This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/297E/04
MINUTES#Thursday, 18 May 2006
ZAPISNIK
Četrtek, 18. maj 2006
ZAPISNIK
Četrtek, 18. maj 2006
UL C 297E, 7.12.2006, p. 237–388
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
7.12.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 297/237 |
ZAPISNIK
(2006/C 297 E/04)
POTEK SEJE
PREDSEDSTVO: Antonios TRAKATELLIS
podpredsednik
1. Otvoritev seje
Seja se je začela ob 10.00.
2. Predložitev dokumentov
Prejeli smo naslednje dokumente:
1) |
od Sveta in Komisije
|
2) |
od poslancev Parlamenta
|
3. Prerazporeditev sredstev
Odbor za proračun je preučil predlog Evropske komisije za prerazporeditev proračunskih sredstev DEC 07/2006 (C6-0121/2006 — SEC(2006)0244).
Po seznanitvi z mnenjem Sveta je odbor v skladu s členom 24(3) Finančne uredbe z dne 25. junija 2002 odobril delno prerazporeditev.
*
* *
Odbor za proračun je preučil predlog Evropske komisije za prerazporeditev proračunskih sredstev DEC 08/2006 (C6-0120/2006 — SEC(2006)0356).
Po seznanitvi z mnenjem Sveta je odbor v skladu s členom 24(3) Finančne uredbe z dne 25. junija 2002 prerazporeditev v celoti odobril.
*
* *
Odbor za proračun je preučil predlog Evropske komisije za prerazporeditev proračunskih sredstev DEC 09/2006 (C6-0123/2006 — SEC(2006)0385).
Po seznanitvi z mnenjem Sveta je odbor v skladu s členom 24(3) Finančne uredbe z dne 25. junija 2002 prerazporeditev v celoti odobril.
4. Naravne nesreče — kmetijski vidiki — Naravne nesreče — vidiki regionalnega razvoja — Naravne nesreče — okoljski vidiki — Solidarnostni sklad EU ***I (razprava)
Poročilo: Naravne nesreče (požari, suše in poplave) — kmetijski vidiki [2005/2195(INI)] — Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja
Poročevalec: Luis Manuel Capoulas Santos (A6-0152/2006).
Poročilo: Naravne nesreče (požari, suše in poplave) — vidiki regionalnega razvoja [2005/2193(INI)] — Odbor za regionalni razvoj
Poročevalec: Gerardo Galeote (A6-0147/2006).
Poročilo: Naravne nesreče (požari, suše in poplave) — okoljski vidiki [2005/2192(INI)] — Odbor za okolje, javno zdravje in varnost hrane
Poročevalka: Edite Estrela (A6-0149/2006).
Poročilo: Predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije [COM(2005)0108 — C6-0093/2005 — 2005/0033(COD)] — Odbor za regionalni razvoj
Poročevalec: Rolf Berend (A6-0123/2006).
Govoril je Andris Piebalgs (član Komisije).
Luis Manuel Capoulas Santos je predstavil poročilo (A6-0152/2006).
Gerardo Galeote je predstavil poročilo (A6-0147/2006).
Edite Estrela je predstavila poročilo (A6-0149/2006).
Rolf Berend je predstavil poročilo (A6-0123/2006).
Govorili so László Surján (pripravljalec mnenja odbora BUDG) (A6-0123/2006), Jutta D. Haug (pripravljalka mnenja odbora ENVI) (A6-0123/2006), Duarte Freitas v imenu skupine PPE-DE, Jamila Madeira v imenu skupine PSE, Jean Marie Beaupuy v imenu skupine ALDE, Marie Anne Isler Béguin v imenu skupine Verts/ALE, Pedro Guerreiro v imenu skupine GUE/NGL, Andrzej Tomasz Zapałowski v imenu skupine IND/DEM, Andreas Mölzer samostojni poslanec, Alojz Peterle, Iratxe García Pérez in Vittorio Prodi.
PREDSEDSTVO: Luigi COCILOVO
podpredsednik
Govorili so Elisabeth Schroedter, Kyriacos Triantaphyllides, Graham Booth, Janusz Wojciechowski, Luca Romagnoli, Konstantinos Hatzidakis, Katerina Batzeli, Frédérique Ries, Margie Sudre, Gyula Hegyi, Luis de Grandes Pascual, Miguel Angel Martínez Martínez, Jan Březina, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Jim Higgins, Ryszard Czarnecki in Andris Piebalgs.
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 5.8, Zapisnik z dne 18.05.2006, točka 5.9, Zapisnik z dne 18.05.2006, točka 5.10, Zapisnik z dne 18.05.2006 in točka 5.4, Zapisnik z dne 18.05.2006.
(Seja, ki se je prekinila ob 11.45 za čas za glasovanje, se je nadaljevala ob 12.05.)
PREDSEDSTVO: Mario MAURO
podpredsednik
5. Čas glasovanja
Podrobni izidi glasovanj (spremembe, ločeno glasovanje, glasovanje po delih …) so v prilogi zapisnika z naslovom „Izid glasovanj“.
5.1. Predlog spremembe proračuna št. 2/2006 (člen 131 Poslovnika) (glasovanje)
Poročilo: Predlog spremembe proračuna št. 2/2006 Evropske unije za proračunsko leto 2006 [08513/2006 — C6-0127/2006 — 2006/2098(BUD)] — Odbor za proračun
Poročevalec: Giovanni Pittella (A6-0181/2006).
(kvalificirana večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 1)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto z enim glasovanjem (P6_TA(2006)0215)
5.2. Kohezijska politika za podporo rasti in zaposlovanju: Strateške smernice Skupnosti 2007-2013 (člen 131 Poslovnika) (glasovanje)
Poročilo: Priprave na postopek posvetovanja v zvezi s strateškimi smernicami Skupnosti 2007-2013 (kohezijska politika za podporo rasti in zaposlovanju) [2006/2086(INI)] — Odbor za regionalni razvoj
Poročevalka: Constanze Angela Krehl (A6-0175/2006).
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 2)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto z enim glasovanjem (P6_TA(2006)0216)
5.3. Instrument za financiranje razvojnega in gospodarskega sodelovanja ***I (glasovanje)
Drugo poročilo: Predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o oblikovanju instrumenta za financiranje razvojnega in gospodarskega sodelovanja [COM(2004)0629 — C6-0128/2004 — 2004/0220(COD)] — Odbor za razvoj
Poročevalec: Gay Mitchell (A6-0109/2006).
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 3)
PREDLOG KOMISIJE
odobren v spremenjeni različici (P6_TA(2006)0217)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2006)0217)
5.4. Solidarnostni sklad EU ***I (glasovanje)
Poročilo: Predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije [COM(2005)0108 — C6-0093/2005 — 2005/0033(COD)] — Odbor za regionalni razvoj
Poročevalec: Rolf Berend (A6-0123/2006).
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 4)
PREDLOG KOMISIJE
odobren v spremenjeni različici (P6_TA(2006)0218)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2006)0218)
5.5. Sklenitev Pogodbe o Energetski skupnosti s strani Evropske skupnosti *** (glasovanje)
Priporočilo: Predlog Sklepa Sveta o sklenitvi Pogodbe o Energetski skupnosti s strani Evropske skupnosti [13886/1/2005 — C6-0435/2005 — 2005/0178(AVC)] — Odbor za industrijo, raziskave in energetiko
Poročevalec: Giles Chichester (A6-0134/2006).
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 5)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2006)0219)
Parlament je s tem izrazil svojo privolitev.
5.6. Človekove pravice po svetu v letu 2005 in politika EU (glasovanje)
Poročilo: Letno poročilo o človekovih pravicah v svetu v letu 2005 in o politiki EU v zvezi s tem [2005/2203(INI)] — Odbor za zunanje zadeve
Poročevalec: Richard Howitt (A6-0158/2006).
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 6)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2006)0220)
Priglasitve v zvezi z glasovanjem:
— |
Vittorio Agnoletto je podal ustni predlog spremembe k predlogu spremembe 7. |
Zaradi nasprotovanja več kot 37 poslancev se dani ustni predlog spremembe ni upošteval.
5.7. Letna strategija politik Komisije (2007) (glasovanje)
Poročilo: Proračun za leto 2007: poročilo Komisije o letni strategiji politik [2006/2020(BUD)] — Odbor za proračun
Poročevalec: James Elles (A6-0154/2006).
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 7)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2006)0221)
5.8. Naravne nesreče — kmetijski vidiki (glasovanje)
Poročilo: Naravne nesreče (požari, suše in poplave) — kmetijski vidiki [2005/2195(INI)] — Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja
Poročevalec: Luis Manuel Capoulas Santos (A6-0152/2006).
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 8)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2006)0222)
Priglasitve v zvezi z glasovanjem:
— |
Luis Manuel Capoulas Santos (poročevalec) je podal ustni predlog spremembe k odstavku 13, ki je bil upoštevan. |
5.9. Naravne nesreče — vidiki regionalnega razvoja (glasovanje)
Poročilo: Naravne nesreče (požari, suše in poplave) — Vidiki regionalnega razvoja [2005/2193(INI)] — Odbor za regionalni razvoj
Poročevalec: Gerardo Galeote (A6-0147/2006).
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 9)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2006)0223)
5.10. Naravne nesreče — okoljski vidiki (glasovanje)
Poročilo: Naravne nesreče (požari, suše in poplave) — Okoljski vidiki [2005/2192(INI)] — Odbor za okolje, javno zdravje in varnost hrane
Poročevalka: Edite Estrela (A6-0149/2006).
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 10)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2006)0224)
Priglasitve v zvezi z glasovanjem:
— |
Elisabeth Schroedter o potekanju glasovanja. |
5.11. Pogodba o Energetski skupnosti v jugovzhodni Evropi (glasovanje)
Predlog resolucije B6-0279/2006
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 11)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2006)0225)
6. Obrazložitve glasovanja
Pisne obrazložitve glasovanja:
Pisne obrazložitve glasovanja v skladu s členom 163(3) Poslovnika so vsebovane v dobesednem zapisu seje.
Ustne obrazložitve glasovanja:
Poročilo: Rolf Berend — A6-0123/2006
— |
Zsolt László Becsey |
Poročilo: Richard Howitt — A6-0158/2006
— |
Eija-Riitta Korhola |
Poročilo: Gerardo Galeote — A6-0147/2006
— |
Michl Ebner, Oldřich Vlasák, Markus Pieper |
7. Popravki in namere glasovanja
Popravki glasovanja:
Popravki glasovanj se nahajajo na spletni strani „Séance en direct“, v Prilogi II „Izidi poimenskih glasovanj “in v tiskani različici Priloge „Izidi poimenskih glasovanj“.
Elektronsko različico na spletni strani Europarl se bo redno posodabljalo najdlje dva tedna po dnevu glasovanja.
Seznam popravkov glasovanj bo nato zaključen zaradi prevajanja in objave v UL.
Namere glasovanja:
Izražene so bile naslednje namere glasovanja (neoddani glasovi):
Poročilo: Richard Howitt — A6-0158/2006
— |
predlog spremembe 4 proti: Tobias Pflüger |
— |
predlog spremembe 12 za: Françoise Grossetête proti: Etelka Barsi-Pataky, Hartmut Nassauer |
— |
resolucija (kot celota) za: Alexander Radwan, Anders Wijkman |
Poročilo: James Elles — A6-0154/2006
— |
predlog spremembe 13 proti: Alexander Radwan, Paul Rübig, Gunnar Hökmark |
Poročilo: Luis Manuel Capoulas Santos — A6-0152/2006
— |
predlog spremembe 16, 1. del proti: Charlotte Cederschiöld |
— |
predlog spremembe 16, 2. del za: Stéphane Le Foll |
— |
uvodna izjava M za: Tobias Pflüger |
— |
resolucija (kot celota) za: Etelka Barsi-Pataky, Sylvia-Yvonne Kaufmann |
Poročilo: Gerardo Galeote — A6-0147/2006
— |
uvodna izjava M za: Patrick Gaubert |
Tobias Pflüger je dejal, da njegova glasovalna naprava med glasovanjem o predlogu spremembe 4 ni delovala (Poročilo Richard Howitt — A6-0158/2006).
(Seja, ki se je prekinila ob 12.50, se je nadaljevala ob 15.00.)
PREDSEDSTVO: Miroslav OUZKÝ
podpredsednik
8. Sprejetje zapisnika predhodne seje
Małgorzata Handzlik je sporočila, da njeno ime ni navedeno na seznamu navzočih, čeprav je bila navzoča.
Mia De Vits in Véronique De Keyser sta opozorili na težavo tehnične narave, ki jima je onemogočila sodelovanje na prvih glasovanjih zasedanja prejšnjega dne.
Sprejet je bil zapisnik predhodne seje.
9. Razprava o primerih kršitev človekovih pravic, demokracije in načela pravne države (razprava)
(Za naslove in avtorje predlogov resolucij glej točka 3, Zapisnik z dne 16.05.2006)
9.1. Nepal
Predlogi resolucij: B6-0282/2006, B6-0287/2006, B6-0288/2006, B6-0289/2006, B6-0292/2006 in B6-0294/2006
Thomas Mann, Marcin Libicki, Jan Mulder, Neena Gill, Raül Romeva i Rueda in Jaromír Kohlíček so predstavili predloge resolucij.
Govorili so Bernd Posselt v imenu skupine PPE-DE, Robert Evans v imenu skupine PSE, Alyn Smith v imenu skupine Verts/ALE, in Andris Piebalgs (član Komisije).
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 14.1, Zapisnik z dne 18.05.2006.
9.2. Šrilanka
Predlogi resolucij: B6-0281/2006, B6-0283/2006, B6-0286/2006, B6-0290/2006 in B6-0293/2006
Carl Schlyter, Tobias Pflüger, Geoffrey Van Orden, Elizabeth Lynne in Robert Evans so predstavili predloge resolucij.
Govorili so Nirj Deva v imenu skupine PPE-DE, Neena Gill v imenu skupine PSE, Jan Mulder v imenu skupine ALDE, Jaromír Kohlíček v imenu skupine GUE/NGL, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg in Andris Piebalgs (član Komisije).
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 14.2, Zapisnik z dne 18.05.2006.
9.3. Tajvan
Predlogi resolucij: B6-0284/2006 in B6-0285/2006
Marios Matsakis in Raül Romeva i Rueda so predstavili predloge resolucij.
Govorili so Astrid Lulling v imenu skupine PPE-DE, Martine Roure v imenu skupine PSE, Bastiaan Belder v imenu skupine IND/DEM, Marcin Libicki v imenu skupine UEN, Maciej Marian Giertych samostojni poslanec, Charles Tannock, Glyn Ford, Kathy Sinnott, Jean-Pierre Audy, Józef Pinior, Paulo Casaca in Andris Piebalgs (član Komisije).
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 14.3, Zapisnik z dne 18.05.2006.
10. Dnevni red
Predsednik je v skladu z odločitvijo Konference predsednikov z dne 18.5.2006 predlagal sledečo spremembo dnevnega reda zasedanja 1.6.2006 v Bruslju:
Četrtek, 1.6.2006
V čas glasovanja se vključi predloge resolucij o humanitarni krizi na palestinskih ozemljih in vlogi Unije.
Rok za vložitev:
— |
predlogi resolucij: ponedeljek, 29.5.2006 do 17.00; |
— |
predlogi sprememb in skupni predlog resolucije: sreda, 31.5.2006 do 15.00. |
Parlament se je s predlogom strinjal.
11. Sestava Parlamenta
Pristojni litvanski organi so Evropski parlament obvestili, da je namesto Rolandasa Pavilionisa za poslanca Evropskega parlamenta imenovan Eugenijus Maldeikis z začetkom veljavnosti dne 18.05.2006.
Predsednik je opozoril na določbe člena 3(5) Poslovnika.
12. Članstvo v političnih skupinah
Donata Gottardi, ki je bila izvoljena v evropski parlament namesto Enrica Lette, se je priključila skupini PSE;
Andrea Losco, ki je bil izvoljen v Evropski parlament namesto Massima D'Aleme, se je priključil skupini ALDE;
Achille Occhetto, ki je bil izvoljen v Evropski parlament namesto Antonia Di Pietra, se je priključil skupini PSE;
Gianluca Susta, ki je bil izvoljen v Evropski parlament namesto Pier Luigija Bersanija, se je priključil skupini ALDE.
13. Sestava odborov in delegacij
Na predlog skupine PSE je Parlament potrdil naslednja imenovanja:
Odbor TRAN:
Silvia Adriana Ticaău kot opazovalka namesto Adriana Severina
Odbor AFCO:
Adrian Severin kot opazovalec.
14. Čas glasovanja
Podrobni izidi glasovanj (spremembe, ločeno glasovanje, glasovanje po delih …) so v prilogi zapisnika z naslovom „Izid glasovanj“.
14.1. Nepal (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0282/2006, B6-0287/2006, B6-0288/2006, B6-0289/2006, B6-0292/2006 in B6-0294/2006
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 12)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0282/2006
(ki nadomešča B6-0282/2006, B6-0287/2006, B6-0288/2006, B6-0289/2006, B6-0292/2006 in B6-0294/2006):
predložen s strani naslednjih poslancev:
|
Thomas Mann in Bernd Posselt v imenu skupine PPE-DE, |
|
Pasqualina Napoletano, Neena Gill, Robert Evans in Elena Valenciano Martínez-Orozco v imenu skupine PSE, |
|
Elizabeth Lynne, Marios Matsakis in Frédérique Ries v imenu skupine ALDE, |
|
Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert, Gérard Onesta, Hélčne Flautre in Bart Staes v imenu skupine Verts/ALE, |
|
Jonas Sjöstedt in Vittorio Agnoletto v imenu skupine GUE/NGL, |
|
Eoin Ryan v imenu skupine UEN. |
Sprejeto (P6_TA(2006)0226)
14.2. Šrilanka (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0281/2006, B6-0283/2006, B6-0286/2006, B6-0290/2006 in B6-0293/2006
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 13)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0281/2006
(ki nadomešča B6-0281/2006, B6-0286/2006, B6-0290/2006 in B6-0293/2006):
predložen s strani naslednjih poslancev:
|
Geoffrey Van Orden, Charles Tannock, Thomas Mann, Philip Bradbourn in Bernd Posselt v imenu skupine PPE-DE, |
|
Pasqualina Napoletano, Robert Evans, Neena Gill, Emilio Menéndez del Valle in Elena Valenciano Martínez-Orozco v imenu skupine PSE, |
|
Elizabeth Lynne, Sajjad Karim in Marios Matsakis v imenu skupine ALDE, |
|
Jean Lambert, Raül Romeva i Rueda, Gérard Onesta in Frithjof Schmidt v imenu skupine Verts/ALE, |
|
Eoin Ryan v imenu skupine UEN. |
Sprejeto (P6_TA(2006)0227)
Priglasitve v zvezi z glasovanjem:
Nirj Deva je podal ustni predlog spremembe k odstavku 11, ki je bil sprejet.
(Predlog resolucije B6-0283/2006 je brezpredmeten.)
14.3. Tajvan (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0284/2006 in B6-0285/2006
(potrebna navadna večina)
(Podrobnosti o glasovanju: Priloga „Izid glasovanj“, točka 14)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0284/2006
(ki nadomešča B6-0284/2006 in B6-0285/2006):
predložen s strani naslednjih poslancev:
|
Astrid Lulling in Bernd Posselt v imenu skupine PPE-DE, |
|
Graham Watson, Alexander Lambsdorff, Cecilia Malmström in Marios Matsakis v imenu skupine ALDE, |
|
Raül Romeva i Rueda in Eva Lichtenberger v imenu skupine Verts/ALE, |
|
Bastiaan Belder v imenu skupine IND/DEM, |
|
Cristiana Muscardini, Konrad Szymański in Roberts Zīle v imenu skupine UEN. |
Sprejeto (P6_TA(2006)0228)
15. Popravki in namere glasovanja
Popravki glasovanja:
Popravki glasovanj se nahajajo na spletni strani „Séance en direct“, v Prilogi II „Izidi poimenskih glasovanj “in v tiskani različici Priloge „Izidi poimenskih glasovanj“.
Elektronsko različico na spletni strani Europarl se bo redno posodabljalo najdlje dva tedna po dnevu glasovanja.
Seznam popravkov glasovanj bo nato zaključen zaradi prevajanja in objave v UL.
16. Sklepi o določenih dokumentih
Dovoljenje za pripravo samoiniciativnega poročila (člen 45 Poslovnika)
Odbor AFET
— |
Pristop Romunije (2006/2115(INI)) (mnenje: DEVE, INTA, BUDG, CONT, ECON, EMPL, ENVI, ITRE, IMCO, TRAN, REGI, AGRI, PECH, CULT, JURI, LIBE, AFCO, FEMM, PETI) |
— |
Pristop Bolgarije (2006/2114(INI)) (mnenje: DEVE, INTA, BUDG, CONT, ECON, EMPL, ENVI, ITRE, IMCO, TRAN, REGI, AGRI, PECH, CULT, JURI, LIBE, AFCO, FEMM, PETI) |
Odbor ECON
— |
Bela knjiga Komisije o storitvah splošnega pomena (2006/2101(INI)) (mnenje: DEVE, INTA, EMPL, ITRE, IMCO, TRAN, REGI, CULT, JURI) |
— |
Zelena knjiga o hipotekarnih kreditih v EU (2006/2102(INI)) (mnenje: EMPL, IMCO, JURI) |
— |
Širitev evroobmočja (2006/2103(INI)) |
Odbor EMPL
— |
Položaj invalidnih oseb v razširjeni Evropski uniji: Evropski akcijski načrt 2006-2007 (2006/2105(INI)) (mnenje: ITRE, CULT, FEMM) |
Odbor ITRE
— |
Evropska strategija za trajnostno, konkurenčno in varno energijo – Zelena knjiga (2006/2113(INI)) (mnenje: DEVE, INTA, ECON, ENVI, TRAN, REGI) |
Odbor TRAN
— |
Evropski program za varnost v cestnem prometu – Vmesni pregled (2006/2112(INI)) (mnenje: ENVI, ITRE) |
Odbor REGI
— |
Posledice prihodnjih širitev za učinkovitost kohezijske politike (2006/2107(INI)) (mnenje: BUDG) |
— |
Naravne in gospodarske omejitve ter omejitve otokov v okviru regionalne politike (2006/2106(INI)) |
— |
Prispevanje prihodnje regionalne politike k inovativni zmogljivosti EU (2006/2104(INI)) (mnenje: BUDG) |
— |
Stanovanjska in regionalna politika (2006/2108(INI)) |
Odbor AGRI
— |
Reforma skupne ureditve trga za vino (2006/2109(INI)) |
Odbor PECH
— |
Izboljšanje gospodarskih razmer v ribiški industriji (2006/2110(INI)) (mnenje: ENVI) |
Odbor LIBE
— |
Strategija o zunanji razsežnosti območja svobode, varnosti in pravice (2006/2111(INI)) (mnenje: AFET) |
Napotitev na odbore
Odbora AFET, EMPL
— |
Boj proti trgovini z ljudmi — celosten pristop in predlogi za akcijski načrt (2006/2078(INI)) pristojni: LIBE (mnenje: AFET, EMPL, FEMM) |
Okrepljeno sodelovanje med odbori
Odbor ECON
— |
Zelena knjiga o hipotekarnih kreditih v EU (2006/2102(INI)) (mnenje: EMPL, JURI) Okrepljeno sodelovanje med odboroma ECON in IMCO (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 11.5.2006) |
— |
Bela knjiga Komisije o storitvah splošnega pomena (2006/2101(INI)) (mnenje: DEVE, INTA, EMPL, ITRE, TRAN, REGI, CULT, JURI) Okrepljeno sodelovanje med odboroma ECON in IMCO (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 11.5.2006) |
Odbor ENVI
— |
Predlog Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi direktiv Sveta 90/385/EGS in 93/42/EGS ter Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 98/8/ES glede ponovnega pregleda direktiv o medicinskih pripomočkih (COM(2005)0681 — C6-0006/2006 — 2005/0263(COD)) mnenje: ITRE Okrepljeno sodelovanje med odboroma ENVI in IMCO (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 11.5.2006) |
— |
Predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o zdravilih za napredno zdravljenje ter o spremembi Direktive 2001/83/ES in Uredbe (ES) št. 726/2004 (COM(2005)0567 — C6-0401/2005 — 2005/0227(COD)) mnenje: ITRE, IMCO Okrepljeno sodelovanje med odboroma ENVI in JURI (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 11.5.2006) |
Odbor ITRE
— |
Predlog Uredbe Sveta o ustanovitvi skupnega podjetja za uresničitev nove generacije evropskega sistema upravljanja zračnega prometa (SESAR) (COM(2005)0602 — C6-0002/2006 — 2005/0235(CNS)) (mnenje: BUDG, JURI) Okrepljeno sodelovanje med odbori ITRE, TRAN (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 11.5.2006) |
Odbor LIBE
— |
Strategija o zunanji razsežnosti območja svobode, varnosti in pravice (2006/2111(INI)) Okrepljeno sodelovanje med odboroma LIBE in AFET (V skladu s sklepom konference predsednikov z dne 11.05.2006) |
17. Pisne izjave v registru (člen 116 Poslovnika)
Število podpisov, ki so jih pridobile naslednje, v registru zabeležene izjave (člen 116(3) Poslovnika):
Št. dokumenta |
Avtor |
Podpisi |
11/2006 |
Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Robert Navarro, Dirk Sterckx in Jeanine Hennis-Plasschaert |
181 |
12/2006 |
Jean-Claude Martinez |
15 |
13/2006 |
Maciej Marian Giertych |
32 |
14/2006 |
Janusz Wojciechowski, Caroline Lucas, Ioannis Gklavakis in Thijs Berman |
125 |
15/2006 |
Andreas Mölzer |
17 |
16/2006 |
Matteo Salvini |
10 |
17/2006 |
Daniel Strož |
18 |
18/2006 |
Roger Helmer, Ashley Mote, James Hugh Allister in Anna Záborská |
28 |
19/2006 |
Elly de Groen-Kouwenhoven, Michael Cashman, Erik Meijer, Alexander Lambsdorff in Geoffrey Van Orden |
65 |
20/2006 |
Konrad Szymański, Philippe Morillon, Charles Tannock, Ari Vatanen in Bastiaan Belder |
45 |
21/2006 |
Iles Braghetto in Panayiotis Demetriou |
203 |
22/2006 |
Daniel Strož |
35 |
23/2006 |
Claire Gibault, Jean-Marie Cavada, Antoine Duquesne, Charles Tannock in Enrique Barón Crespo |
196 |
24/2006 |
Robert Navarro, Jean-Luc Bennahmias, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Luigi Cocilovo in Sylvia-Yvonne Kaufmann |
64 |
25/2006 |
Fernand Le Rachinel |
7 |
26/2006 |
Jean Lambert, Raül Romeva i Rueda in Carl Schlyter |
17 |
27/2006 |
Daniel Strož |
5 |
28/2006 |
Paul Verges, Margie Sudre in Jean-Claude Fruteau |
81 |
29/2006 |
Bogdan Golik in Bogusław Sonik |
34 |
30/2006 |
Caroline Lucas, Jean Lambert in André Brie |
17 |
31/2006 |
Caroline Lucas, Janusz Wojciechowski, David Hammerstein Mintz in Robert Evans |
31 |
32/2006 |
Jean Spautz |
34 |
33/2006 |
Richard Corbett, Alexander Alvaro, Christopher Heaton-Harris, Cecilia Malmström in Cem Özdemir |
89 |
34/2006 |
Andreas Mölzer |
7 |
35/2006 |
Anna Záborská, Stephen Hughes in Gérard Deprez |
80 |
36/2006 |
Anna Záborská, Stephen Hughes in Gérard Deprez |
77 |
37/2006 |
Anna Záborská, Stephen Hughes in Gérard Deprez |
71 |
38/2006 |
Carl Schlyter, Paulo Casaca, Karl-Heinz Florenz, Mojca Drčar Murko in Caroline Lucas |
45 |
39/2006 |
Cristiana Muscardini |
16 |
40/2006 |
Margrietus van den Berg, Jean-Marie Cavada, Harlem Désir in Caroline Lucas |
55 |
41/2006 |
Feleknas Uca, Raül Romeva i Rueda, Karin Scheele, Jürgen Schröder in Nicholson of Winterbourne |
73 |
18. Posredovanje besedil, sprejetih na tej seji
V skladu s členom 172(2) Poslovnika bo zapisnik te seje predložen v sprejetje Parlamentu na naslednji seji.
Sprejeta besedila bodo s privolitvijo Parlamenta nemudoma posredovana naslovnikom.
19. Datum naslednjih sej
Naslednji seji bosta 31.05.2006 in 01.06.2006.
20. Prekinitev zasedanja
Zasedanje Parlamenta je prekinjeno.
Seja se je zaključila ob 16.15.
Julian Priestley
generalni sekretar
Josep Borrell Fontelles
predsednik
SEZNAM NAVZOČIH
Podpisali so se:
Agnoletto, Allister, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castex, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flautre, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Giertych, Gill, Gklavakis, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Gurmai, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Klamt, Klaß, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Le Rachinel, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Losco, Lucas, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, Madeira, Maldeikis, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgantini, Morillon, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Achille Occhetto, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vidal-Quadras, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Weiler, Weisgerber, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina
Opazovalci:
Arabadjiev Alexander, Athanasiu Alexandru, Bărbuleţiu Tiberiu, Becşenescu Dumitru, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Christova Christina Velcheva, Ciornei Silvia, Cioroianu Adrian Mihai, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Dimitrov Martin, Duca Viorel, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Ilchev Stanimir, Ivanova Iglika, Kirilov Evgeni, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Severin Adrian, Silaghi Ovidiu Ioan, Sofianski Stefan, Stoyanov Dimitar, Ţicău Silvia Adriana, Zgonea Valeriu Ştefan
PRILOGA I
IZIDI GLASOVANJ
Pomen kratic in znakov
+ |
sprejeto |
- |
zavrnjeno |
↓ |
brezpredmetno |
U |
umaknjeno |
PG (…, …, …) |
poimensko glasovanje (za, proti, vzdržani) |
EG (…, …, …) |
elektronsko glasovanje (za, proti, vzdržani) |
po delih |
glasovanje po delih |
loč. |
ločeno glasovanje |
p.s. |
predlog spremembe |
SPS |
sporazumni predlog spremembe |
UD |
ustrezni del |
D |
predlog spremembe, s katerim se predlaga črtanje |
= |
identični predlogi sprememb |
§ |
odstavek |
čl. |
člen |
u.i. |
uvodna izjava |
PR |
predlog resolucije |
SPR |
skupni predlog resolucije |
TG |
tajno glasovanje |
1. Predlog spremembe proračuna št. 2/2006
Poročilo: Giovanni PITTELLA (A6-0181/2006)
Zadeva |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
Eno samo glasovanje |
EG |
+ |
442, 13, 2 Zahtevana kvalificirana večina |
2. Kohezijska politika za podporo rasti in zaposlovanju: Strateške smernice Skupnosti 2007-2013
Poročilo: Constanze Angela KREHL (A6-0175/2006)
Zadeva |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
Eno samo glasovanje |
|
+ |
|
3. Instrument za financiranje razvojnega in gospodarskega sodelovanja ***I
Poročilo: Gay MITCHELL (A6-0109/2006)
Zadeva |
Št. o.d. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
Predlogi sprememb pristojnega odbora – glasovanje po sklopih |
1-117 |
odbor |
|
+ |
|
Glasovanje: spremenjeni predlog |
|
+ |
|
||
Glasovanje: zakonodajna resolucija |
|
+ |
|
4. Solidarnostni sklad EU ***I
Poročilo: Rolf BEREND (A6-0123/2006)
Zadeva |
Št. o.d. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
Predlogi sprememb pristojnega odbora – glasovanje po sklopih |
1-4 6-21 23-25 27-33 35-38 |
odbor |
|
+ |
|
Predlogi sprememb pristojnega odbora – ločeno glasovanje |
5 |
odbor |
loč. |
+ |
|
Člen 2, po § 1 |
43 |
GUE/NGL |
PG |
- |
96, 428, 22 |
Člen 3, po § 2 |
39 |
Verts/ALE |
|
- |
|
Člen 4, točka (a) |
44 |
GUE/NGL |
|
- |
|
22UD |
odbor |
|
+ |
|
|
Člen 4, točke od (b) do (g) |
22UD |
odbor |
|
+ |
|
45 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
Člen 7, § 1 |
26 |
odbor |
|
+ |
|
46 |
GUE/NGL |
PG |
- |
64, 477, 18 |
|
Po členu 16 |
40 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
Člen 17, § 2 |
41 |
Verts/ALE |
|
- |
|
34 |
odbor |
|
+ |
|
|
Po u.i. 5 |
42 |
GUE/NGL |
PG |
- |
153, 395, 16 |
Glasovanje: spremenjeni predlog |
|
+ |
|
||
Glasovanje: zakonodajna resolucija |
|
+ |
|
Zahteve za poimensko glasovanje
GUE/NGL: p.s. 42, 43 in 46
Zahteve za ločeno glasovanje
GUE/NGL: p.s. 5
5. Sklenitev Pogodbe o Energetski skupnosti ***
Priporočilo: Giles CHICHESTER (A6-0134/2006)
Zadeva |
Št. o.d. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
Glasovanje: zakonodajna resolucija |
|
+ |
|
6. Človekove pravice po svetu v letu 2005 in politika EU
Poročilo: Richard HOWITT (A6-0158/2006)
Zadeva |
Št. o.d. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
§ 8 |
8 |
Verts/ALE |
po delih |
|
|
1 |
- |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
1 |
PSE, PPE-DE |
|
+ |
Dodatek k p.s. 8 |
|
§ 17 |
7 |
PPE-DE |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
§ 24 |
9 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
§ 29 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
3 |
+ |
|
|||
§ 38 |
11 |
GUE/NGL |
PG |
- |
61, 470, 26 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
3 |
+ |
|
|||
4 |
+ |
|
|||
§ 40 |
6 |
ALDE |
|
- |
|
§ 41 |
10 |
Verts/ALE |
|
- |
|
§ 46 |
13 |
GUE/NGL |
PG |
- |
230, 325, 19 |
§ 50 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
§ 62 |
2 |
PSE, PPE-DE |
|
+ |
|
po § 75 |
12 |
GUE/NGL |
PG |
+ |
223, 191, 97 |
po § 86 |
14 |
IND/DEM |
|
- |
|
§ 87 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
§ 91 |
3 |
PSE, PPE-DE |
|
+ |
|
§ |
originalno besedilo |
|
↓ |
|
|
§ 96 |
4 |
PSE, PPE-DE |
PG |
+ |
478, 72, 7 |
§ 97 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 111 |
5 |
PSE, PPE-DE |
|
+ |
|
Glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
522, 32, 15 |
Zahteve za glasovanje po delih
PSE
p.s. 8
1. del:„šteje kot zelo pozitivno … delovanja EU;“
2. del:„meni, da mora … parlamentarnega nadzora;“
Verts/ALE
§ 97
1. del:„ponavlja … s tretjimi državami“
2. del:„ter da pilotni programi … mednarodne solidarnosti;“
GUE/NGL
§ 29
1. del:„čestita Svetu … kot vojnega sredstva“
2. del:„poziva EU … v tej regiji“
3. del:„poziva EU … strankami“
§ 38
1. del:„izraža zaskrbljenost … a hkrati“
2. del:„pozdravlja … iraški vladi“
3. del:„poziva k povečanemu … poskrbljeno za varnost“
4. del:„poziva Svet … višjih standardov“
PPE-DE
am 7
1. del: besede „zlasti na Kitajskem, v Belorusiji, na Kubi in v Severni Koreji“
2. del: črtano
Zahteve za poimensko glasovanje
PSE: končno glasovanje
Verts/ALE: p.s. 4
GUE/NGL: p.s. 11, 12 in 13
Zahteve za ločeno glasovanje
GUE/NGL: §§ 50 in 87
7. Letna strategija politik Komisije (2007)
Poročilo: James ELLES (A6-0154/2006)
Zadeva |
Št. o.d. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
§ 1 |
8 |
PSE |
|
+ |
|
4 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
po § 1 |
16 |
GUE/NGL |
|
- |
|
§ 5 |
§ |
originalno besedilo |
PG |
+ |
510, 28, 33 |
§ 6 |
5 |
Verts/ALE |
|
- |
|
15 |
ALDE |
|
+ |
|
|
§ 11 |
9D |
PSE |
|
- |
|
§ 15 |
10 |
PSE |
|
- |
|
§ 19 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 22 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
§ 23 |
11 |
PSE |
|
+ |
|
§ |
originalno besedilo |
|
↓ |
|
|
§ 24 |
§ |
originalno besedilo |
|
+ |
§ 24 po § 29 |
§ 25 |
17 |
GUE/NGL |
|
- |
|
6 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
§ 27 |
14 |
ALDE |
|
+ |
|
§ 29 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§§ 30 in 31 |
§ |
originalno besedilo |
|
+ |
§§ 30 in 31 po § 23 |
§ 37 |
1 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ 38 |
7 |
Verts/ALE |
po delih |
|
|
1 |
- |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
12 |
PSE |
|
- |
|
|
§ 40 |
13 |
PSE |
PG |
- |
189, 339, 42 |
§ 42 |
2 |
PPE-DE |
|
+ |
|
u.i. |
3 |
Verts/ALE |
|
- |
|
Glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
514, 56, 8 |
Namesto, da se vstavi novi odstavek 25 a, predlog spremembe 17 zamenja odstavek 25.
Zahteve za poimensko glasovanje
IND/DEM: končno glasovanje
PPE-DE: § 5
Verts/ALE: p.s. 13
Zahteve za glasovanje po delih
PPE-DE
§ 19
1. del:„poudarja … znotraj EU“
2. del:„tudi na gospodarski in socialni ravni“
§ 29
1. del:„poudarja … v pravo smer“
2. del:„meni … za raziskovalce“
am 7
1. del: dodatek „in göteborške“
2. del:„spodbudila demokracijo in spoštovanje človekovih pravic,“
Zahteve za ločeno glasovanje
PPE-DE: § 22
8. Naravne nesreče — Kmetijski vidiki
Poročilo: Luis Manuel CAPOULAS SANTOS (A6-0152/2006)
Zadeva |
Št. o.d. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
§ 2 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
3 |
+ |
|
|||
§ 13 |
§ |
originalno besedilo |
|
+ |
spremenjen z ustnim predlogom |
§ 16 |
2 |
GUE/NGL |
PG |
- |
54, 518, 7 |
§ |
originalno besedilo |
po delih/PG |
|
|
|
1 |
+ |
461, 59, 3 |
|||
2 |
+ |
491, 54, 10 |
|||
§ 25 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
§ 27 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
po u.i. H |
1 |
GUE/NGL |
PG |
- |
86, 469, 14 |
u.i. I |
§ |
originalno besedilo |
PG |
+ |
459, 108, 8 |
u.i. M |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/PG |
+ |
427, 116, 10 |
|||
u.i. O |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
Glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
398, 70, 26 |
Zahteve za glasovanje po delih
IND/DEM
u.i. M
1. del:„ker mora EU … civilne zaščite in solidarnosti“
2. del:„ter posebnega programa … tveganja za gozdne požare“
IND/DEM, ALDE
§ 2
1. del:„meni, da bi bilo treba … programa Life+;“
2. del: celotno besedilo brez besed „da se jim dodeli več finančnih sredstev“
3. del: te besede
GUE/NGL
§ 16
1. del: celotno besedilo brez besede „kmetje“
2. del: ta beseda
Zahteve za ločeno glasovanje
ALDE: § 25 in u.i. O
IND/DEM: p.s. 13, 25 in 27
Zahteve za poimensko glasovanje
IND/DEM: § 16 in u.i. I
GUE/NGL: p.s. 1 in 2
poročevalec: celota
Razno
Capoulas Santos je predlagal naslednji ustni predlog spremembe k odstavku 13:
13. |
meni, da je v smislu novega finančnega okvira za 2007-2013 nujno treba vzpostaviti program Skupnosti za varstvo pred gozdnimi požari, da se pospešijo kampanje za ozaveščenost ter ukrepi za preprečevanje in obvladovanje tveganja v zvezi z gozdnimi požari, pri čemer bodo ustrezno financirani ter bodo dopolnjevali kmetijsko in strukturno politiko; poziva k temu, da bi ta program vodil k jasni opredelitvi dodeljenih finančnih sredstev za ustrezne ukrepe za preprečitev gozdnih požarov, bodisi z vzpostavitvijo posebne ureditve z ustreznimi sredstvi bodisi z oblikovanjem posebne proračunske postavke za te ukrepe, tako v okviru Uredbe FEDER, kakor tudi v okviru osnutka uredbe LIFE+; poudarja, da mora program upoštevati posebne značilnosti sredozemskih gozdov; |
9. Naravne nesreče — Vidiki regionalnega razvoja
Poročilo: Gerardo GALEOTE QUECEDO (A6-0147/2006)
Zadeva |
Št. o.d. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
§ 1 |
7 |
IND/DEM |
|
- |
|
1 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
§ 2 |
8 |
IND/DEM |
|
+ |
|
§ 7 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 8 |
9 |
IND/DEM |
PG |
- |
57, 500, 12 |
§ 12 |
2 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ |
originalno besedilo |
|
↓ |
|
|
§ 14 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 15 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
3/PG |
+ |
450, 88, 10 |
|||
§ 16 |
10 |
IND/DEM |
PG |
+ |
357, 193, 8 |
§ 18 |
11 |
IND/DEM |
EG |
+ |
290, 233, 12 |
§ 20 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 22 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 29 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 31 |
3 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ 33 |
12 |
IND/DEM |
|
- |
|
§ 34 |
13 |
IND/DEM |
|
+ |
|
u.i. M |
§ |
originalno besedilo |
PG |
+ |
513, 35, 9 |
u. i. S |
4 |
IND/DEM |
|
- |
|
u.i. U |
5 |
IND/DEM |
|
+ |
|
Po u.i. X |
6 |
IND/DEM |
|
- |
|
Glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
498, 35, 20 |
Zahteve za poimensko glasovanje
PPE-DE: končno glasovanje
IND/DEM: p.s. 9, 10 in u.i. M
Zahteve za glasovanje po delih
IND/DEM
§ 15
1. del:„meni, da mora Komisija … poplav“
2. del:„meni tudi … obvladovanje nevarnosti suše“
3. del:„ter želi … (2007-2013);“
§ 22
1. del:„obžaluje … v bližnji prihodnosti“
2. del:„in ki mora … Natura 2000“
ALDE
§ 7
1. del:„poudarja … instrumenti Skupnosti“
2. del:„poziva, da … v primeru nesreč“
§ 14
1. del: besedilo v celoti z izjemo besed „poziva Komisijo naravnim nesrečam“
2. del: te besede
§ 20
1. del:„se je seznanil … naravnih nesreč“
2. del:„ter poziva … državah članicah“
§ 29
1. del: besedilo v celoti z izjemo besed „in z možnostjo koriščenja finančnih sredstev Skupnosti za kritje stroškov prevoza“
2. del: te besede
10. Naravne nesreče — Okoljski vidiki
Poročilo: Edite ESTRELA (A6-0149/2006)
Zadeva |
Št. o.d. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
§ 2 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
3 |
+ |
|
|||
§ 4 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
§ 6 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
3 |
+ |
|
|||
§ 7 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 9 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
§ 10 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/PG |
+ |
473, 39, 13 |
|||
§ 12 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
§ 13 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
§ 14 |
§ |
originalno besedilo |
loč./EG |
+ |
343, 153, 27 |
§ 18 |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
u.i. D |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
u.i. F |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
+ |
|
u.i. K |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
Glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
450, 38, 13 |
Zahteva za poimensko glasovanje
poročevalec: celota
Zahteve za glasovanje po delih
ALDE
u.i. D
1. del: Besedilo v celoti z izjemo besed „invanje vlagati več sredstev“
2. del: te besede
§ 7
1. del:„poziva Komisijo … programa Forest Focus“
2. del:„s čimer naj se poveča sredstva in zagotovi večjo prilagodljivost pravil, ki določajo njihovo uporabo;“
PSE
u.i. K
1. del:„ker so se trenutno veljavni ukrepi … na naravne nesreče“
2. del:„in ker raznolikost … k učinkovitemu ukrepanju“
IND/DEM
§ 10
1. del:„meni, da mora biti obnova … ohranjanje vrst“
2. del:„poziva države članice … za obnavljanje gozdov“
ALDE, IND/DEM
§ 2
1. del:„poudarja potrebo … kot so požari in poplave“
2. del:„za katere se zagotovijo sredstva iz Evropskega socialnega sklada ali iz posebnih programov, kot je Forest Focus;“
3. del:„opozarja … začenjajoč pri šolarjih“
ALDE, Verts/ALE
§ 6
1. del:„poziva države članice … evropskimi gozdovi“
2. del:„ter zlasti … sredozemskih gozdov“
3. del:„meni … dosledno izpolnjevati svoje obveznosti“
Zahteve za ločeno glasovanje
ALDE §§ 4, 9, 10, 13, 14 in u.i. F
PPE-DE: § 14
IND/DEM: §§ 12, 14 in 18
11. Pogodba o Energetski skupnosti v jugovzhodni Evropi
Predlog resolucije: B6-0279/2006
Zadeva |
Št. o.d. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
Predlog resolucije B6-0279/2006 Odbora za industrijo, raziskave in energetiko |
|||||
Glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
12. Nepal
Predlogi resolucij: B6-0282/2006, B6-0287/2006, B6-0288/2006, B6-0289/2006, B6-0292/2006, B6-0294/2006
Zadeva |
Št. o.d. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
Skupni predlog resolucije RC-B6-0282/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
Glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
||
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
B6-0282/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0287/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0288/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0289/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0292/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0294/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
13. Šrilanka
Predlogi resolucij: B6-0281/2006, B6-0283/2006, B6-0286/2006, B6-0290/2006, B6-0293/2006
Zadeva |
Št. o.d. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
Skupni predlog resolucije RC-B6-0281/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, UEN) |
|||||
Glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
§11 spremenjen z ustnim predlogom spremembe |
||
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
B6-0281/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0283/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0286/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0290/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0293/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
Razno:
Nirj Deva je podal ustni predlog spremembe k odstavku 11, ki naj bi se glasil sledeče:
11. |
pozdravlja objavo novih članov šrilanške komisije za človekove pravice in poudarja potrebo po neodvisni preiskavi domnevnih kršitev človekovih pravic, ki naj bi jih storile varnostne sile ali oborožene skupine, s čimer bi se storilce izročilo organom pregona, skladno z mednarodnimi merili pravičnega sojenja, ter vztraja, da bi vse stranke morale pristopiti k splošnim sporazumom o človekovih pravicah, kar bi bil ključni dejavnik prihodnjih mirovnih pogajanj; |
14. Tajvan
Predloga resolucij: B6-0284/2006, B6-0285/2006
Zadeva |
Št. o.d. |
Predlagatelj |
PG itd |
Glasovanje |
PG/EG – pripombe |
Skupni predlog resolucije RC-B6-0284/2006 (PPE-DE, ALDE, Verts/ALE, IND/DEM, UEN) |
|||||
§ 5 |
§ |
originalno besedilo |
|
+ |
|
Navedba sklicevanja 3 |
§ |
originalno besedilo |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
Glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
66, 21, 1 |
||
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
B6-0284/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0285/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
Zahteve za poimensko glasovanje
PPE-DE: končno glasovanje
Zahteve za glasovanje po delih
PSE:
u.i. 3
1. del:„ob upoštevanju svojega poročila … prek Svetovne zdravstvene organizacije (SZO)“
2. del:„in meni, … da bi sodelovanja v SZO“
Zahteve za ločeno glasovanje
PSE: § 5
Razno
Skupina PSE je umaknila svoj podpis s skupnega predloga resolucije RC-B6-0284/2006.
