročilo – razen policijskega |
Seznam oznak 7: pojasnitve zamud
Oznaka |
Opis |
0 |
Drugo |
1 |
Trgovinski posel je bil preklican |
2 |
Trgovinski posel še ni bil opravljen |
3 |
Uradniki opravljajo preiskavo |
4 |
Slabe vremenske razmere |
5 |
Stavka |
6 |
Nesreča |
Seznam oznak 8: razlogi za zahtevek za upravno sodelovanje
Oznaka |
Opis |
0 |
Drugo |
1 |
Poročilo o prejemu/izvozu ni bilo vrnjeno pošiljatelju |
2 |
Presežek ali primanjkljaj, naveden ob prihodu blaga |
4 |
Predložitev e-AD je bila zavrnjena, ker se prejemnikova evidenca v SEED ni ujemala – zahteva se več informacij |
6 |
Ali so blago/količine, navedene v e-AD, vnesene v prejemnikovo evidenco blaga? |
7 |
Preverite, ali je blago dejansko zapustilo EU (datum potrditve izvoza s strani carine) |
8 |
Sprožitev odložnega postopka za blago (izvozno skladišče, oskrbovalno skladišče, pasivno oplemenitenje itd.) |
9 |
Zahteva se vračilo trošarine |
10 |
Kontrole na kraju samem |
Seznam oznak 9: ukrepi upravnega sodelovanja
Oznaka |
Opis |
0 |
Drugo |
2 |
Upravni nadzor |
3 |
Fizična kontrola |
4 |
Potrditev vpisa v evidenco gospodarskega subjekta |
5 |
Potrditev prejete količine |
6 |
Potrditev dovoljenja gospodarskega subjekta |
7 |
Potrditev podatkov v polju(-ih) |
11 |
Potrditev identitete prevoznika in številke vozila |
12 |
Potrditev plačila dajatve |
14 |
Potrditev odpremljene količine |
15 |
Potrditev vrste odpremljenega blaga |
Seznam oznak 10: osebe, ki pošljejo poročilo o dogodku
Oznaka |
Opis |
0 |
Drugo |
1 |
Pošiljatelj |
2 |
Prejemnik |
3 |
Prevoznik |
4 |
Trošarinski uradnik |
5 |
Drug uradnik |
Seznam oznak 11: razlog, zakaj ukrep upravnega sodelovanja ni mogoč
Oznaka |
Opis |
0 |
Drugo |
1 |
Manjkajoče informacije |
2 |
Zaupne informacije |
3 |
Manjkajoče informacije o času |
Seznam oznak 12: razlogi za nezadovoljiv prejem ali poročilo o kontroli
Oznaka |
Opis |
0 |
Drugo |
1 |
Presežek |
2 |
primanjkljaj |
3 |
Poškodovano blago |
4 |
Poškodovana zaščitna oznaka |
5 |
Sporočilo sistema nadzora izvoza (ECS) |
7 |
Količina je večja od količine v začasni odobritvi |
Seznam oznak 13: razlogi za prekinitev
Oznaka |
Opis |
0 |
Drugo |
1 |
Sum goljufije |
2 |
Uničeno blago |
3 |
Izgubljeno ali ukradeno blago |
4 |
Prekinitev je bila zahtevana pri kontroli |
Seznam oznak 14: vrste dogodkov
Oznaka |
Opis |
0 |
Drugo |
1 |
Nesreča |
2 |
Uničeno blago |
3 |
Ukradeno blago |
6 |
Ukradeno vozilo in blago |
7 |
Pretovarjanje blaga |