PRILOGA II
IZID POIMENSKEGA GLASOVANJA
1. Poročilo Berend A6-0123/2006
Predlog spremembe 43
Za: 96
ALDE: Virrankoski
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Helmer, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, del Castillo Vera, Dehaene, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Graça Moura, Hannan, Harbour, Kamall, Oomen-Ruijten, Ouzký, Parish, Pinheiro, Purvis, Silva Peneda, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Capoulas Santos, Casaca, Castex, Díez González, Estrela, Fernandes, Guy-Quint, Hasse Ferreira, Hughes, Madeira, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, dos Santos
UEN: Aylward, Crowley, Kamiński, Ó Neachtain, Podkański, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Bennahmias
Proti: 428
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Goudin, Lundgren, Wohlin
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Sommer, Sonik, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Fazakas, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Pinior, Poignant, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Berlato, Krasts, Kristovskis, Pirilli, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Vzdržan: 22
IND/DEM: Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Schenardi
PSE: Chiesa
UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki
Popravki glasovanja
Za
Sérgio Sousa Pinto
2. Poročilo Berend A6-0123/2006
Predlog spremembe 46
Za: 64
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Chruszcz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Coelho, Duchoň, Fajmon, Freitas, Graça Moura, Iturgaiz Angulo, Marques, Ouzký, Pinheiro, Queiró, Silva Peneda, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Berlinguer, Hughes, dos Santos
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Bennahmias
Proti: 477
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Liotard, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise, Wohlin
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Mote, Mussolini, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Berlato, Pirilli
Verts/ALE: Aubert, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Vzdržan: 18
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Seppänen
IND/DEM: Coûteaux
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi
PSE: Chiesa
UEN: Camre, Janowski, Kuźmiuk, Podkański
3. Poročilo Berend A6-0123/2006
Predlog spremembe 42
Za: 153
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Tomczak, Zapałowski
NI: Borghezio, Chruszcz, Helmer, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Coelho, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Freitas, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Graça Moura, Harbour, Kamall, Marques, Nicholson, Ouzký, Purvis, Queiró, Silva Peneda, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Capoulas Santos, Casaca, Correia, Estrela, Fernandes, Ferreira Elisa, Gomes, Harangozó, Hasse Ferreira, Hughes, Madeira, Martin David, Occhetto, dos Santos, Sousa Pinto
UEN: Aylward, Crowley, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Ryan, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Bennahmias
Proti: 395
ALDE: Malmström, Toia
GUE/NGL: Liotard, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Wise, Wohlin
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Masiel, Mote, Mussolini, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Berlato, Camre, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Pirilli, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Vzdržan: 16
ALDE: Morillon
GUE/NGL: Seppänen
NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Schenardi
PPE-DE: Pinheiro, Siekierski
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Szymański
Popravki glasovanja
Za
David Casa; Neil Parish; Charles Tannock
Proti
Salvador Garriga Polledo; José Manuel García-Margallo y Marfil
4. Poročilo Howitt A6-0158/2006
Predlog spremembe 11
Za: 61
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
NI: Czarnecki Ryszard
PPE-DE: Dover, Gaľa, Schierhuber, Varvitsiotis
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Bono, Bourzai, Chiesa, Grech, Hazan, Masip Hidalgo, Muscat, Myller, Occhetto, Peillon, Roure, Trautmann, Tzampazi
Verts/ALE: Evans Jill, Hassi, Lambert, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Ždanoka
Proti: 470
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Losco, Maaten, Malmström, Manders, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Tomczak, Wohlin, Zapałowski
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Helmer, Masiel, Mölzer, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Frassoni, Horáček, Trüpel
Vzdržan: 26
IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren
NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Brepoels, Ventre
PSE: Castex
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Flautre, Isler Béguin, Joan i Marí, Lagendijk, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Voggenhuber
Popravki glasovanja
Proti
John Attard-Montalto; Louis Grech;
5. Poročilo Howitt A6-0158/2006
Predlog spremembe 13
Za: 230
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Tomczak, Zapałowski
NI: Czarnecki Ryszard
PPE-DE: Brepoels, Busuttil, Cabrnoch, Seeberg
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Myller, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Kamiński, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 325
ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Nattrass, Sinnott, Wise, Wohlin
NI: Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Hegyi, Ilves, Thomsen, Zani
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Cohn-Bendit
Vzdržan: 19
ALDE: Matsakis
NI: Allister, Chruszcz, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Fajmon
PSE: Attard-Montalto, Grech, Guy-Quint, Muscat
UEN: Camre
Popravki glasovanja
Za
Britta Thomsen
Proti
Eva-Britt Svensson
6. Poročilo Howitt A6-0158/2006
Predlog spremembe 12
Za: 223
ALDE: Malmström, Samuelsen
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Tomczak, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Mote, Piskorski, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Bauer, Becsey, Brepoels, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Dehaene, Deß, De Veyrac, Doorn, Dover, Doyle, Elles, Esteves, Fjellner, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Glattfelder, Gräßle, Guellec, Gyürk, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Karas, Kauppi, Kudrycka, Langen, Langendries, López-Istúriz White, Maat, Mayor Oreja, Mitchell, Novak, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Radwan, Roithová, Schnellhardt, Schöpflin, Seeberg, Siekierski, Stubb, Sturdy, Tannock, Thyssen, Ulmer, Wijkman, Wortmann-Kool, Zappalà
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bourzai, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, De Rossa, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuhne, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, McAvan, Madeira, Maňka, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Muscat, Myller, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rasmussen, Rothe, Sacconi, Salinas García, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Thomsen, Tzampazi, Van Lancker, Vincenzi, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Hammerstein Mintz, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes
Proti: 191
ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Sinnott, Wohlin
NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Berend, Busuttil, Cabrnoch, Casini, Coelho, Daul, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Gomolka, de Grandes Pascual, Grosch, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Nicholson, Niebler, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pirker, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schröder, Schwab, Seeber, Škottová, Sonik, Šťastný, Strejček, Tajani, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Zahradil, Zvěřina
PSE: Hutchinson, Kuc, Locatelli, Siwiec
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Vzdržan: 97
ALDE: Hall, Toia
IND/DEM: Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise
NI: Dillen, Mussolini
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Braghetto, Brejc, Bushill-Matthews, Buzek, Casa, Chichester, Ehler, Fajmon, Fernández Martín, Galeote Quecedo, Goepel, Graça Moura, Handzlik, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Kaczmarek, Korhola, Mayer, Montoro Romero, Peterle, Pinheiro, Rudi Ubeda, Silva Peneda, Surján, Szájer, Ventre, Záborská, Zaleski, Zatloukal
PSE: Arif, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Bono, Busquin, Cercas, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Fazakas, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Hegyi, Le Foll, Liberadzki, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Patrie, Peillon, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, Schapira, Sornosa Martínez, Tarabella, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Zani
Verts/ALE: Aubert, Flautre, Harms, Hassi, Özdemir, Rühle, Trüpel, Voggenhuber
Popravki glasovanja
Za
Camiel Eurlings
Vzdržan
Sharon Bowles
7. Poročilo Howitt A6-0158/2006
Predlog spremembe 4
Za: 478
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Tomczak, Wohlin, Zapałowski
NI: Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Cramer, Schroedter
Proti: 72
ALDE: Samuelsen
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Uca, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Sinnott, Wise
PSE: Andersson, Christensen, Hedh, Muscat, Occhetto, Segelström, Thomsen
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Ždanoka
Vzdržan: 7
IND/DEM: Bonde
NI: Allister, Claeys, Dillen, Mölzer, Mote
UEN: Bielan
Popravki glasovanja
Proti
Holger Krahmer; Elisabeth Schroedter;
8. Poročilo Howitt A6-0158/2006
Resolucija
Za: 522
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Kaufmann, Liotard, Markov, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Tomczak, Wohlin
NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Piskorski, Rivera, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 32
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Manolakou, Maštálka, Remek, Strož, Toussas
IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Wise
NI: De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Schenardi
PPE-DE: Ehler
Vzdržan: 15
GUE/NGL: de Brún, Pflüger
IND/DEM: Grabowski, Pęk, Piotrowski, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Claeys, Dillen, Helmer, Romagnoli, Speroni
PPE-DE: Friedrich
PSE: Titley
9. Poročilo Elles A6-0154/2006
Odstavek 5
Za: 510
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Musacchio
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Wohlin
NI: Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 28
ALDE: Harkin
GUE/NGL: Manolakou, Toussas
IND/DEM: Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Tomczak, Wise
NI: Allister, Chruszcz, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Casini, Cederschiöld, Fjellner, Fontaine, Mayer
UEN: Zīle
Vzdržan: 33
GUE/NGL: Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Sinnott
NI: Claeys, Dillen, Helmer, Mote
PPE-DE: Podestà
Popravki glasovanja
Za
Christofer Fjellner
10. Poročilo Elles A6-0154/2006
Predlog spremembe 13
Za: 189
ALDE: Busk, Jäätteenmäki, Jensen, Onyszkiewicz, Riis-Jørgensen
GUE/NGL: Manolakou
IND/DEM: Tomczak
NI: Allister, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Brejc
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Berlato, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Bennahmias
Proti: 339
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Wohlin, Zapałowski
NI: Bobošíková, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Masiel, Mölzer, Mote, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Reul, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, Hedh, Segelström, Valenciano Martínez-Orozco
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan
Verts/ALE: Aubert, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Vzdržan: 42
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Nattrass, Wise
NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Martinez, Mussolini, Speroni
UEN: Camre
Popravki glasovanja
Proti
Jonas Sjöstedt
11. Poročilo Elles A6-0154/2006
Resolucija
Za: 514
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 56
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise, Wohlin
NI: Allister, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Speroni
PPE-DE: Herranz García
Vzdržan: 8
IND/DEM: Coûteaux
NI: Helmer
PPE-DE: Coveney, Doyle, Higgins, Mitchell, Nicholson
UEN: Camre
12. Poročilo Capoulas Santos A6-0152/2006
Predlog spremembe 2
Za: 54
ALDE: Neyts-Uyttebroeck
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz
PPE-DE: Becsey, Doorn, Gaľa, Maat, Ouzký, Szájer
PSE: Arif, Bono, Bourzai, Castex, Chiesa, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, Fruteau, Golik, Hamon, Navarro, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Schapira, Sousa Pinto, Tarabella, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud
UEN: Libicki
Verts/ALE: Lipietz
Proti: 518
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Brie, Kaufmann, Liotard, Markov, Pflüger, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski
NI: Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Voggenhuber, Ždanoka
Vzdržan: 7
IND/DEM: Coûteaux
NI: Allister, Belohorská, Borghezio, Mussolini, Speroni
PSE: Wynn
13. Poročilo Capoulas Santos A6-0152/2006
Odstavek 16/1
Za: 461
ALDE: Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Wurtz
IND/DEM: Coûteaux
NI: Allister, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Podkański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Evans Jill, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Staes, Trüpel, Voggenhuber
Proti: 59
ALDE: Losco, Samuelsen
GUE/NGL: Liotard, Seppänen, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Tomczak, Wise, Zapałowski
NI: Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Mote
PPE-DE: Brok, Coveney, Deß, Fjellner, Gräßle, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Kaczmarek, Langen, Lechner, Nicholson, Olajos, Radwan, Siekierski
PSE: Andersson, Bono, Christensen, Corbey, Hazan, Hedh, Pahor, Pinior, Segelström
UEN: Camre, Pirilli, Ryan
Verts/ALE: Cramer, Isler Béguin, Schlyter, Ždanoka
Vzdržan: 3
NI: Mussolini, Romagnoli
PSE: Wynn
Popravki glasovanja
Za
Alexander Radwan
Proti
Poul Nyrup Rasmussen
14. Poročilo Capoulas Santos A6-0152/2006
Odstavek 16/2
Za: 491
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Coûteaux, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Tomczak, Zapałowski
NI: Allister, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coveney, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber
Proti: 54
ALDE: Malmström
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Wise
NI: Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Mote, Rutowicz
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic
PSE: Andersson, Christensen, Hedh, Segelström
Vzdržan: 10
ALDE: Samuelsen
IND/DEM: Bonde
NI: Borghezio, Mussolini, Speroni
PPE-DE: Reul
PSE: Scheele, Thomsen, Wynn
UEN: Camre
15. Poročilo Capoulas Santos A6-0152/2006
Predlog spremembe 1
Za: 86
ALDE: Cavada
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Coûteaux
NI: Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Piskorski, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Böge, Jałowiecki, Kudrycka
PSE: Attard-Montalto, Chiesa, García Pérez, Golik, Haug, Hazan, McAvan, Paasilinna
UEN: Bielan, Kamiński, Libicki, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 469
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Brie, Kaufmann, Markov, Uca, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Tomczak, Wohlin, Zapałowski
NI: Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Mote, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Zīle
Vzdržan: 14
IND/DEM: Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise
NI: Allister, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Mussolini, Speroni
PPE-DE: Rübig, Ventre
PSE: Thomsen
Popravki glasovanja
Proti
Paul Rübig; John Attard-Montalto
Vzdržan
Anders Wijkman;
16. Poročilo Capoulas Santos A6-0152/2006
Uvodna izjava I
Za: 459
ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Cocilovo, Costa, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Maaten, Morillon, Mulder, Neyts-Uyttebroeck, Pistelli, Ries
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Piotrowski, Tomczak, Zapałowski
NI: Allister, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 108
ALDE: Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Davies, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Losco, Lynne, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Wise, Wohlin
NI: Bobošíková, Claeys, Dillen, Helmer, Mote
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Fjellner, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Hannan, Harbour, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kamall, Nassauer, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Andersson, Christensen, Herczog, Segelström, Tarand
Verts/ALE: Schlyter
Vzdržan: 8
ALDE: Takkula
IND/DEM: Bonde, Coûteaux
NI: Mussolini, Speroni
PPE-DE: Reul
PSE: Thomsen, Wynn
Popravki glasovanja
Za
Paul Marie Coûteaux
Proti
Poul Nyrup Rasmussen, Eva-Britt Svensson, Jonas Sjöstedt
Vzdržan
Anders Wijkman
17. Poročilo Capoulas Santos A6-0152/2006
Uvodna izjava M/2
Za: 427
ALDE: Bourlanges, Cavada, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Ries
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Sinnott
NI: Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 116
ALDE: Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Tomczak, Wise, Wohlin, Zapałowski
NI: Allister, Bobošíková, Helmer
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Březina, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kamall, Nicholson, Ouzký, Parish, Pieper, Purvis, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Andersson, Christensen, Hedh, Ilves, Paasilinna, Segelström
Verts/ALE: Schlyter
Vzdržan: 10
IND/DEM: Bonde
NI: Borghezio, Mote, Mussolini, Speroni
PPE-DE: Reul
PSE: Thomsen, Wynn
UEN: Camre
Verts/ALE: Isler Béguin
Popravki glasovanja
Proti
Paul Marie Coûteaux, Jonas Sjöstedt, Eva-Britt Svensson, Poul Nyrup Rasmussen
18. Poročilo Capoulas Santos A6-0152/2006
Resolucija
Za: 398
ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Cocilovo, Costa, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Manders, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Pistelli, Ries, Riis-Jørgensen, Veraldi
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Krupa, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Belohorská, Chruszcz, Claeys, De Michelis, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Mölzer, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Belet, Berend, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Coelho, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 70
ALDE: Andria, Busk, Chatzimarkakis, Davies, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Resetarits, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Belder, Blokland, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise
NI: Allister, Bobošíková, Mote
PPE-DE: Brok, Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Hökmark, Ibrisagic, Klich, Marques, Ouzký, Pomés Ruiz, Strejček, Zahradil
PSE: Andersson, Hedh, Segelström
Verts/ALE: Romeva i Rueda, Schlyter
Vzdržan: 26
IND/DEM: Coûteaux
NI: Borghezio, Helmer, Le Rachinel, Martinez, Mussolini
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bushill-Matthews, Chichester, Deva, Dover, Elles, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hybášková, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina
PSE: Christensen
Popravki glasovanja
Za
Raül Romeva i Rueda
Proti
Alfonso Andria; Feleknas Uca; Karin Riis-Jørgensen; Bill Newton Dunn
19. Poročilo Galeote Quecedo A6-0147/2006
Predlog spremembe 9
Za: 57
ALDE: Krahmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Pęk, Sinnott, Tomczak, Wohlin
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Mote, Romagnoli, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Higgins, Weisgerber, Zvěřina
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 500
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Booth, Clark, Farage, Knapman, Krupa, Nattrass, Wise
NI: Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Helmer, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Vzdržan: 12
IND/DEM: Goudin, Lundgren
NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Schenardi
PPE-DE: Pieper, Wijkman
Popravki glasovanja
Za
Anders Wijkman
Vzdržan
Jonas Sjöstedt, Eva-Britt Svensson
20. Poročilo Galeote Quecedo A6-0147/2006
Odstavek 15/3
Za: 450
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Krupa, Tomczak
NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Proti: 88
ALDE: Maaten, Malmström, Manders, Mulder
GUE/NGL: Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides
IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Wise, Wohlin
NI: Bobošíková, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Mölzer, Mote, Mussolini, Schenardi
PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, Callanan, Cederschiöld, Descamps, Fjellner, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Grossetête, Guellec, Hannan, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Pieper, Radwan, Saïfi, Seeberg, Sudre, Surján, Toubon, Vlasto
PSE: Grech, Haug, Myller, Paasilinna, Szejna
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Vzdržan: 10
IND/DEM: Bonde, Pęk
NI: Belohorská, Borghezio, Gollnisch, Martinez, Romagnoli, Speroni
PPE-DE: Reul
UEN: Foltyn-Kubicka
Popravki glasovanja
Za
Alexander Radwan
Proti
Anders Wijkman
21. Poročilo Galeote Quecedo A6-0147/2006
Predlog spremembe 10
Za: 357
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Krupa, Pęk, Sinnott, Tomczak, Wohlin
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Piskorski, Romagnoli, Schenardi, Speroni
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Myller, Paasilinna, Pahor
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 193
ALDE: Maaten, Malmström, Manders, Mulder
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise
NI: Belohorská, Chruszcz, De Michelis, Helmer, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Vzdržan: 8
GUE/NGL: Manolakou, Toussas
IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Lundgren
NI: Rivera
UEN: Krasts, Zīle
Popravki glasovanja
Vzdržan
Jonas Sjöstedt, Eva-Britt Svensson
22. Poročilo Galeote Quecedo A6-0147/2006
Uvodna izjava M
Za: 513
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Pęk, Wise
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Krasts, Kristovskis, Libicki, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 35
ALDE: Maaten, Malmström, Manders, Mulder
GUE/NGL: Brie, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Krupa, Lundgren, Sinnott, Tomczak, Wohlin
NI: Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Ibrisagic, Klich, Wijkman
PSE: Beglitis, Berger, Jöns, Schapira
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan
Vzdržan: 9
IND/DEM: Coûteaux
NI: Borghezio
PPE-DE: Hybášková, Reul
PSE: Wynn
UEN: Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Wojciechowski Janusz
Popravki glasovanja
Za
Pierre Schapira
23. Poročilo Galeote Quecedo A6-0147/2006
Resolucija
Za: 498
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Losco, Lynne, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Tomczak
NI: Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Helmer, Masiel, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Speroni
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Pahor, Paleckis, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Staes, Trüpel, Ždanoka
Proti: 35
ALDE: Maaten, Malmström, Manders, Mulder
GUE/NGL: Sjöstedt
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Wise, Wohlin
NI: Mote
PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Ouzký, Škottová, Strejček, Zahradil
PSE: Ilves, Paasilinna
Verts/ALE: Schmidt, Schroedter, Voggenhuber
Vzdržan: 20
GUE/NGL: Liotard, Svensson
IND/DEM: Coûteaux, Sinnott
NI: Allister, Chruszcz, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Hennicot-Schoepges, Hybášková, Reul, Ventre, Vlasák, Zvěřina
Verts/ALE: Schlyter
Popravki glasovanja
Vzdržan
Poul Nyrup Rasmussen
24. Poročilo Estrela A6-0149/2006
Odstavek 10/2
Za: 473
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Bourlanges, Bowles, Cavada, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Jensen, Juknevičienė, Karim, Krahmer, Laperrouze, Losco, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Sterckx, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Sinnott, Wohlin
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Piskorski, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 39
ALDE: Budreikaitė, Carlshamre, Gentvilas, in't Veld, Lambsdorff, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Nicholson of Winterbourne, Resetarits, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė
GUE/NGL: Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Tomczak
NI: Borghezio, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Seeberg
PSE: Ilves, Paasilinna
Verts/ALE: Schlyter
Vzdržan: 13
ALDE: Harkin, Newton Dunn
IND/DEM: Booth, Clark, Coûteaux, Knapman, Nattrass, Wise
NI: Mussolini, Rivera
PPE-DE: Reul
PSE: Scheele
UEN: Kamiński
Popravki glasovanja
Proti
Lars Wohlin
25. Poročilo Estrela A6-0149/2006
Resolucija
Za: 450
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Losco, Lynne, Matsakis, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Sterckx, Takkula, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Wohlin
NI: Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Masiel, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 38
ALDE: Chatzimarkakis, in't Veld, Lambsdorff, Maaten, Malmström, Manders, Mohácsi, Mulder, Nicholson of Winterbourne, Resetarits, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė
IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Clark, Goudin, Knapman, Krupa, Lundgren, Pęk, Tomczak, Wise
NI: Bobošíková
PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Gutiérrez-Cortines, Hökmark, Ibrisagic, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil
Vzdržan: 13
ALDE: Newton Dunn, Toia
IND/DEM: Bonde, Coûteaux
NI: Borghezio
PPE-DE: Hennicot-Schoepges, Reul, Zvěřina
PSE: Hasse Ferreira, Wynn
UEN: Bielan, Kamiński
Verts/ALE: Schlyter
Popravki glasovanja
Proti
Lars Wohlin
26. RC B6-0284/2006 — Tajvan
Resolucija
Za: 66
ALDE: Attwooll, Beaupuy, Harkin, Kułakowski, Lynne, Maaten, Matsakis, Mulder
IND/DEM: Belder, Krupa, Sinnott
NI: Giertych, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bauer, Bowis, Brepoels, Caspary, Chichester, Chmielewski, Daul, Deß, Duka-Zólyomi, Fontaine, Fraga Estévez, Gaľa, Gauzès, Gomolka, Grossetête, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Lulling, Mann Thomas, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Sommer, Sonik, Sudre, Tannock, Trakatellis, Vatanen, Vlasák, Wieland, Záborská, Zaleski
PSE: Casaca, Gill, Pinior, Sakalas
UEN: Libicki
Verts/ALE: Breyer, Kusstatscher, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter
Proti: 21
GUE/NGL: Kohlíček, Pflüger, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides
PPE-DE: Deva
PSE: Ayala Sender, Bono, Bourzai, Ettl, Evans Robert, Ford, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Honeyball, Howitt, Martínez Martínez, Medina Ortega, Roure, Sánchez Presedo, Scheele
Vzdržan: 1
IND/DEM: Coûteaux
SPREJETA BESEDILA
P6_TA(2006)0215
Predlog spremembe proračuna št. 2/2006
Resolucija Evropskega parlamenta o predlogu spremembe proračuna št. 2/2006 Evropske unije za proračunsko leto 2006, Oddelek III — Komisija (8513/2006 — C6-0127/2006 — 2006/2098(BUD))
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti predzadnjega pododstavka člena 272(4) te pogodbe, |
— |
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti člena 177 te pogodbe, |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (1), zlasti členov 37 in 38 Uredbe, |
— |
ob upoštevanju splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2006, kakor je bil dokončno sprejet 15. decembra 2005 (2), |
— |
ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 6. maja 1999 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in izboljšanju proračunskega postopka (3), |
— |
ob upoštevanju predhodnega predloga spremembe proračuna št. 2/2006 Evropske unije za proračunsko leto 2006, ki ga je Komisija predložila dne 12. aprila 2006 (SEK(2006)0490), |
— |
ob upoštevanju predloga spremembe proračuna št. 2/2006, ki ga je Svet pripravil 21. aprila 2006 (8513/2006 — C6-0127/2006), |
— |
ob upoštevanju člena 69 in Priloge IV svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za proračun (A6-0181/2006), |
A. |
ker je namen predloga spremembe proračuna št. 2/2006 v proračun za leto 2006 vključiti presežek sredstev iz leta 2005, ki znašajo 2 410 milijonov eurov; |
B. |
ker sta dva ključna elementa tega presežka previsoka vknjižba prihodkov v višini 1 292 milijonov eurov in neporabljena sredstva pri odhodkih v višini 1 077 milijonov eurov; |
C. |
ker so se neporabljena sredstva odobritev plačil v primerjavi s prejšnjimi leti skupno znižala za približno 1 % celotnega proračuna, tj. le 1 077 milijonov eurov celotnega proračuna EU za leto 2005 v višini 105 684 048 940 eurov ni bilo porabljenih; |
D. |
ker so neporabljena sredstva za kmetijstvo znašala 157 milijonov eurov ali 0,3 % od 48 510 milijonov eurov, za strukturne sklade 58 milijonov eurov (0,2 %) od skupaj 32 641 milijonov eurov, za zunanje ukrepe so znašala 181 milijonov eurov (3,5 %) od skupaj 5 171 milijonov eurov, za upravo 66 milijonov eurov (1,0 %) od skupaj 6 292 milijonov eurov in za predpristopno strategijo 463 milijonov eurov (13,5 %) od skupaj 3 428 milijonov eurov; |
E. |
ker so bile v primerjavi z letom 2004 opravljene občutne izboljšave v porabi razporejenih sredstev na področju strukturnih skladov in tega leta ni bilo porabljenih 232 milijonov eurov ali 0,7 % celotnega proračuna v višini 34 451 milijonov eurov, ter na področju notranje politike, kjer ni bilo porabljenih 50 milijonov eurov (0,7 %) od skupnih 7 432 milijonov eurov; |
F. |
ker je še vedno dovolj prostora za izboljšave, predvsem na področju zunanjih ukrepov, kjer ni bilo porabljenih 181 milijonov eurov, kar znaša 3,5 % sredstev, namenjenih temu področju v letu 2005, in na področju predpristopne strategije, kjer so se neporabljena sredstva v primerjavi z letom 2004 povišala do 463 milijonov eurov ali 13,5 % načrtovanih sredstev; |
1. |
pozdravlja pozitiven razvoj izvrševanja proračuna v zadnjih nekaj letih; |
2. |
poziva Komisijo, naj si še naprej prizadeva za popolno izvrševanje proračuna, ki bo še bolj pomembno zaradi omejenih sredstev, ki bodo na razpolago v novem finančnem okviru 2007-2013; |
3. |
je odločil, da sprejme nespremenjen predlog Sveta o spremembi proračuna; |
4. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji. |
(1) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(3) UL C 172, 18.6.1999, str. 1. Sporazum, kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom 2005/708/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 269, 14.10.2005, str. 24).
P6_TA(2006)0216
Kohezijska politika za podporo rasti in zaposlovanju: Strateške smernice Skupnosti 2007-2013
Resolucija Evropskega parlamenta o pripravi postopka soglasja o strateških smernicah Skupnosti v obdobju 2007-2013 (kohezijska politika za podporo rasti in novim delovnim mestom) (2006/2086(INI))
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije o „Kohezijski politiki za podporo rasti in novim delovnim mestom: Strateške smernice Skupnosti, 2007-2013 “(KOM(2005)0299), |
— |
ob upoštevanju členov 23 in 24 predloga Uredbe Sveta o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu ter resolucije z dne 6. julija 2005 o tem predlogu (1), |
— |
ob upoštevanju predloga Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o Evropskem skladu za regionalni razvoj ter svojega stališča iz prve obravnave na to temo z dne 6. julija 2005 (2), |
— |
ob upoštevanju predloga Uredbe Sveta o ustanovitvi Kohezijskega sklada in svoje resolucije z dne 6. julija 2005 o tem predlogu (3), |
— |
ob upoštevanju predloga Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o Evropskem socialnem skladu ter svojega stališča iz prve obravnave na to temo z dne 6. julija 2005 (4), |
— |
ob upoštevanju predloga Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Evropske skupine za čezmejno sodelovanje ter svojega stališča iz prve obravnave na to temo z dne 6. julija 2005 (5), |
— |
ob upoštevanju členov 158 in 161 Pogodbe ES, |
— |
ob upoštevanju sklepov z zasedanja Evropskega sveta v Lizboni dne 23. in 24. marca 2000, v Göteborgu 15. in 16. junija 2001 ter v Bruslju 22. in 23. marca 2005, |
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije spomladanskemu Evropskemu svetu — Skupna prizadevanja za gospodarsko rast in nova delovna mesta — Nov začetek za Lizbonsko strategijo (KOM(2005)0024), |
— |
ob upoštevanju integriranih smernic za rast in delovna mesta (2005-2008) (KOM(2005)0141), |
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije „Tretje poročilo o napredku glede kohezije: K novemu partnerstvu za rast, delovna mesta in kohezijo “(KOM(2005)0192), |
— |
ob upoštevanju sklepov z zasedanja Evropskega sveta v Bruslju 15. in 16. decembra 2005 o Finančni perspektivi, |
— |
ob upoštevanju Evropske listine za mala podjetja, ki je bila odobrena na zasedanju Evropskega sveta v Santa Maríi da Feira dne 19. in 20. junija 2000, |
— |
ob upoštevanju resolucije z dne 13. marca 2003 o „enakosti spolov “v Evropskem parlamentu (6), |
— |
ob upoštevanju okvirne strategije Skupnosti o enakosti spolov (2001-2005) (KOM(2000)0335), delovnih programov Komisije leta 2001, 2002, 2003, 2004 in 2005 (KOM(2001)0119, KOM(2001)0773, KOM(2003)0047, SEK(2004)0911 in SEK(2005)1044) ter letnih poročil Komisije o enakosti žensk in moških v Evropski uniji leta 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 ter 2005 (KOM(2001)0179, KOM(2002)0258, KOM(2003)0098, KOM(2004)0115 in KOM(2005)0044), |
— |
ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za regionalni razvoj in mnenj Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve ter Odbora za promet in turizem (A6-0175/2006), |
A. |
ker so smernice kohezijske politike pomemben del evropske politike pri spopadanju s svetovnimi izzivi, |
B. |
ob zavedanju, da so izzivi evropske kohezijske politike s širitvijo EU na 10 (kasneje 12) novih držav članic pridobili povsem novo kakovost; |
C. |
ob upoštevanju, da vzporedna pogajanja o uredbah in smernicah občutno otežuje vključevanje socialnih partnerjev, nevladnih organizacij, občin in regij v oblikovanje programov, kar želi Parlament izboljšati, |
D. |
ker je zaradi odseljevanja, ki je prizadelo določene evropske regije, treba pripraviti nove gospodarske in družbene razvojne strategije, da se prepreči nevarnost, da bi podeželje ostalo brez prebivalcev, |
E. |
ker je cilj reforme strukturne politike v naslednjem programskem obdobju 2007-2013 okrepljena strateška usmeritev, da se prepreči protislovje dejanskih ukrepov, |
F. |
ker je treba bolj poudariti urbano razsežnost evropske strukturne politike, da lahko strnjena mestna naselja še bolje izpolnjujejo svojo ključno vlogo pri izboljšanju evropske konkurenčnosti in zaposlovanja ter da se bolje rešujejo težave, ki so značilne za mesta, kot sta revščina in družbena izključenost, vključno z izključenostjo v malih in srednje velikih mestih, |
G. |
ker je treba na mestno okolje in okoliško podeželje gledati kot na integriran gospodarski prostor, ki je del regionalnega okolja, in ker potrebujeta bolj integrirano in simbiotično razvojno strategijo za pospešitev procesa regionalne konkurenčnosti, |
H. |
ker se z izvajanjem Lizbonske strategije ne sme oslabiti socialna, gospodarska in ozemeljska kohezija Unije, |
I. |
ker so zaradi razlik v blaginji, ki so se s širitvijo še povečale, sredstva, namenjena za strukturno politiko, zelo omejena ter jih je zato treba še bolj uporabljati za koncepte trajnostnega razvoja ter za najnujnejše in najučinkovitejše ukrepe, |
J. |
pozdravlja dejstvo, da se kohezijska in regionalna politika obravnavata kot enota, |
K. |
poudarja pomen zmanjšanja razlik med državami članicami na eni strani in razlik med evropskimi regijami na drugi, |
L. |
ker je ozemeljsko sodelovanje pomemben del kohezijske politike, ki mora imeti zagotovljena ustrezna finančna sredstva in biti vključena v celovito strateško načrtovanje, |
1. |
poudarja, da predlog Komisije o strateških smernicah določa prednostne naloge Skupnosti za pospeševanje uravnoteženega, usklajenega in trajnostnega razvoja ter sledi ciljem, določenim v Lizboni in Göteborgu; |
2. |
vseeno poudarja, da mora biti prihodnja kohezijska politika namenjena spopadanju z izzivi, ki jih postavlja zadnja širitev Evropske unije, tako da pomaga zmanjšati regionalne razlike in spodbuja družbo, ki temelji na polni zaposlenosti, enakih možnostih, vključevanju in socialni koheziji; |
3. |
meni, da strateške smernice uredb ne smejo omejiti na posamezne sklade, ampak morajo zgolj razjasniti strateške prednostne naloge Unije, in v zvezi s tem poudarja potrebo po zadostni prožnosti regij, da se bodo lahko posebej odzvale na potrebe v regiji, saj obstajajo številni načini in sredstva za uspešen trajnostni razvoj, zlasti kjer so izkušnje regionalnih in lokalnih organov z njihovimi razvojnimi možnostmi v celoti vključene v regionalne strategije; |
4. |
pri tem poudarja različne potrebe industrijskih regij, podeželskih območij, mest in mestnih območij, redko poseljenih in zelo obrobnih regij, otokov ter gorskih in obmejnih regij; |
5. |
poziva tudi, da se pomoč nameni za območja, ki se srečujejo s strukturnimi težavami, kot je odseljevanje prebivalstva, staranje prebivalstva ali nedostopnost, ter za spodbujanje gospodarskega in socialnega razvoja teh območij; |
6. |
vendar poudarja, da je izvajanje Lizbonske strategije predvsem naloga držav članic in da mora kohezijska politika upoštevati lizbonske in göteborške cilje ter postati ključni dejavnik pri njihovem uresničevanju z nacionalnimi in regionalnimi razvojnimi programi; |
7. |
pozdravlja dokaz o povezavi med rastjo zaposlovanja in večjo produktivnostjo ter ugotavlja, da je bistven osnovni namen ustvariti visokokakovostna stalna delovna mesta; |
8. |
meni, da je treba omejena finančna sredstva usmeriti razumno in učinkovito, da se doseže najboljša mogoča evropska dodana vrednost, namesto da se uporablja „načelo razpršenosti“; |
9. |
znova poudarja pomen dobrega partnerstva vseh udeležencev ter zahteva jasno vključitev takšnega partnerstva v uredbe in smernice, s čimer podpira krepitev civilne družbe; |
10. |
poziva Komisijo, da kot instrument financiranja močno podpre partnerstva med javnim in zasebnim sektorjem ter enako obravnava vse države članice; pri tem izrecno podpira možnosti, ki jih ponujajo pobude Jessica (Joint European Support for Sustainable Investment in City Areas), Jeremie (Joint European Resources for Micro-to-Medium Enterprises) in Jaspers (Joint Assistance to Support Projects in European Regions); podpira predlog Komisije, da bi Evropska investicijska banka sodelovala pri financiranju izvajanja kohezijske politike; |
11. |
poudarja pomen določitve predpisov, ki urejajo oblikovanje partnerstev med javnim in zasebnim sektorjem, in poenostavitve postopkov za upravljanje in spremljanje programov, da se omogoči in zagotovi hitro izvajanje projektov; |
12. |
poudarja pomen izmenjave informacij in najboljših praks, pridobljenih iz prejšnjih programov, med regijami, da jih uporabijo v prihodnjih programskih obdobjih; |
13. |
pozdravlja osredotočenost smernic na tri prednostne naloge ter izrecno zahteva, da je treba v vseh treh prednostnih nalogah nameniti aktivno pozornost enakim možnostim žensk in moških; |
Spreminjanje Evrope in njenih regij v privlačnejši kraj za naložbe in delo
14. |
podpira odločitev o oblikovanju trajnostne prometne infrastrukture, vključno s spodbujanjem železniške infrastrukture in lokalnega javnega potniškega prometa, skupaj s pomorskim prometom, kar zagotavlja tudi dostop do teh oblik prevoza; zahteva podporne ukrepe, s katerimi bi v največji meri izboljšali upravljanje prometa ob upoštevanju cestnoprometne varnosti; meni, da je bistveno dokončati vseevropsko prometno omrežje, da se omogoči popolno izkoriščanje prednosti notranjega trga; |
15. |
poziva k izrecni zahtevi po priznanju načela ter omogočanja dostopa za invalidne osebe v strateških smernicah in v ocenjevalnem postopku, kot to zahtevajo strateške smernice; |
16. |
meni, da je treba razviti zlasti prometno infrastrukturo na nekdanjih zunanjih mejah EU z novimi državami članicami in med državami članicami, kjer ta še ni zadovoljiva; v zvezi s tem opozarja na posebne regionalne probleme in zahteva, da se oblikujejo koncepti inteligentnega in trajnostnega prevoza; |
17. |
poziva, da se v strateških smernicah Skupnosti posebej omenijo sekundarna cestna omrežja, saj je podpora za gradnjo regionalnih cest lahko pomembna za povečanje mobilnosti dela in s tem za zagotovitev dostopnosti do zaposlitvenih priložnosti; |
18. |
poudarja, da mora biti trajnostni razvoj v vseh državah članicah v skladu z okoljsko zakonodajo na področju vode, odpadkov, zraka ter zaščite narave in biološke raznovrstnosti, ter zahteva trajnostno ravnanje z naravnimi viri, zlasti z vodo; nadalje poziva k posebni podpori za izvajanje okoljskih prednostnih nalog, kot so Natura 2000, okvirna direktiva o vodah in trajnostno preprečevanje naravnih nesreč; |
19. |
meni tudi, da je na vseh področjih treba razmišljati o manjših infrastrukturnih projektih, ter močno podpira naložbe v stranske povezave z glavnimi omrežji; |
20. |
izrecno podpira možnost posredovanja sklada na področju trajnostne energetske politike ter še posebej pozdravlja uporabo obnovljivih virov energije na področju elektrike, toplote, zamrzovanja in prevoza; poziva k podpori za varčevanje z energijo in energetsko učinkovitost; poudarja pomen in možnosti, ki jih imata uporaba in proizvodnja obnovljive energije zlasti za mala in srednje velika podjetja, ter razvoj tehnologij energetske učinkovitosti, ki so še posebej pomembne za možnost lokalnega in regionalnega razvoja; |
21. |
v zvezi s tem poudarja, da je treba integriran razvoj mest in razvoj urbanega prostora uporabiti za boljšo energetsko učinkovitost; meni, da so v tem smislu zlasti pomembne naložbe za izboljšanje energetske učinkovitosti naselij montažnih stanovanj v novih državah članicah; |
22. |
ugotavlja, da stanovanja veliko prispevajo k proizvodnji toplogrednih plinov ter si je zato tudi na tem področju treba prizadevati za doseganje kjotskih ciljev in spodbujanje procesa trajnostnega razvoja mest; v zvezi s tem opozarja na svoja stališča in resolucije, ki jih je sprejel 6. julija 2005 v zvezi z reformo strukturnih skladov; |
23. |
zahteva okrepitev trajnostnega razvoja mest ter posebnih odnosov med majhnimi in velikimi mesti ter njihovo okolico ob upoštevanju obstoječih partnerstev; nadalje podpira izvajanje strategij, katerih cilj je dodatni razvoj na vseh ravneh; |
24. |
ugotavlja, da imajo zlasti podeželska območja velike možnosti za povečanje svoje blaginje s pospeševanjem uporabe obnovljivih bioloških virov za energijo in za materiale, ter da je tudi kmetijstvo lahko v veliki meri deležno ugodnosti okrepitve trajnostnih struktur; |
Izboljšanje znanja in inovativnosti za rast
25. |
pozdravlja posebno osredotočenost na raziskave in razvoj, zlasti podporo za oblikovanje visokotehnoloških grozdov, za inovativne industrijske regije in mala in srednja podjetja v sektorju informacijske in komunikacijske tehnologije (IKT); vendar poudarja potrebo po zmanjšanju tehnoloških razlik v in med regijami ter državami članicami na ta način, da se tehnološka omrežja sodelovanja okrepijo; |
26. |
zahteva po eni strani, da ukrepi in naložbe za spodbujanje inovativnosti ne smejo biti omejeni na tehnološko inovativnost, ampak morajo veljati za vse vrste inovativnosti, ki podjetjem omogočajo izvajanje gospodarskega in družbenega posodabljanja, ter po drugi strani, da si je treba še posebej prizadevati za razvoj inovacijskega potenciala malih in mikro podjetij, zlasti v tradicionalnih sektorjih; |
27. |
poziva Komisijo, naj da poseben pomen programom za spodbujanje IKT, če imajo ti daljnosežne socialne, ozemeljske in kulturne posledice, ter jih da v celoti na voljo državljankam in državljanom; |
28. |
poudarja tesno povezavo med raziskavami in razvojem in izobrazbo ljudi ter poziva Komisijo, da pri integriranih projektih prek skladov omogoči enostavne in pregledne možnosti skupnega financiranja, na primer tako, da naredi skupno financiranje privlačnejše za zasebne naložbe s spodbujanjem sodelovanja med univerzami in podjetji; poziva države članice, naj v ta namen uporabijo instrumente, kot so tvegani kapital in mikrokrediti; |
29. |
poudarja odločilen prispevek, ki ga bodo omogočili izboljšan dostop do financiranja, ki je predlagano za spodbujanje raziskav, inovacij in podjetništva, ter ustanavljanje novih in širjenje obstoječih evropskih podjetij; |
30. |
ponavlja zahtevo, da lahko vse regije pod enakimi pogoji izvajajo projekte partnerstev med javnim in zasebnim sektorjem na področju raziskav in razvoja, inovacij ter IKT, ker bi to prispevalo k zmanjševanju tehnoloških razlik; |
31. |
ugotavlja, da podeželskih regij ne smemo prikrajšati za razvoj informacijske družbe; |
32. |
podpira načelo razvijanja podpornih storitev za podjetništvo; meni, da so dejavnosti obveščanja, svetovanja in podpore, ki jih izvajajo posredniške organizacije, zlasti za mala in mikropodjetja ter obrtna podjetja, bistvene, da bi ta podjetja dosegla cilje kohezijske politike; zato zahteva, da se podpora takim dejavnostim prednostno obravnava na regionalni ravni; |
33. |
poziva regije, da svoje raziskovalne in inovacijske zmogljivosti gradijo z zagotavljanjem dopolnjevanja in sinergije med sedmim okvirnim programom, programom za konkurenčnost in inovativnost ter Strukturnimi skladi in Kohezijskim skladom; |
Nova in boljša delovna mesta
34. |
poudarja pomen naložb v človeški kapital, zlasti ob demografskih spremembah družbe v naslednjih letih, ob namenjanju posebne pozornosti popolnemu vključevanju priseljencev; |
35. |
zahteva, da Evropski socialni sklad podpira politike držav članic, ki so v skladu z integriranimi smernicami in priporočili v okviru evropske strategije zaposlovanja ter ustreznimi zastavljenimi cilji Skupnosti na področju socialnega vključevanja, protidiskriminacije, spodbujanja enakosti ter splošnega in poklicnega izobraževanja; |
36. |
poziva k vključitvi spremljevalnih ukrepov in podpornih ukrepov za preprečevanje družbene izključenosti prikrajšanih skupin v podporne ukrepe, da se izboljša zaposljivost teh skupin; |
37. |
pozdravlja tri prednostne naloge smernic za zaposlovanje in poudarja, da v nobenem primeru ne smejo povzročiti poslabšanja položaja delojemalk in delojemalcev; |
38. |
poziva Komisijo, da pojasni, kako razume izraz „pristop k zaposlovanju po življenjskih obdobjih“; sklepa, da gre za projekte v zvezi s posebno podporo mladih, žensk ter starejših delojemalk in delojemalcev; |
39. |
pozdravlja zavezanost Komisije aktivni politiki, zlasti za spodbujanje podjetništva na vseh ravneh izobraževanja in stalnega usposabljanja; v zvezi s tem zahteva močnejšo podporo projektov „vseživljenjskega učenja“, kar zadeva spodbujanje izboljšanja izobraževalnih infrastruktur, izboljšanje kvalifikacij osebja in novih načinov na šolskem ter predšolskem področju; |
40. |
pojasnjuje, da se kvalificirane delojemalke in delojemalci ne razvijejo šele s poklicnim izobraževanjem, ampak se temelji postavijo že v otroških in mladostniških letih, ter zato pričakuje izboljšanje dostopa do predšolskih ustanov in šolskega izobraževanja; |
41. |
pričakuje, da se usposabljanje in vseživljenjsko učenje obravnavata kot naložba v ljudi in zato ne kot pomoč, ki jo je po potrebi treba prijaviti, obravnavati in zabeležiti; podpira pristop Komisije, kot do zdaj v okviru pobude EQUAL (enake možnosti), k zagotavljanju večjega dostopa do trga dela za vse migrante, vključno s prosilci za azil, npr. prek priznavanja kvalifikacij ali pridobivanja jezikovnega znanja; |
42. |
poudarja, da je treba izboljšati skladnost ukrepov usposabljanja in izobraževanja s potrebami trga dela; |
43. |
poziva Komisijo, da zlasti na področju razvoja človeškega kapitala podpre sodelovanje držav članic in udeležence kohezijske politike ustrezno obvešča o najbolj inovativnih projektih; opozarja na poseben pomen izmenjave informacij med starimi in novimi državami članicami; |
44. |
pozdravlja možnost naložb na področju zdravja in za preprečevanje zdravstvenih tveganj; |
45. |
poziva Komisijo k zagotavljanju, da strateške smernice vsebujejo le točke, ki jih lahko podpre tudi posredovanje strukturnih skladov; |
46. |
poziva Komisijo, da v primeru splošnega neupoštevanja meril:
zahteva odpravo pomanjkljivosti ali po potrebi povrnitev dodeljenega denarja; |
Ozemeljske razsežnosti kohezijske politike
47. |
načeloma poudarja pomen cilja ozemeljske kohezije kot nujno ter neločljivo dopolnitev cilja gospodarske in socialne kohezije; |
48. |
ponovno zahteva povečanje pomoči za mestno okolje; pri tem podpira potrebo po prožnosti regij pri izdelavi projektov, ker na začetku obdobja za spodbujanje ni nujno jasno, katera mestna okolja bodo po zaključku tega obdobja potrebovala podporo; poudarja pomembno vlogo mest in njihove okolice pri uresničevanju ciljev regionalne politike Evropske unije, vključno z njihovo vlogo gonil gospodarskega razvoja v Evropi; poziva države članice, da spodbujajo upravljanje na več ravneh z vključevanjem mest, njihovih funkcionalnih mestnih območij in podeželskih zunajmestnih območij v razvoj in izvajanje nacionalnih strateških referenčnih okvirov in operativnih programov; |
49. |
opozarja na potrebo po priznavanju raznolikosti evropskih lokalnih udeležencev; ugotavlja, da je posebnost Evrope edinstvena struktura z več središči, ki jo sestavljajo veliki, srednje veliki in majhni kraji ter mesta, in da večina Evropejcev prebiva v srednje velikih in majhnih mestih; meni, da je bistveno razširiti ukrepe za mestna območja prek tradicionalnih velemest in upoštevati tudi vlogo mest, manjših mest in trgovskih centrov, ki so povezani z glavnimi mestnimi središči; |
50. |
ponovno potrjuje svojo podporo čezmejnemu sodelovanju kot bistvenemu instrumentu evropske integracije in v okviru tega instrumenta med drugim zahteva ustrezno upoštevanje kulture in okolja, raziskav in razvoja, IKT, izmenjave med upravami, zaščite pred katastrofami in zdravja; |
51. |
zahteva, da države članice v svojih operativnih programih poudarijo inovativne ukrepe in čezmejno sodelovanje; |
52. |
zahteva jasna in pregledna pravila za nadzor dodeljevanja in porabe sredstev ter da države članice v celoti prevzamejo odgovornost za izdatke za financiranje kohezijske politike; * * * |
53. |
naroči predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji. |
(1) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0277.
(2) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0279.
(3) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0278.
(4) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0281.
(5) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0280.
P6_TA(2006)0217
Instrument za financiranje razvojnega in gospodarskega sodelovanja ***I
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o oblikovanju instrumenta za financiranje razvojnega in gospodarskega sodelovanja (KOM(2004)0629 — C6-0128/2004 — 2004/0220(COD))
(Postopek soodločanja: prva obravnava)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2004)0629) (1), |
— |
ob upoštevanju člena 251(2) in členov 179(1) in 181a(2) Pogodbe ES, na podlagi katerih je Komisija Parlamentu predložila predlog (C6-0128/2004), |
— |
ob upoštevanju mnenja Odbora za pravne zadeve o predlagani pravni podlagi, |
— |
ob upoštevanju členov 51, 168 in 35 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za razvoj in mnenj Odbora za zunanje zadeve, Odbora za mednarodno trgovino ter Odbora za proračun (A6-0060/2006), |
— |
ob upoštevanju drugega poročila Odbora za razvoj in mnenj Odbora za zunanje zadeve ter Odbora za mednarodno trgovino (A6-0109/2006), |
1. |
odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; |
2. |
poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom; |
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji. |
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
P6_TC1-COD(2004)0220
Stališče Evropskega parlamenta sprejeto na prvi obravnavi dne 18. maja 2006 z namenom sprejetja Uredbe (ES) št. …/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o oblikovanju instrumenta za financiranje razvojnega sodelovanja
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA —
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnost in zlasti člena 179(1) Pogodbe ,
ob upoštevanju predloga Komisije,
v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Da bi izboljšali učinkovitost zunanje pomoči Skupnosti, je bil načrtovan nov postopkovni okvir, ki ureja načrtovanje in opravljanje pomoči. Uredba Sveta (ES) št. …/… z dne … ustanavlja predpristopni instrument (IPA), ki pokriva pomoč Skupnosti državam kandidatkam in morebitnim državam kandidatkam (2). Uredba (ES) št. …/… Evropskega parlamenta in Sveta št. z dne uvaja evropski sosedski in partnerski instrument (ENPI) (3). Ta uredba je tretji splošni postopkovni instrument, ki neposredno podpira evropske zunanje politike , zlasti njeno politiko razvojnega sodelovanja . |
(2) |
Predlagan bo nov instrument, in sicer Uredba [o pomoči Skupnosti tretjim državam za spodbujanje ter zaščito demokracije in človekovih pravic]. |
(3) |
Skupnost izvaja politiko razvojnega sodelovanja, ki skuša uresničiti cilje boja proti revščini, trajnostnega gospodarskega in socialnega razvoja ter uravnovešenega in napredujočega vključevanja držav v razvoju v svetovno gospodarstvo. |
(4) |
Skupnost izvaja politiko sodelovanja, ki pospešuje sodelovanje, partnerstva in skupna podjetja med gospodarskimi akterji v EU ter partnerskimi državami in regijami, in spodbuja dialog med političnimi, gospodarskimi in socialnimi partnerji v posameznih sektorjih. |
(5) |
Politika razvojnega sodelovanja Skupnosti in delovanje na mednarodnih forumih sta usmerjena k doseganju razvojnih ciljev tisočletja, predvsem k izkoreninjanju skrajne revščine in lakote, sprejetih na generalni skupščini ZN leta 2000, ter k glavnim razvojnim ciljem in načelom, ki jih je odobrila Skupnost v okviru Združenih narodov in drugih pristojnih mednarodnih organizacij na področju razvojnega sodelovanja . |
(6) |
Politično okolje, ki zagotavlja mir, spoštovanje človekovih pravic, temeljnih svoboščin, enakopravnosti spolov, demokratičnih načel, pravne države ter dobro upravljanje javnih zadev, je sestavni del dolgoročnega razvoja. |
(7) |
Zdrave in trajnostne gospodarske politike so predhodni pogoj razvoja. |
(8) |
Skupna izjava Sveta in predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, Evropskega parlamenta in Komisije, o razvojni politiki Evropske unije: „Evropsko soglasje “z dne 20. decembra 2005 (4) in njene nadaljnje spremembe določajo splošni okvir dejavnosti Skupnosti na področju razvoja. |
(9) |
Skupnost in njene države članice so sklenile sporazume o partnerstvu in sodelovanju, da bi precej prispevale k dolgoročnemu razvoju partnerskih držav in blaginji njihovega prebivalstva. |
(10) |
Izvajanje teh sporazumov o partnerstvu in sodelovanju temelji na skupnih in splošnih vrednotah na področju spoštovanja in spodbujanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin, dobrem upravljanju, demokratizaciji in pravni državi. |
(11) |
Bolj učinkovita pomoč pri izvajanju razvojne politike Skupnosti, boljše dopolnjevanje in boljša harmonizacija , uskladitev in koordinacija postopkov brez škode za politične izbire v Evropski uniji in tudi v odnosih z drugimi posojilodajalci in akterji razvoja so bistveni za zagotavljanje usklajenosti in primernosti pomoči in hkratno zmanjšanje stroškov, ki jih imajo partnerske države. |
(12) |
Bistveni cilj je uporaba različnega pristopa glede na razvojno okolje in potrebe, kar partnerskim državam nudi specializirane, po meri narejene programe, ki temeljijo na njihovih potrebah, strategijah, prednostnih nalogah in sredstvih. |
(13) |
Prevzem odgovornosti do razvojnih strategij s strani partnerskih držav je ključ do uspeha razvojnih politik in s tega vidika je treba spodbujati čim širšo priključitev vseh področij družbe. Strategije sodelovanja in postopki izvajanja pomoči posojilodajalcev se morajo ujemati s strategijami in postopki partnerskih držav, da se zagotovita učinkovitost in preglednost ter da se spodbuja države k prevzemanju odgovornosti. |
(14) |
Zunanje dejavnosti in notranje politike Skupnosti morajo biti povezane s cilji njene politike razvojnega sodelovanja . |
(15) |
Komisija je sprejela dve sporočili z naslovom „Povezave med nujno pomočjo, sanacijo in razvojem“ (5) in, „Povezave med nujno pomočjo, sanacijo in razvojem — ocena“ (6) ki so jima sledili resolucije Evropskega parlamenta in sklepi Sveta, ki so poudarili nujnost povezave med humanitarno obnovo in dolgoročno razvojno pomočjo. |
(16) |
Sprostitev pomoči je ključni element za povečanje dodatne vrednosti pomoči in okrepitev lokalnih zmogljivosti. |
(17) |
Ta uredba določa finančna sredstva za obdobje 2007-2013, ki je privilegirana referenca, v smislu točke 37 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (7) , za proračunski organ med letnim proračunskim postopkom. |
(18) |
Ker ciljev načrtovane dejavnosti o podpori razvojnemu, gospodarskemu, finančnemu, znanstvenemu in tehničnemu sodelovanju in vsaki drugi obliki razvojnega sodelovanja z državami v razvoju in regijami , ki vključujejo več kot eno državo v razvoju , ki niso države članice Skupnosti ali čezmorske države in ozemlja, pridružena Skupnosti, in niso upravičeni do pomoči Skupnosti na podlagi predpristopnega instrumenta ali evropskega sosedskega in partnerskega instrumenta, države članice ne morejo zadovoljivo uresničevati in jih je torej zaradi razsežnosti dejavnosti mogoče včasih bolje uresničevati na ravni Skupnosti, lahko Skupnost ukrepe sprejme v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor je določeno v členu 5 Pogodbe. Uredba v skladu z načelom proporcionalnosti, kakor je določeno v navedenem členu, ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje teh ciljev. |
(19) |
Ta uredba zahteva razveljavitev ali ponovni pregled naslednjih uredb:
|
(20) |
XXX |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
NASLOV I
CILJI IN NAČELA
Člen 1
Splošni predmet in področje uporabe
(1) Skupnost v skladu s členom 179 Pogodbe financira ukrepe za podporo sodelovanju z državami v razvoju , ki so vključene v 1. del seznama prejemnikov pomoči Odbora za razvojno pomoč OECD (DAC) in regijami , ki vključujejo več kot eno državo v razvoju (v nadaljevanju „partnerske države in regije“), ki niso države članice Skupnosti ali čezmorske države in ozemlja, pridružena Skupnosti, in niso upravičeni do pomoči Skupnosti na podlagi predpristopnega instrumenta ali evropskega sosedskega in partnerskega instrumenta.
Za namene te uredbe je regija opredeljena kor geografska enota, ki vključuje več kot eno državo v razvoju.
(2) Pomoč Skupnosti v skladu s členom 179 Pogodbe podpira razvojno sodelovanje, kot je gospodarsko, finančno, znanstveno in tehnično sodelovanje ali vsako drugo obliko sodelovanja s partnerskimi državami in regijami in tudi mednarodne dejavnosti za promocijo ciljev razvojnega sodelovanja Skupnosti, kakor je določeno v odstavku 3 .
(3) Primarni cilj takega sodelovanja je zmanjšanje in pozneje izkoreninjenje revščine v partnerskih državah in regijah v okviru Deklaracije tisočletja, ki jo je sprejela Generalna skupščina ZN leta 2000, in zlasti doseganje razvojnih ciljev tisočletja. Zato se uvajajo ukrepi sodelovanja, ki:
— |
pospešujejo trajnostni gospodarski, socialni in okoljski razvoj držav v razvoju, zlasti tistih, ki so v najbolj neugodnem položaju; |
— |
spodbujajo skladno in postopno vključevanje v svetovno gospodarstvo; |
— |
utrjujejo in podpirajo demokracijo in mir, načela pravne države, človekovih pravic, temeljnih svoboščin in mednarodnega prava; in |
— |
krepijo odnose med Skupnostjo in partnerskimi državami. |
(4) Sodelovanje Skupnosti v okviru te uredbe mora biti skladno z obveznostmi in cilji na področju razvojnega sodelovanja, ki ga je Skupnost odobrila v okviru Združenih narodov in drugih pristojnih mednarodnih organizacij na področju razvojnega sodelovanja.
(5) Razvojna politika Skupnosti, kakor je določena v Naslovu XX Pogodbe, mora zagotoviti splošni okvir za sodelovanje s partnerskimi državami in regijami. Skupna izjava Sveta in predstavnikov vlad držav članic, ki so se sestali v okviru Sveta, Evropskega parlamenta in Komisije o razvojni politiki Evropske unije: „Evropsko soglasje “in njegove nadaljnje spremembe zagotavljajo splošni okvir, usmeritve in se osredotočajo na izvrševanje politike sodelovanja med Skupnostjo ter partnerskimi državami in regijami, ki jih zadeva ta uredba.
(6) Ukrepi, ki se financirajo na podlagi tega naslova, izpolnjujejo merila o izpolnjevanju pogojev primernosti za uradno pomoč za razvoj, ki jih je določil OECD/DAC.
(7) Pomoč Skupnosti, ki jo določa ta uredba, se ne uporablja za financiranje:
— |
preskrbe z orožjem ali strelivom; |
— |
vojaških izdatkov, razen usposabljanja ob upoštevanju človekovih pravic. |
(8) Ukrepi, ki jih zajema Uredba Sveta (ES) št. …/… z dne … [o „instrumentu stabilnosti“] (24) in ki so upravičeni do financiranja na podlagi navedene uredbe, se ne financirajo na podlagi te uredbe.
Brez poseganja v nujnost zagotavljanja stalnega sodelovanja od krize do stabilnih pogojev za razvoj, se ukrepi, ki jih zajema in so upravičeni do financiranja na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 1257/96 z dne 20. junija 1996 o humanitarni pomoči (25) , ne financirajo na podlagi te uredbe.
Člen 2
Splošna načela
(1) Unija temelji na vrednotah, kot so demokracija in mir, pravna država, dobro upravljanje, spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin ter skuša z dialogom in sodelovanjem razvijati in poenotiti prizadevanje za te vrednote v partnerskih državah in regijah.
(2) Vsi ukrepi, ki se financirajo na podlagi te uredbe, so predmet predhodne presoje vpliva razvoja, vključno s presojo njihovega vpliva na področju človekovih pravic, okolja, enakovrednosti spolov, pravic otrok in vplivov na druge izpostavljene in izključene skupine.
(3) Pri izbiri ukrepov, ki bodo financirani na podlagi te uredbe, je potrebno oblikovati diferenciran pristop glede na razvojno okolje in potrebe, tako da s partnerskimi državami in regijami poteka posebno, prilagojeno sodelovanje, ki temelji na njihovih potrebah, strategijah, prednostnih nalogah in sredstvih.
Prednost imajo najrevnejše partnerske države, predvsem najmanj razvite države in najrevnejši družbeni sektorji v vseh partnerskih državah.
(4) Skupnost si prizadeva za povezanost med različnimi področji zunanje dejavnosti in drugimi politikami Skupnosti ter z njeno politiko razvojnega sodelovanja v skladu s členom 178 Pogodbe za vse financirane ukrepe in vsa področja sodelovanja, ki jih pokriva ta uredba. To povezanost se zagotavlja pri določanju politik, strateškem načrtovanju, programiranju dejavnosti in izvajanju.
(5) Skupnost in države članice usklajujejo svojo politiko razvojnega sodelovanja. Komisija si prizadeva za redno in pogosto izmenjavo informacij z Evropskim parlamentom in državami članicami kot tudi z drugimi akterji razvoja, vključno z drugimi posojilodajalci, ter spodbuja skupne analize, skupni postopek programiranja ter usklajene izvedbene in poročevalske mehanizme.
(6) Skupnost v okviru pristojnosti Komisije ter ob posvetovanju z Evropskim parlamentom in državami članicami spodbuja večstranski pristop za globalne izzive in pospešuje sodelovanje z večstranskimi in regionalnimi organizacijami in organi, kot so mednarodne finančne ustanove, agencije, skladi in programi Združenih narodov, in z dvostranskimi posojilodajalci.
(7) Sodelovanje Skupnosti spodbuja učinkovite načine in instrumente sodelovanja, prilagojene posebnim razmeram vsake partnerske države ali regije, pri čemer je poudarek na pristopih po programih, ob tem pa se upošteva tudi proračunska podpora v posebnih in jasno utemeljenih primerih glede dodelitve predvidene finančne pomoči, ki so pod strogim nadzorom in pogojeni, ter razvoj in uporabo državnih sistemov, ki temeljijo na ciljih in kazalcih razvojnih ciljev tisočletja.
(8) Skupnost spodbuja učinkovito sodelovanje s partnerskimi državami in regijami v skladu z mednarodno najboljšo prakso. Uporabljajo se naslednja načela:
(a) |
spodbuja razvojni proces, ki ga vodi partnerska država, lastnik pa je lokalno prebivalstvo. Skupnost vse bolj usklajuje svojo podporo z nacionalnimi razvojnimi strategijami, reformnimi politikami in postopki partnerskih držav ter daje prednost lokalnemu strokovnemu znanju in lokalnemu zaposlovanju; |
(b) |
prispeva h krepitvi odgovornosti, vključno z odgovornostjo posojilodajalcev, partnerskih držav in regij svojim parlamentom ter vzajemno odgovornostjo partnerskih držav in posojilodajalcev; |
(c) |
spodbuja vsem dostopne in aktivne pristope h razvoju in široko vključenost vseh slojev družbe, predvsem izpostavljenih skupin v razvojnem procesu in nacionalnem dialogu; |
(d) |
spodbujanje boljšega vpliva politik in programiranja z usklajevanjem in harmonizacijo med posojilodajalci, da se zmanjša prekrivanje in podvajanje, da se povečata dopolnjevanje in medsebojna povezanost ter da se podprejo pobude, ki vključujejo posojilodajalce. Usklajevanje poteka v partnerskih državah z uporabo dogovorjenih smernic in načel najboljših praks za usklajevanje in učinkovitost pomoči. |
NASLOV II
DOLOČANJE POLITIKE, PROGRAMIRANJE IN DODELJEVANJE SREDSTEV
Člen 3
Splošni okvir za določanje politike, programiranje in dodeljevanje sredstev
(1) Financiranje ukrepov se izvaja prek geografskih ali tematskih programov ali sodelovanja pri globalnih pobudah.
Geografski program pokriva vsa ustrezna področja dejavnosti sodelovanja s partnerskimi državami in regijami, določenimi glede na geografsko podlago.
Tematski program obravnava vprašanje ali posebno področje, ki zadeva celoto partnerskih držav, neopredeljenih na geografski podlagi, ali pokriva dejavnosti sodelovanja, namenjene različnim regijam ali skupinam partnerskih držav, ali mednarodni ukrep brez posebne geografske podlage, predvsem v primeru večstranskih ali globalnih pobud.
Globalna pobuda je partnerstvo in s tem povezana dejavnost, katere koristi segajo v več kot eno svetovno regijo in v kateri partnerji dosegajo jasne sporazume o ciljih, soglašajo o ustanovitvi nove formalne ali neformalne organizacije ter proizvajajo nove proizvode ali storitve ter prispevajo posebna sredstva za dejavnost.
Komisija sprejme geografske in tematske programe ter določi njihov geografski obseg v skladu z upravljalnim postopkom iz člena 22(2) .
Komisija predloži večletni finančni okvir, ki obsega razdelitev sredstev po globalnih tematskih in regionalnih geografskih programih. Večletni finančni okvir se sprejme v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe.
Zakonodajni organ določi cilje porabe v okviru tematskih in regionalnih geografskih programov ter je vključen v izvajanje programa.
(2) Prednostne naloge politike za tematske programe, globalne pobude in geografske programe na regionalni ali kontinentalni ravni urejajo ločene uredbe, od katerih je vsaka posebej namenjena za obsežen tematski program in/ali globalno pobudo ali za geografski program na regionalni ali kontinentalni ravni. Vsaka uredba določa podrobnosti o politiki, ki se jo upošteva pri zadevnih obsežnih tematskih programih in/ali globalnih pobudah ali geografskih programih. Vsaka uredba se sprejme v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe.
(3) Pri geografskih programih Komisija v skladu s členom 5 za vsako od partnerskih držav in regij z odobritvijo Evropskega parlamenta in v skladu z upravljalnim postopkom iz člena 22(2) sprejme strateške dokumente in večletne okvirne programe ter v skladu s členom 8 za vsako od njih sprejme programe ukrepov.
Pri tematskih programih Komisija v skladu s členom 6 v skladu z upravljalnim postopkom iz člena 22(2) sprejme tematske strateške dokumente in v skladu s členom 8 sprejme programe ukrepov.
V izjemnih okoliščinah ima lahko podpora Skupnosti tudi obliko posebnih ukrepov, ki v skladu s členom 9 niso predvideni v strateških dokumentih in okvirnih večletnih programih. Evropski parlament in Svet, ki morata biti nemudoma obveščena o posebnih ukrepih, lahko zahtevata ukinitev takšnih posebnih ukrepov, če menita, da posebni ukrepi niso utemeljeni.
(4) Komisija pri urejanju geografskega programa določi večletno okvirno dodelitev sredstev za financiranje sodelovanja z vsako od partnerskih držav in regij v okviru posameznega programa. Ta dodeljena sredstva morajo biti v skladu z globalno dodeljenimi sredstvi, določenimi v večletnem finančnem okvirju, in se opredelijo z uporabo standardnih, stvarnih in preglednih meril, ki temeljijo na potrebah in učinkovitosti partnerskih držav in regij in ki upoštevajo posebne težave, s katerimi se soočajo države ali regije, ki so v krizi ali sporu ali pa so krizo oziroma konflikt ravno rešile.
Člen 4
Uredbe o določanju politike in večletni finančni okvir
(1) Uredbe, ki določajo prednostne naloge politike za tematske programe, globalne pobude ali geografske programe na regionalni ali kontinentalni ravni in so omenjene v členu 3, veljajo le v obdobju veljavnosti te uredbe. Vsaka ureja podrobnosti prednostnih nalog politike, ki velja za zadevni program, upoštevajoč, kadar je to potrebno, načela in postopke, ki so določeni v sporazumih o sodelovanju in partnerstvu, sklenjenih s partnerskimi državami in regijami.
Vsi strateški dokumenti in večletni programi so v skladu s prednostnimi nalogami politike, določenimi v ustrezni uredbi.
Uredbe morajo biti po potrebi pred njihovim iztekom preverjene ad hoc.
(2) Večletni finančni okvir je uveden za začetno obdobje štirih let. Pred iztekom tega obdobja se uvede drugi večletni finančni okvir, ki temelji na vmesnem pregledu predhodnega in pokriva preostalo obdobje veljavnosti te uredbe.
Vsako dodeljevanje sredstev v okviru večletnega finančnega okvira se lahko poveča ali zmanjša za največ 5 %. Vsako povečanje ali zmanjšanje dodeljenih sredstev za več kot 5 % je predmet sporazuma Evropskega parlamenta in Sveta.
Člen 5
Strateški dokumenti in večletno programiranje geografskih programov
(1) Strateški dokumenti za partnerske države in regije se oblikujejo največ za obdobje veljavnosti te uredbe in njihov namen je , da se sodelovanje med Skupnostjo in partnersko državo ali regijo umesti v medsebojno povezan okvir. Temeljijo na uredbah, ki določajo politiko in na njihovi podlagi se izdelajo večletni okvirni programi.
Strateški dokumenti so predmet vmesnega pregleda ali po potrebi ad hoc pregledov, pri katerih se, kjer je to primerno, uporabljajo načela in postopki, določeni v sporazumih o partnerstvu in sodelovanju, sklenjenih s partnerskimi državami ali regijami. Ad hoc pregled se opravi na pobudo Komisije ali na zahtevo Evropskega parlamenta, Sveta ali zadevne partnerske države ali regije. V primerih ogrožanja demokracije, pravne države, človekovih pravic ali temeljnih svoboščin lahko Evropski parlament zahteva nujno revizijo strateških dokumentov.
(2) Strateški dokumenti temeljijo na določbah ustreznih uredb, ki določajo politiko in se načeloma oblikujejo na podlagi dialoga s partnerskimi državami in regijami ob vključevanju civilne družbe in regionalnih ter lokalnih oblasti na začetni stopnji postopka z namenom, da zadevna država ali regija prevzame zadostno odgovornost za proces in zagotovi skladnost z nacionalnimi in lokalnimi razvojnimi strategijami, zlasti tistimi za zmanjševanje revščine.
(3) Okvirni večletni programi se na podlagi strateških dokumentov oblikujejo za vsako od partnerskih držav in regij , ob upoštevanju pristopa, ki temelji na partnerstvu, in na podlagi njihovih predlogov . Načeloma morajo biti predmet sporazuma s partnerskimi državami in regijami , razen če ni bil politični dialog prekinjen . Takšni programi niso sprejeti, dokler ni o njih obveščen Evropski parlament in dokler jih ne obravnava v celoti.
Okvirni večletni programi natančno določajo prednostna področja financiranja Skupnosti, posebne cilje, pričakovane rezultate in kazalnike učinkovitosti.
Programi prav tako dodeljujejo okvirna finančna sredstva, globalno in za vsako prednostno področje. Ti imajo lahko obliko okvirne vrednosti, kjer je to primerno. Ta dodeljena sredstva so skladna z globalnimi sredstvi, navedenimi v večletnem finančnem okviru.
Programi se po potrebi prilagajajo, pri čemer se upoštevajo vmesni ali ad hoc pregledi strateških dokumentov.
V izjemnih okoliščinah se večletna in okvirna dodeljena sredstva lahko povečajo ali zmanjšajo kot rezultat ocen in v skladu z določbami člena 4, zlasti ob upoštevanju posebnih potreb, kot se porajajo v položajih po krizi ali ob izjemnih ali nezadovoljivih dosežkih.
(4) V okoliščinah, kot so krize, pokonfliktne razmere, grožnje demokraciji, pravni državi, človekovim pravicam in temeljnim svoboščinam, lahko država ali regija po posebnem nujnem postopku izvede ad hoc spremembe strategije sodelovanja. Ad hoc pregled se opravi na pobudo Komisije ali na zahtevo Evropskega parlamenta, Sveta ali zadevne partnerske države ali regije. Takšen pregled bi lahko privedel do strategije države ali regije za spodbujanje prehoda k dolgoročnemu razvoju in sodelovanju. Takšna strategija bo zagotovila medsebojno povezanost ukrepov, sprejetih s to uredbo, in preprečevanje podvajanja ukrepov, ki so financirani iz vsakega drugega instrumenta Skupnosti, zlasti instrumenta za stabilnost ter Uredbe (ES) št. 1257/96 . Kadar krize ali položaj po krizi neposredno zadevajo ali prizadenejo partnerske države ali skupine držav, se pri večletnem programiranju še posebej poudari okrepitev usklajenosti pomoči, sanacije in razvoja, da se tako zagotovi prehod iz izjemnega stanja v fazo razvoja, pri državah in regijah; programi za države in regije, ki so redno izpsotavljene naravnim nesrečam, določajo pripravljenost na naravne nesreče, njihovo preprečevaje in upravljanje s posledicami takšnih nesreč .
(5) Za pospešitev regionalnega sodelovanja lahko Komisija odloči pri sprejemanju akcijskih programov iz člena 8 ali posebnih ukrepov iz člena 9, da druge države v razvoju, navedene v delu 1 seznama OECD/DAC, izpolnjujejo pogoje, če je bodoči projekt ali program regionalne ali čezmejne narave. To se lahko predvidi v določbah v strateških dokumentih in okvirnih večletnih programih iz členov 5 in 6.
(6) Komisija in države članice sklicujejo medsebojna posvetovanja in posvetovanja s posojilodajalci in akterji razvoja, vključno s predstavniki civilne družbe , lokalnih oblasti in njihovih združenj na začetni stopnji programskega postopka in tako zagotavljajo upoštevanje svojih dejavnosti sodelovanja.
Člen 6
Strateški dokumenti in večletno programiranje tematskih programov
(1) Tematski strateški dokumenti se oblikujejo največ za obdobje veljavnosti te uredbe . Skladni so z določbami zadevnih uredb, ki določajo politike, in pomenijo strategijo Skupnosti glede zadevnih vprašanj, položaja na mednarodni ravni in dejavnosti glavnih partnerjev.
Komisija zagotavlja medsebojno povezanost tematskih in geografskih programov, pri tem pa predvsem skrbi, da so dejavnosti, ki se izvajajo prek tematskih programov, skladne s strateškimi dokumenti in večletnimi okvirnimi programi, namenjenimi partnerskim državam in regijam.
Tematski strateški dokumenti so skladni z določbami zadevnih uredb, ki določajo politiko, in natančno določajo posebne cilje, pričakovane rezultate in kazalnike učinkovitosti.
Tematski strateški dokumenti prav tako dodeljujejo okvirna finančna sredstva, globalno in za vsako prednostno področje; njihova dodeljena sredstva so skladna s celotnimi sredstvi, navedenimi v večletnem finančnem okvirju; kadar je to primerno, imajo lahko obliko okvirne vrednosti.
Tematski strateški dokumenti so po potrebi predmet vmesnih ali ad hoc sprememb. Ad hoc pregled se opravi na pobudo Komisije ali na zahtevo Evropskega parlamenta ali Sveta.
(2) Komisija in države članice sklicujejo medsebojna posvetovanja in posvetovanja z drugimi posojilodajalci in akterji razvoja, vključno s predstavniki civilne družbe , lokalnih oblasti in njihovih združenjih na začetni stopnji programskega postopka in tako dopolnjujejo svoje dejavnosti sodelovanja.
(3) Sredstva in prednostne naloge ukrepov se določijo za udeležbo globalnih pobud.
Člen 7
Sprejetje uredb, ki določajo politiko, večletnega finančnega okvira, strateških dokumentov in dokumentov večletnega programiranja
Uredbe, ki določajo prednostne naloge politike za vsak tematski program, globalno pobudo ali geografski program na ravni regije ali kontinenta ter večletni finančni okvir, se sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe.
Pred sprejetjem strateških dokumentov in večletnih okvirnih programov iz členov 5 in 6 ter njihovih pregledov, navedenih v členu 5(1) in (3) ter členu 6(1), Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži osnutek besedila . Vsaka institucija lahko v roku treh mesecev po predložitvi osnutka besedila predlaga spremembe, če meni, da besedilo ne izpolnjuje ciljev, ki jih je določil zakonodajni organ, ali nasprotuje sprejetju takega besedila in po potrebi od Komisije zahteva, naj predloži predlog zakonodajnega akta, ki se sprejme v skladu s členom 251 Pogodbe.
Evropski parlament in Svet imata pravico zahtevati ukinitev programov, če menita, da je to potrebno .
NASLOV III
IZVAJANJE
Člen 8
Sprejetje programov ukrepov
Za sprejetje akcijskih programov ali ukrepov, ki jih akcijski program ne zajema, velja upravljalni postopek iz člena 22(2).
Komisija takšne programe ukrepov ali ukrepe, ki niso predvideni v programih ukrepov, v roku enega meseca po svojem sklepu posreduje v vednost Evropskemu parlamentu in državam članicam.
Člen 9
Sprejetje posebnih ukrepov, ki niso predvideni v strateških dokumentih in večletnih okvirnih programih
(1) Po potrebi ali ob nepredvidenih dogodkih, povezanih z naravnimi nesrečami, civilnimi spori ali krizami, ki se ne morejo financirati iz Uredbe (ES) št. …/… [o „Instrumentu za stabilnost“] ali Uredbe (ES) št. 1257/96 ter po posvetovanju z Evropskim parlamentom in Svetom Komisija sprejme posebne ukrepe, ki niso predvideni v strateških dokumentih in večletnih okvirnih programih (v nadaljevanju „posebni ukrepi“).
Posebni ukrepi lahko financirajo tudi ukrepe, s katerimi se olajša prehod od nujne pomoči na dolgoročne razvojne dejavnosti.
Posebni ukrepi morajo temeljiti na prednostnih nalogah politike, določenimi v ustrezni uredbi, ki določa geografsko politiko.
(2) Kadar takšni ukrepi presežejo 5 000 000 eurov, Komisija odobri posebne ukrepe v skladu s posvetovalnim postopkom iz člena 22(3).
(3) Posebni ukrepi določajo zastavljene cilje, področja posredovanja, pričakovane rezultate, načine upravljanja in skupni znesek predvidenega financiranja. Vsebujejo opis ukrepov, ki jih je treba financirati, podatke o ustreznih finančnih zneskih in okvirni časovni razpored njihovega izvajanja.
(4) Če stroški posebnih ukrepov znašajo manj kot 5 000 000 eurov, Komisija v roku enega meseca po sprejetju svojega sklepa obvesti države članice in Evropski parlament o sprejetih ukrepih.
(5) Spremembe posebnih ukrepov, omejene na tehnične prilagoditve, se lahko izvajajo brez uporabe postopka iz člena 22(3), če takšne spremembe ne vplivajo na začetne cilje, določene v sklepu Komisije. Evropski parlament in Svet sta nemudoma obveščena o kateri koli takšni prilagoditvi.
Člen 10
Upravičenost
(1) Do financiranja po tej uredbi v okviru izvajanja ukrepov iz strateških dokumentov ali večletnih okvirnih programov iz členov 5 in 6 ali posebnih ukrepov iz člena 9 so med drugim upravičeni:
(a) |
partnerske države in regije ter njihove ustanove; |
(b) |
decentralizirane enote partnerskih držav, kot so občine, province, departmaji in regije ; |
(c) |
mešani organi, ki so jih ustanovile partnerske države in regije ter Skupnost; |
(d) |
mednarodne organizacije, vključno z regionalnimi organizacijami, službami ali misijami Združenih narodov, mednarodne in regionalne finančne ustanove in razvojne banke, če prispevajo k ciljem te uredbe; |
(e) |
ustanove in organi Skupnosti, izključno v okviru izvajanja podpornih ukrepov iz člena 12; |
(f) |
agencije Evropske unije; |
(g) |
pa tudi naslednji subjekti ali organi držav članic, partnerskih držav in regij ali katere koli druge tretje države v skladu s pravili o dostopu do zunanje pomoči Skupnosti, omenjenimi v členu 17, če prispevajo k ciljem te uredbe:
|
(2) Nedržavni , neprofitni akterji, ki lahko prejmejo finančno podporo na podlagi te uredbe, vključujejo: nevladne organizacije, organizacije avtohtonih prebivalcev, predstavniške organizacije nacionalnih in/ali etničnih manjšin, poklicne skupine in skupine za lokalne pobude, zadruge, sindikati, predstavniške organizacije ekonomskih in socialnih akterjev, organizacije, ki se borijo proti korupciji in goljufijam in spodbujajo dobro upravljanje, organizacije za državljanske pravice in organizacije, ki se borijo proti diskriminaciji, lokalne organizacije (vključno z omrežji), ki delujejo na področju decentraliziranega regionalnega sodelovanja in povezovanja, nacionalne in mednarodne zveze lokalnih oblasti, ki so dejavne v razvoju, potrošniške organizacije, ženske in mladinske organizacije, izobraževalne, kulturne, raziskovalne in znanstvene organizacije, univerze, cerkve in združenja ali verske skupnosti, mediji ter vsa nevladna združenja in neodvisne fundacije, vključno z neodvisnimi političnimi fundacijami, ki lahko prispevajo k doseganju ciljev te uredbe .
Člen 11
Oblike financiranja
Financiranje s strani Skupnosti ima lahko eno od naslednjih oblik:
(a) |
projekti in programi; |
(b) |
panožne ali splošne proračunske podpore, kadar je upravljanje z javnimi sredstvi partnerske države dovolj pregledno, učinkovito, uspešno ter ga vrhovna revizijska ustanova in parlament partnerske države ustrezno nadzirata, in ko je partnerska država vzpostavila natančno določene panožne ali makroekonomske politike, ki jih pozitivno ocenijo njeni glavni posojilodajalci, vključno z veljavnimi mednarodnimi finančnimi ustanovami; |
(c) |
sektorske podpore; |
(d) |
v izjemnih primerih sektorski ali splošni podporni programi za uvoz, ki imajo lahko obliko:
|
(e) |
sredstva, ki jih imajo na razpolago Evropska investicijska banka ali drugi finančni posredniki, na podlagi programov Komisije za dodeljevanje posojil (predvsem v podporo naložbam in razvoju zasebnega sektorja), tveganega kapitala (predvsem v obliki podrejenih ali pogojnih posojil) ali drugih manjših ali začasnih udeležb pri podjetniškem kapitalu, pa tudi za prispevek k jamstvenim skladom pod pogoji iz člena 19; |
(f) |
popusti pri obrestnih merah, predvsem za posojila na področju okolja; |
(g) |
programi za odpis dolga v okviru mednarodno dogovorjenih programov za odpis dolga ; |
(h) |
ukrepi za varnost preskrbe s hrano; |
(i) |
donacije za financiranje ukrepov, ki jih predstavijo subjekti iz člena 10(1)(b), (c), (d), (f) in (g)(i) do (v); |
(j) |
donacije za financiranje stroškov delovanja subjektov iz člena 10(1)(b), (c), (d), (f) in (g)(i), (iii) in (iv); |
(k) |
financiranje programov združevanja javnih ustanov , lokalnih oblasti , javnih nacionalnih organov in zasebnih pravnih subjektov, ki imajo vlogo javnih služb držav članic ter partnerskih držav in regij; |
(l) |
prispevki v mednarodne sklade, ki jih upravljajo predvsem mednarodne ali regionalne organizacije; |
(m) |
prispevki v nacionalne sklade, ki so jih za spodbujanje skupnega sofinanciranja več posojilodajalcev ustanovile partnerske države ali regije, ali v sklade, ki jih je za izvajanje skupnih ukrepov ustanovil eden ali več drugih posojilodajalcev; |
(n) |
kapitalski vložki v mednarodne finančne ustanove in regionalne razvojne banke; |
(o) |
človeški in materialni viri, ki so potrebni za upravljanje in učinkovit nadzor partnerskih držav in regij nad projekti in programi. |
Člen 12
Podporni ukrepi
(1) Financiranje Skupnosti lahko pokriva odhodke, namenjene ukrepom za pripravo, spremljanje, nadzor, revizijo in ocenjevanje, ki so neposredno potrebni za izvajanje te uredbe in uresničitev njenih ciljev, predvsem v zvezi s preučevanjem, združevanjem, ukrepi obveščanja, senzibilizacije, izobraževanja in objavljanja, ukrepi izobraževanja za partnerske države in organe v partnerskih državah iz člena 9, odhodki, povezanimi z informacijskimi omrežji za izmenjave informacij, kakor tudi vsemi drugimi odhodki za upravno in tehnično pomoč, ki jo Komisija lahko uporabi pri vodenju programov. Obsega tudi odhodke za upravno podporo, ki pri upravljanju finančnih ukrepov iz te uredbe nastanejo pri delegacijah Komisije. Poleg tega obsega vzpostavitev ali vzdrževanje podatkovne baze, kamor se bodo shranjevale vse pridobljene izkušnje. Vsak akter, ki izpolnjuje pogoje iz člena 13 te uredbe, ima dostop do te podatkovne baze.
(2) Vsi ti podporni ukrepi niso nujno predmet večletnega programiranja in se torej lahko financirajo zunaj strateških dokumentov in večletnih okvirnih programov. Financirajo se lahko tudi z večletnimi okvirnimi programi.
Podporne ukrepe, ki jih ne pokrivajo večletni okvirni programi, v skladu z določbami iz člena 9 sprejme Komisija.
Člen 13
Sofinanciranje
(1) Finančni ukrepi so lahko predmet sofinanciranja, predvsem:
(a) |
z državami članicami in njihovimi javnimi in napol javnimi agencijami ter njihovimi decentraliziranimi organi ; |
(b) |
z lokalnimi in regionalnimi upravami ali oblastmi in s skupinami le-teh; |
(c) |
s tretjimi državami posojilodajalkami, predvsem z njihovimi javnimi in napol javnimi agencijami; |
(d) |
z mednarodnimi, tudi regionalnimi organizacijami, predvsem mednarodnimi in regionalnimi finančnimi ustanovami; |
(e) |
z družbami, podjetji in drugimi organizacijami ter zasebnimi gospodarskimi ter drugimi nedržavnimi subjekti; |
(f) |
s partnerskimi državami ali regijami, prejemnicami sredstev. |
(2) Pri vzporednem sofinanciranju se projekt ali program razdeli na več dejavnosti , ki jih financirajo različni partnerji, kar zagotavlja sofinanciranje, katerega namen je vseskozi določljiv.
Pri skupnem sofinanciranju se celotni stroški projekta ali programa razdelijo med partnerje, s tem pa se zagotovi takšna združitev sofinanciranja in sredstev, ki onemogoča opredelitev vira financiranja posebne dejavnosti v okviru projekta ali programa.
(3) Pri skupnem sofinanciranju Komisija lahko za izvajanje skupnih ukrepov sprejema ali upravlja sredstva v imenu subjektov iz točk (a), (b) in (c) odstavka 1. Takšna sredstva se bodo v skladu s členom 18 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (26).
Člen 14
Načini upravljanja
(1) Ukrepi, ki se financirajo s to uredbo, se izvajajo v skladu z določbami Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002.
(2) Komisija lahko odloči, da naloge javnega organa, zlasti naloge izvajanja proračuna, v primeru sofinanciranja in drugih upravičenih primerih dodeli organom, navedenim v členu 54(2)(c) Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 , če ti organi uživajo mednarodni ugled, so v skladu z mednarodnimi priznanimi sistemi upravljanja in nadzora ter jih nadzoruje javni organ .
(3) V primeru decentraliziranega upravljanja se lahko Komisija odloči za uporabo postopkov oddaje javnih naročil ali dodeljevanja donacij partnerske države ali regije, prejemnice sredstev, potem ko preveri, ali spoštujejo temeljna načela Finančne uredbe, in če:
— |
postopki partnerske države ali regije, prejemnice sredstev, upoštevajo načela preglednosti, proporcionalnosti, enakopravnosti obravnave in nediskriminacije ter preprečujejo vsakršno navzkrižje interesov; |
— |
se partnerska država ali regija, prejemnica sredstev, obveže, da bo redno preverjala, ali se ukrepi, ki se financirajo iz proračuna Skupnosti, pravilno izvajajo, da bo sprejela primerne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter da bo po potrebi začela s sodnim pregonom za izterjavo izgubljenih, napačno izplačanih ali nepravilno uporabljenih sredstev . |
Člen 15
Proračunske obveznosti
(1) Proračunske obveznosti se izvajajo na podlagi sklepov, ki jih je Komisija sprejela v skladu s členi 8(1), 9(1) in 12(2).
(2) Financiranje Skupnosti ima predvsem naslednje pravne oblike:
— |
sporazumi o financiranju; |
— |
sporazumi o donacijah; |
— |
pogodbe za naročila; |
— |
pogodbe o delu. |
Člen 16
Zaščita finančnih interesov Skupnosti
(1) Vsakršna pogodba, ki izhaja iz te uredbe, vsebuje določbe, ki zagotavljajo zaščito finančnih interesov Skupnosti, zlasti v zvezi z nepravilnostmi, goljufijami, podkupovanjem in drugim nezakonitim ravnanjem v skladu z uredbami Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 (27), (Euratom, ES) 2185/96 (28) in Uredbo (ES) št. 1073/1999 (29).
(2) Te pogodbe izrecno predvidevajo pravico Komisije in Računskega sodišča do revizije, vključno z revizijami dokumentov ali revizijami prostorov pri vseh izvajalcih in podizvajalcih, ki so prejeli sredstva Skupnosti , vključno za namen določanja, ali je sprejetje sporazumov v skladu z določbami uredb, ki določajo politiko, navedenih v členu 3, načeli mednarodnega prava in mednarodnih konvencij, v katerih sodelujejo Skupnost in njene države članice . Komisijo tudi izrecno pooblaščajo za izvajanje nadzora in pregledov na kraju samem v skladu z določbami Uredbe (Euratom, ES) št. 2185/96.
(3) Prejemnik sredstev Skupnosti pet let po zadnjem prejetem plačilu da Komisiji na voljo za preučitev vse dokumente v zvezi z odhodki.
(4) Vsaka pogodba, ki izhaja iz izvajanja pomoči, Komisiji in Računskemu sodišču med izvajanjem pogodb in po njem zagotavlja izvajanje pravice iz odstavka 2.
Člen 17
Udeležba pri postopkih javnih naročil in pri postopkih dodeljevanja donacij ter izvorna pravila
(1) Pravila o udeležbi in poreklu, ki se uporabljajo za to uredbo, so določena v Uredbi (ES) št. 2110/2005 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. decembra 2005 o dostopu do zunanje pomoči Skupnosti (30) in Uredbi Sveta (ES) št. 2112/2005 z dne 21. novembra 2005 o dostopu do zunanje pomoči Skupnosti (31).
Dokumentacija, ki se nanaša na izvedbo projektov v okviru te uredbe, mora biti na razpolago tudi v jeziku zadevnega upravičenca.
Pogodbe, ki omogočajo udeležbo v programih ali ukrepih, ki se financirajo iz te uredbe, se ne smejo skleniti z nobenim organom, javno ustanovo ali zasebnim akterjem, ki je neposredno udeležen pri kršenju mednarodnega prava ali mednarodnih konvencij, katerih podpisnice so države članice, oziroma aktivno omogoča takšno kršenje ali se z njim okorišča.
(2) Skupnost uvede poenostavljen izjemni postopek za razpise in za sklepanje sporazumov o oddaji naročil, da se olajša dostop do sredstev za mikroprojekte in srednje projekte, s katerimi upravljajo majhni ali srednje veliki akterji razvoja.
Člen 18
Vnaprejšnje financiranje
Pri vnaprejšnjem financiranju se obresti pri zneskih, ki so na voljo upravičencem, odštejejo od končnega plačila.
Člen 19
Sredstva, s katerimi razpolagajo Evropska investicijska banka ali drugi finančni posredniki
(1) S sredstvi iz člena 11(d) upravljajo finančni posredniki, Evropska investicijska banka ali katera koli druga banka ali organizacija, ki ima za to potrebne zmogljivosti.
(2) Komisija sprejme izvedbene določbe za odstavek 1 od primera do primera glede delitve tveganj, plačila posrednika, zadolženega za izvajanje, porabe in izterjatve dobička iz sklada ter glede pogojev za zaključek poslovanja.
Člen 20
Ocenjevanje
(1) Komisija s preglednim in vsem odprtim postopkom redno spremlja in pregleduje svoje programe ter ocenjuje rezultate politik ter geografskih in tematskih programov, področnih politik, pa tudi učinkovitost programiranja ter tako preveri, ali so bili cilji izpolnjeni, in izdela priporočila za izboljšanje prihodnjih operacij.
Poleg svoje notranje ocene Komisija na lastno pobudo ali na zahtevo Evropskega parlamenta ali Sveta prek javnih razpisov naroči neodvisno zunanjo ocenitev svojih okvirnih večletnih programov ter kakovosti geografskih in tematskih programov in pripravo priporočil za doseganje svojih ciljev.
Komisija v okviru teh pregledov in ocen preveri, ali programi primerno izvajajo prednostne naloge iz uredb, ki določajo politiko iz člena 3.
(2) Komisija na lastno pobudo ali na zahtevo Evropskega parlamenta ali Sveta izvaja podobne notranje ocene in s pomočjo neodvisnih organov, izbranih na podlagi javnih razpisov, naroči zunanje ocene za ocenitev rezultatov projektov in drugih dejavnosti v okviru te uredbe, da določi učinkovitost teh projektov in dejavnosti ter ugotovi, ali so cilji doseženi, in omogoči Komisiji, da pripravi priporočila za izboljšanje prihodnjih dejavnosti.
Prav tako Komisija naroči redne zunanje revizije svojih finančnih postopkov in organiziranosti tistih svojih služb, ki opravljajo dejavnosti v okviru te uredbe.
(3) Poročila o oceni Komisija pošlje v vednost Evropskemu parlamentu in odboru iz člena 22. Države članice lahko zahtevajo obravnavo posebnih ocen v odboru, navedenemu v členu 22.
Rezultate se nato uporabi v načrtovanju programov in porazdelitvi sredstev.
(4) Komisija združi nedržavne akterje na stopnji ocenjevanja pomoči Skupnosti na podlagi te uredbe.
NASLOV IV
KONČNE DOLOČBE
Člen 21
Letno poročilo
(1) Komisija pregleda napredke pri izvajanju ukrepov, sprejetih s to uredbo, ter Evropskemu parlamentu in Svetu predloži letno poročilo o izvajanju , rezultatih in, v kolikor je to mogoče, izidu ter vplivih pomoči , ki jo zagotavlja ta uredba . Poročilo se prav tako predloži Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij.
(2) Letno poročilo vsebuje podatke za preteklo leto, ki so povezani s financiranimi ukrepi, rezultati nadzornih in ocenjevalnih dejavnosti , vključenostjo zadevnih partnerjev ter izvajanjem proračuna v zvezi z obveznostmi in plačili partnerskih držav in regij ter področij sodelovanja. S pomočjo čim bolj specifičnih in merljivih kazalnikov oceni rezultate pomoči in njeno vlogo pri doseganju ciljev te uredbe.
Člen 22
Odbor
(1) Komisiji pomaga odbor , v katerem je zastopan tudi Evropski parlament .
(2) Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (32), pri čemer se upoštevajo določbe njegovega člena 8. Obdobje, predvideno v odstavku 3 člena 4 Sklepa 1999/468/ES, je določeno na 30 dni.
(3) Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 3 in 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju člena 8 Sklepa.
V skladu s členom 7(3) Sklepa je treba v celoti spoštovati pravico Evropskega parlamenta do redne obveščenosti.
(4) Odbor sprejme svoj poslovnik. Ta vsebuje pravila, po katerih lahko Komisija po nujnem postopku sprejme posebne ukrepe iz člena 9(1).
(5) Odbor zapisnike sej pošlje Evropskemu parlamentu v vednost.
(6) Pri delu Odbora je prisoten predstavnik Evropske investicijske banke.
Člen 23
Ukinitev pomoči
Če ena od partnerskih držav ne upošteva načel iz člena 2(1) in če so bili vsi poskusi pogajanj s partnersko državo neuspešni, če so bila pogajanja zavrnjena ali v primeru izjemne nuje , lahko Svet s kvalificirano večino in po posvetovanju z Evropskim parlamentom brez poseganja v določbe o ukinitvi pomoči iz sporazumov o partnerstvu in sodelovanju, sprejetih s partnerskimi državami in regijami, na predlog Komisije, ki ga istočasno posreduje Evropskemu parlamentu in Svetu, sprejme ustrezne ukrepe v zvezi s katero koli pomočjo, ki jo je partnerska država prejela na podlagi te uredbe. Taki ukrepi vključujejo delno ali popolno ukinitev pomoči.
Če so ugotovljene nepravilnosti, se od prejemnika sredstev Skupnosti zahteva, da v določenem času predloži podrobno obrazložitev; če prejemnik ne predloži zadovoljivega odgovora, se lahko pomoč ukine in zahteva povračilo že izplačanih sredstev.
Če partnerska država resno krši načela, na katerih temelji EU in ki so izražena v členu 6 Pogodbe o Evropski uniji, se pomoč Skupnosti vladi prejemnici zmanjša. V izogib takim primerom je treba dati prednost projektom, v si katerih države članice ali organizacije EU prizadevajo za podpiranje ustanavljanja demokratičnih institucij, razvoja človekovih pravic in svobodnega razvoja medijev.
Evropski parlament ali Svet lahko pozoveta Komisijo, naj Svetu predloži predlog ustreznih ukrepov v skladu z odstavkom 1 v zvezi s kakršno koli pomočjo, dodeljeno na podlagi te uredbe. Svoj predlog Komisija predloži Svetu v treh mesecih po prejetju takšne zahteve ali pa pojasni vzroke, zakaj tega ni storila.
V primeru popolne ukinitve pomoči je lahko pomoč Skupnosti še naprej dostopna lokalnim nevladnim organizacijam s sedežem v partnerskih državah, ki resno kršijo načela, na katerih temelji EU in so izražena v členu 6 Pogodbe o Evropski Uniji, za podporo ustanavljanju demokratičnih institucij, razvoju človekovih pravic in svobodnim medijem v zadevni državi.
Člen 24
Finančne določbe
(1) Znesek financiranja za izvajanje te uredbe v obdobju 2007-2013 je 47 122 000 000 eurov , od katerih je 23 572 000 000 eurov namenjenih financiranju geografskega sodelovanja z afriškimi, karibskimi in pacifiškimi državami, z izjemo Južne Afrike.
(2) Letna posojila na podlagi finančnega načrta odobri proračunski organ.
Člen 25
Revizija uredbe
Najpozneje 31. decembra 2010 Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o oceni izvajanja te uredbe v prvih treh letih skupaj z zakonodajnim predlogom, ki uvaja potrebne spremembe .
Člen 26
(1) S 1. januarjem 2007 se razveljavijo naslednje uredbe:
(a) |
Uredba (ES) št. 1568/2003 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 15. julija 2003 o pomoči za boj proti boleznim revščine (HIV/aids, tuberkuloza in malarija) v državah v razvoju; |
(b) |
Uredba (ES) št. 1567/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. julija 2003 o podpori politikam in ukrepanju na področju reproduktivnega zdravja in zdrave spolnosti ter s tem povezanimi pravicami v državah v razvoju; |
(c) |
Uredba (ES) Evropskega parlamenta in Sveta št. 2493/2000 z dne 7. novembra 2000 o ukrepih za pospeševanje polnega vključevanja okoljskih vidikov v razvojni proces držav v razvoju; |
(d) |
Uredba (ES) št. 2494/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. novembra 2000 o ukrepih za spodbujanje ohranjanja tropskih gozdov in drugih gozdov v državah v razvoju ter trajnostnega gospodarjenja z njimi; |
(e) |
Uredba (ES) št. 806/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o spodbujanju enakosti spolov pri razvojnem sodelovanju; |
(f) |
Uredba Sveta (ES) št. 1659/98 z dne 17. julija 1998 o decentraliziranem sodelovanju, kakor je spremenjena in razširjena z uredbama (ES) št. 955/2002 in 625/2004; |
(g) |
Uredba Sveta (ES) št. 1658/98 z dne 17. julija 1998 o sofinanciranju ukrepov z evropskimi nevladnimi razvojnimi agencijami (NVO) na interesnih področjih držav v razvoju; |
(h) |
Uredba Sveta (ES) št. 1292/96 z dne 27. junija 1996 o politiki pomoči v hrani in upravljanju pomoči v hrani ter o posebnih dejavnostih v podporo varnosti preskrbe s hrano, ki jo spreminja Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1726/2001 z dne 23. julija 2001 o spremembi člena 21 Uredbe Sveta (ES) št. 1292/96 o politiki pomoči v hrani in upravljanju pomoči ter o posebnih dejavnostih v podporo varnosti preskrbe s hrano; |
(i) |
Uredba (ES) št. 1726/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. junija 2000 o razvojnem sodelovanju z Južno Afriko; |
(j) |
Uredba Sveta (EGS) št. 443/92 z dne 25. februarja 1992 o finančni in tehnični pomoči državam v razvoju v Aziji in Latinski Ameriki ter o sodelovanju z njimi; |
(k) |
Uredba Sveta (ES) št. 2258/96 z dne 22. novembra 1996 o dejavnostih obnove in rehabilitacije v državah v razvoju; |
(l) |
Uredba (ES) št. 2130/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. oktobra 2001 o ukrepih za pomoč osebam, ki so prisiljene zapustiti svoje domove v azijskih in latinskoameriških državah v razvoju; |
(m) |
Uredba Sveta (ES) št. 550/97 z dne 24. marca 1997 o dejavnostih, povezanih s HIV/AIDS v državah v razvoju; |
(n) |
Uredba Sveta (ES) št. 1484/97 z dne 22. julija 1997 o pomoči demografskim politikam in programom v državah v razvoju; |
(o) |
Uredba (ES) št. 266/2006 z dne 15. februarja 2006 o uvedbi spremljevalnih ukrepov za države pogodbenice Protokola o sladkorju, ki jih prizadeva reforma ureditve EU za sladkor. |
(2) Razveljavljene uredbe se uporabljajo pri pravnih aktih in obveznostih pri izvajanju proračunskih let pred letom 2007.
Člen 27
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Uporablja se od 1. januarja 2007 do 31. decembra 2013 .
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V …, …
Za Evropski parlament
Predsednik
Za Svet
Predsednik
(1) Stališče Evropskega parlamenta z dne 18. maja 2006.
(2) UL L […] z dne […], str. […].
(3) UL L […] z dne […], str. […].
(4) UL C 46, 24.2.2006, str. 1 .
(5) (KOM(1996)0153).
(6) (KOM(2001)0153).
(7) UL …
(8) UL L 224, 6.9.2003, str. 7 .
(9) UL L 224, 6.9.2003, str. 1 .
(10) UL L 288, 15.11.2000, str. 1 .
(11) UL L 288, 15.11.2000, str. 6 .
(12) UL L 143, 30.4.2004, str. 40 .
(13) UL L 213, 30.7.1998, str. 6 . Uredba, spremenjena in razširjena z Uredbo (ES) št. 625/2004 Evropskega parlamenta in Sveta. ( UL L 99, 3.4.2004, str. 1 ).
(14) UL L 213, 30.7.1998, str. 1 .
(15) UL L 166, 5.7.1996, str. 1 .
(16) UL L 234, 1.9.2001, str. 10 .
(17) UL L 198, 4.8.2000, str. 1 .
(18) UL L 52, 27.2.1992, str. 1 .
(19) UL L 306, 28.11.1996, str. 1 .
(20) UL L 287, 31.10.2001, str. 3 .
(21) UL L 85, 27.3.1997, str. 1 .
(22) UL L 202, 30.7.1997, str. 1 .
(23) UL L 50, 21.2.2006, str. 1 .
(24) UL …
(25) UL L 163, 2.7.1996, str. 1 . Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta ( UL L 284, 31.10.2003, str. 1 ).
(26) UL L 248, 16.9.2002, str. 1 .
(27) Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti ( UL L 312, 23.12.1995, str. 1 ).
(28) Uredba Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi ( UL L 292, 15.11.1996, str. 2 ).
(29) Uredba (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. maja 1999 o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) ( UL L 136, 31.5.1999, str. 1 ).
(30) UL L 344, 27.12.2005, str. 1 .
P6_TA(2006)0218
Solidarnostni sklad EU ***I
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije (KOM(2005)0108 — C6-0093/2005 — 2005/0033(COD))
(Postopek soodločanja: prva obravnava)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2005)0108) (1), |
— |
ob upoštevanju členov 251(2), 159(3) in 181a(2) Pogodbe ES, na podlagi katerih je Komisija Parlamentu podala predlog (C6-0093/2005), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 5. septembra 2002 o poplavah v srednji Evropi (2) |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 8. septembra 2005 o naravnih nesrečah (požari in poplave) v tem poletju v Evropi (3), |
— |
ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za regionalni razvoj ter mnenj Odbora za proračun in Odbora za okolje, javno zdravje in varnost hrane (A6-0123/2006), |
1. |
odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; |
2. |
poudarja, da so odobrena proračunska sredstva, navedena v zakonodajnem predlogu za obdobje po letu 2006, odvisna od sklepa o naslednjem večletnem finančnem okviru; |
3. |
poziva Komisijo, naj po sprejetju naslednjega večletnega finančnega okvira po potrebi predstavi predlog za prilagoditev finančnega okvirnega zneska programa; |
4. |
poziva Komisijo, naj zadevo ponovno preuči, če namerava ta predlog bistveno spremeniti ali ga nadomestiti z drugim besedilom; |
5. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji. |
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
(2) UL C 272 E, 13.11.2003, str. 471.
(3) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0334.
P6_TC1-COD(2005)0033
Stališče Evropskega parlamenta sprejeto na prvi obravnavi dne 18. maja 2006 z namenom sprejetja Uredbe (ES) št. …/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA —
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti tretjega odstavka člena 159 in drugega odstavka člena 181a Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),
po posvetovanju z Odborom regij,
v skladu s postopkom, določenim v členu 251 (2),
ob upoštevanju naslednjega:
1) |
„Nesreča “pomeni velik uničujoč dogodek, ki povzroči resno škodo prebivalstvu in okolju, kot npr. poplave, požari ali suša. V primeru večje nesreče ali kriznih razmer mora Skupnost izkazati svojo solidarnost z državami članicami in zlasti s prebivalstvom v zadevnih regijah s hitro zagotovitvijo posebne finančne pomoči, da prispeva k čim hitrejši vzpostavitvi običajnih pogojev za življenje v prizadetih regijah ter k finančni odškodnini za neposredne žrtve, ne da bi prevzela naloge javnih ali zasebnih organov . |
(2) |
Solidarnostni sklad Evropske unije (v nadaljevanju „Sklad“) omogoči Skupnosti, da ukrepa v primeru večjih nesreč ali kriznih razmer. Na ta način naj bi bila Skupnost bolj dejavna na področjih, na katerih državljani pričakujejo njeno ukrepanje. Iz tega razloga je med področjem uporabe in finančnim okvirjem Sklada treba zagotoviti skladnost, tako da lahko Skupnost ne glede na okoliščine v razširjeni in razširjajoči se Evropski uniji zadosti pričakovanjem državljanov. Na eni strani to pomeni, da se je treba izogniti prekomerni razširitvi področja uporabe, na drugi strani pa, da ima Skupnost za jasno določena področja uporabe tudi v posebej kriznih letih na razpolago dovolj sredstev. |
(3) |
Skupnost mora prav tako izkazati solidarnost z državami, ki se pogajajo o pristopu k Evropski uniji. |
(4) |
Večje ekološke, industrijske in tehnološke nesreče, vključno z onesnaževanjem rek in morja ter radiološko nevarnostjo, lahko povzročijo ljudje, so predmet naključja ali pa posledica naravnih dogodkov z neposrednimi usodnimi učinki, kot pri poplavah ali gozdnih požarih, oziroma dogodkov z dolgoročnimi posledicami, kot so suše ali zmrzal, ter terorističnih napadov . Obstoječi instrumenti ekonomske in socialne kohezije omogočajo financiranje preventivnih ukrepov in obnovo poškodovane infrastrukture. Sklad, ustanovljen z Uredbo Sveta (ES) št. 2012/2002 (3), omogoča Skupnosti, da pomaga mobilizirati službe za ukrepanje ob izrednih dogodkih za zadovoljevanje neposrednih potreb neposredno prizadetega prebivalstva in kratkoročno obnovo poškodovane ključne infrastrukture, da se tako omogoči ponovni zagon gospodarskih dejavnosti v prizadetih regijah. Vendar je ta Sklad namenjen pretežno za nesreče, ki izvirajo iz naravnih dogodkov in predvideti bi bilo treba tudi možnost, da Skupnost poseže v kriznih razmerah, ki niso naravnega izvora in pri katerih odgovornosti ni mogoče dovolj natančno ugotoviti . |
(5) |
Cilj ukrepov je dopolniti prizadevanja zadevnih držav v primerih, ko so učinki nesreče ali kriznih razmer tako hudi, da te države z lastnimi sredstvi ne morejo same obvladati razmer. Ker države članice ne morejo zadovoljivo doseči ciljev in se jih zaradi obsega in učinkov lažje doseže na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne prekoraujei okvirov, potrebnih za doseganje teh ciljev. |
(6) |
Financiranje Sklada naj poteka neodvisno od finančnega okvira, pri čemer se najvišji znesek uporabi le, če je to potrebno. Da se zagotovi ustrezno financiranje, se Sklad do višine največ 7 milijard eurov vključi v prožnostne rezerve. |
(7) |
V skladu z načelom subsidiarnosti je treba ukrepe iz te uredbe omejiti na večje nesreče. Te je treba opredeliti glede na področje. V primeru terorističnega napada se mora Skupnost odzvati na dogodke tudi takrat, kadar materialna škoda sicer ne izpolnjuje kvantitativnega merila za uporabo sredstev Sklada, vendar so posledice napada tako resne, da postane solidarnost Skupnosti nujna . V okviru okrepljenega partnerstva je treba pozornost nameniti posebnim razmeram v oddaljenih in osamljenih regijah, kot so otoške ter najbolj oddaljene regije. |
(8) |
Izkušnje, pridobljene v prvih letih delovanja prejšnjega Sklada, so pokazale težave pri uporabi Sklada ob nesrečah, do katerih pride postopoma. Ta uredba mora zato vsebovati jasno opredelitev obdobja, v katerem je zahtevek upravičen. Prva tako je nujno, da se pravila za upravičenost že v osnovi prilagodijo značilnostim, obsegu in trajanju dogodka, predvsem z zagotavljanjem financiranja posebnih ukrepov, sprejetih za boj proti takim vrstam nesreč. |
(9) |
Večje nesreče, zlasti naravne nesreče, pogosto prizadenejo več kot eno državo. Če večja nesreča prizadene državo, ki izpolnjuje pogoje za pomoč, se lahko nepovratna sredstva odobrijo tudi sosednji državi, ki jo je prizadela ista nesreča. |
(10) |
Pomoč Skupnosti mora dopolnjevati prizadevanja zadevnih držav in biti uporabljena za kritje dela javnih izdatkov, namenjenih za bistvene nujne ukrepe, ki izhajajo iz večjih nesreč. |
(11) |
V skladu z načelom subsidiarnosti se lahko pomoč Skupnosti odobri le po oddaji vloge države, ki jo je prizadela nesreča. Komisija mora zagotoviti pravično obravnavanje vlog, ki jih predložijo države. |
(12) |
Države prosilke lahko potrebujejo takojšnjo finančno pomoč za kritje izdatkov, povezanih z najnujnejšimi intervencijami in reševalnimi akcijami. Če država prosilka tako zahteva, je treba takoj po prejetju vloge izplačati predplačilo sredstev, če so proračunska sredstva na razpolago. |
(13) |
Potrebno je preudarno finančno poslovanje, da se zagotovi možnost ukrepanja Skupnosti, če se zaporedoma v dokaj kratkem obdobju zgodi več nesreč . |
(14) |
Primerno je omogočiti sprejemanje hitrih odločitev za čim hitrejšo dodelitev posebnih finančnih sredstev in njihovo uporabo. Upravni postopki morajo biti ustrezno prilagojeni in omejeni na nujno potrebni minimum. V ta namen Medinstucionalni sporazum med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo z dne 17. maja 2006 o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (4) zagotavlja financiranje Sklada. |
(15) |
Mehanizmi plačil in uporaba nepovratnih sredstev po tej uredbi morajo ustrezati nujnosti razmer. Zato je treba določiti realni rok za porabo odobrene finančne pomoči. |
(16) |
Država upravičenka pomoči v okviru svojega posebnega ustavnega, institucionalnega, pravnega ali finančnega sistema vključi v sklepanje in uporabo izvedbenih sporazumov regionalne ali lokalne organe. Država upravičenka mora kljub temu ostati odgovorna za izvedbo pomoči, upravljanje in nadzor ukrepov, ki se financirajo s sredstvi Skupnosti v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (5) (v nadaljnjem besedilu „Finančna uredba“). |
(17) |
Ukrep, ki se financira v skladu s to uredbo, ne sme prejemati finančne pomoči iz drugih finančnih instrumentov Skupnosti. Če je za ukrepe predvidena finančna pomoč iz instrumentov Skupnosti ali mednarodnih instrumentov za povračilo določene škode, se v skladu s to uredbo za isti namen ne sme prejeti pomoči. |
(18) |
Ukrepanje Skupnosti ne sme razbremeniti odgovornosti tretjih oseb, ki so na podlagi načela „plača povzročitelj obremenitve“ v prvi vrsti odgovorne za škodo, ki so jo povzročile, ali odvrniti države članice ali Skupnost od preventivnih ukrepov ali prevzeti vloge javnih ali zasebnih zavarovalnic . |
(19) |
Pri izvajanju finančne pomoči Skupnosti je potrebna največja možna preglednost in ustrezno spremljanje uporabe sredstev. |
(20) |
Predvideti je treba, da države upravičenke upravičijo uporabo kakršne koli prejete pomoči. |
(21) |
V izjemnih primerih in glede na finančna sredstva, ki so v skladu s to uredbo na voljo za solidarnostne ukrepe v letu, ko se zgodi nesreča, je treba predvideti možnost dodatnih nepovratnih sredstev glede na razpoložljivost finančnih sredstev za naslednje leto. |
(22) |
Treba je zagotoviti, da lahko pristojni organi Skupnosti izvedejo svoje obveznosti glede finančnega nadzora. |
(23) |
Pomoč za izdatke, ki je bila naknadno izterjana od tretjih oseb ali pomoč, ki ni uporabljena v skladu s to uredbo in ki je presegala končno vrednost škode, je treba vrniti. |
(24) |
Tehnično pomoč za solidarnostne ukrepe po tej uredbi je treba zagotoviti za izboljšanje sposobnosti držav članic, da Komisiji ali drugemu pristojnemu organu predložijo pravilno izpolnjeno vlogo za pomoč, in sposobnosti Komisije za ocenjevanje prejetih vlog. |
(25) |
Uredbo (ES) št. 2012/2002 je treba razveljaviti z dnem začetka veljavnosti te uredbe. Njene določbe pa se morajo še naprej uporabljati za vse vloge, ki so bile oddane pred tem datumom — |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Vsebina in področje uporabe
1. Solidarnostni sklad Evropske unije (v nadaljevanju „Sklad“) je ustanovljen z namenom, da omogoči Skupnosti, da se odzove na večje nesreče ali krizne razmere , ki prizadenejo države članice oz. njihove regije ali države kandidatke, ki se z Evropsko unijo pogaja o pristopu (v nadaljevanju „države, ki izpolnjuje pogoje za pomoč“).
2. Država kandidatka, ki se z Evropsko unijo pogaja o pristopu, lahko prejme pomoč iz Sklada le v primeru večje nesreče na čezmejnem ozemlju ali morju, ki se nahaja med to državo in državo članico.
3. Ta uredba določa pravila za ukrepe iz Sklada glede naslednjega:
a) |
naravne nesreče; |
b) |
industrijske in /ali tehnološke nesreče; |
c) |
nujni primeri na področju javnega zdravja; |
d) |
teroristična dejanja. |
Člen 2
Večje nesreče
Za namene te uredbe se nesreča ali krizne razmere štejejo za večjo nesrečo, če vsaj v eni državi, ki izpolnjuje pogoje za pomoč, povzroči neposredno škodo, katere ocenjen znesek presega 1 milijardo eurov v letu 2007 ali 0,5 % bruto nacionalnega dohodka zadevne države.
Tudi če kvantitativna merila niso izpolnjena, lahko Komisija v ustrezno utemeljenih in izjemnih okoliščinah prizna, da se je na določenem delu ozemlja države, ki izpolnjuje pogoje za pomoč, zgodila večja nesreča ali so nastopile krizne razmere . Komisija v takih primerih sprejme vse potrebne ukrepe v okviru Sklada.
Posebna pozornost bo namenjena oddaljenim ali osamljenim regijam, kot so otoki in odročne regije, kot jih določa člen 299(2) Pogodbe.
Člen 3
Solidarnostni ukrepi
1. Na zahtevo države, ki izpolnjuje pogoje za pomoč, lahko Komisija v obliki nepovratnih sredstev odobri finančno pomoč iz Sklada, če se na območju zadevne države zgodi večja nesreča ali pojavijo krizne razmere .
Na zahtevo države, ki izpolnjuje pogoje za pomoč, in ki deli mejo z državo iz prvega pododstavka ter jo je prizadela ista večja nesreča ali krizne razmere , lahko Komisija tudi tej državi odobri pomoč iz Sklada.
2. Za posamezno nesrečo lahko država prejme samo enkratna nepovratna strelstva.
Člen 4
Upravičeni ukrepi
Finančna pomoč iz te uredbe se odobri le za ukrepe, v nadaljnjem besedilu „upravičeni ukrepi“, ki jih izvedejo organi oblasti zadevne države ali organi, ki delujejo v javnem interesu in ki pripadajo naslednjim kategorijam:
a) |
bistveni nujni ukrepi za takojšnjo usposobitev infrastrukture in naprav, vzpostavitev zasilnih infrastruktur kot tudi zagotovitev takojšnje oskrbe prebivalstva na področju energetike, pitne vode in odpadnih voda, telekomunikacij, prevoza, zdravja in izobraževanja, da bi zadovoljili potrebe prebivalstva; |
b) |
takojšnja zdravniška pomoč in ukrepi za zaščito prebivalstva pri nastopu večjih kriznih razmer na področju javnega zdravja; |
c) |
zagotavljanje začasne nastanitve in financiranje reševalnih služb za zadovoljitev takojšnjih potreb prizadetega prebivalstva; |
d) |
ukrepi za takojšnje odpravljanje naravnih nesreč oziroma njihovih takojšnih posledic ter za takojšnjo zagotovitev preventivne infrastrukture; |
e) |
ukrepi za takojšnjo zaščito kulturne in naravne dediščine; |
f) |
bistveni nujni ukrepi za takojšnjo ureditev prizadetih območij, vključno z naravnimi predeli; |
g) |
nujni ukrepi na področju zdravstvene pomoči neposrednim žrtvam večjih nesreč in terorističnih napadov ter psihološka in socialna pomoč žrtvam in njihovim družinam; |
Člen 5
Vloge za pomoč
1. Prizadeta država, ki izpolnjuje pogoje za pomoč, čim prej in najpozneje v desetih tednih po datumu, ko so bile oblasti prvič opozorjene na prvotno škodo, ki jo je povzročila večja nesreča, predloži Komisiji vlogo za pomoč iz Sklada in vse razpoložljive podatke, vsaj naslednje:
a) |
o škodi, ki jo je povzročila nesreča, in posledicah za zadevno prebivalstvo, okolje in gospodarstvo ter kulturno in naravno dediščino ; |
b) |
razčlenitev ocenjenih stroškov ukrepov iz kategorij, navedenih v členu 4, glede na primernost za zadevno nesrečo; |
c) |
o kakršnih koli drugih virih financiranja Skupnosti, ki bi lahko prispevali k nadomestitvi škode za nesrečo; |
d) |
o kakršnih koli drugih virih nacionalnega ali mednarodnega financiranja, vključno z javnim in zasebnim zavarovanjem, ki bi lahko prispevali k pokrivanju stroškov odpravljanja škode in zlasti stroškov upravičenih ukrepov. |
Podatki, navedeni pod točko (a) prvega pododstavka, vključujejo oceno zneska celotne neposredne škode, ki jo je povzročila nesreča ali krizne razmere . Glede na težave pri ocenitvi škode, do katere je pride zaradi nesreč s trajnimi in nenehnimi posledicami, Komisija lahko na zahtevo prizadete države podaljša 10-tedenski rok za predložitev vloge za pomoč iz Sklada.
2. Komisija na podlagi podatkov iz odstavka 1 in vseh dodatnih podatkov, ki jih je Komisija poiskala ali drugače pridobila, oceni, ali so izpolnjeni pogoji za odobritev finančne pomoči v skladu s to uredbo.
Če dodatne podatke za namene prvega pododstavka zagotovi zadevna država na lastno pobudo, jih mora Komisija prejeti v dveh mesecih od datuma oddaje vloge.
Če Komisija za namene prvega pododstavka od zadevne države zahteva dodatne podatke, jih mora prejeti v enem mesecu od datuma zahteve.
Člen 6
Predplačilo
1. Takoj po prejetju vloge iz člena 5(1) lahko Komisija, če so na razpolago proračunska sredstva, sprejme odločbo o odobritvi predplačila za najnujnejše upravičene ukrepe in nemudoma izplača predplačilo zadevni državi v enkratnem znesku.
Prvi pododstavek se uporablja samo, če vloga vsebuje izrecno zahtevo za predplačilo.
2. Znesek predplačila, izplačanega v skladu s prvim pododstavkom odstavka 1, predstavlja do 5 % celotnega zneska ocenjenih stroškov iz člena 5(1)(b), vendar ne sme preseči 5 milijonov eurov.
3. V primeru predplačila je treba zahtevo po vračilu v skladu z drugim pododstavkom člena 7(2) izrecno navesti.
Člen 7
Določitev finančne pomoči
1. Komisija na podlagi ocene, opravljene v skladu s členom 5(2), čim prej in v dveh tednih določi ustrezen znesek finančne pomoči, ki se, kjer je to primerno, odobri v okviru razpoložljivih sredstev.
Znesek ne sme preseči 50 % celotnega zneska ocenjenih stroškov iz člena 5(1)(b).
Priloženi predlogi proračuna iz člena 8 se pripravijo skupaj z določitvijo ustreznega zneska, Komisija pa jih predloži istočasno.
Celoten postopek predložitve vseh predlogov, potrebnih za uporabo sredstev Sklada v skladu z roki v odstavkih 1 in 3, ne sme trajati dlje kot 3 mesece po prejetju vloge zadevne države.
2. Če je na podlagi ocene, opravljene v skladu s členom 5(2), Komisija sklenila, da pogoji za odobritev pomoči po tej uredbi niso izpolnjeni, o tem čim prej obvesti zadevno državo.
Vsako predplačilo, izplačano v skladu s členom 6(1), je treba Komisiji vrniti v treh mesecih od datuma obvestila.
Člen 8
Proračunski postopek
1. Če je Komisija sklenila, da se odobri finančna pomoč iz Sklada, mora proračunskemu organu nemudoma predložiti predloge, potrebne za odobritev finančnih sredstev, ki ustrezajo znesku, določenem v skladu s členom 7(1).
Ti predlogi zajemajo naslednje:
a) |
oceno, opravljeno v skladu s členom 5(2), skupaj s povzetkom podatkov, na katerih temelji ocena; |
b) |
dokaze o tem, da so pogoji iz člena 3(1) izpolnjeni; |
c) |
razloge, ki upravičujejo predlagane zneske. |
2. Da bi proračunski organ dal na razpolago proračunska sredstva, Komisija sprejme odločbo o nepovratnih sredstvih in upošteva vsa predplačila, izplačana v skladu s členom 6(1).
Člen 9
Izplačilo in poraba nepovratnih sredstev
1. Po sprejetju odločbe o nepovratnih sredstvih Komisija državi prejemnici v 15 dneh po podpisu sporazuma iz člena 10(1) v enkratnem znesku izplača nepovratna sredstva.
2. Država prejemnica porabi nepovratna sredstva kakor tudi morebitne obresti v 12 mesecih od datuma podpisa sporazuma iz člena 10(1) in v vsakem primeru najpozneje v 18 mesecih od datuma prve škode za financiranje upravičenih ukrepov, izvedenih po datumu, ko je prišlo do nesreče ali kriznih razmer .
Člen 10
Izvrševanje nepovratnih sredstev
1. Komisija in država prejemnica skleneta v skladu s posebnimi ustavnimi, institucionalnimi, pravnimi ali finančnimi določbami te države in Skupnosti izvedbeni sporazum o odločbi o nepovratnih sredstvih.
Sporazum opredeljuje zlasti vrsto in kraj izvajanja ukrepov, ki se financirajo iz Sklada.
2. Komisija zagotovi, da so obveznosti iz izvedbenih sporazumov enake za vse države prejemnice.
3. Država prejemnica izbere posamezne ukrepe in izvrši nepovratna sredstva v skladu s to uredbo, odločbo o nepovratnih sredstvih in sporazumom.
Odgovornost se izvaja brez poseganja v odgovornost Komisije za izvrševanje splošnega proračuna Evropskih skupnosti v skladu z določbami Finančne uredbe, ki se uporabljajo za skupno ali decentralizirano upravljanje.
Člen 11
Financiranje ukrepov
1. Ukrepi, ki so delno ali v celoti financirani v skladu izvedbenega sporazuma, ne smejo biti financirani iz katerih koli drugih instrumentov Skupnosti ali mednarodnih instrumentov.
Država prejemnica zagotovi izpolnjevanje obveznosti iz prvega pododstavka.
2. Načelo odgovornosti povzročitelja se uporabi zlasti pri industrijskih in tehnoloških nesrečah. Države prejemnice morajo dokazati, da si prizadevajo za vsako možno povračilo škode od tretjih oseb.
Člen 12
Združljivost z drugimi instrumenti
Ukrepi, za katere je odobrena finančna pomoč iz Sklada, morajo biti združljivi z določbami Pogodbe in instrumenti, sprejetimi na njeni podlagi, s politikami in ukrepi Skupnosti ter instrumenti predpristopne pomoči.
Člen 13
Končno poročilo in zaključek
1. Najpozneje v šestih mesecih po zaključku obdobja, določenega v členu 9(2), država prejemnica Komisiji predloži poročilo o finančnem izvrševanju nepovratnih sredstev z utemeljitvijo izdatkov in navedbo morebitnih drugih virov financiranja, ki jih je prejela za zadevne ukrepe.
V poročilu so podrobno navedeni preventivni ukrepi, ki jih je država prejemnica uvedla ali predlagala, da bi omejila škodo in v največji možni meri preprečila ponovitev podobnih nesreč.
2. Najpozneje v šestih mesecih potem, ko je Komisija prejela vse zahtevane podatke v skladu z odstavkom 1, Komisija zaključi finančno pomoč iz Sklada.
Člen 14
Uporaba eura
V vlogah za pomoč, odločbah o nepovratnih sredstvih, izvedbenih sporazumih in poročilih iz te uredbe, kakor tudi v vseh drugih s tem povezanih dokumentih, so vsi zneski izraženi v eurih.
Člen 15
Finančni primanjkljaj
1. Če v času predložitve predloga po členu 8 preostala finančna sredstva, ki so za to leto razpoložljiva za Sklad, ne zadostujejo za kritje finančne pomoči, ki je po oceni potrebna, lahko Komisija predlaga Evropskemu parlamentu, ki izvaja proračunski nadzor, da se razlika financira iz razpoložljivih sredstev Sklada za naslednji dve leti .
2. Zgornjo mejo celotnega letnega proračuna Sklada v letu, ko se zgodi nesreča, in v dveh naslednjih letih je treba v vsakem primeru spoštovati.
Člen 16
Finančni nadzor organov Skupnosti
Država prejemnica zagotovi, da so vse odločbe o financiranju sprejete v skladu z izvedbenim sporazumom, predvidenim v členu 10, in vsemi sporazumi in pogodbami, sprejetimi na podlagi teh odločb o financiranju, podvržene pregledom Komisije preko Evropskega urada za boj proti prevaram (OLAF) in pregledom na kraju samem, ki jih v skladu z ustreznimi postopki izvedeta Komisija ali Računsko sodišče.
Člen 17
Obveščanje javnosti
Država prejemnica na razumljiv način obvesti neposredno prizadeto prebivalstvo in splošno javnost o pomoči, prejeti iz Sklada.
Člen 18
Izterjava
1. V primerih, ko je znesek celotne neposredno nastale škode najmanj 10 % pod ocenjenim zneskom, izraženim v skladu s členom 5(1)(b), lahko Komisija od države prejemnice zahteva povrnitev ustreznega zneska prejete finančne pomoči.
2. Če država prejemnica ni izpolnila obvez iz člena 10(3) ali iz člena 11(2) , lahko Komisija od države prejemnice zahteva povrnitev celotne ali dela prejete finančne pomoči.
3. Če država prejemnica po predhodni večji nesreči ni sprejela preventivnih ukrepov in če bi se s sprejetjem preventivnih ukrepov zmanjšala ali preprečila škoda, ki je nastala zaradi večje nesreče, Komisija od države prejemnice zahteva povrnitev celotne ali dela prejete finančne pomoči.
4. Pred sprejetjem odločbe v skladu z odstavkom 1, 2 ali 3 Komisija ustrezno preveri zadevo in zlasti določi državi prejemnici časovno obdobje, v katerem mora predložiti svoje pripombe.
5. Kakršen koli znesek, prejet neupravičeno in ki ga je treba izterjati, se povrne Komisiji. Za zneske, ki niso povrnjeni v skladu s finančno uredbo, se obračunajo zamudne obresti.
Člen 19
Tehnična pomoč na pobudo Komisije
1. Na pobudo Komisije se lahko Sklad v okviru zgornje meje 0,2 % finančnih sredstev, ki so na razpolago za to leto, uporabi za financiranje pripravljalnih ter spremljevalnih ukrepov, upravljalne ter tehnične podpore in nadzorovanja ter inšpekcijskih ukrepov, potrebnih za izvajanje te uredbe.
Ti ukrepi se izvajajo v skladu s členom 53(2) finančne uredbe in drugimi določbami te uredbe ter njenimi izvedbenimi pravili, ki se uporabljajo za to obliko izvrševanja proračuna.
Ti ukrepi vključujejo zlasti strokovna poročila, ki pomagajo Komisiji pri ocenjevanju vlog v skladu s členom 5(2).
2. Kjer je prispevek iz Sklada predviden za zagotovitev zunanjih storitev, Komisija sprejme odločitev za ukrepe iz prvega pododstavka odstavka 1.
Člen 20
Letno poročilo
Pred 1. julijem vsako leto, z začetkom veljavnosti od … (*) , Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o ukrepih po tej uredbi, ki so bili izvedeni v preteklem letu. To poročilo vsebuje zlasti podatke v zvezi s predloženimi vlogami, o sprejeti odločbi o nepovratnih sredstvih in zaključku odobrene finančne pomoči in izvedenih ukrepih .
Člen 21
Pregled
Evropski parlament in Svet na predlog Komisije pregledata to uredbo najpozneje do 31. decembra 2013.
Člen 22
Razveljavitev
Uredba (ES) št. 2012/2002 se razveljavi .
Sklicevanja na razveljavljeno uredbo se štejejo za sklicevanja na to uredbo.
Člen 23
Prehodna določba
Uredba (ES) št. 2012/2002 se še naprej uporablja za vloge, ki jih je Komisija prejela pred začetkom veljavnosti te uredbe .
Člen 24
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V …, …
Za Evropski parlament
Predsednik
Za Svet
Predsednik
(1) UL C 28, 3.2.2006, str. 69 .
(2) Stališče Evropskega parlamenta z dne 18. maja 2006.
(3) UL L 311, 14.11.2002, str. 3 .
(4) UL C 139, 14.6.2006, str. 1 .
(5) UL L 248, 16.9.2002, str. 1 .
(*) leta, ki sledi letu začetka veljavnosti te uredbe.
P6_TA(2006)0219
Sklenitev Pogodbe o Energetski skupnosti ***
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta o predlogu Sklepa Sveta o sklenitvi Pogodbe o Energetski skupnosti s strani Evropske skupnosti (13886/1/2005 — KOM(2005)0435 — C6-0435/2005 — 2005/0178(AVC))
(Postopek privolitve)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju predloga Sklepa Sveta (13886/1/2005), |
— |
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 47(2), 55, 83, 89, 95, 133 in 175 Pogodbe, |
— |
ob upoštevanju prošnje Sveta za privolitev v skladu z drugim pododstavkom člena 300(3) v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) Pogodbe ES (C6-0435/2005), |
— |
ob upoštevanju členov 75 in 83(7) svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju priporočila Odbora za industrijo, raziskave in energetiko (A6-0134/2006), |
1. |
da privolitev k sklenitvi sporazuma; |
2. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic in vladam in parlamentom držav pogodbenic Pogodbe o Energetski skupnosti. |
P6_TA(2006)0220
Človekove pravice po svetu v letu 2005 in politika EU
Resolucija Evropskega parlamenta o letnem poročilu o človekovih pravicah v svetu v letu 2005 in o politiki EU v zvezi s tem (2005/2203(INI))
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju sedmega letnega poročila EU o človekovih pravicah (2005) (1), |
— |
ob upoštevanju členov 3, 6, 11, 13 in 19 Pogodbe o Evropski uniji ter členov 177 in 300 Pogodbe ES, |
— |
ob upoštevanju Splošne deklaracije o človekovih pravicah in vseh ustreznih mednarodnih dokumentov o človekovih pravicah (2), |
— |
ob upoštevanju Konvencije o odpravi vseh oblik diskriminacije žensk (CEDAW) in njenega izbirnega protokola, |
— |
ob upoštevanju Ustanovne listine Združenih narodov, |
— |
ob upoštevanju začetka veljavnosti rimskega statuta Mednarodnega kazenskega sodišča dne 1. julija 2002 in svojih resolucij v zvezi z Mednarodnim kazenskim sodiščem (3), |
— |
ob upoštevanju Konvencije Sveta Evrope o ukrepih za boj proti trgovini z ljudmi in akcijskega načrta za trgovino z ljudmi iz leta 2005, ki sta ga v skladu s haaškim programom razvila in sprejela Svet in Komisija, |
— |
ob upoštevanju Protokola št. 13 k Evropski konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin v zvezi z ukinitvijo smrtne kazni v vseh okoliščinah, |
— |
ob upoštevanju Listine Evropske unije o temeljnih pravicah (4), |
— |
ob upoštevanju Sporazuma o partnerstvu AKP-EU (5) in njegove spremembe iz leta 2005 (6), |
— |
ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o človekovih pravicah v svetu, |
— |
ob upoštevanju resolucije z dne 24. februarja 2005 o pravicah, prednostnih nalogah in priporočilih EU za 61. zasedanje Komisije ZN za človekove pravice v Ženevi (14. marec do 22. april 2005) (7), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 14. februarja 2006 o klavzuli o človekovih pravicah in demokraciji v sporazumih Evropske unije (8), |
— |
ob upoštevanju vseh nujnih resolucij o človekovih pravicah, ki jih je sprejel, |
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije z naslovom Desetletnica Evro-sredozemskega partnerstva: Program dela za spopadanje z izzivi naslednjih petih let (KOM(2005)0139), |
— |
ob upoštevanju resolucij Evro-sredozemske parlamentarne skupščine in zlasti tiste, o kateri se je glasovalo 21. novembra 2005 v Rabatu, |
— |
ob upoštevanju resolucije z dne 17. novembra 2005 o šestem letnem poročilu Sveta v skladu z operativno določbo 8 Pravil Evropske unije o ravnanju pri izvozu orožja (9), |
— |
ob upoštevanju sklepov Razpravnega foruma za človekove pravice EU, ki je potekal decembra 2005, |
— |
ob upoštevanju Konvencije Združenih narodov proti mučenju in drugim oblikam okrutnega, nečloveškega ali ponižujočega ravnanja ali kaznovanja, |
— |
ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za zunanje zadeve ter mnenja Odbora za pravice žensk in enakost spolov (A6-0158/2006), |
A. |
ker je Letno poročilo EU o človekovih pravicah 2005 splošen pregled dejavnosti institucij Evropske unije v zvezi s človekovimi pravicami v Evropski uniji in zunaj nje, |
B. |
ker ta resolucija določa, da je treba pregledati, oceniti in, kjer je potrebno, podati konstruktivno kritiko dejavnosti Komisije in Sveta v zvezi s človekovimi pravicami ter celotne dejavnosti Parlamenta, |
1. |
pozdravlja, da je EU na svetovnem prizorišču vedno bolj dejavna za globalno izboljšanje spoštovanja človekovih pravic; meni, da se je z zadnjo širitvijo EU na 25 držav članic (kmalu sledi še pristop Bolgarije in Romunije) s 457 milijoni prebivalcev povečal pomen EU v svetu, s tem pa njena vloga v mednarodnim ukrepom na področju človekovih pravic; |
2. |
meni, da so kljub živahnim dejavnostim za spodbujanje človekovih pravic ta prizadevanja večinoma omejena na strokovnjake in enkratno zastopanost ter da Evropski uniji ne uspe, da bi sistematično in stalno obravnavala vprašanja človekovih pravic v tretjih državah in da bi ukrepe s področja človekovih pravic vključevala v trgovinsko, razvojno politiko in druge zunanje politike, ki jih vodi do teh držav; |
3. |
poudarja potrebo po skupni, dosledni in pregledni politiki, ki jo vse države članice EU izvajajo v dvostranskih odnosih s tretjimi državami, ki nezadovoljivo spoštujejo človekove pravice, ter poziva države članice, da dvostranske stike s temi državami vodijo v skladu s skupnim stališčem; |
4. |
meni, da je bistveno, da Evropska unija uvede celostni okvir pravil in institucij, da vzpostavi obvezujočo naravo Listine o temeljnih pravicah, zagotovi skladnost s sistemom iz Evropske konvencije o zaščiti človekovih pravic in temeljnih svoboščin ter oblikuje podlago enotne evropske bojne črte v boju za kulturo pravic, razširjeno po vsem svetu; poziva evropske politične institucije, da aktivirajo svoja prizadevanja za podporo teh ciljev; |
Letno poročilo Sveta
5. |
poudarja pomen „letnega poročila EU o človekovih pravicah “za večjo prepoznavnost vprašanj s področja človekovih pravic; |
6. |
pozdravlja dejstvo, da je Svet svoje poročilo za leto 2005 predstavil na plenarnem zasedanju decembra 2005, torej hkrati s podelitvijo letne nagrade Saharov za svobodo misli, ki jo je Evropski parlamenta podelil trem skupnim dobitnikom, in sicer gibanju Dame v belem, organizaciji Novinarji brez meja in odvetnici Hauwa Ibrahim; poziva k nadaljevanju te prakse v prihodnosti, tako da bo decembrsko plenarno zasedanje Evropskega parlamenta postalo osrednja točka za dejavnosti EU na področju človekovih pravic; |
7. |
pozdravlja večjo jasnost in jedrnatost poročila; poziva Svet, da se vseeno še dodatno osredotoči na ocenjevanje instrumentov in pobud EU v tretjih državah, analizira dobljene rezultate in upošteva študije o vplivu obravnavanih dejavnosti, hkrati pa jasno opredeli metodologijo in strateške analize ključnih ciljev za prihodnje leto; |
8. |
šteje kot zelo pozitivno, da si poročilo Sveta prvič prizadeva dati priznanje dejavnosti Evropskega parlamenta, vseeno pa prihodnje finsko predsedstvo poziva, da se pri pripravi osmega letnega poročila EU o človekovih pravicah dejavno posvetuje z Evropskim parlamentom, poroča, kako sta Svet in Komisija upoštevala njegove resolucije, in kot bistveno k pripravi poročila na ustrezen način pritegne predstavnike Parlamenta, tako da bodo v končni različici čim uspešneje izražena stališča Sveta, Komisije in Parlamenta; meni, da mora Evropski parlament nadaljevati z izdajanjem lastnega poročila glede ocene politike EU na področju človekovih pravic kot sredstva izvajanja parlamentarnega nadzora; |
9. |
predlaga, da Svet v prihodnjih poročilih o človekovih pravicah osrednje mesto nameni analizi in izvajanju smernic EU ter predstavi ocene učinka vsake posamezne smernice, pri čemer naj izpostavi, kako so prispevale k spremembam v tretjih državah; |
10. |
zahteva, da morajo prihodnja letna poročila o človekovih pravicah analizirati, kako se človekove pravice obravnavajo v zunanji razsežnosti drugih politik EU, kot sta razvojna in trgovinska, in sicer tako, da se predstavi, v kolikšnem obsegu EU v odnosih s tretjimi državami uporablja klavzule o človekovih pravicah in demokraciji; razen tega v zvezi s tem zahteva, da se v prihodnjih letnih poročilih o človekovih pravicah oceni dejansko izpolnjevanje klavzule o človekovih pravicah in demokraciji v sporazumih EU, kakor je potrdil Parlament v navedeni resoluciji z dne 14. februarja 2006; |
Dejavnosti Evropske unije v času dveh predsedovanj
11. |
pozdravlja dejstvo, da sta luksemburško predsedstvo in predsedstvo Združenega kraljestva na tem področju medsebojno sodelovala, in izraža zadovoljstvo nad nadaljevanjem tovrstnega pristopa, ki se kaže v sprejetju skupnega letnega programa avstrijskega in finskega predsedstva; meni, da takšno sodelovanje prispeva k večji usklajenosti in doslednosti ukrepov EU, ter upa, da se bo v prihodnosti nadaljevalo in še okrepilo; |
12. |
pozdravlja prizadevanja in zavezo luksemburškega predsedstva ter predsedstva Združenega kraljestva za razvoj metodologije in meril za učinkovitejše izvajanje smernic EU, vključno z ukrepi za tretje države v zvezi s posameznimi primeri, javnimi izjavami in deklaracijami; poudarja pomen vzpostavitve posebnega mehanizma za sistematično zbiranje praks na lokalni ravni s strani vodij misij EU in delegacij Evropske komisije, da se ugotovijo primeri „najboljših in najslabših praks “na terenu, kar lahko omogoči oceno izvajanja na lokalni ravni; |
13. |
pozdravlja pobude luksemburškega predsedstva za reševanje problema omejenih sredstev s porazdelitvijo bremena, zgodnjimi pogajanji, združevanjem sredstev in neformalnimi trojkami z drugimi državami članicami za posebna vprašanja; poziva Svet, da razvije ta pristop med drugimi predsedovanji; |
14. |
izraža zadovoljstvo nad pristopom predsedstva Združenega kraljestva v zvezi s smrtno kaznijo, po katerem so bili v skladu s smernicami EU o smrtni kazni pripravljeni ukrepi v državah, kjer je obstajala možnost, da se de iure ali de facto odpravi moratorij na smrtno kazen, in v državah, kjer so preučevali notranje postopke za njegovo uvedbo; poziva avstrijsko predsedstvo in vsa prihodnja predsedstva, da sledijo temu zgledu in redno sprejemajo ukrepe za takšne države; poziva vsa predsedstva, da ustrezno nadaljujejo izvajanje sprejetih ukrepov; poziva Komisijo, da od delegacij EU v tistih tretjih državah, ki imajo smrtno kazen, zahteva, da podprejo prizadevanja Sveta za uveljavitev moratorija na smrtno kazen in podvojijo prizadevanja v primerih, ko so v tretjih državah na smrtno kazen obsojeni evropski državljani; skladno s tem pozdravlja resolucijo, ki jo je 21. novembra 2005 v Rabatu sprejela Evro-sredozemska parlamentarna skupščina, s katero ta poziva države partnerice barcelonskega procesa, da podprejo moratorij na smrtno kazen; |
15. |
pozdravlja dejstvo, da je britansko predsedstvo izpolnjevanje obveznosti s področja človekovih pravic opredelilo kot prednostno in kot pogoj za začetek pristopnih pogajanj s Turčijo in Hrvaško, za podelitev statusa države kandidatke Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji in za začetek pogajanj za Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum s Srbijo in Črno goro ter Bosno in Hercegovino; poziva Komisijo, da spremlja, ali v državah kandidatkah na področju človekovih pravic prihaja do dejanskega napredka, zlasti na področju zaščite manjšin, verske svobode, svobode izražanja, razseljenih oseb in beguncev, oseb z motnjami v duševnem zdravju in/ali duševnem razvoju in na področju sodelovanja z mednarodnim sodiščem, pač v skladu z evropskimi načeli in pravnim redu Skupnosti; zahteva, da Svet in Komisija v pogodbena razmerja z državami kandidatkami in državami v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu kot ključno točko vključita izpolnjevanje zahtev konvencij ZN; poudarja pomen pridružitvenega in pristopnega procesa pri zagotavljanju spodbude za izvajanje potrebnih reform na področju človekovih pravic; |
16. |
pozdravlja, da se boj proti trgovini z ljudmi obravnava kot prednostna naloga predsedstev Sveta; poziva EU, da sprejme celosten pristop, osredotočen na človekove pravice, za reševanje tega rastočega pojava; |
17. |
pozdravlja izbiro svobode izražanja za glavno temo človekovih pravic v času predsedovanja Združenega kraljestva; je zaskrbljen zaradi velikega števila novinarjev po vsem svetu, zlasti na Kitajskem, v Belorusiji, na Kubi in v Severni Koreji, ki so bili obsojeni za domnevno obrekovanje javnih uslužbencev ali politikov; poziva Svet, da se za začetek zavzema za svetovni moratorij takšnega zapiranja novinarjev; vseeno poudarja, da svoboda izražanja ne izključuje medsebojnega spoštovanja in razumevanja med različnimi civilizacijami; |
18. |
izraža obžalovanje, ker predsedstvu Združenega kraljestva ni uspelo organizirati tretjega srečanja mreže kontaktnih točk EU za genocid, zločine proti človeštvu in vojne zločine (10), saj gre za neprecenljiv način spodbujenega sodelovanja držav članic EU pri preiskovanju in kazenskemu pregonu mednarodnih zločinov na nacionalni ravni; |
Izvajanje dejavnosti Sveta in Komisije na področju človekovi pravic na mednarodnih forumih
19. |
pozdravlja dejavno vključevanje EU in njenih držav članic v vprašanja človekovih pravic na različnih mednarodnih forumih v letu 2005, vključno s Komisijo ZN za človekove pravice (UNCHR), Generalno skupščino ZN, Ministrskim svetom Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE), Svetom Evrope in ministrsko konferenco STO; |
20. |
spoštuje ciljno usmerjen pristop predsedstva EU in Sveta na 61. zasedanju UNCHR; v zvezi s tem pozdravlja ključno vlogo EU pri sprejemu bistvenih in konstruktivnih resolucij o človekovih pravicah v Demokratični republiki Kongo, Nepalu, Severni Koreji, Sudanu, Uzbekistanu, Turkmenistanu ter o človekovih pravicah in boju proti terorizmu, ter tudi imenovanje posebnih poročevalcev za pripravo načel in smernic o diskriminaciji na podlagi dela in izvora; pozdravlja tudi podporo pri imenovanju posebnega predstavnika, ki bo prispeval h krepitvi standardov človekovih pravic na delovnem mestu; |
21. |
vseeno opozarja Svet na navedeno resolucijo Parlamenta z dne 24. februarja 2005 in v kateri poziva EU, da pripravi resolucije o določenem številu prednostnih vprašanj; obžaluje zlasti zavrnitev pokroviteljstva EU za resolucije o zlorabah človekovih pravic na Kitajskem, v Zimbabveju in Čečeniji; v zvezi s tem opozarja na obveznosti, ki jih je Svet sprejel v okviru smernic EU o dialogih o človekovih pravicah, ki jasno navajajo, da dialog o človekovih pravicah s tretjo državo ne more preprečiti, da bi Svet v Svetu ZN o človekovih pravicah prevzel pokroviteljstvo za resolucijo o zadevni državi; v zvezi s tem upošteva tudi izjavo v poročilu za leto 2005, da zlasti afriška skupina ni želela sodelovati v razpravah o stanju človekovih pravic v nekaterih afriških državah v času delovanja tretjega odbora Generalne skupščine ZN; zato Komisijo in Svet poziva k uporabi vseh razpoložljivih sredstev, da afriško skupino v prihodnosti prepričata k sodelovanju z Generalno skupščino ZN; to naj storita z dialogom in informacijami o afriških državah, zlasti tistih, za katere člen 96 Sporazuma o partnerstvu AKP-EU določa začasno prekinitev sodelovanja z AKP-EU, ali tistih, s katerimi poteka politični dialog na podlagi člena 8 navedenega sporazuma; predlaga, da v prihodnosti Evropski parlament pri predložitvi predlogov resolucij Svetu te predloge omeji na ključne države in da odločneje podpira delo Sveta na tem področju; |
22. |
poziva Svet in Komisijo, da si močno prizadevata za nenehno povezovanje svojih razprav na mednarodnemu forumu z dvostranskimi političnimi dialogi Evropske unije, politiko razvoja in trgovine ter da se izogibata zdajšnjemu položaju, ki državam omogoča, da v mednarodnem forumu nasprotujejo pobudam EU o človekovih pravicah, ne da bi zaradi tega pričakovale negativne posledice na področju dvostranskih odnosov; |
23. |
zlasti opozarja Svet in Komisijo, da večina zlorab človekovih pravic ne bi bila mogoča v državah z močnejšo tradicijo na področju svobode govora in svobode tiska; zato poziva Svet in Komisijo, da to ključno točko poudarita, kolikor je to mogoče, v vseh političnih dialogih, kot na primer v razvojni in trgovinski politiki; |
24. |
pozdravlja stalno podporo Sveta za ustanovitev močnega, prepričljivega in učinkovitega Sveta ZN za človekove pravice z naslednjimi glavnimi značilnostmi: biti mora stalni organ z zadostnim številom dovolj dolgih zasedanj, da lahko primerno opravlja svoje naloge in se lahko odziva na nujne razmere; ohraniti se mora sistem posebnih postopkov in visoka raven sodelovanja nevladnih organizacij; poziva Svet, da si še naprej prizadeva za določitev standardov za članstvo v novem Svetu, vključno z volilnimi postopki, ki naj vključujejo neposredne in posamezne glasove absolutne večine članov, da bi s tem zagotovili verodostojnost in učinkovitost prihodnjega telesa; v tej zvezi izraža zaskrbljenost nad dejstvom, da so bile za članice sveta ZN za človekove pravice izvoljene države, ki nezadovoljivo spoštujejo človekove pravice, zato poudarja pomen vzpostavitve na eni strani univerzalnega načina ocenjevanja razmer na področju človekovih pravic v vseh državah in na drugi nadzora nad izvajanjem mednarodnih konvencij in standardov; obžaluje, da so bile v teh pogajanjih proti koncu leta 2005 države članice EU očitno izigrane s strani majhne skupine članic ZN, držav, v katerih je spoštovanje človekovih pravic vprašljivo; vseeno izraža zadovoljstvo nad končnim sporazumom, doseženim v New Yorku, in pričakuje močno in učinkovito zastopanost EU v Svetu ZN za človekove pravice; |
25. |
poziva Svet in Komisijo, da sistematično nasprotujeta, da bi se državam, ki ne spoštujejo človekovih pravic, podelilo predsedovanje Svetu ZN za človekove pravice; |
26. |
poziva k nadaljnjim prizadevanjem Sveta in Komisije za hitro dosego sporazuma o predlagani konvenciji ZN o pravicah invalidnih oseb in pozdravlja rezultat sedmega zasedanja začasnega odbora, vključno s sporazumom o dopolnitvi osnutka besedila o nasilju nad invalidnimi osebami, človekovih pravicah oseb s kompleksnimi potrebami zaradi odvisnosti in pravicah gluhih do uporabe znakovnega jezika; države članice, Svet in Komisijo poziva, da podprejo nadaljnje dopolnjevanje obstoječega osnutka besedila v zvezi z neprostovoljnim zdravljenjem invalidnih oseb in poziva k podpori trenutnim prizadevanjem v zvezi z mednarodnim sodelovanjem za podporo invalidnim osebam v državah v razvoju ter k močnejšemu in neodvisnemu mehanizmu za spremljanje in izvajanje, ki lahko obravnava posamezne pritožbe; |
27. |
na splošno meni, da so dejavnosti EU v ZN v zvezi s človekovimi pravicami preveč vase usmerjene; poziva Svet, da si prizadeva pospešiti proces posvetovanja, da bi omogočil več časa za posvetovanje s partnerji, ki niso člani EU; poziva Svet, da preuči možnost, da bi COHOM (Delovna skupina za človekove pravice) zagotovila le pogajalski okvir za predstavnike EU, ki so prisotni na mednarodnih forumih, in da bi nanje prenesel pristojnost za sprejemanje začasnih odločitev, če je to potrebno; |
28. |
pozdravlja dejstvo, da EU na zasedanjih Mednarodne organizacije dela (ILO) na splošno zavzema trden položaj v razpravah o pravicah sindikatov in drugih temeljnih pravicah delavcev, prav tako v času luksemburškega predsedovanja, ko je EU na primer zavzela jasno stališče v zvezi z domnevnim kršenjem človekovih pravic članov kolumbijskih sindikatov, ki je junija 2005 na Mednarodni konferenci dela dobilo obliko odločne izjave EU; v zvezi s tem izraža presenečenje, da je bila lahko država, kot je Belorusija, junija 2005 izvoljena v upravni organ Mednarodne organizacije dela (ILO), čeprav Belorusija ni demokratična država s svobodnimi sindikati in so štiri pomembne države EU stalne članice upravnega odbora; poziva Svet, da razloži svoje diplomatsko ukrepanje pred to izvolitvijo, in ali namerava nasprotovati članstvu Belorusije; vztraja na stališču, da je zelo pomembno krepiti posebne programe, ki jih podpira EU za zaščito ranljivih sektorjev v tretjih državah; |
29. |
čestita Svetu in Komisiji za velik diplomatski uspeh, ker sta dosegla, da je Varnostni svet ZN zadevo Darfur v Sudanu napotil na Mednarodno kazensko sodišče, kar je Evropski parlament zahteval v resoluciji, sprejeti 16. septembra 2004 (11); kljub temu izraža zaskrbljenost nad čedalje slabšimi varnostnimi razmerami v tej pokrajini, zato mednarodno skupnost, ZN, Svet in Komisijo poziva, da takoj ukrepajo za zaustavitev nasilja in precejšnjo podporo Afriški uniji in tudi zadostno humanitarno pomoč prizadetemu prebivalstvu, ter podpira prehod sedanje misije Afriške unije k polnopravni mirovni misiji ZN; spodbuja hiter napredek pri sodnem pregonu visokih vojaških ali civilnih uradnikov v sudanski vladi zaradi zločinov v zvezi s tem, zlasti glede posilstev kot vojnega sredstva; poziva EU, da dejavno podpre prihod mirovnih sil ZN, da bi sodelovale z enotami Afriške unije pri zagotavljanju večje varnosti v tej regiji; poziva EU, da še naprej podpira izvajanje obsežnega mirovnega sporazuma med različnimi političnimi strankami; |
30. |
poziva Svet in Komisijo, da nadaljujeta močna prizadevanja za spodbujanje splošne ratifikacije Rimskega statuta in sprejetje izvajanja zakonodaje Mednarodnega kazenskega sodišča v skladu s skupnim stališčem Sveta o Mednarodnem kazenskem sodišču in akcijskem načrtu; poziva Svet in Komisijo, da v zvezi s tem podvojita prizadevanja v svojih demaršah do Združenih držav, ključne partnerice z EU, zlasti v boju proti terorizmu; zahteva, da vsako predsedstvo EU Evropskemu parlamentu predstavi poročilo o ukrepih, sprejetih v skladu s skupnim stališčem; |
31. |
pozdravlja, da se po nedavni spremembi Sporazuma o partnerstvu AKP-EU spodbujanje in krepitev miru in mednarodne pravičnosti (ob ustreznem upoštevanju Rimskega statuta) vključi med cilje sodelovanja med EU in državami AKP; zato obžaluje dejstvo, da v končnem dokumentu svetovnega vrha ZN septembra 2005 ni sklicevanja na Mednarodno kazensko sodišče; pozdravlja dejstvo, da je bilo sklicevanje na Mednarodno kazensko sodišče vključeno v več evropskih sosedskih akcijskih načrtov, predvsem za Ukrajino in Moldavijo, ter v osnutke akcijskih načrtov v zvezi z Azerbajdžanom, Libanonom, Armenijo in Gruzijo; poziva EU in njene države članice, da ponovno potrdijo zavezanost Mednarodnemu kazenskemu sodišču, kadar koli je mogoče; |
32. |
poziva ameriško administracijo in kongres, da prenehata zavlačevati in ratificirata Rimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča; meni, da Združene države pri tem ne morejo biti nobena pravna izjema; obsoja dejstvo, da so nekatere države, vključno z mnogimi državami članicami EU, z Združenimi državami sklenile „dvostranske dogovore“, ki ameriškim vojakom dejansko zagotavljajo nekaznovanje; |
33. |
meni, da je bistveno oblikovati tesen odnos med Evropsko unijo in Svetom Evrope, ter poudarja težave, ki še vedno ovirajo takšen odnos: dejstvo, da je sodelovanje tehnične narave, namesto da bi bilo organizirano na politični ravni, pomanjkanje komunikacije med Komisijo in organi Sveta Evrope, prekrivanje in nepojasnjena področja dejavnosti; poziva avstrijsko in finsko predsedstvo, da zagotovita, da bo memorandum o soglasju, ki se zdaj pripravlja, rešil te težave; poudarja, da je odnos med Evropsko unijo in Svetom Evrope zelo pomembno „zbirališče“, odprto tudi za tretje države, ki so naklonjene kulturi človekovih pravic, in pomaga zagotoviti uspeh sosedske politike ter drugih posebnih odnosov, ki temeljijo na partnerstvu; |
Pregled političnega dialoga in posvetovanj ter splošnega političnega dialoga EU s tretjimi državami
34. |
pozdravlja dejstvo, da letno poročilo navaja uravnoteženo oceno učinkovitosti dialoga EU o človekovih pravicah; upošteva vrednotenje teh smernic v letu 2004 in dejstvo, da je Svet začel pripravljati dokument o pregledu dialoga in posvetovanj o človekovih pravicah; pričakuje prejetje tega dokumenta, ko bo sprejet; zlasti poziva Svet, da Evropski parlament tesno vključi v to delo ter tudi v postopek ocenjevanja teh smernic; v zvezi s tem obvešča Svet, da se bo pripravilo poročilo na lastno pobudo o vrednotenju dialogov o človekovih pravicah in posvetovanj s tretjimi državami; |
35. |
poudarja, da morajo Unija in vse države članice na področju človekovih pravic delovati usklajeno in v skladu s pogodbo in s pravnim redom Skupnosti, da bi se na ta način izognili neskladjem, ki bi lahko negativno vplivala na moralno avtoriteto Unije na mednarodnem prizorišču; |
36. |
se strinja s presojo v letnem poročilu Sveta, da je dialog o človekovih pravicah s Kitajsko dvoumen, s stalnimi poročili o političnih zapornih kaznih, zlasti pripadnikov manjšin, obtožbah o mučenju, razširjeni uporabi prisilnega dela, pogosti rabi smrtne kazni in sistematičnega zatiranja svobode veroizpovedi, svobode govora in svobode medijev, vključno z internetom; obžaluje, da ni bistvenega napredka, kar zadeva ratifikacijo in izvajanje Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah (ICCPR) ali izpustitev zapornikov zaradi dogodkov na trgu Tienanmen leta 1989; meni, da je dialog dobro in pomembno sredstvo v strateškem dialogu med EU in Kitajsko, v katerem je treba človekove pravice obravnavati kot prednostno zadevo; Svet in Komisijo poziva, da na tem področju vztrajata naprej, čeprav so prizadevanja lahko uspešna le srednjeročno; poziva Kitajsko in Svet, da razmislita o izboljšanju dialoga s preprosto odločitvijo o možnosti uvedbe simultanega tolmačenja; upa, da lahko inovacije, na primer, da si politični dialogi na visoki ravni in tudi zakonodajni seminarji neposredno sledijo, vodijo k močnejšemu sodelovanju; poudarja, da morajo biti vedno bolj pozitivni trgovinsko odnosi odvisni od reform človekovih pravic; Svet poziva, da povabi tudi poslance Evropskega parlamenta, tako kot so bili povabljeni kitajski parlamentarci; |
37. |
obsoja poziv iranskega predsednika, da je treba Izrael izbrisati z zemljevida; je zaskrbljen zaradi stanja človekovih pravic v Iranu in dejstva, da je dialog o človekovih pravicah z Iranom – zaradi nesodelovanja te države – prekinjen že od zadnjega kroga v juniju 2004; poziva Iran, da se ponovno vključi v dialog in ob upoštevanju prispevka EU opredeli merila za resnično izboljšanje na tem področju; v zvezi s tem pozdravlja nedvoumno izjavo v sklepih Sveta z dne 12. decembra 2005; Svet poziva k nadaljnjemu izvajanju ukrepov v zvezi z Iranom za posamezne primere in pozdravlja zavezanost avstrijskega predsedstva; izraža obžalovanje zaradi nezadovoljivega spoštovanja človekovih pravic v Iranu v prvih šestih mesecih mandata predsednika Mahmuda Ahmadinedžada in poziva Komisijo, da sprejme vse potrebne ukrepe v okviru evropske pobude za človekove pravice za okrepitev stikov in sodelovanja z iransko civilno družbo ter nadaljnjo podporo demokraciji in človekovim pravicam; |
38. |
izraža zaskrbljenost zaradi hudih kršitev človekovih pravic v Iraku in tamkajšnjih zaporih, a hkrati pozdravlja podporo EU novi iraški vladi; poziva k povečanemu sodelovanju EU pri vzpostavljanju stabilnosti v Iraku; želi, da urad delegacije Komisije prične polno opravljati svoje naloge, seveda če je ustrezno poskrbljeno za varnost; poziva Svet in Komisijo, da podpreta prizadevanja iraškega ministrstva za človekove pravice pri vzpostavitvi višjih standardov; |
39. |
pozdravlja začetek posvetovanj o človekovih pravicah med EU in Rusijo; podpira Svet v zvezi z namenom, da ta posvetovanja razvije v odkrit in odprt dialog o človekovih pravicah med EU in Rusijo, ter poziva k vključevanju Evropskega parlamenta v ta postopek; poziva Svet, da si še naprej prizadeva za soglasje Rusije, da se evropske in ruske nevladne organizacije pridružijo posvetovanjem glede na ostale dialoge o vprašanju človekovih pravic; pozdravlja poročanje Sveta nevladnim organizacijam o posvetovanjih, pri čemer pa vseeno obžaluje pomanjkanje sistematičnega poročanja Evropskemu parlamentu; poziva Svet, da Rusijo prisili, da privoli v to, da bi ta dialog izmenično potekal tudi v Rusiji in ne le ob srečanjih na vrhu v EU; je zaskrbljen nad dejstvom, da bo zaradi nove ruske zakonodaje o nevladnih organizacijah ovirano ali celo onemogočeno delo organizacij za človekove pravice pri njihovih prizadevanjih za spoštovanje človekovih pravic; poziva Komisijo in Svet k vztrajnemu obravnavanju tega vprašanja z Rusijo, ne nazadnje v mednarodnih forumih in zlasti v Svetu Evrope, kjer bo Rusija 19. maja 2006 prevzela predsedovanje Odboru ministrov; poziva Komisijo in Sveto, da izpostavita vprašanje zunajsodnih ubojev, izginotij in mučenja v priporu v Čečeniji kot tudi vprašanje napadov na zagovornike človekovih pravic, ki preiskujejo in javno govorijo o kršitvah človekovih pravic v Čečeniji; |
40. |
pozdravlja skupni akcijski načrt, sprejet na šestem srečanju na vrhu med Indijo in EU, ki vključuje razprave o vprašanju človekovih pravic na podlagi zavezanosti k skupnemu delu za podporo človekovih pravic v duhu enakopravnosti in medsebojnega spoštovanja; pričakuje, da bodo te razprave vključevale pravice manjšin; pričakuje, da lahko znotraj tega okvira obe strani razpravljata tudi o težavnem socialnem položaju Dalitov; poziva Svet in Komisijo, da takšen dialog razvijeta tudi pri dialogih z vladami drugih držav, v katerih je razvit kastni sistem; pozdravlja redno posvetovanje Komisije in Sveta z indijskimi nevladnimi organizacijami v okviru okrogle mize o civilni družbi med EU in Indijo; se zavzema, da bi v pogovore vključili tudi razpravo o človekovih pravicah v Kašmirju; |
41. |
je seznanjen s sklepi Sveta o Kolumbiji z dne 3. oktobra 2005; priporoča, da morajo biti za prihodnje sklepe Sveta posvetovanja s civilno družbo in Uradom visokega komisarja ZN za človekove pravice prednostna naloga ter morajo vključevati tudi razpravo v COHOM; poziva Svet, da spremlja stalne vplive prava pravičnosti in miru na zagovornike človekovih pravic; ugotavlja, da se pravo pravičnosti in miru uporablja za vse ilegalne oborožene skupine v Kolumbiji (ne le Združene samoobrambne sile Kolumbije (AUC), ampak tudi Revolucionarne oborožene sile Kolumbije (FARC) in Narodna osvobodilna vojska (ELN)); |
42. |
poziva Svet in Komisijo, da v vseh političnih dialogih s tretjimi državami dosledno opozarjata, da morajo te države objaviti stalno vabilo za vse posebne mehanizme, posebne poročevalce in posebne predstavnike Združenih narodov ter predložiti vsa pomembna poročila pogodbenim organom ZN; |
43. |
upošteva politični instrument uradnega seznama EU „zapornikov/pripornikov, ki zbujajo skrb “v politiki do posamezne države, kot je omenjeno v letnem poročilu Sveta; spodbuja Komisijo in Svet, da vzpostavita takšen uraden seznam EU za vsako tretjo državo, kjer obstajajo vprašanja o človekovih pravicah, in da poudarita ta seznam pri vsakem političnem dialogu; poziva Komisijo, da Parlament obvesti o vseh takšnih seznamih; |
44. |
ob tem poziva Svet, da razmisli o predlogu vlad nekaterih držav članic in mednarodnih nevladnih organizacij, da se vsako leto pripravi seznam „držav, ki vzbujajo posebno skrb “v zvezi s kršitvami človekovih pravic glede na letno poročilo; predlaga, da je treba te države na seznam vnesti v skladu z dejanskimi in preglednimi merili iz smernic EU o človekovih pravicah, pogodb in obvez, ki so jih sprejele, v primeru držav, ki jih izbere Parlament za predmet nujnih resolucij, pa da se pri izvajanju vseh politik EU nameni večja pozornost človekovim pravicam v zvezi z opredeljenimi državami; meni, da so merila, kot je neodvisnost sodstva in medijev, ter status organizacij civilne družbe bistveni z vidika ocenjevanja stanja človekovih pravic; |
45. |
pozdravlja dejstvo, da je Svet vztrajal pri svojem skupnem stališču o Burmi/Mjanmaru v letu 2005; upošteva zlasti poročilo Haval/Tutu, izdano septembra 2005, ki je zahtevalo, da se ukrepi Državnega sveta za mir in razvoj obravnavajo kot nevarnost za mednarodno varnost in da se o režimu zato opozori Varnostni svet Združenih narodov; priznava podporo držav članic EU za obveščanje Varnostnega sveta ZN o stalnih kršitvah; izraža zaskrbljenost, da je Daw Aung San Suu Kyi še vedno v hišnem priporu in da je bil posebnemu poročevalcu ZN, katerega mandat se bo letos končal, zavrnjen vstop v državo od leta 2003; spodbuja EU, da v tej državi prevzame proaktivno vlogo (zlasti v zvezi z resolucijo o Burmi/Mjanmaru, ki jo je Evropski parlament sprejel 17. novembra 2005 (12)); |
46. |
pozdravlja, da sta Svet in Komisija vprašanja o človekovih pravicah, demokraciji, pravni državi in dobrem vodenju kot posebne točke uvedla v vse nacionalne akcijske načrte, oblikovane v okviru evropske sosedske politike (ESP); se strinja, da je moč akcijskih načrtov v tem, da so zavezujoča obveznost, ter da je to tudi njihova slaba stran, ker se je treba o njih dogovoriti z državo partnerico; zato zahteva, da Svet takšne države zaveže njihovim obveznostim in obravnava ukrepe, ki jih je treba sprejeti, če jih ne izpolnijo v dogovorjenem času; v zvezi s tem opozarja na neupoštevanje obvez glede človekovih pravic v Maroku, Zahodni Sahari, Tuniziji, Siriji, Izraelu, palestinski upravi, Alžiriji in Egiptu (v primeru slednjih dveh se o akcijskem načrtu še pogajajo) in pričakuje poročila o prvem letu izvajanja prvih sedmih akcijskih načrtov in prednostnih nalog ESP, določenih za leto 2006; v tem duhu poziva k ustanovitvi pododborov za človekove pravice, ki naj bi se med drugim ukvarjali s posameznimi primeri, da bi se nadalje izboljšal dialog o človekovih pravicah z vsemi državami partnericami; |
47. |
poziva Svet in Komisijo, da vključita pravice otrok v vse svoje ukrepe za učinkovit boj proti delu otrok z glavnim poudarkom na učenju in izobraževanju otrok, ki sta eden glavnih razvojnih ciljev tisočletja; |
Splošni pregled dejavnosti Sveta in Komisije
48. |
upošteva podatek, da je EU v času predsedstva Združenega kraljestva sprejela ukrepe za 26 posameznih primerov o človekovih pravicah in objavila 49 izjav o vprašanju človekovih pravic; |
49. |
se zaveda, da morajo zlasti na področju človekovih pravic dejavnosti EU, kot so ukrepi za tretje države, včasih biti zaupne; vseeno verjame, da je treba seznam teh dejavnosti vključiti v letno poročilo; |
50. |
zato poziva Svet in Komisijo, da skupaj s Parlamentom razvijeta zaupni sistem, po katerem se lahko izbrani poslanci Evropskega parlamenta obveščajo o demaršah držav članic, predsedstvu, visokem predstavniku za SZVP, osebnem predstavniku za človekove pravice, posebnem predstavniku ali komisiji za posamezne primere ali razmere človekovih pravic iz resolucij Evropskega parlamenta; predlaga, da se tak sistem lahko oblikuje po sistemu za obveščanje izbranih poslancev Evropskega parlamenta o tajnih podatkih glede varnosti in obrambe; |
51. |
pozdravlja dejstvo, da je Svet za splošne zadeve z dne 12. decembra 2005 sprejel določbo, da je treba posodobljene brošure Sveta o človekovih pravicah EU dati na voljo vsem institucijam EU, in pričakuje čim prejšnje prejetje zdajšnje različice teh brošur (13); |
52. |
poziva Svet, da razmisli o tem, da bi Svet za človekove pravice postal delovna skupina predstavnikov s sedežem v Bruslju; meni, da bi to omogočilo več časa za srečanja, boljše usklajevanje in tako verjetno večji nadzor nad politiko o človekovih pravicah EU v širšem smislu; |
53. |
pozdravlja ustanovitev delovnih skupin za vzpostavitev institucij, upravno reformo, upravljanje in človekove pravice med EU in, v tem zaporedju, Bangladešem, Laosom in Vietnamom; na podlagi ocene o njihovi uspešnosti poziva Svet in Komisijo, da razširita ta pristop na druge tretje države, kot sta Kambodža in Nepal; |
54. |
vztraja na prepričanju, da morajo vsi instrumenti, dokumenti in poročila s področja človekovih pravic, torej tudi letna poročila, biti zastavljeni tako, da izrecno izpostavljajo primere diskriminacije, problematiko narodnostnih manjšin, verske svobode, vključno z diskriminatorno prakso v primeru manjšinskih religij, pravic žensk, otrok, avtohtonih prebivalcev, invalidov, oseb s kognitivnimi motnjami, drugače spolno usmerjenih, pri čemer naj se zagotovi polno sodelovanje njihovih organizacij tako v EU kot v tretjih državah; |
55. |
kar zadeva diskriminacije po spolu, ki še vedno obstaja, vztraja, da mora biti zaščita in spodbujanje pravic žensk vgrajena v vse politike Evropske unije na področju človekovih pravic; |
Program zunanje pomoči Komisije
Evropska pobuda za demokracijo in človekove pravice (EIDHR)
56. |
poziva Komisijo, da resno upošteva stališče Evropskega parlamenta, ki si prizadeva za poseben instrument za človekove pravice za 2007-2013; v zvezi s tem pričakuje prejem sporočila Komisije; |
57. |
poudarja pomembnost Evropske pobude za demokracijo in človekove pravice kot enega glavnih instrumentov, ki jih ima EU na voljo; poudarja zlasti prednost, da za programe EIDHR ni potrebna odobritev vlade države, kjer se program izvaja, in da je večina sredstev EDHR na voljo organizacijam civilne družbe; |
58. |
poudarja stališče, da je treba človekove pravice racionalizirati s štirimi zunanjimi akcijskimi finančnimi instrumenti in da je treba oblikovati peti posebni instrument za človekove pravice za dopolnitev tematskega načrtovanja; |
59. |
poziva Komisijo, da zagotovi, da so sedanja reforma Finančne uredbe (14) in njena spremna izvedbena pravila dovolj daljnosežni za zmanjšanje pretiranega upravnega bremena in počasnosti pri posredovanju sredstev, ki zdaj bremenita EIDHR, da se manjšim temeljnim nevladnim organizacijam olajšata dostop do sredstev in upravljanje z njimi ter se v zameno poveča vpliv EIDHR; |
60. |
pozdravlja sklepe poročila o oceni boja proti rasizmu, ksenofobiji in diskriminaciji, ki navajajo, da so cilj projektov, financiranih v okviru EIDHR, najbolj obrobne skupnosti, ki jih vlade ne dosežejo, ter da dosegajo precejšnje rezultate; |
61. |
je zadovoljen, da je Komisija v letu 2005 prevzela obveznosti za več kot 125 000 000 evrov, in je zaskrbljen zaradi možnosti, da se ne bodo popolno in natančno izvajali vsi projekti, sklenjeni v letu 2005; |
62. |
ugotavlja, da so sredstva EIDHR za misije Evropske unije za opazovanje volitev v letu 2005 predstavljala več kot petino celotnega zneska in da so bile misije izvedene v dvanajstih državah, vključno z Afganistanom, Etiopijo, Libanonom, Liberijo, Venezuelo in Palestinsko upravo; izreka pohvalo povečani učinkovitosti dejavnosti opazovanja volitev EU, vendar verjame, da to ni mogoče na račun zmanjšanja proračunskih obveznosti za projekte o človekovih pravicah na osnovni ravni v državah po svetu; |
63. |
zahteva, da Komisija in Svet sistematično spremljata misijo EU za opazovanje volitev, natančno nadzorujeta razmere po volitvah in, če je potrebno, sprejmeta politične ukrepe; |
64. |
upošteva, da je bil velik delež (50,9 %) skupnih sredstev EIDHR za projekte, sklenjene v letu 2005, namenjen večjim projektom, organiziranim po temi, in le majhen delež (27,68 %) je bil namenjen manjšim projektom, ki so jih izvajale delegacije Komisije; ponovno poudarja, da je treba znaten delež nameniti manjšim, osnovnim projektom; poziva Komisijo, da nameni posebno pozornost tistim nevladnim organizacijam, ki so ključne pri spodbujanju človekovih pravic v svojih državah, ampak jih oblasti v teh državah zakonsko ne priznavajo; meni, da je odločilno, da Komisija v zvezi s tem predlaga ponovni pregled finančne uredbe, vključno s financiranjem takšnih nevladnih organizacij; |
65. |
v celoti podpira prispevek EU medvladnim organizacijam, ker lahko te organizacije bistveno prispevajo k spodbujanju demokracije in človekovih pravic, vseeno pa meni, da ta prispevek ne sme škodovati nevladnim organizacijam, ampak da EU raje prispeva v obliki strateškega dolgoročnega partnerstva; |
66. |
pozdravlja dejstvo, da je Komisija spremenila postopke v zvezi z novimi razpisi za predloge v letu 2006 tako, da novi razpisi, ki temeljijo na „poročilih o konceptu“, dajejo prednost večjemu ocenjevanju kakovosti predlogov projektov kot prvemu glavnemu merilu; |
67. |
poziva Komisijo, da omogoči Parlamentu vsa poročila o oceni učinka, ki so bila izvedena v zvezi s projekti in so jih pripravili zunanji ali notranji ocenjevalci, da se zagotovi ustrezen pregled; poziva Komisijo, da postanejo presoje vplivov človekovih pravic sestavni in v celoti izvajan del vseh vodenj projektov Evropske unije, predhodno in naknadno, tako da vplivajo na prihodnje oblikovanje politike in programe ter tudi oceno programov, ki se zdaj izvajajo; |
Programi pomoči na splošno
68. |
meni, da je nujno razviti vsebinsko vključevanje vprašanj v zvezi s spoštovanjem človekovih pravic, demokratičnih načel, vladavine prava in dobrega upravljanja (kakor je izraženo v Sporazumu o partnerstvu AKP-EU) v dejavnosti, ki se financirajo iz Evropskega razvojnega sklada (ERS); poziva Komisijo, da letno pregleda vso s tem povezano porabo ERS za geografsko, regionalno in tematsko načrtovanje, da se poveča prepoznavnost dejavnosti EU na tem področju; |
69. |
poziva Komisijo, da pri načrtovanju politike razvojni cilji, kazalci in načrti temeljijo na dogovorjenih, splošnih mednarodnih instrumentih za človekove pravice, pri čemer v celoti vključuje organizacije za človekove pravice od zasnove politik in programov do izvajanja, spremljanja in ocenjevanja; |
70. |
zahteva nadaljevanje seminarja iz junija 2005 o človekovih pravicah v zvezi z humanitarno pomočjo EU, vključno z namenjanjem sredstev EU sodnim zadevam zaradi pokolov in zločinov proti človečnosti; |
Izvajanje klavzule o človekovih pravicah in demokraciji
71. |
ponovno opozarja na navedeno resolucijo z dne 14. februarja 2006 v zvezi s prihodnjo politiko EU o uporabi klavzul o človekovih pravicah v vseh sporazumih EU, vključno z vzpostavitvijo učinkovitih mehanizmov za spremljanje spoštovanja človekovih pravic in večjim sodelovanjem Evropskega parlamenta v postopkih ocenjevanja ter posvetovanja v zvezi s temi klavzulami; pričakuje odgovor avstrijskega predsedstva skupaj s Komisijo na predloge Parlamenta; |
72. |
ugotavlja, da sporazumi četrte generacije EU s tretjimi državami samodejno vključujejo politični dialog kot bistven element sporazuma, ki obravnava vprašanje človekovih pravic in demokracije; poudarja odločenost, da okrepi predhodni nadzor najnovejšega položaja v takšnih političnih dialogih; |
73. |
se strinja s stališčem v poročilu za leto 2005, da je klavzula o človekovih pravicah osnova za pozitivno sodelovanje s tretjimi državami pri vprašanjih o človekovih pravicah in demokraciji; vseeno poudarja, da to ne izključuje možnosti začasne opustitve sodelovanja zaradi kršenja klavzule; ponovno poziva k uporabi drsne lestvice ukrepov in jasnega sistema sankcij v zvezi s kršitvami klavzule o človekovih pravicah s strani tretjih držav in poziva Svet, da razmisli o razširitvi glasovanja s kvalificirano večino na odločitev za sprejetje omejevalnih ukrepov ob primernem času v prihodnosti; ponovno poudarja zahtevo po boljšem mehanizmu spremljanja in posvetovanja klavzule ter poziva Komisijo in Svet, da vsako leto poročata Pododboru Evropskega parlamenta za človekove pravice o kršitvah klavzul o človekovih pravicah, vključno s klavzulami iz Sporazuma o partnerstvu AKP-EU; |
74. |
ponovno poudarja podporo sklepu Sveta z dne 3. oktobra 2005, da naloži sankcije Uzbekistanu po dogodkih v Andižanu 13. maja 2005, ko so vladne varnostne sile ustrelile veliko število civilistov in ko so bili aretirani številni ljudje ter se jim je potem sodilo v postopku, ki ni izpolnjeval mednarodnih standardov pravičnega sojenja, da bi se prikrila resnica; navaja to kot primer za skladen ukrep EU proti vladi, ki jo zavezujejo obveze o človekovih pravicah in demokraciji v okviru Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju z EU; obžaluje, da je v primeru Uzbekistana sprejemanje sankcij trajalo kar šest mesecev; vseeno upa, da bo ta precedens okrepil klavzulo o človekovih pravicah v vseh sporazumih; poziva Svet, da odločno obsodi kršitev človekovih pravic v Turkmenistanu; |
75. |
ponovno opozarja na svojo resolucijo z dne 15. decembra 2005 o človekovih pravicah in svobodi tiska v Tuniziji ter oceni Svetovnega vrha o informacijski družbi v Tuniziji (15); |
76. |
opozarja na svojo resolucijo z dne 27. oktobra 2005 o človekovih pravicah v Zahodni Sahari (16); izraža zadovoljstvo, ker so maroške oblasti izpustile politične zapornike, vendar opozarja na nadaljevanje kršenja človekovih pravic saharskega ljudstva; zahteva zaščito saharskega ljudstva in spoštovanje temeljnih človekovih pravic, predvsem svobodo govora, gibanja in javnega izražanja; ponovno zahteva, da se za Zahodno Saharo najde trajna in pravična rešitev spora, ki naj temelji na pravici do samoodločbe saharskega ljudstva, v skladu z ustreznimi resolucijami Varnostnega sveta, zlasti z resolucijo 1495; |
77. |
pozdravlja spremljanje in pregled smernic za izvajanje in ocenjevanje omejevalnih ukrepov v okviru skupne zunanje in varnostne politike EU (17); |
78. |
pozdravlja vlogo, ki jo ima Skupna parlamentarna skupščina AKP-EU kot podlaga za odprto in pregledno razpravo o vprašanjih človekovih pravic, ter jo spodbuja, da nadaljuje delo in tako prispeva k političnemu dialogu, določenemu v členu 8 Sporazuma o partnerstvu AKP-EU; |
79. |
obžaluje, da se klavzula o človekovih pravicah iz člena 96 Sporazuma o partnerstvu AKP-EU preredko uporablja glede na očitne kršitve človekovih pravic v državah AKP, in poziva k okrepitvi političnega dialoga v duhu Sporazuma o partnerstvu AKP-EU; |
80. |
pozdravlja, kot zelo pozitiven primer, dejavnosti EU, kot so demarše in deklaracije po nasilni represiji v Etiopiji junija 2005; je zaskrbljen, ker EU ob pojavu podobnih kršitev človekovih pravic novembra 2005 ni dovolj sledila prejšnjemu zgledu; glede na veliko število opozicijskih voditeljev in zagovornikov človekovih pravic, ki so zdaj v zaporu in jim grozi smrtna kazen, meni, da vlada Etiopije ne izpolnjuje svojih obveznosti iz člena 8 Sporazuma o partnerstvu AKP-EU, ter poziva Komisijo in Svet, da se odzoveta na zahtevo Evropskega parlamenta po usklajeni naravnanosti v skladu s členom 96 Sporazuma o partnerstvu AKP-EU, kot je to Parlament zahteval v navedeni resoluciji z dne 15. decembra 2005; |
81. |
je zaskrbljen zaradi dejstva, da Eritreja kljub hudim kršitvam človekovih pravic, vključno s samovoljnimi pripori in mučenjem tisočih pripornikov, ni omenjena v letnem poročilu Sveta o človekovih pravicah iz leta 2005; obžaluje, da sta Svet in Komisija kljub resoluciji Parlamenta z dne 18. novembra 2004 o položaju človekovih pravic v Eritreji (18), v kateri je obsodil razmere na področju človekovih pravic v Eritreji ter pozval Svet in Komisijo, da začneta postopek posvetovanja v skladu s členom 96 Sporazuma o partnerstvu AKP-EU, sprejela le malo ukrepov v zvezi s to zadevo; poziva Svet in Komisijo, da nemudoma začneta postopek posvetovanja v skladu s členom 96 Sporazuma o partnerstvu AKP-EU v zvezi z razmerami na področju človekovih pravic v Eritreji; |
Izvajanje smernic EU o človekovih pravicah
82. |
upošteva prvi dveletni pregled smernic EU o otrocih in oboroženih spopadih, opravljen v času predsedovanja Združenega kraljestva; zlasti pozdravlja, da seznami človekovih pravic EU, sprejeti julija 2005, vključujejo poglavje o pravicah otrok in posebno zahtevo po poročanju v skladu s temi smernicami, kjer je to primerno; ugotavlja, da so bila posvetovanja z interesnimi skupinami in nevladnimi organizacijami zgledna v postopku oblikovanja pregleda in priporočil; vseeno obžaluje, da Evropski parlament ni sodeloval pri vrednotenju teh smernic, da se ni izkoristila priložnost za obsežen pregled in da je bil končni dokument po obsegu in ambicijah pod pričakovanji; zato zahteva, da Svet sistematično vključi Evropski parlament v dveletni pregled teh smernic, da bo poznal stališče in priporočila Parlamenta na tem področju; |
83. |
pozdravlja zavezanost avstrijskega predsedstva k nadaljevanju prakse sprejemanja demarš za vse mednarodne partnerje EU v zvezi z ratifikacijo mednarodnih konvencij, ki prepovedujejo mučenje; poziva Svet in Komisijo, da preučita nove in inovativne načine za izvajanje smernic proti mučenju; poudarja, da so te smernice, čeprav so bile sprejete že leta 2001, med najslabše izvajanimi; glede na dejstvo, da zaradi mednarodnega boja proti terorizmu lahko pride do prekinitve absolutne prepovedi mučenja in slabega ravnanja; poziva Svet, da v prihodnje vrednotenje smernic vključi Evropski parlament; sporoča Svetu, da je pododbor za človekove pravice EP naročil študijo, katere cilj je izboljšati izvajanje smernic EU proti mučenju in sredstva, ki jih predpisujejo te smernice; priporoča avstrijskemu in finskemu predsedstvu, da sprejmeta demarše proti mučenju v vseh državah, ki so podpisnice ustreznih konvencij, vendar očitno ne sodelujejo; poudarja, da bi redna prisotnost predsedstva ali sekretariata Sveta v Odboru ZN proti mučenju lahko prinesla bistven materialni vložek k strateški analizi tega, za katere države in kdaj se sprejmejo demarše; poziva Svet, da preuči, ali Evropska unija ne bi delovala močneje in bolj prepričljivo nasproti tretjim državam, če bi vse države članice podpisale in ratificirale Izbirni protokol h Konvenciji ZN proti mučenju (19); je hkrati zaskrbljen zaradi namigovanj o premestitvah in zunanjem izvajanju mučenja v tretjih državah ter poziva EU, da boj proti mučenju obravnava kot najpomembnejšo prednostno nalogo politike na področju človekovih pravic, zlasti prek izboljšanega izvajanja smernic EU in vseh drugih instrumentov EU, kot je EIDHR; |
84. |
poudarja, da je treba dati prednost celovitemu izvajanju smernic EU o zagovornikih človekovih pravic; poziva Svet, da sprejme pobude v zvezi z zaščito zagovornikov človekovih pravic; poziva Komisijo in države članice, da v delegacijah, ambasadah in konzulatih organizirajo usposabljanje osebja glede uporabe teh smernic; zahteva, da Komisija razmisli o financiranju stroškov za tovrstna usposabljanja; pozdravlja izdelavo priročnika s strani nizozemskega predsedstva EU za izvajanje smernic; vseeno obžaluje, da Parlament ni prejel pravilnih informacij o njegovi vsebini; poziva Svet in Komisijo, da v vseh političnih dialogih sistematično postavita vprašanje o položaju zagovornikov človekovih pravic; poziva Komisijo, da skupaj z zadevnimi lokalnimi nevladnimi organizacijami na ravni delegacij ES organizira informativne seminarje o smernicah; ponovno poziva Svet, da Evropski parlament obvešča o izvajanju teh smernic na terenu in da ga v celoti vključi v postopek njihovega ocenjevanja; |
85. |
podpira Svet pri njegovih prizadevanjih za vključevanje človekovih pravic v delo EU, zlasti s poudarjanjem rednih pregledov in izvajanja posebnih smernic EU na področju človekovih pravic; |
Vključevanje človekovih pravic
86. |
pozdravlja prizadevanja Sveta in Komisije za krepitev skladnosti med politiko EU na področju človekovih pravic in drugo mednarodno politiko; meni, da je za izvajanje verodostojne politike EU na področju človekovih pravic bistveno, da se te povezave okrepijo; |
87. |
poudarja pomen imenovanja Michaela Matthiessena za osebnega predstavnika visokega predstavnika za SZVP za človekove pravice kot pomembnega koraka k vključevanju človekovih pravic; pozdravlja dejavnosti in osebno predanost imenovanega; |
88. |
pozdravlja dejstvo, da so delovne skupine, ki izvajajo civilne in policijske dejavnosti znotraj stebra SZVP/EVOP ter vojaške operacije EU, začele razpravljati o človekovih pravicah pri svojih dejavnostih ter ta vprašanja, vključno z obsojanjem uporabe nasilja nad ženskami, vključevati v navodila, izdana članom misij EU na terenu; pozdravlja „splošne standarde za ravnanje v operacijah EVOP“, ki jih je sprejel Svet 23. maja 2005 in dajejo obsežna navodila za vse kategorije osebja v misijah EVOP; vseeno opozarja na jasno potrebo, da se ti standardi natančno in skladno izvajajo v vse večjem številu vojaških in civilnih operacij EU v tujini; meni, da lahko EU pri tovrstnem ukrepanju prepreči zlorabe, ki so se pojavljale v mirovnih misijah ZN; zahteva, da Komisija razmisli o dodatnih sredstvih za to, da bi bilo celotno osebje usposobljeno za uporabo teh standardov; |
89. |
pozdravlja sprejetje smernic Evropske unije o spodbujanju spoštovanja mednarodnega humanitarnega prava decembra 2005; poziva Svet, da te smernice navede v vseh zadevnih izjavah, deklaracijah in demaršah; |
90. |
poziva Evropsko investicijsko banko (EIB), kot eno od agencij, ki s posojili izvaja razvojno politiko EU, in največjo javno finančno institucijo na svetu, da vprašanje človekovih pravic v celoti vključi v ocene vseh svojih projektov in da zagotovi ustrezno notranjo sposobnost vključitve človekovih pravic v svoje delovanje; zlasti poziva k uvedbi jasnih zaščitnih postopkov, ki temeljijo na mednarodnih standardih, za ocenitev in ublažitev učinkov njenih projektov v zvezi s človekovimi pravicami; zahteva, da so zaščitne politike o zadevah, ki jih ne pokriva zakonodaja EU, vsaj enake tistim, opisanim v načelih Equator; poziva EIB, da se o zadevi posvetuje z Evropskim parlamentom; |
91. |
pozdravlja dejstvo, da Komisija redno obravnava, ali je države treba dodati na seznam držav „SSP+“, ki se jim odobrijo najboljše carinske stopnje za uvoz blaga v EU; vseeno zahteva, da Komisija zagotovi, da za svojo oceno preveri uveljavljanje mednarodnih obveznosti ter učinkovito izvajanje in izvrševanje na terenu; |
92. |
poziva Komisijo k uporabi objektivnih meril pri dodeljevanju sredstev SSP+ državam, vkaterih je izvajanje vseh osmih konvencij ILO v zvezi s temeljnimi delovnimi standardi precej pomanjkljivo, ter zlasti k spremljanju izvajanja obveznosti, ki so jih Venezuela, Moldavija, Šrilanka, Mongolija, El Salvador, Gvatemala, Kolumbija sprejele pred sklepom Komisije iz decembra 2005; na splošno poziva Komisijo, da redno spremlja izvajanje teh konvencij in po potrebi uporabi zaščitne določbe iz uredbe; |
93. |
zahteva, da Svet in Komisija v skladu z navedeno resolucijo Parlamenta z dne 14. februarja 2006 zagotovita skladnost trgovinskih sporazumov z obstoječimi pogodbami ZN o človekovih pravicah, da pred trgovinskimi pogajanji izvedeta neodvisne ocene vzdržnosti s posebnim poudarkom na učinku na človekove pravice ter da pregledata in razveljavita vse negativne učinke obstoječih in predlaganih pravil trgovine v zvezi s človekovimi pravicami ter socialnimi in okoljskimi vprašanji; |
94. |
poudarja, da morajo vse ocene izvajanja človekovih pravic za posamezne države vključevati analizo temeljnih pravic delavcev, kot je poudarjeno v členu 23 Splošne deklaracije človekovih pravic, členu 22 Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah in členu 8 Mednarodnega pakta o ekonomskih, socialnih in kulturnih pravicah; |
95. |
zahteva, da Komisija vključi sistematično spremljanje človekovih pravic v vse državne strateške dokumente, regionalne strateške dokumente, nacionalne indikativne programe, regionalne indikativne programe in akcijske načrte; zahteva, da Komisija redno posodablja te dokumente, da vedno kažejo najnovejše razmere v zvezi s človekovimi pravicami na terenu, in pri tem ustrezna organizira sistematična posvetovanja z nevladnimi organizacijami; |
96. |
zahteva, da Komisija v Sporočilu Komisije o vlogi Evropske unije pri spodbujanju človekovih pravic in demokratizacije v tretjih državah od maja 2001 poroča o izvajanju svojih predlogov, čemur sledi temeljit pregled; |
97. |
zahteva, da Komisija kot del izvajanja sporočila o socialni odgovornosti podjetij z dne 23. marca 2006 (KOM(2006)0136) z nadnacionalnimi družbami razvije strategijo za spodbujanje uporabe vseh smernic EU na področju človekovih pravic; |
98. |
ponavlja, da notranja politika EU ne sme biti le skladna z mednarodnim pravom o človekovih pravicah, ampak mora biti zgledna; v zvezi s tem izraža skrb, da zdajšnji ukrepi za upravljanje migracij v praksi beguncem vedno ne zagotavljajo dostopa do zaščite; poziva Svet in Komisijo k zagotovitvi, da upravljanje migracij ne postane pogoj za razvojno sodelovanje s tretjimi državami ter da pilotni programi za regionalno zaščito ostanejo usmerjeni k zaščiti, so dobro financirani in dolgoročni, v celoti usklajeni s humanitarno in razvojno politiko EU ter temeljijo na načelu mednarodne solidarnosti; |
99. |
poudarja, da je v boju proti trgovini z ljudmi treba sprejeti pristop v zvezi z žrtvami trgovine, in v zvezi s tem pozdravlja osredotočenje na varstvo žrtev v načrtu EU za boj proti trgovini z ljudmi in njeno preprečevanje, ki ga je pripravil Svet (20), ter poziva vse države članice, da ratificirajo Konvencijo Sveta Evrope o ukrepih za boj proti trgovini z ljudmi; |
100. |
poziva Svet in Komisijo, da za vsa posvetovanja o človekovih pravicah določita merila, da se izboljša skladnost politike in političnega dialoga; |
Učinkovitost posredovanj Evropskega parlamenta v primerih, povezanih s človekovimi pravicami
101. |
pozdravlja svojo vse večjo vlogo na področju človekovih pravic in pri zaščiti prizadevanj za izboljšanje razmer na področju človekovih pravic po vsem svetu s pregledovanjem dejavnosti drugih institucij in zlasti z nagrado Saharov; |
102. |
pozdravlja prvo leto dela pododbora za človekove pravice pri Odboru za zunanje zadeve, ki je v duhu dejavnosti Parlamenta oblikoval informacijsko točko za delovanje na področju človekovih pravic, ki je ni bilo med zadnjim zakonodajnim zborom, vključno z rednimi poročili predsedstva, osebnega predstavnika za človekove pravice, visokega komisarja ZN za človekove pravice, posebnih poročevalcev ZN in komisarja za človekove pravice Sveta Evrope, številnimi obravnavami, izmenjavami mnenj, strokovnega znanja in študij ter prispevkom s področja človekovih pravic k delu Odbora za zunanje zadeve; |
103. |
poudarja potrebo, da se težave v zvezi s človekovimi pravicami vključijo v delo vseh parlamentarnih odborov in delegacij, ki se ukvarjajo z zunanjimi odnosi Evropskega parlamenta; v zvezi s tem namenja posebno pozornost delu, ki ga je opravil Odbor za razvoj pri organiziranju razprav o človekovih pravicah, ter poziva Komisijo in Svet, da upoštevata zaključke teh in drugih razprav o človekovih pravicah, ki so potekale v Parlamentu; |
104. |
v zvezi s tem poudarja, da je Pododbor za človekove pravice dejavnosti v letu 2005 osredotočil na izvajanje instrumentov EU o človekovih pravicah, kot so smernice EU o varstvu zagovornikov človekovih pravic, in v zvezi s tem vzpostavil sistem usklajevanja predstavnikov organov Združenih narodov za človekove pravice; meni, da je nadaljnje tesno sodelovanje s predstavniki ter organi Združenih narodov in Sveta Evrope prednostna naloga, da se na področju človekovih pravic zagotovita večja usklajenost in doslednost; |
105. |
meni, da se učinkovitost dela Parlamenta na področju človekovih pravic lahko okrepi na razne načine, na primer z intenzivnejšim pregledovanjem dejavnosti Sveta in Komisije v državah s težavami na področju človekovih pravic, doslednim spremljanjem in pravočasnimi ocenami učinka vseh izjav v zvezi s človekovimi pravicami, navedenih v resolucijah, ter njihovim izvajanjem; predlaga, da mora Pododbor razmisliti o ustanovitvi majhnih neuradnih delovnih skupin, ki bodo upoštevale vse sklope smernic, da bo lahko bolje spremljal delo Sveta v zvezi s tem in da bo lahko predložil predloge; |
106. |
zahteva, da pododbor sistematično spremlja resolucije na področju človekovih pravic, sprejete na podlagi člena 115, in krepi prizadevanja za dejavno obravnavo vprašanja človekovih pravic zunaj EU pri vseh dejavnostih Parlamenta, vključno z delom drugih odborov ter parlamentarnih delegacij; |
107. |
meni, da pododbor lahko izboljša vpliv na politiko in načrtovanje programov s tesnejšim spremljanjem delovnih programov Sveta in Komisije, zlasti dela delovne skupine Sveta za človekove pravice, in tako, da ga člani delovne skupine Sveta za človekove pravice redno vabijo, ter zahteva, da se poslance Evropskega parlamenta sistematično povabi k sodelovanju pri poročanju o opravljenem delu, kot so poročanja, organizirana z nevladnimi organizacijami, in s tretjimi državami pri poročanju o opravljenem delu v zvezi z dialogom o človekovih pravicah; pričakuje zagotovila, da bodo takšna vabila izdana dosledno; |
108. |
zahteva, da predsedstvo Parlamenta in konferenca predsednikov obravnavata, ali je mogoče sprejeti ukrepe za povečanje politične podpore članov pri glasovanju na plenarnih sejah o nujnih resolucijah Parlamenta na podlagi člena 115, če je mogoče tako, da se čas glasovanja prestavi na ustreznejši čas; |
109. |
poziva h konstruktivnejši vlogi Pododbora za človekove pravice pri razvijanju skladnih in preglednih meril za izbor nujnih tem, da se zagotovi pravočasno posredovanje Parlamenta in da ima to največji učinek; poziva člane Pododbora, da si izmenjujejo strokovno znanje na tem področju ter da imajo dejavnejšo in odločilnejšo vlogo pri pripravljanju osnutkov nujnih resolucij; predlaga oblikovanje stalne delovne skupine članov Pododbora za te namene; |
110. |
pozdravlja pripravo smernic za parlamentarne delegacije na obisku v tretjih državah; zahteva, da predsedstvo Parlamenta in konferenca predsednikov obravnavata ukrepe, ki jih je mogoče sprejeti za povečanje preglednosti in sistematične uporabe teh smernic; poudarja, da mora vsaka misija v tretjo državo kot temo sistematično vključiti vprašanje človekovih pravic in da je treba vse udeležence pred in med obiskom v celoti seznanjati z razmerami na področju človekovih pravic; |
111. |
pozdravlja dejavno vlogo pododbora, Odbora za zunanje zadeve in predsednika Evropskega parlamenta pri boju proti krivicam po svetu, zlasti s podeljevanjem nagrade Saharov; v zvezi z nagrado ugotavlja, da se mora podeliti javno, na primerni slovesnosti, dobitnikom osebno; |
112. |
izraža svojo zavezanost k obravnavi zapletenega vprašanja podpore človekovim pravicam in boja proti mednarodnemu terorizmu; poudarja, da je skladnost pristopa EU k obravnavi vprašanja človekovih pravic izrednega pomena, če želi biti EU verodostojen akter na mednarodnem prizorišču; je seznanjen s svojim sklepom z dne 18. januarja 2006 (21) o ustanovitvi začasnega odbora za preiskavo obtožb o domnevni vpletenosti obveščevalne agencije CIA in morda držav članic EU ali držav pristopnic v postopek izredne izročitve, ki vključuje prevoz pripornikov na tako imenovane skrivne lokacije, kjer so lahko podvrženi mučenju; pričakuje poročilo in sklepe tega odbora; |
113. |
poziva Svet in Komisijo, da glede na konferenco EU-ZDA, ki bo junija 2006, in v skladu s poročilom strokovnjakov UNCHR od vlade ZDA zahtevata takojšnje zaprtje zapora Guantanamo in vztrajata pri tem, da se z vsemi zaporniki ravna v skladu s humanitarnim pravom ter da se jim nemudoma sodi v javnem in pravičnem postopku pred pristojnim, neodvisnim in nepristranskim sodiščem; |
114. |
pričakuje prejem rezultatov študije o vplivu, oblikovane za analizo in ocenjevanje vpliva dejavnosti Evropskega parlamenta na področju človekovih pravic; |
115. |
opozarja na predloge, ki so še vedno predmet razprave, za krepitev vloge Evropskega parlamenta pri spodbujanju demokracije, kar bi lahko podprlo delo ključnih odborov in delegacij, zagotovilo observatorij političnega razvoja v sosednjih in drugih državah ter izboljšalo informacijsko mrežo med nacionalnimi parlamenti EU; |
116. |
opozarja na predloge, ki so še vedno predmet razprave, za ustanovitev Evropske ustanove za demokracijo, ki bi sodelovala z drugimi organizacijami, ki si prizadevajo za demokratičen proces, kot sta Svet Evrope in OVSE, ter obravnavala razvoj organa za spodbujanje demokracije in človekovih pravic, ki bo na razpolago EU; |
Viri, namenjeni delu na področju človekovih pravic, vključno v sekretariatu Sveta
117. |
zahteva, da Komisija v vsaki delegaciji v tretji državi nameni vsaj eno stalno mesto za osebo, ki bo odgovorna za spremljanje položaja na področju človekovih pravic v zadevni državi, za spodbujanje mednarodnih standardov človekovih pravic in za odnose s civilno družbo, kot so odnosi z zagovorniki človekovih pravic; zahteva, da je oseba na tem položaju dovolj izkušena, da prepozna in obravnava težave, kjer je to potrebno; v zvezi s tem zahteva, da delegacije Komisije redno izdajajo uradna povabila predstavnikom civilne družbe za nadaljnje podpiranje dela zagovornikov človekovih pravic v tretjih državah; |
118. |
zahteva, da Komisija okrepi Urad za človekove pravice znotraj svojega Generalnega direktorata za zunanje odnose in s tem zagotovi dodatno osebje za obravnavo vprašanja človekovih pravic, da lahko izpolnjuje svojo dodatno funkcijo vira; zahteva, da se enemu članu osebja v vsaki geografski enoti dodeli dodatna odgovornost za človekove pravice; |
119. |
zahteva povečano financiranje Pododbora za človekove pravice, da se olajša financiranje ekskurzij in obiskov članov Odbora na žariščnih področjih kršitev človekovih pravic v svetu, da se lahko poudarijo kršitve mednarodnega prava človekovih pravic; |
120. |
zahteva, da Svet okrepi Urad za človekove pravice znotraj svojega generalnega sekretariata, zlasti s tem, da doda nova mesta za strokovnjake s področja človekovih pravic ter s strokovnim znanjem mednarodnega humanitarnega prava in prava človekovih pravic, da pomagajo osebnemu predstavniku za človekove pravice in da se omogoči razumna delitev dela v njegovem uradu, zlasti ob upoštevanju večjega števila odgovornosti; |
121. |
zagovarja, da se vsem posebnim predstavnikom, ki jih imenuje Svet, dodeli en strokovnjak za človekove pravice, ki bo delal izključno v njihovi pisarni; te predstavnike poziva, da pri svojem delu sistematično opozarjajo na vprašanja s področja človekovih pravic; |
*
* *
122. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic in držav kandidatk ter držav pristopnic, Združenim narodom, Svetu Evrope, generalnemu sekretarju Združenih narodov, Svetu Evrope, OVSE, vladam držav, navedenih v tej resoluciji, in uradom glavnih nevladnih organizacij za človekove pravice s sedežem v EU. |
(1) Dokument Sveta 12416/05.
(2) Za vsa ustrezna osnovna besedila se obrnite na tabelo, priloženo k poročilu A6-0158/2006 Odbora za zunanje zadeve.
(3) UL C 379, 7.12.1998, str. 265; UL C 262, 18.9.2001, str. 262; UL C 293 E, 28.11.2002, str. 88; UL C 271 E, 12.11.2003, str. 576.
(4) UL C 364, 18.12.2000, str. 1.
(5) UL L 317, 15.12.2000, str. 3.
(6) UL L 287, 28.10.2005, str. 4.
(7) UL C 304 E, 1.12.2005, str. 375.
(8) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0056.
(9) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0436.
(10) Sklep Sveta 2003/659/PNZ z dne 18. junija 2003 (UL L 245, 29.9.2003, str. 44).
(11) UL C 140 E, 9.6.2005, str. 153.
(12) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0444.
(13) Ugotovitve Sveta, 12. december 2005. 15293/1/05 REV 1 Priloga str. 14.
(14) Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija o Finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (UL L 248, 16.9.2002, str. 1.).
(15) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0525.
(16) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0414.
(17) Svet je smernice prvič sprejel decembra 2003. Vključujejo običajno besedilo in skupne opredelitve, ki se lahko uporabijo v pravnih instrumentih za izvajanje sankcij. Pregled je bil opravljen decembra 2005.
(18) UL C 201 E, 18.8.2005, str. 123.
(19) Dne 23. januarja 2006 je bilo stanje podpisov in ratifikacij med 25 članicami EU naslednje: podpisale in ratificirale (le 5 držav članic): Danska, Malta, Poljska, Švedska in Združeno kraljestvo (ter tudi država kandidatka Hrvaška); podpisale (11 držav članic): Avstrija, Belgija, Ciper, Češka republika, Estonija, Finska, Francija, Italija, Luksemburg, Nizozemska in Španija (ter tudi državi kandidatki Romunija in Turčija); niti podpisale niti ratificirale (9 držav članic): Nemčija, Grčija, Madžarska, Irska, Latvija, Litva, Portugalska, Slovaška in Slovenija (ter tudi država kandidatka Bolgarija).
(20) UL C 311, 9.12.2005, str. 1.
(21) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0012.
P6_TA(2006)0221
Letna strategija politik Komisije (2007)
Resolucija Evropskega parlamenta o proračunu za leto 2007: poročilo Komisije o letni strategiji politik (2006/2020(BUD))
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij, o strategiji politik za leto 2007: Krepitev zaupanja z dejanji (KOM(2006)0122), |
— |
ob upoštevanju Medinstitucionalnega sporazuma z dne 6. maja 1999 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in izboljšanju proračunskega postopka (1), |
— |
ob upoštevanju spremenjenega predloga obnove Medinstitucionalnega sporazuma o proračunski disciplini in izboljšanju proračunskega postopka (KOM(2006)0036), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 8. junija 2005 o političnih izzivih in proračunskih sredstvih razširjene Unije 2007-2013 (2), |
— |
ob upoštevanju člena 272 Pogodbe ES in člena 177 Pogodbe Euratom, |
— |
ob upoštevanju člena 112(1) svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za proračun in mnenj Odbora za zunanje zadeve, Odbora za razvoj in Odbora za mednarodno trgovino (A6-0154/2006), |
A. |
ker so institucije dosegle dogovor o novem medinstitucionalnem sporazumu in novem večletnem finančnem okviru še pred začetkom proračunskega postopka za leto 2007; |
B. |
ker so do sprejetja novega medinstitucionalnega sporazuma podlaga za letni proračunski postopek določbe Pogodbe, še zlasti člen 272, |
C. |
ker bo večina zakonodaje EU obnovljena leta 2007, tako da bo mogoče v proračunu za leto 2007 predvideti nove prednostne naloge za prihodnje finančno obdobje, |
D. |
ker naj bi Bolgarija in Romunija pristopili leta 2007, |
E. |
ker z izbiro prednostnih nalog proračuna za leto 2007, prvega proračuna prihajajočega večletnega finančnega okvira, ne bodo opredeljene le evropske politike prihodnjega leta, temveč bo nedvomno strateško vplivala tudi na politike v prihodnjih letih, |
F. |
ker dandanašnji izzivi zahtevajo v prihodnost usmerjene politike, za katere bodo potrebna ustrezna finančna sredstva; ker bo pregled vseh vidikov odhodkov in prihodkov EU, načrtovan za leti 2008 in 2009, odlična priložnost za prilagoditev politik EU procesu globalizacije in za ponovno oceno prednostnih nalog, ob ohranjanju solidarnosti in kohezije znotraj EU, |
G. |
ker mora medtem proračun za leto 2007 Evropski uniji omogočiti, da bo lažje postala učinkovit svetovni dejavnik, ker mora zagotoviti dovolj sredstev za notranje in zunanje izzive Unije, mora biti usmerjen v doseganje trajnostnega razvoja, spodbujati demokracijo in človekove pravice, podjetnikom in podjetjem pa pomagati, da bodo bolj konkurenčni v svetovnem gospodarstvu, in sicer s povečanjem prizadevanj na področju raziskav in razvoja, izobraževanja in inovacij, s čimer bodo prispevali k blaginji in boljši kakovosti življenja evropskih državljanov; |
Ozadje
1. |
izraža skrb zaradi očitnega neskladja med izzivi, s katerimi se sooča EU, in predvidenimi sredstvi v ustreznih razdelkih skromnega večletnega finančnega okvira za učinkovito soočanje s temi izzivi, zlasti glede konkurenčnosti, raziskav in inovacij, ki sta jih Svet in Komisija označila kot prednostne naloge; |
2. |
opozarja na sklepe Evropskega sveta, ki je oktobra 2005 opredelil izzive, s katerimi se mora EU soočiti v svetu globalizacije; je prepričan, da letna strategija politik ne upošteva dejstva, da se je treba s temi izzivi spopasti brez odlašanja, in ne vsebuje vizije, kako spodbuditi nujno potrebno gospodarsko reformo; |
3. |
ker bo proračun za leto 2007 prvi v novem večletnem finančnem okviru, bo moral biti strateške narave, osredotočen na tista področja zunanje in notranje politike, kjer je mogoče s financiranjem kaj spremeniti in kjer bodo sredstva učinkovito porabljena; |
4. |
je seznanjen s strateškimi cilji Komisije, predstavljenimi v njenem poročilu o letni strategiji politik z naslovom „Krepitev zaupanja z dejanji“; čeprav se strinja z njeno analizo, Komisijo obsoja, da je premalo odločno in prelahkotno opredelila naravo izzivov, ki čakajo EU; meni, da Komisija ni posvetila dovolj pozornosti obsežnim in zelo hitrim spremembam svetovnega gospodarstva, zlasti rastočim gospodarstvom, kot je kitajsko ali indijsko; |
5. |
namerava poskrbeti za to, da bo učinkovita poraba proračunskih sredstev ključno vprašanje proračuna za leto 2007, upoštevaje skladnost posameznih programov in dejavnosti, njihovo učinkovitost in njihovo dodano vrednost za državljane; meni, da morajo biti tri glavne rdeče niti proračuna za leto 2007 opredeljevanje političnih prednostnih nalog, zagotavljanje učinkovite porabe sredstev in začetek priprav na pregled v letih 2008 in 2009, in sicer zato, ker bosta proračun za leto 2007 in njegovo izvrševanje omogočila ocenjevanje učinkovitosti novega večletnega finančnega okvira; |
6. |
meni, da mora biti proračun za leto 2007 – upoštevaje zgornje meje postavk, ki so bile v nasprotju s prvotnimi pričakovanji znižane – osredotočen na omejeno število prednostnih področij, zlasti na:
|
7. |
meni, da je kot organ, pristojen za sprejetje proračuna in podeljevanje razrešnice glede njegovega izvrševanja, odgovoren za učinkovito porabo proračunskih sredstev, zlasti tistih, ki so omejena; zato namerava za proračun za leto 2007 uporabiti analizo stroškov in koristi, in sicer bo v tesnem sodelovanju z odbori za posamezne sektorje razvil kvalitativno letno oceno proračuna; |
8. |
opozarja na pomembnost vmesnega pregleda naslednjega večletnega finančnega okvira, ki bo omogočil njegovo prilagoditev, da se bo lahko EU učinkoviteje soočala z izzivi hitro spreminjajočega se sveta; je prepričan, da je proračun za leto 2007 kot prvi v Finančni perspektivi 2007-2013 pomembna priložnost za opredelitev smeri izvajanja novih programov, s čimer bo ustvarjena osnova za celovit pregled večletnega finančnega okvira, načrtovan za leto 2008; |
9. |
znova opozarja, da večletni finančni okvir ni večletni proračun; zato poziva Komisijo, naj predstavi predhodni predlog proračuna, ki za programe, sprejete s soodločanjem, v proračunskem postopku za leto 2007 predvideva zadostno rezervo; |
Določanje prednostnih politik
A. Zunanje zadeve – Evropa kot svetovni partner
10. |
poudarja, da EU temelji na osnovnih vrednotah, kot so mir, svoboda in demokracija, ter da je treba pospeševati mednarodne odnose, ki omogočajo doseči te cilje; meni, da bistvo teh vrednot včasih zasenčita tako število kot raznolikost mednarodnih sporazumov in instrumentov, in izraža prepričanje, da bi morala EU tako v političnem kot proračunskem pogledu oblikovati celovito in vseobsegajočo strategijo, da bo lahko bolje opredelila prednostne strateške naloge; pri tem bi morala posebno pozornost posvetiti delovanju novih programov in njihovemu pomenu za strateške cilje; pričakuje poročilo Komisije o učinkovitem zunanjepolitičnem delovanju v okviru obstoječih pravil Pogodbe; |
11. |
je trdno prepričan, da je treba odobravati in pospeševati partnerstva, ki si delijo skupne temeljne vrednote; poudarja izjemen pomen, ki ga pripisuje oživitvi poglobljenega in bolj strateškega partnerstva z ZDA glede številnih svetovnih vprašanj, temelječega na skupnih ciljih obeh celin; |
12. |
pozdravlja vključitev večje politične skladnosti in učinkovitosti pomoči med prednostne naloge Komisije na področju zunanjih ukrepov; |
13. |
opozarja na nevarnost nadaljnjega širjenja ptičje gripe v EU in zunaj nje; poudarja, da je treba tesno sodelovati z Organizacijo Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO), Svetovno zdravstveno organizacijo (WHO), Svetovno organizacijo za zdravje živali (OIE) in z državami v prizadetih regijah; |
14. |
potrjuje podporo evropski sosedski politiki, ki je po njegovem mnenju ključna, zlasti kar zadeva spodbujanje demokracije in sprememb na bolje s sklopom politik, ki jasno opredeljujejo, kakšne ugodnosti – tudi gospodarske in trgovinske – lahko prinesejo uspešne reforme in doseženi napredek; je prepričan, da imajo lahko ukrepi na tem področju, ki bodo sčasoma pripeljali tudi do gospodarskega razvoja, pomembne prednosti tako za partnerske države kot za EU; |
15. |
meni, da je treba zagotoviti dovolj finančnih sredstev za razvojno politiko in ukrepe za odpravljanje revščine, med drugim za razvojne cilje tisočletja; odločno poudarja, da so trajnostne rešitve odvisne tudi od zadostnega notranjega napredka v zadevnih državah, vključno s spoštovanjem pravne države, demokracije in človekovih pravic; opozarja, da je treba posvetiti posebno pozornost skladnosti in združljivosti nacionalnih programov in programov Skupnosti, da bosta njihov končni učinek in učinkovitost čim večja; zahteva natančen pregled programov za spodbujanje demokratizacije in spoštovanje človekovih pravic, pa tudi za delovanje nekaterih nevladnih organizacij; |
16. |
opominja Komisijo in Svet na njuno zavezo, da bo državam podpisnicam Protokola o sladkorju zagotovila zadostna in ustrezna sredstva za spremljevalne ukrepe, s katerimi bodo ublažile prehodne težave, ki so posledica notranje reforme ureditve trga sladkorja v EU in ustrezne odločitve STO; |
17. |
poudarja, da je treba med proračunskim postopkom pozorno proučiti dogajanje na Bližnjem vzhodu, zlasti na palestinskih ozemljih, in posebej opozarja, da bi morebitnemu padcu palestinskih oblasti lahko sledili neredi ter da je treba poskrbeti za dobro finančno poslovodenje in izvrševanje proračuna, kar zadeva pomoč EU, bodisi izplačano neposredno bodisi prek skladov; opominja, da se je treba pred sprejetjem večjih finančnih obveznosti posvetovati s proračunskim organom; |
18. |
se namerava odločno zavzemati za izpopolnjevanje političnega dialoga o skupni zunanji in varnostni politiki ter poziva Svet, naj si v tem smislu prizadeva za bolj odprto, pregledno in odgovorno skupno zunanjo in varnostno politiko; vztraja, da ga je treba pritegniti k sodelovanju ter se z njim vsako leto vnaprej posvetovati o ukrepih in odločitvah; znova poudarja, da je pripravljen pregledati nomenklaturo skupne zunanje in varnostne politike, da jo bo mogoče prilagoditi političnim potrebam in vlogi Unije; poziva Računsko sodišče, naj pripravi posebno poročilo o stroškovni učinkovitosti skupnih ukrepov skupne zunanje in varnostne politike; |
B. Varnostna razsežnost – varnost, svoboda in državljanstvo
19. |
poudarja, da evropski državljani v vsakdanjem življenju potrebujejo svobodo, pravico in varnost; opozarja, da mora proračun EU za leto 2007 prispevati k zagotavljanju teh privilegijev zunaj in znotraj EU, tudi na gospodarski in socialni ravni; |
20. |
pozdravlja dejstvo, da je Komisija v sklopu zunanje varnosti energetsko politiko vključila med prednostne naloge za leto 2007; se zaveda ključnega pomena trajnosti, konkurenčnosti ter zanesljive oskrbe z energijo in energetske učinkovitosti za evropsko gospodarstvo ter poudarja, da je treba zagotoviti raznoliko oskrbo s plinom in nafto ter poiskati nove rešitve, ki bodo omogočile energetsko samozadostnost EU; opozarja na visoko stopnjo odvisnosti od uvoza energije v EU; poziva k oblikovanju celovite evropske energetske strategije, ki bo zajemala dialog z glavnimi partnerskimi državami dobaviteljicami; poziva države članice, naj v celoti izvajajo obstoječo zakonodajo Skupnosti o sprostitvi trgov z energijo, povečanju energetske učinkovitosti, spodbujanju uporabe obnovljivih virov energije in raziskavah o proizvodnji in uporabi biogoriv in alternativnih virov energije; |
21. |
poudarja pomen okoljskih vprašanj, povezanih z energijo, ter pomen doseganja kjotskega cilja, namreč zmanjšanja emisij toplogrednih plinov za 8 % do let 2008-2012; |
22. |
pozdravlja začetek novih programov svobode, varnosti in pravice za obdobje 2007-2013 na področju pravosodja in notranjih zadev; opozarja, da je v boju s sodobnim, globaliziranim kriminalom usklajena akcija EU nujna sestavina politik, sicer ne bo mogoče zagotoviti varne družbe, temelječe na pravni državi; |
23. |
poudarja, da se je treba v prihodnjih letih posvetiti vključevanju migrantov in upravljanju meja; za leto 2007 namerava zagotoviti ustrezna sredstva v ta namen, tako da bo upravljanje zunanjih meja Unije ob razširitvi schengenskega območja potekalo v znamenju načela solidarnosti Skupnosti; |
24. |
opozarja, da je približevanje EU državljanom glavni cilj komunikacijske politike; meni, da je treba uvesti oblike obveščanja in dialoga za tiste, ki se trenutno počutijo izključeni iz evropske razprave, ter da je potrebno spodbujati dialog in razumevanje med evropskimi državljani z uspešnimi evropskimi programi, kot sta Erasmus in Leonardo (vseživljenjsko učenje), in z jezikovnim usposabljanjem; |
25. |
opozarja, da je krepitev gospodarske in socialne kohezije eden od temeljnih ciljev Evropske unije, kot določa pogodba o ustanovitvi Evropske skupnosti; poudarja, da bo leto 2007 prvo leto, v katerem bodo nove države članice prejele celotno podporo iz strukturnih skladov in Kohezijskega sklada; zato meni, da mora krepitev kohezije ostati prednostna naloga za leto 2007 in da je treba med proračunskim postopkom 2007 nameniti zadostna finančna sredstva za kohezijsko politiko; |
C. Notranja politika – blaginja in solidarnost
26. |
meni, da bodo cilji lizbonskega programa prispevali k trajnostni rasti in ustvarjanju novih delovnih mest v EU; zato poziva države članice, da ustrezno izvajajo obstoječo in predlagano zakonodajo Skupnosti o vzpostavitvi enotnega trga in uresničitvi lizbonskega programa Skupnosti; poudarja potrebo po primernem javnem financiranju, da bi ustvarili učinek finančnega vzvoda, ki se pričakuje od ukrepov, sofinanciranih s strani Evropske investicijske banke (EIB); z veseljem pričakuje predloge Komisije in Sveta glede navedenega; |
27. |
poudarja pomen malih in srednjih podjetij (MSP), ki veliko prispevajo k inovacijam, rasti in blaginji v EU; poudarja, da je pomembno stalno poenostavljati zakonodajni okvir, ki zadeva zlasti MSP; |
28. |
poziva države članice in Komisijo, naj posebno pozornost namenijo področjem, ki so temelj sodobnega gospodarstva, na primer znanju, veščinam, raziskavam in razvoju, inovacijam, tehnologijam informacijske družbe, prometu in energiji; poudarja pomen krepitve zmogljivosti trikotnika znanja (izobraževanje, raziskovanje in inovacije) ter povezav med njimi; poziva, naj bodo vse politike v državah članicah in na ravni EU tesno povezane s podporo raziskovanja in inovacij, kadar koli je to mogoče; odločno podpira ukrepe za razvoj in dokončno vzpostavitev evropske informacijske družbe, ki spodbuja vključitev, boljše javne storitve in boljšo kakovost življenja; |
29. |
meni, da je treba v okviru nove generacije programov ponovno razmisliti o finančnih instrumentih, jih preoblikovati in zanje nameniti primerna finančna sredstva, kar je bistvenega pomena za podporo industrijske politike, usmerjene v blaginjo v celotni EU in konkurenčnost, vključno z MSP-ji, ki bi lahko uspešno izkoristila rezultate raziskav z uporabo v industriji (npr. prenos tehnologije z univerz in raziskovalnih centrov v industrijsko uporabo); |
30. |
poudarja, da bo zaradi naraščajoče svetovne konkurence zmožnost delodajalcev in delojemalcev, pa tudi podjetij kot takih, da se ustrezno prilagodijo spremembam, odločilna; meni, da je v tem pogledu oblikovanje politik za prihodnost ključnega pomena in da bi bil lahko evropski sklad za prilagoditev globalizaciji, o katerem trenutno poteka razprava, prvi korak v pravo smer; meni, da bi utegnila ustanovitev evropskega inštituta za tehnologijo spodkopati obstoječe strukture ali se prekrivati z njimi, zato sredstva v ta namen verjetno ne bi bila najučinkoviteje porabljena; meni, da bi možnosti za nova delovna mesta v inovativnih podjetjih lahko pomagala EU pri premagovanju nekaterih težav, ki jih ustvarja globalna konkurenca; poziva k odpravi ovir za mobilnost raziskovalcev in k oblikovanju odprtega in konkurenčnega trga dela za raziskovalce; |
31. |
znova poudarja, da je komunikacija ključni dejavnik za to, da bodo evropski državljani bolje razumeli EU; opozarja, da je treba nekaj sredstev nameniti oblikovanju učinkovite in usklajene komunikacijske politike za vse institucije EU; je prepričan, da sinergije med komunikacijskimi dejavnostmi Komisije in Parlamenta še niso bile v celoti izkoriščene; |
D. Kohezija
32. |
poudarja pomen vključitve v proračun dejanskih potreb glede plačil iz naslova strukturnih skladov; poudarja potrebo po zagotovitvi zadostne ravni plačil, da se prepreči ovirano izvajanje programov; meni, da morajo plačila ustrezati najbolj zanesljivim ocenam v skladu z načeli dobrega finančnega poslovodenja in dobre proračunske prakse; |
Učinkovita poraba sredstev
33. |
opozarja, da je sporazum Evropskega sveta iz decembra 2005 jasno pokazal, da se je bitka za sredstva začela; poudarja, da bo sredstev za obdobje 2007-2013, če bi obveljal predlog Sveta, več kot 15 % manj, kot je Komisija ocenila v prvotnem predlogu; zato verjame, da se je treba v takšni situaciji nujno vprašati o učinkovitosti porabe sredstev EU; |
34. |
se strinja z oceno Sveta, da je sodelovanje obeh vej proračunskega organa in Komisije pomembno; se strinja s Svetom, da je treba vsa dodeljena proračunska sredstva za vsak sektor politik natančno pregledati, in v tem pogledu znova poudarja pomen prerazporeditve, da bo lahko proračunski organ izvedel potrebne finančne prilagoditve za sedanje in prihodnje potrebe; tudi sam meni, da je treba pravočasno pripraviti kakovostna poročila o dejavnostih in finančne informacije o predlogih odhodkov; |
35. |
meni, da je začetek novega večletnega finančnega okvira izjemna priložnost za ponovno oceno; ocenjuje, da je treba programe, ki so se izkazali za neuspešne ali niso več prednostnega pomena, opustiti; je prepričan, da je treba brez zadržkov razmisliti o uvedbi novih programov, če bodo EU omogočili držati korak z globalizacijo; poudarja, da morajo institucije EU izkoreniniti goljufije in nepotrebno birokracijo, kjer koli se pojavljajo; |
36. |
namerava predlagati izvedbo analize stroškov in koristi za nekatera proračunska področja, za kar naj se porabi del sredstev, dodeljenih parlamentarnim odborom – namen te analize bo ocenjevanje pravilnosti (skladnost s Finančno uredbo, sistem finančnega poročanja) in učinkovitosti delovanja (učinkovitost porabe sredstev, učinkovitost projektov, upravni stroški) pri izvajanju politik ter oblikovanje političnih sklepov na osnovi teh ocen; |
37. |
poudarja, da mora Komisija nemudoma ukrepati za poenostavitev in izboljšanje učinkovitosti upravnega poslovodenja, ki vključuje zlasti spremenjeni predlog Finančne uredbe, glede izvajanja programov Skupnosti za lastne službe, države članice in končne upravičence, zlasti kar zadeva projekte majhnega obsega; meni, da je treba na vsaki od teh štirih ravni opraviti poglobljeno analizo učinkovitosti upravnega poslovodenja; |
Priprava na pregled leta 2008-2009
38. |
se strinja s stališčem Sveta, da je treba finančni okvir, ki opredeljuje srednjeročne politične prednostne naloge, prilagoditi hitro razvijajočemu se svetu, da bo lahko EU ohranila svoj notranji politični in gospodarski položaj ter tako izpolnila lizbonske cilje, pa tudi svoj zunanji položaj, da bo dosegla razvojne cilje tisočletja, spodbudila demokracijo in spoštovanje človekovih pravic, oblikovala uspešno sosedsko politiko in prevzela vodstvo v procesu globalizacije; poleg tega poudarja, da je treba skupno kmetijsko politiko na notranji in zunanji ravni prilagoditi prihodnjim potrebam, in v zvezi s tem opozarja na obvezno sofinanciranje, večjo tržno usmeritev, enake pogoje delovanja in odpravo izvoznih subvencij kot ugodne možnosti; |
39. |
meni, da je proračun za leto 2007 kot prvi proračun novega obdobja priložnost za zagon novih programov v sklopu prilagajanja potrebam, ki se utegnejo pojaviti v prvem delu tega obdobja; |
40. |
meni, da bo pregled vseh vidikov odhodkov in prihodkov EU, načrtovan za leto 2008, resnična priložnost za podrobnejšo analizo, kako so javna finančna sredstva porabljena; opozarja, da bo Parlament ob upoštevanju svojih pravic in institucionalnih prristojnosti moral sodelovati pri vseh spremembah na tem področju; poudarja, da bo le celovita ponovna ocena prihodkov, zlasti uvedba sistema dejanskih lastnih sredstev, in odhodkov, zlasti uvedba sofinanciranja neposrednih plačil v kmetijstvu in prehod na politiko razvoja podeželja, EU omogočila „preurediti sistem“, da se bo lahko soočila z izzivi hitro spreminjajočega se sveta; pričakuje poročilo o reformi sistema lastnih sredstev, da bi postal preglednejši, naprednejši in pravičnejši; |
Evropsko upravljanje: človeški viri in finančna sredstva za leto 2007
41. |
poudarja, da je proračunski postopek za leto 2007 prava priložnost za prilagoditev in spodbuda za opredeljevanje prednostnih nalog; meni, da je letni proračunski postopek lahko sredstvo, s katerim bo Parlament uveljavil svoje prioritete v potekajočih zakonodajnih postopkih in predvsem pri vzpostavitvi večletnih programov v povezavi z novim večletnim finančnim okvirom; |
42. |
poudarja, da mora Odbor za proračun glede na izid pogajanj o prihodnjem večletnem finančnem okviru zagotoviti izvajanje novih določb in kvalitativnih reform iz novega medinstitucionalnega sporazuma v proračunu za leto 2007; |
43. |
znova poudarja, da bo širjenje agencij, ki smo mu bili priča v zadnjih desetih letih, nedvomno neugodno vplivalo na financiranje operativnih programov; ocenjuje, da je pri decentraliziranih agencijah nujno potreben pristop, temelječ na učinkoviti porabi sredstev, ne na centraliziranih dejavnostih; |
44. |
je seznanjen z dejstvom, da namerava Komisija zahtevati 890 dodatnih delovnih mest (od tega 250 povezanih s pristopom Bolgarije in Romunije) zaradi povečanega obsega dela po širitvi; vztraja pri tem, da mora biti ta zahteva v predhodnem predlogu proračuna dobro utemeljena, zlasti kar zadeva nova delovna mesta, dodeljena novim programom; |
45. |
je seznanjen z zahtevo Sveta za varčevanje pri upravnih stroških; je pripravljen sodelovati s Svetom pri iskanju vzvodov, kako zagotoviti učinkovito porabo sredstev v programih Skupnosti, kot je poudaril že v smernicah o proračunu za leto 2007; |
46. |
pozdravlja prizadevanje Komisije za prerazporeditev uslužbencev v oddelkih in med njimi, da bodo tako viri bolje izkoriščeni; poziva Komisijo, naj pred predstavitvijo predhodnega predloga proračuna pozorno oceni nadaljnje možnosti za prerazporeditev, saj bo tako mogoče zmanjšati število na novo zaposlenih uslužbencev; poziva Komisijo, naj zagotovi, da bo EPSO lahko omogočil zaposlovanje uslužbencev, predvideno ob širitvi leta 2007; |
47. |
je seznanjen s tem, da se bodo institucije EU posvetovale o oblikovanju zakonodajnega programa za leto 2007; vztraja, da je treba sporazum o tem programu doseči decembra 2006, ker se bo takrat končal tudi proračunski postopek za leto 2007; |
48. |
je seznanjen z mnenji Odbora za zunanje zadeve, Odbora za razvoj in Odbora za mednarodno trgovino; pozdravlja prispevek teh mnenj glede zunanjih vidikov proračunskega postopka za leto 2007; dodaja, da bodo glavne teme teh mnenj obravnavane med proračunskim postopkom; |
*
* *
49. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču. |
(1) UL C 172, 18.6.1999, str. 1. Sporazum, kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom 2005/708/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 269, 14.10.2005, str. 24).
(2) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0224.
P6_TA(2006)0222
Naravne nesreče — Kmetijski vidiki
Resolucija Evropskega parlamenta o naravnih nesrečah (požarih, sušah in poplavah) — Kmetijski vidiki (2005/2195(INI))
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju svojih resolucij z dne 5. septembra 2002 o katastrofalnih poplavah v Srednji Evropi (1), z dne 13. januarja 2005 o izidu Konference o spremembi podnebja v Buenos Airesu (2), z dne 14. aprila 2005 o suši na Portugalskem (3), z dne 12. maja 2005 o suši v Španiji (4) in z dne 8. septembra 2005 o naravnih nesrečah (požarih in poplavah) to poletje v Evropi (5), |
— |
ob upoštevanju svojih resolucij z dne 16. februarja 2006 o izvajanju gozdarske strategije Evropske unije (6) ter o obvladovanju tveganj in kriznem upravljanju v kmetijstvu (7), |
— |
ob upoštevanju Kjotskega protokola k okvirni konvenciji Združenih narodov o spremembi podnebja z dne 11. decembra 1997 in njegove ratifikacije s strani Evropske skupnosti 25. aprila 2002, |
— |
ob upoštevanju znanstvenega poročila Inštituta za trajnostni razvoj in raziskave pri Skupnem raziskovalnem središču Komisije o podnebnih spremembah in evropski razsežnosti voda (8), |
— |
ob upoštevanju raziskovalnega projekta o obvladovanju tveganja poplav v okviru šestega okvirnega programa Evropske unije za dejavnosti raziskovanja, razvoj tehnologije in prikazovanja (2002-2006), |
— |
ob upoštevanju poročila Inštituta za evropsko okoljsko politiko o podnebnih spremembah in naravnih nesrečah (9), |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 994/98 z dne 7. maja 1998 o uporabi členov 92 in 93 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za določene vrste horizontalne državne pomoči (10), dopolnjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1/2004 z dne 23. decembra 2003 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe o ustanovitvi ES za državno pomoč malim in srednje velikim podjetjem, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo in trženjem kmetijskih proizvodov (11), ter trenutno veljavne zakonodaje glede državnih pomoči v kmetijskem sektorju (12), |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2012/2002 z dne 11. novembra 2002 o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije (13), trenutno v postopku ponovnega pregleda, |
— |
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 2152/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o spremljanju gozdov in medsebojnih okoljskih vplivih v Skupnosti (Forest Focus) (14), |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 z dne 20. septembra 2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (15), |
— |
ob upoštevanju predloga Odločbe Sveta o vzpostavitvi mehanizma Skupnosti na področju civilne zaščite (KOM(2006)0029) o prenovi Odločbe Sveta 2001/792/ES, Euratom z dne 23. oktobra 2001 o vzpostavitvi mehanizma Skupnosti za pospeševanje okrepljenega sodelovanja na področju civilne zaščite (16), |
— |
ob upoštevanju sporočil Komisije o evropski gozdni strategiji za Evropsko unijo (KOM(1998)0649), o prostorskem programu globalnega spremljanja okolja in varnosti (GMES) (KOM(2004)0065), o obvladovanju tveganj in kriz v kmetijstvu (KOM(2005)0074), predloga Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije (KOM(2005)0108), predloga Uredbe Sveta o vzpostavitvi instrumenta za hitro ukrepanje in pripravljenost na velike nesreče (KOM (2005)0113), predloga Odločbe Sveta o strateških smernicah Skupnosti za razvoj podeželja (KOM(2005)0304), predloga Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o ocenjevanju in obvladovanju poplav (KOM(2006)0015), osnutka uredbe Komisije o oprostitvah glede državnih pomoči majhnim in srednje velikim podjetjem v kmetijskem sektorju z dne 8. februarja 2006, sporočila Komisije o akcijskem načrtu za biomaso (KOM(2005)0628) ter prihodnjega „akcijskega načrta EU za trajnostno upravljanje gozdov“, ki bo, kot je napovedala Komisija, predložen junija 2006, |
— |
ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja (A6-0152/2006), |
A. |
ker sta kmetijska in gozdarska proizvodnja gospodarski dejavnosti, ki sta tesno povezani z naravo, in ker sta prav zaradi tega na milost in nemilost izpostavljeni podnebnim pojavom (suši, zmrzali, toči, požarom in poplavam), zdravstvenim tveganjem (kugam, epizootijam) in onesnaževanju (kislemu dežju, nenamernim genskim prenosom), |
B. |
ker je suša, kot eden od dejavnikov, ki najbolj vplivajo na gozdne požare, ponavljajoča okoljska nesreča, ki predstavlja eno od najresnejših težav za evropske sredozemske države in Iberski polotok, |
C. |
ker lahko vedno pogostejši nepredvideni naravni pojavi ogrozijo sposobnost preživetja podjetij in povzročijo njihovo opustitev, zlasti v primeru najmanjših podjetij in tistih z območij s strukturnimi pomanjkljivostmi s prihodnjim gospodarskim, socialnim in okoljskim tveganjem, |
D. |
ker so strukturni vzroki gozdnih požarov neposredno povezani s pojavom upadanja števila prebivalcev na podeželju v južnoevropskih državah, ki se bo verjetno še okrepil zaradi izvajanja sistema enotnih plačil na podjetje; ker so zato ti vzroki socialno-ekonomski, |
E. |
ker naravne nesreče negativno vplivajo na trajnostni razvoj s tem, ko pospešujejo upadanje prebivalstva na podeželju, zaostrujejo problema erozije in dezertifikacije, škodujejo ekosistemom, ogrožajo biotsko raznovrstnost in resno ogrožajo kakovost življenja podeželskih skupnosti, |
F. |
ker imajo gozdovi Iberskega polotoka in Južne Evrope predvsem varovalno vlogo, medtem ko so gozdovi Srednje in Severne Evrope namenjeni proizvodnji, |
G. |
ker so institucije Skupnosti večkrat izrazile podporo večfunkcionalnemu kmetijstvu na celotnem ozemlju Unije, |
H. |
ker k naravnim nevarnostim, ki so posledica podnebnih sprememb, prispevajo druge nevarnosti za preživetje evropskega podeželja, kot so večja konkurenčnost uvoza iz tretjih držav, s katero se morajo spopadati evropski pridelovalci, pri čemer imajo vse višje stroške pridelave zaradi vedno strožjih zahtev Unije v zvezi s kakovostjo in varnostjo hrane, |
I. |
ker zadnje reforme skupne kmetijske politike (SKP), skupaj s čedalje večjim odpiranjem trga in postopno slabitvijo regulativnih mehanizmov trga s kmetijskimi proizvodi ter globalizacijo kmetijstva, povečujejo nestabilnost evropskih trgov, ki nujno potrebujejo nove mehanizme za obvladovanje kriz, |
J. |
ker kmetijstvo, zaradi svoje večfunkcionalnosti, in gozdarstvo pomagata pri tem, da prebivalstvo ostaja na podeželskih območjih, ter s tem prispevata k preprečevanju naravnih nesreč in varstvu pred njimi, |
K. |
ker za čedalje pogostejše pojave naravnih nesreč ter zdravstvenih kriznih razmer in kriz trga na ravni Skupnosti ni na voljo odzivnih mehanizmov, pri čemer je najbolj zgovorno dejstvo to, da Solidarnostni sklad Evropske unije ne krije pojavov suše in zmrzali, |
L. |
ker se je težava v zvezi z gozdnimi požari poslabšala tudi zaradi postopnega zapuščanja podeželja ter opuščanja kmetovanja in njunih tradicionalnih dejavnosti, nepravilnega vzdrževanja gozdov, obstoja velikih gozdnatih pokrajin, kjer prevladuje monokultura, sajenja neprimernih dreves ter neučinkovite politike varstva s primernimi instrumenti in financiranjem na ravni Skupnosti, |
M. |
ker mora EU priznati posebne značilnosti naravnih nesreč v sredozemski regiji, kot so suša in požari, tako da prilagodi obstoječe instrumente v smislu preprečevanja, raziskav, obvladovanja tveganja, civilne zaščite in solidarnosti, ter posebnega programa Skupnosti za varstvo gozdov s primernimi finančnimi sredstvi ter usmeritvijo v preprečevanje in obvladovanje tveganja za gozdne požare, |
N. |
ker pomanjkljivosti, ki so se že pojavljale pri posredovanjih Skupnosti, dodatno zaostruje različnost mehanizmov za boj proti naravnim nesrečam, ki obstajajo na nacionalni ravni, kot tudi neenakomeren razvoj teh mehanizmov, kar je v nasprotju z načeli kohezije in solidarnosti, ki prispevata k evropskemu socialnemu modelu in nadnacionalnemu integracijskemu procesu, |
O. |
ker opuščanje kmetijskih zemljišč, nizka neposredna donosnost gozdov in visoki stroški njihovega vzdrževanja ne spodbujajo lastnikov k ustreznemu upravljanju gozdov, kar povzroča kopičenje podrasti, lesa in drugih gorljivih snovi; ker je na območjih, kjer je gozdnata pokrajina socialno-ekonomsko donosna, znatno manj požarov, |
P. |
ker je vzdrževanje učinkovitosti sistemov za gašenje požarov zelo težavno, saj sezonsko delo pomeni, da je osebje pogosto začasno, pri čemer je težko zagotoviti ustrezno usposabljanje, oprema se premalo uporablja in posebno težavno je zagotavljanje zadostnih zračnih virov, |
Q. |
ker preprečevanje in posledice nekaterih nesreč presegajo nacionalno razsežnost ter zahtevajo sodelovanje med državami članicami in s tretjimi državami, ki imajo skupne meje z Evropsko unijo, |
1. |
pozdravlja sporočila in predloge, ki jih je v zadnjem času predložila Komisija v zvezi z izboljšanjem zmogljivosti odzivanja na nesreče in krize, ocenjevanjem in obvladovanjem poplav, reformo Solidarnostnega sklada Evropske unije, izboljšanjem mehanizma civilne zaščite, novimi smernicami za razvoj podeželja 2007-2013, izjemami pri državnih pomočeh v kmetijskem sektorju in obvladovanjem tveganj in kriz v kmetijstvu; |
2. |
meni, da bi bilo treba za naravne nesreče, nesreče povezane z zdravjem ali tehnološke nesreče ustrezno poskrbeti prek Solidarnostnega sklada Evropske unije, Veterinarskega sklada, politike razvoja podeželja, regionalne politike, sistema državne pomoči za kmetijstvo ter z ukrepi proti gozdnim požarom v okviru programa Forest Focus in novega programa Life +; vendar pa meni, da morajo biti za uravnavanje resnične strategije Skupnosti za spopadanje z nesrečami ti mehanizmi prožnejši, z vključitvijo meril za izpolnjevanje pogojev, ki so bolje prilagojena okoliščinam posameznih nesreč, vključno s sušo in zmrzaljo, v okvir posredovanj Solidarnostnega sklada Evropske unije, da se jim dodeli več finančnih sredstev, in zlasti morajo upoštevati najbolj ranljive proizvajalce in geografska območja; |
3. |
meni, da mora Solidarnostni sklad Evropske unije še naprej zajemati posredovanja v primeru nesreč, ki ne presegajo določenega praga škode, čeprav so znatne, vendar so z njimi povezane resne in trajne posledice za življenjske razmere prebivalcev zadevne regije, pri čemer je omogočena izredna pomoč, ki je na voljo v takšnih primerih; |
4. |
poziva Komisijo, da predloži zakonodajni predlog, s katerim uvede klavzulo o prilagodljivosti, ki bi omogočala ustrezno financiranje instrumentov politike za odpravljanje povzročene škode zaradi naravnih nesreč v kmetijskem sektorju, zlasti prek Solidarnostnega sklada Evropske unije, iz postavk SKP, ki so vsako leto neuporabljene; |
5. |
opozarja, da je mednarodno sodelovanje bistven pogoj za preprečevanje nekaterih vrst naravnih nesreč in odpravljanje povzročene škode; poudarja, da je treba zlasti v primeru rek, ki tečejo skozi različne države, pripraviti, financirati in spremljati čezmejne programe; |
6. |
meni, da so ukrepi odstopanja od SKP, ki jih je Komisija uporabila v primerih naravnih nesreč (med drugim pospešitev plačil, sprostitev intervencijskih zalog žita, dovolitev uporabe opuščenih zemljišč za pašo živine) sicer pozitivni, a še zdaleč ne zadoščajo za pokritje nastalih izgub niti se o njih vedno ne odloča dovolj hitro; |
7. |
poudarja, da je obstoj široke mreže malih in srednje velikih kmetijskih podjetij ter kmetijske politike, ki spodbuja trajnejše proizvodne metode, zlasti v zvezi z uporabo vode in tal, bistven predpogoj za boj proti vplivom suše in gozdnih požarov; |
8. |
meni, da bi politika razvoja podeželja lahko igrala pomembno vlogo pri preprečevanju naravnih nesreč; poudarja, da izrazito zmanjšanje sredstev za razvoj podeželja ovira pripravo akcijskih načrtov za preprečevanje in odpravo škode zaradi naravnih nesreč; vseeno priporoča, da se v nacionalnih in regionalnih načrtih razvoja podeželja da prednost ukrepom, namenjenim spopadanju z vzroki nesreč (med drugim boj proti eroziji, pogozdovanje z ustreznimi vrstami, vzdrževanje protipožarnih presek, vodnogospodarska gradbena dela, čiščenje gozdov in kmetijsko-okoljski ukrepi za varčevanje z vodo); |
9. |
poziva Komisijo, da zagotovi finančno in zakonodajno podporo ukrepom za zmanjšanje gorljivosti gozdov, kot so spodbujanje donosnosti gozdov in njihovega trajnostnega upravljanja, uporaba odvečne gozdne biomase kot obnovljivega vira energije, spodbujanje združenj lastnikov k oblikovanju upravnih enot, ki so sposobne za obstoj, ter razvoj potenciala gozdov za ohranjanje in ustvarjanje delovnih mest na podeželju; |
10. |
poziva države članice in Komisijo k izvajanju programa za izmenjavo izkušenj o uporabi nove tehnologije za obvladovanje in spremljanje tveganja in vplivov gozdnih požarov ter k pripravi postopkov za potrjevanje usposobljenosti tehničnega osebja na evropski ravni; |
11. |
poziva k nadaljevanju pomoči, ki je bila v preteklosti dodeljena kmetom za vzpostavitev in vzdrževanje protipožarnih presek, v naslednjem finančnem programskem obdobju; |
12. |
meni, da je v okviru načrtov za razvoj podeželja nujno treba dati prednost ukrepom za reševanje strukturnih problemov podeželskega okolja (med drugim upadanje števila prebivalstva, opuščanje kmetijskih zemljišč, zaščita podeželja pred intenzivno pozidavo, obsežno krčenje gozdov), saj bodo, če se to ne bo zgodilo, v prihodnosti povečali možnosti za tveganje; |
13. |
meni, da je v smislu novega finančnega okvira za 2007-2013 nujno treba vzpostaviti program Skupnosti za varstvo pred gozdnimi požari, da se pospešijo kampanje za ozaveščenost ter ukrepi za preprečevanje in obvladovanje tveganja v zvezi z gozdnimi požari, pri čemer bodo ustrezno financirani ter bodo dopolnjevali kmetijsko in strukturno politiko; poziva k temu, da bi ta program vodil k jasni opredelitvi dodeljenih finančnih sredstev za ustrezne ukrepe za preprečitev gozdnih požarov, bodisi z vzpostavitvijo posebne ureditve z ustreznimi sredstvi bodisi z oblikovanjem posebne proračunske postavke za te ukrepe, tako v okviru Uredbe EKSRP, kakor tudi v okviru osnutka uredbe LIFE +; poudarja, da mora program upoštevati posebne značilnosti sredozemskih gozdov; |
14. |
zahteva, da se v okviru strateških smernic za razvoj podeželja 2007-2013 okrepi delež sofinanciranja za posebne ukrepe na področju gozdov, boja proti eroziji, vodnogospodarskih infrastruktur in programa Natura 2000; |
15. |
je prepričan, da resne krize trgov povzročajo nepredvidene in izredne dogodke, ki kmetije izpostavljajo tveganjem, ki so lahko tako velika kot tista, ki jih povzročajo naravne nesreče, in da je pri tem potrebna posebna pomoč Unije; |
16. |
potrjuje svojo obvezo iz poročila o obvladovanju tveganj in kriz v kmetijskem sektorju, da bo Komisijo pozval k:
|
17. |
meni, da bi moral ta morebitni novi instrument za obvladovanje tveganj vključevati posebno zavarovanje za gozdove, vsaj za kritje stroškov obnove gozdnate pokrajine in okolja na območjih, ki so jih prizadeli požari, in da bo s spremembo, ki jo predlaga Komisija, težko pridobiti zadostno podporo javnosti, da bi bil ta instrument učinkovit; |
18. |
poziva Komisijo, da predloži usklajene predloge za obvladovanje kriz v kmetijstvu, ki vključujejo racionalne metode in realne vire finančnih sredstev, da bodo učinkovita spodbuda kmetom za njihovo uporabo in prožno sredstvo za urejanje trga, pri čemer ne bodo povzročili tveganja za izkrivljanje konkurence in ovirali nemotenega delovanja notranjega trga; |
19. |
meni, da mora Komisija spričo zaskrbljenosti, ki jo je izrazila v svojem sporočilu o obvladovanju tveganj in kriz v kmetijstvu, nujno poglobiti študije, ki so potrebne za vzpostavitev sistema za stabilizacijo cen ali prihodkov glede na to, ali bodo značilnosti trenutno veljavne sheme enotnega plačila ohranjene ali ne, zato da se evropskim kmetom zagotovi podoben sistem zaščite, kot ga uživajo njihovi glavni trgovinski partnerji; |
20. |
ponavlja, da prava strategija, ki obravnava vplive nesreč v kmetijstvu, ne more biti omejena zgolj na nujne ukrepe in da mora vključevati dejavnosti usposabljanja, obveščanja, preprečevanja in povečanja ozaveščenosti, ki jih je treba financirati v okviru mehanizma civilne zaščite, programa Forest Focus, politike za razvoj podeželja in Evropskega sklada za regionalni razvoj; vztraja, da je treba v zvezi z gozdnimi požari pospešiti dejavno preprečevanje, optimizacijo ter usklajevanje metod in sistemov za gašenje požarov, spodbujanje sodelovanja družbe, boljše raziskave vzrokov požarov in strožje ukrepe proti kriminalu; |
21. |
poudarja, da je treba pripraviti gozdarsko politiko, ki vključuje ukrepe za trajnostno upravljanje in boj proti naravnim nesrečam; poziva k vzpostavitvi mreže za boj proti gozdnim požarom, s katero bo mogoče lažje financiranje akcijskega načrta in pridobitev sredstev, ki bodo uporabljena v skladu z ustreznim usklajevanjem na evropski ravni in tudi med državami; meni, da je treba nujno sprejeti pravila o dobrem upravljanju gozdov in obveznem ponovnem pogozdovanju v primeru naravnih nesreč; |
22. |
poziva Komisijo, da v prihodnji akcijski načrt za trajnostno upravljanje gozdov vključi dejanske ukrepe za izvajanje programov za dejavno preprečevanje in okoljsko izobraževanje podeželskega prebivalstva, s katerimi bo spodbudila nove načine ravnanja z gozdovi ter izboljšala ozaveščenost o prihodnji vlogi gozdnate pokrajine na zadevnem območju in ugodnostih, ki izhajajo iz njihovega ohranjanja; |
23. |
poziva k pripravi kampanj za ozaveščenost na ravni EU, ki bodo usmerjene v podeželsko skupnost, k lastnikom gozdnatih pokrajin in prebivalcem mest, pri čemer bo posebna pozornost namenjena šolarjem in mladim, prostovoljnim organizacijam in medijem, da se spodbudi sprememba odnosa do uporabe ognja; |
24. |
meni, da izdelava načrtov tveganja in načrtov obvladovanja ne sme biti omejena zgolj na poplave, kakor je predlagano v sedanjem predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta, ampak mora zajemati področje suš in gozdnih požarov, pri čemer je treba pripraviti načrte za območja z velikim tveganjem požarov in suše v Evropski uniji ter ustrezne načrte obvladovanja; |
25. |
ponovno poziva k ustanovitvi evropskega centra za spremljanje suš, ki bi bil pristojen za študije, zmanjševanje in spremljanje vplivov suše, ki bi vključeval sistem za stalno izmenjavo informacij, ki bi pripomogel k preprečevanju požarov v celotni Uniji; |
26. |
poziva, da se v prihodnji akcijski načrt za trajnostno upravljanje gozdov vključi posebne ukrepe za preprečevanje tveganja, ki omogočajo boljši nadzor in upravljanje z gorljivimi gozdnimi prvinami ter upravljanje gozdnatih območij; poleg tega poziva, da ta načrt okrepi oceno zunanjih vplivov, povezanih z gozdovi, obravnavo njihove socialne in ekonomske vrednosti ter prizadevanja za zagotovitev novih podpornih instrumentov, ki se uporabljajo za ta sektor; |
27. |
poziva Komisijo k predložitvi predloga direktive o boju proti požarom in njihovem preprečevanju, da se omogoči optimizacija uporabe različnih obstoječih instrumentov Skupnosti, vključno z EKSRP, zato da se rešijo težave ter izboljša usklajevanje med regijami in državami članicami; |
28. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji. |
(1) UL C 272 E, 13.11.2003, str. 471.
(2) UL C 247 E, 6.10.2005, str. 144.
(3) UL C 33 E, 9.2.2006, str. 599.
(4) UL C 92 E, 20.4.2006, str. 414.
(5) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0334.
(6) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0068.
(7) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0067.
(8) http://ies.jrc.cec.eu.int/fileadmin/Documentation/Reports/Inland_and_Marine_Waters/Climate_Change_and_the_European_Water_Dimension_2005.pdf.
(9) Institute for European Environmental Policy (2006): Climate change and natural disasters: Scientific evidence of a possible relation between recent natural disasters and climate change, poročilo za Odbor za okolje EP (IP/A/ENVI/FWC/2005-35), 25. januar 2006.
(10) UL L 142, 14.5.1998, str. 1.
(11) UL L 1, 3.1.2004, str. 1.
(12) UL C 28, 1.2.2000, str. 2 in UL C 232, 12.8.2000, str. 19.
(13) UL L 311, 14.11.2002, str. 3.
(14) UL L 324, 11.12.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 788/2004 (UL L 138 z dne 30.4.2004, str. 17).
P6_TA(2006)0223
Naravne nesreče — Vidiki regionalnega razvoja
Resolucija Evropskega parlamenta o naravnih nesrečah (požarih, sušah in poplavah) — Vidiki regionalnega razvoja (2005/2193(INI))
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju Sporočila Komisije o okrepitvi odzivanja EU na nesreče in krizne razmere v tretjih državah (KOM(2005)0153), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 16. novembra 2005 z naslovom „Uspešen boj proti svetovnim podnebnim spremembam“ (1), |
— |
ob upoštevanju Sporočila Komisije o izboljšanju mehanizma civilne zaščite Skupnosti (KOM(2005)0137), |
— |
ob upoštevanju predloga Komisije za Odločbo Sveta o vzpostavitvi mehanizma Skupnosti na področju civilne zaščite (prenova) (KOM(2006)0029), |
— |
ob upoštevanju Sporočila Komisije o obvladovanju nevarnosti poplav – preprečevanju poplav, varstvu pred njimi in ublažitvi posledic (KOM(2004)0472), |
— |
ob upoštevanju predloga Komisije za Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta o ocenjevanju in obvladovanju poplav (KOM(2006)0015, |
— |
ob upoštevanju predloga Komisije za Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije (KOM(2005)0108), |
— |
ob upoštevanju členov 2 in 6 Pogodb ES, v skladu s katerima se morajo zahteve varstva okolja vključiti v druge politike Skupnosti z namenom spodbujanja trajnostnega gospodarskega razvoja, ki je sprejemljiv za okolje, |
— |
ob upoštevanju znanstvenega poročila Inštituta za trajnostni razvoj in raziskave pri Skupnem raziskovalnem središču Komisije o podnebnih spremembah in evropski razsežnosti voda (2), |
— |
ob upoštevanju Kjotskega protokola k Okvirni konvenciji Združenih narodov o podnebnih spremembah z dne 11. decembra 1997 ter njegove ratifikacije s strani Evropske skupnosti 25. aprila 2002, |
— |
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 2152/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o spremljanju gozdov in o medsebojnih okoljskih vplivih v Skupnosti (Forest Focus) (3), |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 z dne 20. septembra 2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (4), |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1260/1999 z dne 21. junija 1999 o splošnih določbah o Strukturnih skladih (5), |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1164/94 z dne 16. maja 1994 o ustanovitvi Kohezijskega sklada (6), kakor je bila spremenjene z uredbama Sveta (ES) št. 1264/1999 (7) in (ES) št. 1265/1999 (8), |
— |
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1784/1999 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 1999 o Evropskem socialnem skladu (9), |
— |
ob upoštevanju Sporočila Komisije o strategiji Evropske unije za gozdarski sektor (KOM(1998)0649), |
— |
ob upoštevanju predloga Komisije za Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta o finančnem instrumentu za okolje (LIFE +) (KOM(2004)0621), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 8. septembra 2005 o naravnih nesrečah (požarih in poplavah) tisto poletje v Evropi (10), |
— |
ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za regionalni razvoj (A6-0147/2006), |
A. |
ker so po podatkih OZN naravne nesreče v Evropski uniji od leta 1980 povzročile smrt 65 000 ljudi in 124,2 milijard eurov gospodarskih stroškov, |
B. |
ker so hudi nalivi avgusta 2005 povzročili najhujše poplave v Evropi od leta 2002, zaradi katerih je umrlo 70 ljudi, |
C. |
ker so požari leta 2005 ponovno uničili na tisoče hektarov površin gozdov in, kar je še huje, terjali življenja več kot 30 civilistov in gasilcev, in ker je izredna suša prispevala in še prispeva k poslabšanju tega pojava, ki postaja prava mora za prizadete regije in države, |
D. |
ker so požari povzročili velike osebne tragedije, ki vključujejo zlasti uničenje hiš in kmetijskega premoženja ter izgubo na stotine živali, |
E. |
ker je bila suša leta 2005 izredno huda in dolgotrajna, zlasti na jugu in zahodu Evrope, ter je močno prizadela skoraj celotno ozemlje Portugalske in obsežna območja Španije, Francije in Italije, |
F. |
ker imajo naravne nesreče kratkoročno in dolgoročno katastrofalni učinek na gospodarstvo prizadetih regij (zlasti v manj razvitih regijah, ki jih zadeva „konvergenčni “cilj, ali v tistih z naravnimi omejitvami), s pogubnimi posledicami za infrastrukturo, gospodarsko zmogljivost, zaposlovanje, naravno in kulturno dediščino, okolje in turizem, kar ima negativen učinek na gospodarsko in socialno kohezijo, |
G. |
ker nenehna suša in požari pospešujejo proces dezertifikacije na obširnih območjih južne Evrope, zlasti na gozdnatih območjih Sredozemlja in na obsežnih gozdnatih površinah z eno samo rastlinsko vrsto, ki ni avtohtona in je visoko vnetljiva, ter resno ogrožajo kakovost življenja prizadetega prebivalstva, ki je prikrajšano za vodo, ki je nujna za osnovne življenjske potrebe in za pridelovanje, kar povzroča špekulacije s ceno živalske krme, |
H. |
ker se naravne nesreče zgodijo, ko ekstremne vremenske razmere prizadenejo izpostavljena območja, in ker je zato potrebno zmanjšati občutljivost teh regij ter pri tem upoštevati dejstvo, da so ekstremni vremenski pojavi vedno pogostejši, |
I. |
ker je nujna popolna usklajenost različnih oblik sodelovanja v okviru evropske sosedske politike, zlasti z državami Evro-mediteranskega partnerstva, ki so v podobnem položaju, |
J. |
ker so najbolj oddaljene regije zaradi svojega geografskega položaja izpostavljene posebnim in resnim tveganjem naravnih nesreč, zlasti ciklonom, potresom, vulkanskim izbruhom ali celo cunamijem, |
K. |
ker lahko nekateri dejavniki v zvezi s človeškimi dejavnostmi, kot so intenzivno kmetovanje (vključno s tradicionalno uporabo ognja kot kmetijskega orodja), krčenje gozdov, obsežno zmanjševanje naravne zmožnosti porečij za zadrževanje voda in intenzivna urbanizacija na kritičnih območjih ter obsežno poseganje mestnih prebivalcev v gorata območja zaradi preživljanja prostega časa lahko še povečajo negativne posledice naravnih nesreč, |
L. |
ker suša odločilno prispeva k širjenju požarov, ki so poglavitni razlog za propadanje evropskih gozdov, |
M. |
ker so skupna kmetijska politika in njene naknadne reforme spodbudile koncentracijo proizvodnje, kar je prispevalo k postopni dezertifikaciji podeželskih območij in opuščanju kmetijstva, s čimer so se povečala tveganja za gozdne požare in okrepile posledice suše, |
N. |
ker postaja pojav požarov izrazitejši tudi zaradi postopnega zapuščanja podeželja ter opuščanja kmetijstva in njegovih tradicionalnih dejavnosti, nezadostnega vzdrževanja gozdov, obstoja obširnih gozdnih površin z eno samo vrsto dreves, sajenja neustreznih vrst dreves in odsotnosti ustrezne preventivne politike (s primernimi instrumenti in financiranjem na ravni EU) ter premilih kazni za namenoma povzročene požare, |
O. |
ker mora Evropska unija priznati posebnost naravnih nesreč, ki se pojavljajo v Sredozemlju (kot so suša in požari), in prilagoditi razpoložljive instrumente za preprečevanje, raziskave, obvladovanje tveganja, civilno zaščito in solidarnost, |
P. |
ker mora Evropa povečati ukrepe za prilagoditev podnebnim spremembam, za kar si morajo prizadevati lokalni, regionalni, nacionalni in evropski organi kot tudi državljani ter industrijski in prometni sektor, |
Q. |
ker je potrebno okrepiti preventivne ukrepe Evropske unije za spopadanje z vsemi vrstami naravnih nesreč in po potrebi pripraviti skupne strateške smernice za boljše usklajevanje med državami članicami ter boljše delovanje različnih instrumentov Skupnosti (strukturnih skladov, bodočega Solidarnostnega sklada Evropske unije (SSEU), Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP), bodočega finančnega instrumenta za okolje (LIFE +) in bodočega instrumenta za pripravljenost in hitro ukrepanje ob velikih nesrečah), ter boljšo usklajenost med njimi, |
R. |
ker so postopki Skupnosti še vedno pomanjkljivi, dodatno pa jih poslabšuje še raznolikost in razvoj nacionalnih mehanizmov za boj proti naravnim nesrečam, |
S. |
ker morajo imeti strukturni skladi pomembnejšo vlogo pri financiranju ukrepov za preprečevanje nesreč ter obvladovanje posledic in ker se je instrument Skupnosti, posebej predviden za ta namen, to je Evropski solidarnostni sklad, v praksi izkazal za neučinkovitega – zato zdaj poteka predlagana revizija, |
T. |
ker preventivni ukrepi zmanjšujejo materialno škodo, ki jo povzročijo poplave na stanovanjskih objektih, infrastrukturi in v proizvodnih dejavnostih, kar se je potrdilo v alpskih regijah, kjer so poplave leta 2005 povzročile občutno manjšo škodo kot leta 2002, čeprav so bile obsežnejše, |
U. |
ker so ukrepi Skupnosti za preprečevanje požarov skoraj izključno omejeni na politiko za razvoj podeželja in so se izkazali za izrazito pomanjkljive, kar kaže na potrebo po posebnem, ustrezno financiranem programu Skupnosti za varstvo gozdov, ki je namenjen preprečevanju in obvladovanju tveganj gozdnih požarov ter prilagojen posebni naravi gozdov v državah članicah, |
V. |
ker lahko intenzivne informacijske kampanje o trajnostni uporabi vode prispevajo k občutnemu zmanjšanju njene porabe in s tem preprečijo težave zaradi velike suše, |
W. |
ker je usklajevanje med pristojnimi organi javne uprave pomanjkljivo in ker preprečevanje naravnih nesreč, obvladovanje njihovih posledic ter pomoč prizadetim območjem in neposrednim žrtvam so glavne tri osi delovanja Evropske unije, kjer bi morala biti dejavnejša, zlasti na področju preprečevanja, |
X. |
ker se med prebivalstvom, v številnih sektorjih družbe, nevladnih organizacijah in pri predstavnikih civilne družbe čuti očitno nezadovoljstvo, |
1. |
meni, da mora Komisija predložiti predlog za pripravo evropske strategije za boj proti naravnim nesrečam, ki mora vključevati celovito preprečevanje tveganj, in predlog za pripravo tehničnega protokola (prilagojenega vsaki vrsti nesreče in vsakemu gozdnemu ekosistemu) za skupne ukrepe Unije; |
2. |
priznava posebno naravo naravnih nesreč, ki se pojavljajo v različnih državah članicah (kot sta suša in gozdni požar v Sredozemlju) ter poziva Komisijo, da prilagodi orodja Skupnosti za preprečevanje, raziskave, obvladovanje tveganja, civilno obrambo in solidarnost, da omogoči bolj učinkovit odziv na takšne nesreče; |
3. |
meni, da je v vseh državah članicah treba pripraviti obsežen pregled lokacij, ki so najbolj izpostavljene požarom in dolgotrajnim sušam – ter sredstev, ki so na voljo na teh lokacijah – da se pripravi preventivna strategija in omogoči izvajanje resnično učinkovitih ukrepov in usklajevanja na lokalni ravni; |
4. |
razen tega meni, da mora ta predlog vključevati tudi ukrepe za zagotavljanje, da največji porabniki vode, to so kmetje, mestni porabniki in industrija, uporabljajo vodo razumno in učinkovito; poziva k uporabi načel „porabnik plača “in „onesnaževalec plača“, da se zagotovi bolj razumno upravljanje voda in se obširneje spremljajo in preverjajo odpadne vode; |
5. |
meni, da bi morala ta strategija nameniti posebno pozornost izoliranim območjem, ki so redko naseljena in iz katerih se ljudje odseljujejo, gorskim območjem, obmejnim regijam, odročnim in zelo oddaljenim regijam, kakor tudi regijam z omejenimi možnostmi kar zadeva „konvergenčni “cilj; |
6. |
poudarja, da se lokalni in regionalni organi v EU vedno bolj zavedajo vprašanja naravnih nesreč, ter opozarja na nenadomestljivo vlogo nacionalnih in lokalnih dejavnikov pri preprečevanju naravnih nesreč, njihovem obvladovanju in odpravljanju posledic, ki jih imajo naravne nesreče za posameznike; |
7. |
poudarja, da je treba pri spopadanju z nesrečami ukrepe strukturnih skladov prilagoditi preprečevanju in obvladovanju naravnih nesreč in jih uskladiti z ostalimi obstoječimi instrumenti Skupnosti; poziva, da se v prihodnjem finančnem načrtu za obdobje 2007-2013 zagotovi potrebna fleksibilnost pri prerazdelitvi razpoložljivih sredstev med različnimi skladi, s čimer se bo izboljšala njihova operabilnost v primeru nesreč; |
8. |
poziva Komisijo, da iz Evropskega solidarnostnega sklada in z drugimi instrumenti Skupnosti zagotovi sredstva, potrebna za pomoč prizadetim in zadostitev materialnih potreb vseh žrtev naravnih nesreč in njihovih svojcev; |
9. |
opozarja, da so ukrepi za preprečevanje požarov in poplav ter boj proti njim upravičeni do financiranja iz strukturnih skladov za novo programsko obdobje, in zato poziva Svet, da to upošteva in je dosleden v svojih skupnih stališčih; |
10. |
poudarja, da morajo obnovitveni ukrepi, za katere se prejema finančna pomoč Evropske unije, vključevati ukrepe, namenjene preprečevanju ponovitve nesreč; |
11. |
meni, da mora Svet odločati o najučinkovitejših ukrepih za predvidevanje neposrednih potreb, ki se neizogibno pojavijo ob uničujočem požaru, ter se nanje učinkovito odzvati; |
12. |
meni, da mora biti v finančnem okviru za obdobje 2007-2013 oblikovan program Skupnosti za zaščito pred požari, zasnovan za spodbujanje ustrezno financiranih pobud za ozaveščanje o gozdnih požarih, preprečevanje in obvladovanje tveganja, ki so tesno povezane z ukrepi kmetijske in strukturne politike; |
13. |
poudarja, da sta obsežna mreža malih in srednje velikih kmetij ter kmetijska politika, ki spodbuja bolj trajnostne proizvodne metode (zlasti glede uporabe vode in tal), bistven pogoj za zmanjšanje posledic suše in gozdnih požarov; |
14. |
ugotavlja, da cilj „ozemeljskega sodelovanja “po sklepu Evropskega sveta z dne 15. in 16. decembra 2005 o Finančni perspektivi 2007-2013 nima več takega pomena, še posebej, kar se tiče nadnacionalne in medregionalne razsežnosti; poziva Komisijo, da zagotovi, da bodo pri tekočih pogajanjih dodeljena ustrezna finančna sredstva, ki bodo omogočala neovirano izvajanje ukrepov za preprečevanje posledic naravnih nesreč in boj proti njim, kot je predvideno v programu Interreg na področju boja proti naravnim nesrečam; poudarja tudi pomembnost sodelovanja s sosednjimi tretjimi državami pri zadevah, povezanih s poplavami in požari; |
15. |
meni, da mora Komisija predložiti predlog direktive za preprečevanje in obvladovanje posledic požarov v Evropski uniji, da se omogoči najboljša uporaba obstoječih sredstev Skupnosti in nacionalnih sredstev za spopadanje s tem pojavom, kot je predlog direktive za preprečevanje in obvladovanje posledic poplav; meni tudi, da mora pripraviti podoben predlog za preprečevanje in obvladovanje nevarnosti suše, ter želi, da se preuči možnost za ustanovitev evropskega opazovalnega centra za sušo in dezertifikacijo, vključenega v dejavnosti sedmega okvirnega programa Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007-2013) (KOM(2005)0119)); |
16. |
meni, da bi moral Evropski parlament spoznati, da so sredstva in oprema neustrezni, ter se soočiti z vsemi težavami, ki zadevajo boj proti naravnim nesrečam v državah članicah; |
17. |
poziva Komisijo, da takoj pripravi sporočilo o preprečevanju nevarnosti potresov, ukrepanju ob njih in njihovem ocenjevanju na enak način, kot za druge naravne nesreče (poplave, požare, sušo); |
18. |
poziva Komisijo, da v sodelovanju z državami članicami, regionalnimi in lokalnimi organi ter drugimi zainteresiranimi ustanovami zbira in širi študije primerov dobre prakse pri uporabi ukrepov, sprejetih za preprečevanje in učinkovito ukrepanje ob naravnih nesrečah; |
19. |
poziva Svet in države članice, da pospešijo raziskave za preprečevanje nesreč v okviru sedmega okvirnega programa, ki je tik pred sprejetjem, in posebno pozornost namenijo izboljšanju sistemov zgodnjega opozarjanja ter sprotnega zbiranja in posredovanja podatkov; |
20. |
se je seznanil z začetkom pilotne faze za svetovno spremljanje stanja okolja in varnosti (GMES, Global Monitoring for Environment and Security), ki bo Evropski uniji omogočilo izboljšanje napovedovanja, spremljanja in ocenjevanja naravnih nesreč, ter poziva k zvišanju finančnih sredstev za ta namen in k razširitvi akcijskega programa na vse naravne nesreče, ki se lahko pojavijo v državah članicah; |
21. |
poziva k začetku izvajanja sistema GALILEO, ki naj bi pomagal izboljšati sposobnost Evropske unije za predvidevanje, spremljanje in razumevanje ekstremnih vremenskih razmer in naravnih pojavov; poziva tudi k uporabi drugih vrst opreme in sredstev za odkrivanje izbruha požarov in njihovo učinkovito preprečevanje; |
22. |
obžaluje, da Komisija v Sporočilu o poročilo o izvajanju gozdarske strategije EU (KOM(2005)0084) ne posveča posebne pozornosti vprašanju požarov in ne upošteva dejstva, da so glavni razlog za propadanje gozdov; poziva države članice, naj nemudoma odpravijo to pomanjkljivost, ter poziva Komisijo, naj predvidi potrebne ukrepe v akcijskem načrtu za gozdarstvo, ki ga mora predložiti v bližnji prihodnosti in ki mora predvidevati ustanovitev evropskega sklada za požare ali sklada za evropsko gozdno dediščino, ki bi podpiral dejavnosti za ohranjanje in obnavljanje gora in gozdov, vključenih v omrežje Natura 2000; |
23. |
predlaga, da države članice vključijo v svoje načrte za razvoj podeželja in izvajajo ukrepe za preprečevanje požarov ter ukrepe za boj proti suši in dezertifikaciji, ob spodbujanju kmetov za sodelovanje pri pogozdovanju s primernimi rastlinskimi vrstami, čiščenju gozdov, boju proti eroziji in boljšemu izkoristku vode, kajti kmetje so glavni varuhi podeželja; zato zahteva, da se ohrani pomoč za gradnjo protipožarnih presek, predvidena v Uredbi (ES) št. 1257/1999 z dne 17. maja 1999 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) (11), in zagotovi večja podpora ukrepom za povečanje donosnosti gozdov in preprečevanje krčenja gozdov v manj donosnih gorskih območjih, ki pogosto ležijo v Sredozemlju (pri čemer se posebna pozornost nameni ohranjanju postopkov kombiniranega kmetovanja/gozdarjenja/paše in zaščiti travnikov); |
24. |
poziva Komisijo in države članice, naj sprožijo informacijske in izobraževalne kampanje o preventivnih ukrepih in ukrepih boja za zmanjšanje nevarnosti naravnih nesreč in njihovih posledic, zlasti na območjih, kjer je nevarnost največja; te kampanje bodo pripomogle k temu, da se bodo ljudje zavedli potrebe po varovanju okolja ter ohranjanju naravnih virov ter se med drugim izogibali kmetijskim ali prostočasnim tveganim dejavnostim; poziva Komisijo, naj spodbuja usposabljanje za zmanjševanje negativnih posledic nesreč; |
25. |
poziva Komisijo, da spodbuja (v povezavi s programi usposabljanja EU in programi za izmenjavo zanesljivih delovnih praks) vzpostavitev posebnega programa za gasilce in strokovnjake s področja požarne varnosti, da se jim omogoči prevzem dodatnih nalog v zvezi z zaščito, ohranjanjem, izboljšanjem in obnovo gorskih območij, in tako zagotovi varna delovna mesta in redno zaposlitev; poleg tega poziva Komisijo, da preuči možnost predložitve sistema za ocenjevanje in evropsko homologacijo gasilske opreme ter za usposabljanje gasilskih ekip; |
26. |
poziva Komisijo, da preuči ter predlaga Parlamentu in Svetu načine izvajanja prisilnih ukrepov, ki bodo odvračali od malomarnosti in namernega povzročanja požarov (pravna in policijska sredstva, označitev takšnih dejanj kot ekološki zločin, itd.); |
27. |
obžaluje, da ukrepi za preprečevanje požarov znotraj programa „Forest Focus “niso vključeni med prednostne naloge v bodočem instrumentu „LIFE +“; poziva Komisijo in Svet, da vključita te ukrepe v bodoči instrument in zagotovita ustrezno financiranje; |
28. |
ker je bilo v zadnjih letih uničenje gozdov na mnogih območjih zelo veliko, poziva Komisijo, da oblikuje sheme, ki bodo na takšnih območjih omogočile ponovno pogozditev z domačimi vrstami in s tem zagotovile, da bosta obnavljanje ekosistema in preprečevanje nadaljnjih nesreč postala cilja v interesu javnosti, in ne le zasebnega sektorja, kar bi omogočilo zmanjšanje vpliva nesreč na podnebne spremembe; |
29. |
se seznani s predlogom sklepa o vzpostavitvi mehanizma Skupnosti na področju civilne zaščite (KOM(2006)0029), zlasti z okrepitvijo Centra za nadzor in informiranje (MIC, Monitoring and Information Centre), in z možnostjo koriščenja finančnih sredstev Skupnosti za kritje stroškov prevoza; poziva Svet, naj čim prej sprejme sklep in okrepi ta instrument, zlasti ukrepe na terenu, ter kar najučinkoviteje porabi nizka sredstva, ki so na razpolago; |
30. |
poziva države članice in Komisijo, da si skupaj prizadevajo doseči, da bo usklajevanje in posredovanje informacij o obstoječih sredstvih v primeru nesreč bistveno boljše, in v ta namen oblikujejo usklajene postopke, zlasti za zagotavljanje nujnih posredovanj za omogočanje takojšnje razpoložljivosti za določen čas zemeljske in zračne opreme za boj proti gozdnim požarom; |
31. |
opozarja na svojo resolucijo z dne 4. septembra 2003 o učinkih poletnega vročinskega vala (12), kjer izraža svojo naklonjenost vzpostavitvi evropskih sil za civilno zaščito; poziva Komisijo, naj pri tem cilju v celoti upošteva spoštovanje načela subsidiarnosti; meni, da bi takšen evropski mehanizem moral biti v pripravljenosti v poletni sezoni, ko Evropi in zlasti sredozemskim državam stalno grozi nevarnost požarov, in da bi države članice lahko zalagale ta evropski mehanizem z opremo, sredstvi in osebjem; |
32. |
poziva države članice ter regionalne in lokalne organe, naj odpravijo upravne in zemljepisne ovire za civilno zaščito ter naj spodbujajo k večji prilagodljivosti in mobilnosti reševalne ekipe (gasilske brigade, prvo pomoč, policijo, gorske, podvodne in jamarske reševalne ekipe), da bi lahko delovale tudi v sosednjih regijah; |
33. |
poudarja pomen solidarnostnega sklada EU kot glavnega instrumenta, ki mora Evropski uniji omogočiti hitro ukrepanje ob velikih nesrečah, kot so poplave, požari in suša ter tudi cikloni, potresi, vulkanski izbruhi ali celo cunamiji; poziva Komisijo in Svet, da sprejmeta predloge Evropskega parlamenta za revizijo tega sklada, s posebnim sklicevanjem na razširitev pomoči žrtvam naravnih nesreč in njihovim svojcem; |
34. |
poziva Svet, da prilagodi solidarnostni sklad Evropske unije (SSEU) (s posebno navedbo rokov in upravičenih ukrepov) tako, da bo lahko obravnaval specifične naravne nesreče, ki se pojavljajo v državah članicah, kot so požari, suša in poplave; |
35. |
meni, da mora solidarnostni sklad Evropske unije še naprej omogočati sprejemanje ukrepov v primeru nesreč, ki ne dosegajo najnižje zahtevane stopnje, čeprav so velike, in da se lahko zagotovi pomoč v posebnih okoliščinah, kadar nesreča prizadene večino prebivalstva v določeni regiji ter ima resne in dolgoročne posledice za življenjske razmere tega prebivalstva; |
36. |
kljub temu poudarja, da je za preprečevanje, če je mogoče, morebitnih naravnih nesreč in za odpravljanje škode, ki jo povzročajo, treba vključiti tudi druge obstoječe instrumente, kot so na primer državna regionalna pomoč ali posojila Evropske investicijske banke (EIB); |
37. |
poziva, naj se ustanovi sklad za nesreče v kmetijstvu, da se zagotovijo nadomestila za izpad dohodka zaradi izgube pridelka kmetov, ki so jih prizadele naravne nesreče in ki so jih prikrajšale za proizvodna sredstva; |
38. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic z regijami, ki so jih v letu 2005 prizadele naravne nesreče, regionalnim in lokalnim organom teh območij kakor tudi Odboru regij. |
(1) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0433.
(2) http://ies.jrc.cec.eu.int/fileadmin/Documentation/Reports/Inland_and_Marine_Waters/Pubs/Climate_Change_and_the_European_Water_Dimension_2005.pdf.
(3) UL L 324, 11.12.2003, str. 1.
(4) UL L 277, 21.10.2005, str. 1.
(5) UL L 161, 26.6.1999, str. 1.
(6) UL L 130, 25.5.1994, str. 1.
(7) UL L 161, 26.6.1999, str. 57.
(8) UL L 161, 26.6.1999, str. 62.
(9) UL L 213, 13.8.1999, str. 5.
(10) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0334.
P6_TA(2006)0224
Naravne nesreče — Okoljski vidiki
Resolucija Evropskega parlamenta o naravnih nesrečah (požari, suše in poplave) — Okoljski vidiki (2005/2192(INI))
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju svojih resolucij z dne 5. septembra 2002 o poplavah v srednji Evropi (1), 14. aprila 2005 o suši na Portugalskem (2), 12. maja 2005 o suši v Španiji (3) in 8. septembra 2005 o naravnih nesrečah (požarih in poplavah) v Evropi tisto poletje (4), |
— |
ob upoštevanju Kjotskega protokola k Okvirni konvenciji Združenih narodov o spremembi podnebja z dne 11. decembra 1997 ter njegove ratifikacije s strani Evropske skupnosti 25. aprila 2002, |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 16. novembra 2005 o „uspešnem boju proti svetovnim podnebnim spremembam“ (5), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 18. januarja 2006 o podnebnih spremembah (6), |
— |
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 2152/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o spremljanju gozdov in medsebojnih okoljskih vplivih v Skupnosti (Forest Focus) (7), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 16. februarja 2006 o izvajanju gozdarske strategije Evropske unije (8) in sporočila Komisije o evropski gozdarski strategiji (KOM(1998)0649), |
— |
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2012/2002 z dne 11. novembra 2002 o ustanovitvi Solidarnostnega sklada Evropske unije (9), ki je trenutno v reviziji, |
— |
ob upoštevanju sporočil Komisije glede vesoljskega programa „Globalno spremljanje okolja in varnosti “(GMES) (KOM(2004)0065), okrepitve odzivanja EU na nesreče in krizne razmere v tretjih državah (KOM(2005)0153) ter predloga direktive o ocenjevanju in obvladovanju poplav (KOM(2006)0015), |
— |
ob upoštevanju predloga uredbe Sveta o vzpostavitvi instrumenta za hitro ukrepanje in pripravljenost na velike nesreče (KOM(2005)0113), predloga odločbe Sveta o vzpostavitvi mehanizma Skupnosti na področju civilne zaščite (KOM(2006)0029) in prenove Odločbe Sveta 2001/792/ES, Euratom z dne 23. oktobra 2001 o vzpostavitvi mehanizma Skupnosti za pospeševanje okrepljenega sodelovanja na področju civilne zaščite (10), |
— |
ob upoštevanju raziskovalnega projekta o obvladovanju tveganja poplav v okviru šestega okvirnega programa Evropske unije za raziskave in tehnološki razvoj (2002-2006), |
— |
ob upoštevanju resolucije in priloge delovne skupine Evro-sredozemske parlamentarne skupščine z dne 26. marca 2006 o civilni zaščiti in preprečevanju naravnih in ekoloških nesreč (11), |
— |
ob upoštevanju znanstvenega poročila Inštituta za okolje in trajnostni razvoj pri Skupnem raziskovalnem središču Komisije o podnebnih spremembah in evropskih razsežnostih voda (12), |
— |
ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za okolje, javno zdravje in varnost hrane (A6-0149/2006), |
A. |
ker podnebne spremembe povzročajo in stopnjujejo ekstremne vremenske pojave in naravne nesreče (poplave, izjemne suše in požare), ki se po svetu vedno bolj pogosto pojavljajo in povzročajo resno škodo glede števila žrtev, poslabšanja stanja v okolju in zmanjšanja gospodarske dejavnosti, |
B. |
ker je bil na zadnji konferenci OZN o podnebnih spremembah v Montrealu v Kanadi decembra 2005 narejen velik napredek na svetovni ravni v zvezi z načini boja proti podnebnim spremembam, krepitvijo spoštovanja in izvajanja Kjotskega protokola, hkrati pa je bil predstavljen vpogled v drugo obdobje zavezanosti k protokolu po letu 2012, |
C. |
ker imajo gozdovi in kmetijstvo bistveno vlogo pri varstvu okolja v smislu ravnovesja v ogljikovih in hidroloških ciklih, katerih prispevek k upočasnitvi globalnega segrevanja, preprečevanju erozije in posledic hudega deževja ter zmanjšanju učinka tople grede je preprosto neprecenljiv, |
D. |
ker se izjemne suše in gozdni požari v južni Evropi pojavljajo vse bolj pogosto in v večjih razsežnostih in ker se jih, kljub temu, da se stopnjujejo zaradi podnebnih sprememb, ne da v celoti predvideti in se jim izogniti, kar pomeni, da je treba še nadalje razvijati ustrezne znanstvene raziskave in vanje vlagati več sredstev za izboljšanje mehanizmov za oceno tveganja, sistemov za preprečevanje in sredstev za boj proti tem pojavom, |
E. |
ker je program Forest Focus namenjen spodbujanju izmenjave informacij o gozdovih Skupnosti, predvsem spodbujanju njihovega varstva in ohranjanja; ker program obsega celostne programe, ki so namenjeni varovanju gozdov pred požari in boju proti dezertifikaciji, |
F. |
ker Uredba (ES) št. 2012/2002 vsebuje predpogoje, ki otežujejo črpanje sredstev iz Solidarnostnega sklada v posebnih primerih nesreč; ker to ne zadeva le zneska in vrste upravičenih izdatkov, temveč tudi togost časovnih rokov in postopkov, |
G. |
ker naravne nesreče povečujejo težave z erozijo, zasoljevanjem in dezertifikacijo, slabšajo ekosisteme in biološko raznovrstnost, vplivajo na trajnostni razvoj in ogrožajo socialno kohezijo, |
H. |
ker lahko naravne nesreče povzročijo tudi velike premike in izgubo populacij divjadi in domačih živali, zaradi česar trpijo tako lokalne skupnosti kot od njih odvisne živali; ker obstaja le nekaj mehanizmov za ukrepanje, |
I. |
ker mednarodna strategija OZN za zmanjševanje naravnih nesreč navaja, da bi lahko boljše urbanistično načrtovanje v območjih tveganja in ohranjanje ekosistemov zmanjšalo vpliv naravnih nesreč, |
J. |
ker je Komisija podpisnica konvencije OZN o boju proti dezertifikaciji, pojavu, katerega rast je omenjena v deklaraciji tisočletja OZN, in ker je bilo leto 2006 razglašeno za mednarodno leto puščav in dezertifikacije, |
K. |
ker so se trenutno veljavni ukrepi Evropske unije izkazali za nezadostne oziroma neprimerne za zagotavljanje učinkovitega odziva na naravne nesreče in ker raznolikost mehanizmov in obstoječih rešitev ter premalo usklajenosti med njimi na nacionalni in regionalni ravni ne prispevata k učinkovitemu ukrepanju, |
L. |
ker so preventivni ukrepi in ukrepi za pripravo ter usposabljanje ekip pomembni za gašenje požarov, kot je pomembno tudi usklajevanje materialnih in človeških virov za namene gašenja požarov, |
M. |
ker sta se število in obseg poplav v Evropi, vključno s srednjo in vzhodno Evropo, občutno povečala; ker si je treba prizadevati za bolj natančne napovedi in učinkovitejše preprečevanje – vključno z obnavljanjem erodiranih zemeljskih površin in obalnih mokrišč – ter za urejen sistem opozarjanja civilnega prebivalstva o pričakovanih poplavah in za zagotavljanje njegove evakuacije, |
1. |
pozdravlja povečevanje ozaveščenosti javnosti in podpore okoljskim ukrepom, da bi s tem odvrnili večje nesreče; predlaga, da se v okviru Evropske unije in še posebej v najbolj prizadetih območjih in regijah sprejmejo ukrepi, ki bodo zagotovili bolj trajnostno, racionalno in učinkovito porabo vode, in da se na osnovi teh ukrepov obravnava večje porabnike vode v kmetijstvu, turizmu, mestih in industriji; se zavzema za uporabo načel „plača uporabnik “in „plača onesnaževalec“, ki bosta zagotovili bolj racionalno porabo vode in boljše spremljanje in nadzor odplak; |
2. |
poudarja potrebo po spodbujanju kampanje ozaveščanja glede preventive in sprejetja dobrih praks, objavi postopkov, ki jih je treba sprejeti v primeru nesreč, kot so požari in poplave, za katere se zagotovijo sredstva iz Evropskega socialnega sklada ali iz posebnih programov, kot je Forest Focus; opozarja, da morajo ukrepi za izobraževanje javnosti posebno pozornost namenjati izobraževanju mladih, začenjajoč pri šolarjih; |
3. |
poziva države članice, da poglobijo sodelovanje na področju civilne zaščite na ravni Evropske unije, da zagotovijo razpoložljivost dodatnih virov hitrih ukrepov za boj proti izrednim razmeram; |
4. |
poziva Komisijo, da med izdatke, ki izpolnjujejo pogoje za financiranje iz sredstev Skupnosti, vključi izgradnjo infrastrukture in nakup opreme za gašenje požarov, vključno z letalsko opremo; |
5. |
pozdravlja akcijski načrt Komisije o izvrševanju zakonodaje, upravljanju in trgovanju na področju gozdov (FLEGT) za boj proti nezakoniti sečnji in nov finančni instrument za okolje (program Life+), ki je ključnega pomena za zaščito evropskih gozdov in za preprečevanje kakršnega koli poslabšanja, vključno s požari; |
6. |
poziva države članice, naj premislijo o vlogi gozdov v Evropski uniji kot o sestavnem delu sistematičnega niza ukrepov za upravljanje z zemljišči, vključno z varnostnimi ukrepi proti poplavam, učinkovitejšimi predvsem, ko gre za zadrževanje vode in geološko varnost, namenjeno utrjevanju pobočij in ponovnemu pogozdovanju, kjer je to mogoče; predlaga, da se prične z javno razpravo o njihovi okoljski, socialni in gospodarski vlogi ter da se s to razpravo poveča ozaveščenost o obstoječih razlik med evropskimi gozdovi ter zlasti o posebni naravi sredozemskih gozdov; meni, da je treba pri sprejemanju strukturnih ukrepov za preprečevanje suše, ki je glavni oteževalni faktor pri naravnih nesrečah, bolje izkoristiti strukturne sklade in Kohezijski sklad; meni tudi, da je treba zagotoviti spodbude za ohranjanje gozdov in takšno upravljanje podeželja, ki bi vzpostavilo niz različnih dejavnosti (gozdarstvo, paša, poljščine, namakanje itd.); vztraja, da bi morali monokulture gojiti le na jasno začrtanih območjih, ki so še posebej primerna za takšne kulture in nanje vezane gospodarske dejavnosti, ter da morajo biti takšni sistemi razumno zasnovani, lastniki pa morajo dosledno izpolnjevati svoje obveznosti; |
7. |
poziva Komisijo, da naj v okviru skupnega zakonodajnega okvira o reševanju in preprečevanju naravnih nesreč, zastavi resne, na solidarnosti temelječe cilje, zlasti sprejetje nove uredbe o Solidarnostnem skladu in direktive o ocenjevanju in obvladovanju poplav ter naslednja revizija programa Forest Focus, s čimer naj se poveča sredstva in zagotovi večjo prilagodljivost pravil, ki določajo njihovo uporabo; |
8. |
poziva k podpori za ponovno pogozdovanje prizadetih območij brez škode za tamkajšnje bioklimatske razmere ali ekološke značilnosti in upa, da bo obnova podeželske in mestne krajine ob ustreznem upoštevanju lokalnih posebnosti obravnavana kot zelo pomembna; |
9. |
poudarja potrebo po zagotavljanju zadostnih sredstev za ohranjanje mreže Natura 2000; |
10. |
meni, da mora biti obnova/preoblikovanje področij mreže Natura 2000, ki so jih prizadele poplave, suša ali požari, financirana iz skladov Skupnosti, saj gre za pomembne predele „zelene Evrope“, ki zagotavljajo biološko raznolikost in ohranjanje vrst; poziva države članice, naj vzpostavljajo nacionalne gozdne sklade za preprečevanje nesreč v gozdovih in za obnavljanje gozdov; |
11. |
poziva Komisijo, naj zagotovi, da bodo v bodočih razpravah o pomoči v nesrečah in instrumentih civilne zaščite obravnavane tudi domače živali in divjad; |
12. |
poziva Komisijo, naj predloži strategijo za sušo, ki naj služi kot osnova za evropsko politiko preprečevanja in obvladovanja tovrstnega tveganja; |
13. |
poziva, da se hudo sušo vključi med mehanizme pomoči solidarnostnega sklada, ker gre za nenavaden naravni pojav, ki se razvija počasi in različno dolgo traja, ima resne, dolgotrajne posledice za življenjske pogoje in socialno-ekonomsko stabilnost prizadetih regij; priporoča, naj Sklad še naprej podpira ugotovljene krizne razmere (regionalnega značaja) in nameni sredstva tako za javno kot za zasebno škodo; |
14. |
priporoča ustanovitev evropske opazovalne službe za sušo, dezertifikacijo, poplave in druge posledice podnebnih sprememb, ki bo zbirala informacije in zagotovila učinkovitejši odziv; |
15. |
priporoča, da se na območjih, kjer obstaja tveganje za spopadanje s sušo, sprejmejo preventivni ukrepi, ki naj vključujejo strategije za največje možno zmanjšanje posledic, in naj se ti ukrepi vgradijo v strategije upravljanja povodji; |
16. |
priznava potrebo po raziskavi in razvoju novih oblik preprečevanja in odkrivanja požarov ter pomoči pri gašenju z uporabo satelitov in druge najmodernejše tehnologije; meni, da je za obvladovanje požarov in poplav uporaba novih tehnologij (npr. geografskih informacijskih sistemov) ključnega pomena; poudarja ključno vlogo novih tehnologij za odkrivanje naravnih nesreč pri preprečevanju le-teh; |
17. |
priporoča ukrepe za varovanje gozdov pred požari, predvsem zbiranje in reciklažo ostankov gozdne biomase, prepoved spreminjanja namembnosti pogorele pokrajine in ostrejše kazni za kazniva dejanja proti okolju, predvsem tista, ki povzročajo gozdne požare; meni, da mora zbiranje ostankov biomase potekati sistematično, da ne bi se pospeševalo dezertifikacije z izčrpavanjem organskih snovi in slabšanjem kakovosti tal, s čimer bi se povečalo tveganje za sušo in poplave ob hudem deževju; |
18. |
poziva Komisijo, naj predloži direktivo o preprečevanju požarov in ravnanju v primeru, ko do njih pride, vključi redno zbiranje podatkov, pripravo zemljevidov in prepoznavanje območij tveganja, pripravo načrtov za obvladovanje tveganj požarov, ugotavljanje s strani držav članic, kakšna sredstva so bila dodeljena in kakšne so razpoložljive zmogljivosti, usklajevanje različnih uprav, najnujnejše zahteve za usposabljanje ekip, vzpostavitev okoljske odgovornosti in kazni; |
19. |
poziva Komisijo, da priporoči državam članicam, naj pripravijo zemljevide požarnega in poplavnega tveganja, ki se bodo upoštevali pri upravljanju teritorialnega načrtovanja; |
20. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic. |
(1) UL C 272 E, 13.11.2003, str. 471.
(2) UL C 33 E, 9.2.2006, str. 599.
(3) UL C 92 E, 20.4.2006, str. 414.
(4) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0334.
(5) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0433.
(6) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0019.
(7) UL L 324, 11.12.2003, str. 1.
(8) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0068.
(9) UL L 311, 14.11.2002, str. 3.
(10) UL L 297, 15.11.2001, str. 7.
(11) http://www.europarl.eu.int/intcoop/empa/committee_cult/wg_tsunami_res26mars_en.pdf.
(12) http://ies.jrc.cec.eu.int/fileadmin/Documentation/Reports/Inland_and_Marine_Waters/Pubs/Climate_Change_and_the_European_Water_Dimension_2005.pdf.
P6_TA(2006)0225
Pogodba o Energetski skupnosti
Resolucija Evropskega parlamenta o sklenitvi Pogodbe o Energetski skupnosti s strani Evropske skupnosti
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju predloga Komisije o predlogu Sklepa Sveta o sklenitvi Pogodbe o Energetski skupnosti s strani Evropske skupnosti (KOM(2005)0435), |
— |
ob upoštevanju osnutka Sklepa Sveta o sklenitvi Pogodbe o Energetski skupnosti s strani Evropske skupnosti (13886/1/2005), |
— |
ob upoštevanju pravne podlage za sklenitev Pogodbe o Energetski skupnosti, ki dejansko omejuje vlogo Evropskega parlamenta, da poda ali odreče svojo privolitev za sklenitev Pogodbe, in onemogoča njegovo učinkovito sodelovanje pri postopku odločanja, |
— |
ob upoštevanju svojega stališča z dne 18. maja 2006 o predlogu Sklepa Sveta o sklenitvi Pogodbe o Energetski skupnosti s strani Evropske skupnosti (1), v katerem je podal privolitev za sklenitev Pogodbe, |
— |
ob upoštevanju člena 108(5) svojega Poslovnika, |
1. |
ugotavlja, da Evropska skupnost s sklenitvijo Pogodbe o Energetski skupnosti v nekem smislu ustvarja precedenčni primer, saj pravni red Skupnosti za notranji trg na področju elektrike in zemeljskega plina razširja na devet pogodbenic omenjene pogodbe; |
2. |
zahteva, da se države udeleženke Pogodbe o Energetski skupnosti jasno zavežejo k spoštovanju in izvajanju Listine o temeljnih pravicah Evropske unije; |
3. |
ugotavlja tudi, da so med temi devetimi pogodbenicami tri države kandidatke (Bolgarija, Romunija in Hrvaška), ena je zaprosila za članstvo (Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija), štiri so potencialne kandidatke (Albanija, Bosna in Hercegovina, Srbija in Črna gora), ena pa je pod začasno upravo Združenih narodov (Kosovo); |
4. |
opozarja, da so bili za notranji trg sprejeti dodatni ukrepi, ki so bili oblikovani kot instrument podpore notranjemu trgu ali pa so bili potrebni za ublažitev morebitnih negativnih učinkov, medtem ko jih za Pogodbo o Energetski skupnosti Svet ne predvideva, kar lahko pripelje do resnega izkrivljanja konkurence med akterji EU zaradi zniževanja standardov na notranjem trgu; ugotavlja, da bodo zato vprašanja, povezana z zaposlovanjem, družbenimi vplivi in prestrukturiranjem, delovnimi pogoji, enakostjo, zdravjem in varnostjo, obveščenostjo in posvetovanjem ter socialnim dialogom, obravnavna v ločenem memorandumu o soglasju, katerega pravni status ni natančno določen; zahteva, da bi morali memorandum o soglasju podpisati Komisija, Svet in zadevne vlade, postati pa bi moral pravno zavezujoč instrument; |
5. |
podpira sodelovanje predstavnikov socialnih partnerjev iz držav podpisnic Pogodbe o Energetski skupnosti v obstoječih evropskih odborih za sektorski socialni dialog, Evropska komisija pa mora to omogočiti; |
6. |
naroča Svetu in Komisiji, naj pojasnita vključitev določb in programov za povečanje energetske učinkovitosti, spodbujanje povpraševanja, obnovo energetske infrastrukture in podporo obnovljivim virom energije, predvsem da bi zmanjšali vsesplošno pomanjkanje energije, odvisnost od uvoza energije/ogljikovodikov ter škodljive učinke proizvodnje, prenosa in rabe energije na okolje; zlasti zahteva pojasnilo, kako države udeleženke Pogodbe o Energetski skupnosti učinkovito izvajajo pravni red Skupnosti s področja energetske učinkovitosti, emisij plinskih, tekočih in trdnih onesnaževal ter podnebnih sprememb, kar je zelo pomembno za preprečevanje izkrivljanja konkurence med akterji EU; |
7. |
svari pred privatizacijo javnih služb in nadomeščanjem javnih monopolov z zasebnimi, če še niso določena vsa pravila in predpisi za zagotavljanje obveznosti javnih storitev, zmernih cen in demokratičnega nadzora; |
8. |
poziva Komisijo, naj vse dopolnilne dokumente, ki so po mnenju Komisije ali Sveta sestavni del notranjega trga v povezavi s Pogodbo o Energetski skupnosti, še preden jih sprejme Svet ali Komisija, predloži v vednost Evropskemu parlamentu; |
9. |
je zaskrbljen zaradi sprememb, ki jih je Svet vnesel v besedilo v zvezi s Sklepom Sveta o sklenitvi Pogodbe o Energetski skupnosti in s katerimi je obvezno posvetovanje z Evropskim parlamentom, predvideno v predlogu Komisije, spremenil v „obveščanje“, kot je določeno v členu 4(5) osnutka sklepa Sveta; |
10. |
zahteva, da se predstavnike Odbora za industrijo, raziskave in energetiko ter parlamentarne predstavnike zadevnih držav obvesti o sklepih Komisije in ministrskega sveta in se z njimi posvetuje ter da naj dobijo pristojnost, da predloge spremenijo; ugotavlja, da se morajo Evropski parlament, Komisija in Svet dogovoriti o ustreznem postopku; |
11. |
meni, da je zaželeno, da se pravni predpis o medsebojni pomoči pogodbenic v primeru resnih motenj pri oskrbi z energijo lahko razširi tudi na druge sosednje države, „kadar gre za posebne okoliščine“; vseeno poziva Svet in Komisijo, naj pojasnita „posebne okoliščine “v ločenem izvedbenem ukrepu, ki bi se moral predložiti Evropskemu parlamentu za mnenje; |
12. |
zahteva od Sveta in Komisije, da pojasnita učinkovit prispevek Pogodbe o Energetski skupnosti k podpori energetskim reformam v državah pogodbenicah, saj so države zahodnega Balkana očitno še na začetku reform; ugotavlja, da morajo poleg pravne države uvesti zlasti energetsko politiko in institucije za razvoj temeljitih in obsežnih reform tako na strani ponudbe energije na energetskem trgu kot na strani povpraševanja po njej; |
13. |
naroča Svetu in Komisiji, naj pojasnita vlogo in naloge različnih institucij, ki jih uvaja Pogodba o Energetski skupnosti, vključno s sekretariatom Energetske skupnosti in upravnim odborom; |
14. |
zahteva od Sveta in Komisije, da pojasnita ukrepe donatorjev, držav članic in držav udeleženk Pogodbe o Energetski skupnosti za zagotavljanje preglednosti trga, zlasti tiste v zvezi s pojavom eksteritorialnih trgovcev z energijo s prevladujočim tržnim položajem na območju Energetske skupnosti in njihovim širjenjem na energetske trge EU; |
15. |
zahteva od Sveta in Komisije, da pojasnita merila, ki jih morajo izpolnjevati sosednje tretje države, da jih ministrski svet sprejme kot opazovalke ali udeleženke; |
16. |
poziva, naj se Parlament obvešča in se z njim posvetuje pred vsakim prihodnjim širjenjem Pogodbe o Energetski skupnosti na druge energetske vire ali sektorje; |
17. |
poziva Komisijo, naj Parlamentu vsaj enkrat na leto pisno poroča o dosežkih in težavah, ki so jih pogodbenice imele pri izvajanju Pogodbe o Energetski skupnosti; meni, da bi moralo poročilo vključevati vsaj:
|
18. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom pogodbenic Pogodbe o Energetski skupnosti. |
(1) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0219.
P6_TA(2006)0226
Nepal
Resolucija Evropskega parlamenta o Nepalu
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Nepalu, |
— |
ob upoštevanju javne predstavitve Pododbora za človekove pravice Odbora za zunanje zadeve o položaju v Nepalu dne 20. februarja 2006, |
— |
ob upoštevanju podporne izjave Komisije z dne 3. januarja 2006 o obnovitvi miru in demokracije v Nepalu, |
— |
ob upoštevanju izjave predsedstva v imenu Evropske unije z dne 4 maja 2006 o razvoju dogodkov v Nepalu, |
— |
ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika, |
A. |
ker je 1. februarja 2005 kralj Gjanendra na neustaven način razpustil vlado, sam prevzel oblast in razglasil izredno stanje, |
B. |
ker so nasilno zatrti shodi za mir in demokracijo dne 24. aprila 2006 končno prisilili kralja, da je opustil dejansko vojaško oblast in obnovil parlament ter upravljanje države predal večstrankarski vladi zveze sedmih strank, |
C. |
v upanju, da bo vrnitev k demokraciji pomenila konec državljanske vojne, ki traja deset let in je zahtevala življenja več kot 13 000 ljudi, |
D. |
ker so pretirani ukrepi varnostnih sil sprožili hude kritike mednarodne skupnosti, vključno z EU in ZN, saj je bilo med protesti ubitih veliko ljudi, na stotine pa jih je bilo ranjenih in pridržanih, |
E. |
ker je nova večstrankarska vlada Nepala, ki jo vodi premier Girija Prasad Koirala, napovedala mirovne pogovore ter se s tem pozitivno odzvala na ponudbo prekinitve ognja s strani CPN-M (komunistične stranke Nepala – maoistov), ki jo je kralj pred tem zavrnil, |
F. |
ker je obnovljeni predstavniški dom podprl sporazum v dvanajstih točkah, ki so ga novembra 2005 dosegli zveza sedmih strank in maoisti in ki vključuje izvolitev ustavodajne skupščine za oblikovanje nove ustave, |
G. |
ker je nova vlada razveljavila občinske volitve, ki jih je dne 8. februarja 2006 izpeljala prejšnja vlada, prijela pet nekdanjih ministrov kraljeve vlade, vključno z ministroma za notranje in zunanje zadeve ter z najbolj izpostavljenimi predstavniki vlade; ker je nova vlada tudi imenovala sodno komisijo, ki bo preiskovala obtožbe na račun državnih varnostnih sil o pretirani uporabe sile proti protestnikom, in začasno odstavila vodje treh varnostnih organov zaradi obtožb o čezmerni uporabi sile in kršenju človekovih pravic ob zatrtju demokratičnega gibanja v Nepalu, |
H. |
ker je vlada razveljavlila šest od devetnajstih kraljevih zakonov o svobodi medijev, zemljiški reformi in skupinah za pomoč, |
I. |
ker se v Nepalu stalno kršijo temeljne pravice otrok in ker je EU obsodila nepalske maoistične upornike, ker uporabljajo otroke kot vojake, |
J. |
ker je odločitev vlade iz novembra 2005, da začasno ustavi izdajanje dovoljenj tibetanskim beguncem za nadaljevanje njhovega potovanja v Indijo, zaradi česar je na stotine Tibetancev ostalo brez sredstev v Nepalu, kar je še poslabšalo razmere v že tako hudo prenaseljenem zavetišču za Tibetance v Katmanduju, |
1. |
pozdravlja ponovno vzpostavitev demokratične vlade v Nepalu, ki je bila dosežena zahvaljujoč prizadevanjem milijonov državljanov, vključenih v ljudsko gibanje; |
2. |
izreka globoko sožalje družinam vseh, ki so izgubili življenje ali bili hudo ranjeni med protesti; |
3. |
pozdravlja nedavni razvoj dogodkov v Nepalu, ki spodbuja vrnitev k politični stabilnosti, na primer:
|
4. |
meni, da je ponovna vzpostavitev suverenosti parlamentarnih demokratičnih oblasti le prvi korak k pravemu miru in trajni demokraciji ter da je treba doseči bistven napredek še na mnogih področjih, da se utrdi sedanji položaj:
|
5. |
pozdravlja trimesečno prekinitev ognja, ki so jo napovedali maoisti, in jih spodbuja, naj gredo še dlje in se za stalno odpovedo nasilju ter vrnejo na politično prizorišče; |
6. |
poziva k čimprejšnjim parlamentarnim volitvam in svetuje, naj EU določi misijo za opazovanje volitev; medtem poziva, naj Evropski parlament pošlje ad hoc delegacijo, ki naj oceni položaj in vodi pogovore z vsemi pomembnimi akterji; |
7. |
je globoko zaskrbljen zaradi domnevnih zunajsodnih pobojev, razširjenosti mučenja, nekaznovanju storilcev in drugih kršitev človekovih pravic, ki sta jih zagrešili obe vpleteni strani; poziva nepalsko vlado in druge udeležence v sporu, da naredijo vse, kar je v njihovi moči, da zagotovijo popolno in pregledno preiskavo kršitev človekovih pravic, vključno z nepojasnjenimi primeri izginotja, ter vztraja, da je primerno kaznovanje obsojenih bistvenega pomena za ponovno vzpostavitev socialnega miru; |
8. |
poudarja, da bi bilo treba takoj odpraviti vsako omejevanje svobode medijev, vse politične zapornike, vključno z novinarji in aktivisti za človekove pravice pa izpustiti; |
9. |
pozdravlja dejstvo, da je vlada že razveljavila številne sporne kraljeve odloke, ki so omejevali svobodo tiska in narekovali nadzor nevladnih organizacij; |
10. |
ponovno izraža podporo Uradu ZN za človekove pravice v Nepalu, ki je bil ustanovljen aprila 2005 in ki mora še naprej skrbno nadzirati položaj človekovih pravic; |
11. |
podpira odločitev nove nepalske vlade, da zamrzne nakup vojaških letal in orožja prejšnje državne uprave ter rekrutiranje vojakov, ter poziva Svet in države članice, naj vztrajajo pri zamrznitvi vsakršne vojaške pomoči; |
12. |
prosi mednarodno skupnost, da ustanovi kontaktno skupino, sestavljeno iz ključnih nepalskih sogovornikov in mednarodnih organizacij (EU, ZDA, Indije in ZN), za zagotavljanje usklajenih mednarodnih ukrepov v zvezi z Nepalom; predlaga, da Evropski parlament imenuje posebnega poročevalca za spremljanje položaja; |
13. |
poziva Svet, Komisijo in države članice, da podprejo mirovni proces tako, da
|
14. |
poziva Svet in Komisijo, da tesno sodelujeta z ZN in drugimi člani mednarodne skupnosti pri zagotavljanju podpore nepalski vladi na poti v demokracijo; |
15. |
poziva Svet in Komisijo, da Nepalu ponudita nadaljnjo tehnično, logistično in finančno pomoč, vključno s praktičnim načrtovanjem misije za opazovanje prekinitve ognja v sodelovanju z drugimi donatorji, če bi Nepal za to zaprosil; |
16. |
poziva Svet, naj razmisli o imenovanju posebnega predstavnika za Nepal, čigar vloga bi bila spodbujati večjo politično udeleženost EU v Nepalu ter pripomoči k natančnejši politični analizi in razumevanju v občutljivem prehodnem obdobju; |
17. |
ponovno poziva k nadaljevanju Londonske mednarodne konference iz leta 2002 v organizaciji kontaktne skupine ključnih sogovornikov, ki naj opredeli načela in vrednote, s katerimi bi podprli mirovni proces v Nepalu; pozdravlja načrt aktivistov nepalske civilne družbe, da spodbudijo proces z organiziranjem lastne konference v Katmanduju prihodnje leto; |
18. |
poziva nepalsko vlado, da zaščiti tibetanske begunce, ki potujejo prek države v Indijo, in da brez odlašanja prekličejo začasno ustavitev izdajanja dovoljenj za izhod iz države; |
19. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam držav članic, začasni nepalski vladi, kralju Gjanendri, vladam Indije in drugih držav članic Južnoazijskega združenja za regionalno sodelovanje (SAARC), generalnemu sekretarju ZN in visokemu komisarju ZN za človekove pravice. |
P6_TA(2006)0227
Šrilanka
Resolucija Evropskega parlamenta o razmerah na Šrilanki
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju oboroženega konflikta, ki besni po Šrilanki od leta 1983, ki je zahteval že 60 000 življenj in ki je pregnal več kot 800 000 ljudi, |
— |
ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij z dne 18. maja 2000 (1), 14. marca 2002 (2) in 20. novembra 2003 (3) o Šrilanki ter s 13. januarja 2005 (4) o pomoči EU po katastrofi, ki jo je povzročil cunami, |
— |
ob upoštevanju deklaracije iz Osla iz decembra 2002, v kateri so se vlada Šrilanke in Osvobodilni tigri tamilskega Elama (LTTE) dogovorili, da poiščejo zvezno rešitev v okviru združene Šrilanke, |
— |
ob upoštevanju tokijske deklaracije o obnovi in razvoju Šrilanke z dne 10. junija 2003, ki je podporo donatorjev vezala na napredek v mirovnem procesu ter vztrajala pri spoštovanju sporazuma o prekinitvi ognja med Vlado Šrilanke in LTTE, ki je začel veljati 23. februarja 2002, sodelovanju muslimanske manjšine v pogovorih, spodbujanju varovanja človekovih pravic, enakopravnosti med spoloma in napredku v smeri finančnega političnega dogovora, |
— |
ob upoštevanju podpore, ki sta jo EU in širša svetovna skupnost dali zaradi uničujočega cunamija 26. decembra 2004, |
— |
ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika, |
A. |
ker je zaradi konflikta na Šrilanki življenje izgubilo že več kot 60 000 ljudi, več kot 800 000 pa jih je bilo pregnanih ker sta zato zavrta rast in gospodarski razvoj otoka, zaradi česar je veliko prebivalcev v slabem položaju, njihova življenja je opustošil cunami, zdaj pa morajo ponovno prenašati nasilje, |
B. |
ker je na polotoku Džafna ter v mestih Trincomalee in Batticaloa prišlo do številnih napadov, in ker je evidentiranih kršitev prekinitev ognja na tisoče, za večino pa so odgovorni LTTE, |
C. |
ker se bile napetosti namenoma zaostrene s poskusom umora generalpodpolkovnika Saratha Fonseka, poveljnika šrilanške vojske, 25. aprila 2006, umora šrilanškega zunanjega ministra Lakšmana Kardigamarja avgusta 2005 in poslanca Josepha Pararadžasingha decembra 2005 ter z napadom na okrožni urad Batticaloa Šrilanške opazovalne misije (SLMM) 13. januarja 2006 z namenom, da se poskuša spodkopati sporazum o prekinitvi ognja, |
D. |
ker so 11. maja 2006 Osvobodilni tigri tamilskega Elama napadli ladjo s 710 neoboroženimi pripadniki varnostnih sil, ki so se vračali z dopusta na domu, in s člani SLMM z zastavo SLMM na ladji, spremljale pa so jo bojne ladje mornarice, od katerih so napadalci eno potopili ter ubili osemnajst članov posadke, |
E. |
ker je letos na Šrilanki več kot 300 ljudi umrlo v napadih in zaradi nasilja, |
F. |
ker mednarodni opazovalci menijo, da nedavno nasilje najbolj ogroža prekinitev ognja iz leta 2002, pri kateri so sodelovali norveški posredniki in ki so jo že oslabile številne predhodne kršitve, vključno z oboroženimi zasedami, ugrabitvami, zastraševanjem, uboji, mučenjem ter z novačenjem otrok za vojake, |
G. |
ker so bili po prvem krogu februarja 2006 v Ženevi mirovni pogovori za nedoločen čas prekinjeni, potem ko so Osvobodilni tigri tamilskega Elama odpovedali sodelovanje v drugem krogu aprila 2006 in tako ogrozili politični napredek, |
H. |
ker bi vsaka obnova mirovnega procesa morala vključevati čim več različnih skupnosti in političnih organizacij na Šrilanki, vključno z muslimanskimi predstavniki severa, |
I. |
ker organizacije za človekove pravice niso mogle učinkovito raziskovati kršitev človekovih pravic, SLMM pa nima pooblastila, da jih razišče neodvisno, |
1. |
močno pozdravlja potezo šrilanške vlade in šrilanške opazovalne misije, da se februarja 2006 vrneta k pogajalski mizi, in obsoja enostransko odločitev Osvobodilnih tigrov tamilskega Elama, da ne bodo sodelovali v drugem krogu pogajanj v Ženevi aprila 2006; |
2. |
nujno poziva Osvobodilne tigre tamilskega Elama, naj nemudoma nadaljujejo mirovna pogajanja s šrilanško vlado, naj bodo pripravljeni uničiti svoje orožje ter zastaviti dokončno politično ureditev konflikta; |
3. |
strogo obsoja novo serijo napadov Osvobodilnih tigrov tamilskega Elama, številne kršitve človekovih pravic, ki sta jih zagrešili obe strani, in stalne kršitve sporazuma o prekinitvi ognja; |
4. |
obsoja hude kršitve sporazuma o prekinitvi ognja s strani Osvobodilnih tigrov tamilskega Elama z akcijami na morju, predvsem napad na šrilanške pomorske sile 11. maja 2006, ki je imel za posledico številne smrtne žrtve in je hudo ogrozil šrilanško opazovalno misijo; |
5. |
poziva stranke sporazuma o prekinitvi ognja, da zagotovijo varnost šrilanške opazovalne misije, neoboroženega organa, ki so ga povabili tako vlada kot Osvobodilni tigri tamilskega Elama, da nadzoruje sporazum o prekinitvi ognja, ter tako misiji omogočijo, izvajanje svojih pooblastil, ter želi pohvaliti države, ki prispevajo k misiji, to so Danska, Finska, Islandija, Norveška in Švedska, za svoje neprecenljivo delo; |
6. |
poziva Osvobodilne tigre tamilskega Elama in vlado Šrilanke, da se vzdržijo nadaljnjih dejanj, ki lahko ogrozijo mirovni proces, zlasti napadov na civiliste; |
7. |
obsoja strašno zlorabo otrok z novačenjem za vojake, kar je vojni zločin, in poziva vse uporniške skupine, zlasti Osvobodilne tigre tamilskega Elama, da osvobodijo tiste, ki jih zadržujejo, in naj načelno izjavijo, da v prihodnje ne bodo novačili otrok; poziva vlado Šrilanke, naj vzpostavi pravne ukrepe za preprečitev te prakse in za njen kaznivost; |
8. |
priznava, da Osvobodilni tigri tamilskega Elama ne zastopajo vseh tamilskih prebivalcev Šrilanke in poziva Osvobodilne tigre tamilskega Elama, da dopustijo politični pluralizem in različne demokratične glasove na severnem in vzhodnem delu Šrilanke, kar bi zavarovalo interese vseh ljudstev in skupnosti; |
9. |
močno obsoja posebno zatiranje tiska v tamilskem jeziku in tamilskih organizacij ter poziva k podrobni preiskavi umorov Majilvaganama Nimalaradžana in Dharmeratnama Sivarama, kot tudi dveh uslužbencev časopisa Uthayan; |
10. |
priznava, da nedavna izvolitev Šrilanke v Svet Združenih narodov za človekove pravice vlado obvezuje k izkazovanju svoje zaveze, da vzdržuje najvišje standarde pri spodbujanju in varovanju človekovih pravic; |
11. |
pozdravlja objavo novih članov šrilanške komisije za človekove pravice, in poudarja potrebo po neodvisni preiskavi domnevnih kršitev človekovih pravic, ki naj bi jih storile varnostne sile ali oborožene skupine, s čimer bi se storilce izročilo organom pregona, skladno z mednarodnimi merili pravičnega sojenja, ter vztraja, da bi vse stranke morale pristopiti k splošnim sporazumom o človekovih pravicah, kar bi bil ključni dejavnik prihodnjih mirovnih pogajanj; |
12. |
obe strani poziva, da v dokaz dobre volje takoj prenehajo uporabljati protipehotne zemeljske mine in naj pomagajo pri njihovi odstranitvi, ter meni, da bi v ta namen vlada Šrilanke morala biti vzor, in sicer s podpisom Ottawske konvencije o prepovedi uporabe, skladiščenja, proizvodnje in transferja protipehotnih min in o njihovem uničenju iz leta 1997, Osvobodilni tigri tamilskega Elama pa bi morali podpisati „Listino o zavezi “organizacije Geneva call; |
13. |
je zaskrbljen, ker se dogovor o delitvi mednarodne pomoči še vedno ne izvaja, in meni, da mora biti pomoč, ki jo EU in drugi mednarodnih donatorji pošljejo Šrilanki zaradi cunamija, namenjena žrtvam te nesreče ne glede na njihovo etnično ali versko pripadnost; poleg tega je zaskrbljen zaradi razdelitve in uporabe sredstev za cunami, ki niso imele pričakovanega učinka na vsakdanje življenje žrtev in obnovo Šrilanke; ugotavlja, da je zaradi političnega zastoja strukture za upravljanje operacij po cunamiju (Post-Tsunami Operations Management Structure) že prišlo do zamude pri dodelitvi nadaljnjih 50 milijonov eurov pomoči, kar ovira obnovitvena dela na severu in vzhodu Šrilanke; |
14. |
obžaluje, da se zaradi visokih stroškov obrambe sredstva dolga leta niso usmerjala v nujne naložbe v gospodarsko in socialno infrastrukturo na Šrilanki; |
15. |
poziva države članice, naj z vsemi močmi preprečijo vse nezakonite poskuse, da bi Osvobodilni tigri tamilskega Elama vzpostavili sistem prisilnega obdavčenja med pripadniki tamilske skupnosti, ki živijo v Evropski uniji; |
16. |
poziva Komisijo in države članice, naj kot del tega procesa sledijo zgledu drugih držav in zamrznejo vsa sredstva z Osvobodilnimi tigri povezanih bančnih računov, holdingov, družb in podjetij v državah članicah; |
17. |
je seznanjen z izjavo EU, da do nadaljnjega nobena država članica ne bo sprejela delegacije Osvobodilnih tigrov tamilskega Elama in da EU resno razmišlja o tem, da bi Osvobodilne tigre tamilskega Elama uradno uvrstila na seznam terorističnih organizacij; |
18. |
poziva Svet, Komisijo in države članice, naj si še naprej prizadevajo za pošteno in trajnostno rešitev spora na Šrilanki, ter ponovno zagotavlja svojo podporo vsem prebivalcem Šrilanke in njenemu predsedniku Mahindu Radžapakseju, ko se skupaj spopadajo z izzivi prihodnosti; |
19. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam drugih sopredsednic držav donatoric (Norveška, ZDA in Japonska), generalnemu sekretarju Združenih narodov, vladam Švice, Šrilanke in drugih držav Južnoazijskega združenja za regionalno sodelovanje ter Osvobodilnim tigrom tamilskega Elama. |
(1) UL C 59, 23.2.2001, str. 278.
(2) UL C 47 E, 27.2.2003, str. 613.
P6_TA(2006)0228
Tajvan
Resolucija Evropskega parlamenta o Tajvanu
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 14. marca 2002, v kateri je pozval, naj Tajvan dobi status opazovalca na letnem zasedanju generalne skupščine Svetovne zdravstvene organizacije maja 2002 v Ženevi (1), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 15. maja 2003 o Tajvanu (56. zasedanje generalne skupščine Svetovne zdravstvene organizacije) (2), v kateri je pozival, naj Tajvan za to skupščino dobi status opazovalca, |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 5. septembra 2002 o sporočilu Komisije z naslovom „Evropa in Azija: strateški okvir za okrepljeno partnerstvo“ (3), v katerem priznava potrebo po tesnejšem sodelovanju z Azijo v večstranskih organizacijah, na primer v boju proti virusu HIV/aidsu v regiji prek Svetovne zdravstvene organizacije (SZO), in meni, da bi morale vse demokracije v Aziji, vključno s Tajvanom, imeti možnost sodelovanja v SZO, |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 7. julija 2005 o odnosih med EU, Kitajsko in Tajvanom ter varnosti na Daljnem vzhodu (4), |
— |
ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika, |
A. |
ob upoštevanju potrebe po neposredni in neovirani udeležbi v mrežah mednarodnega sodelovanja na področju zdravja, forumih in programih za vse predele sveta, zlasti zaradi povečane nevarnosti, da se različne nalezljive bolezni (npr. aviarna influenca, akutna respiratorna slabost (SARS)) razširijo čez meje, |
B. |
ker je SZO opazovalcem dovolila, da sodelujejo pri njenih dejavnostih, |
C. |
ker se je tudi Komisija že strinjala z okrepitvijo stikov med Tajvanom in SZO, če to dovoljujejo pravila SZO; ker si poleg tega Komisija skupaj z državami članicami želi najti praktično rešitev, |
D. |
ker največja nevarnost za pandemijo influence prihaja iz azijskih držav, kjer se visoko patogeni sev virusa aviarne influence širi že dve leti, kljub stalnim prizadevanjem pristojnih organov, da bi bolezen omejili, |
E. |
ker se nalezljive bolezni, kot so virus HIV/aids, tuberkuloza, malarija in SARS na svetovni ravni čedalje bolj širijo, |
F. |
ker bi pandemija zunaj EU pomenila tudi resno nevarnost za zdravje državljanov EU, |
G. |
ker je Tajvan izključen iz zaščite ZN, če epidemija izbruhne na otoku, kar pomeni, da ne bi bilo usklajenega sodelovanja s to državo, čeprav je to bistveno, saj je Tajvan eno najpomembnejših mednarodnih središč v zahodnem Tihem oceanu ter pomembna postaja za milijone ptic selivk, |
H. |
ker je sistem zdravstvenega varstva na Tajvanu med najboljšimi in najnaprednejšimi v regiji in ker tajvanske oblasti želijo, da bi njihovi strokovnjaki sodelovali na pripravljalnih srečanjih strokovnjakov SZO o stanju glede ptičje gripe, |
1. |
vztraja na boljši zastopanosti Tajvana v mednarodnih organizacijah, in meni, da ni pravično, da je več kot dvajset milijonov ljudi še naprej izključenih iz svetovne skupnosti; |
2. |
poziva generalnega direktorja SZO, naj tajvanski center za nadzor bolezni nemudoma vključi v Svetovno mrežo SZO za opozarjanje in ukrepanje v primeru epidemij (GOARN), da se zagotovi hitra izmenjava bistvenih informacij na regionalni in svetovni ravni; |
3. |
poziva generalnega direktorja SZO in vse njegove države članice, naj Tajvanu omogočijo neposreden dostop in udeležbo na vseh tehničnih sestankih SZO, ki so pomembni za ohranjanje in izboljšanje javnega zdravja na Tajvanu in drugod po svetu, ter naj mu dovolijo pomembno sodelovanje pri tehničnih dejavnostih in dogodkih ustreznega regionalnega urada SZO; |
4. |
poziva Ljudsko republiko Kitajsko, naj obravnava možnost, da bi Tajvan dobil status opazovalca v SZO ali vsaj na generalni skupščini SZO, ki je njen najpomembnejši organ odločanja, da se zaščiti zdravje prebivalcev Tajvana, mednarodnih predstavnikov in tujih državljanov, zaposlenih na otoku, ter celotnega svetovnega prebivalstva; |
5. |
ponovno poziva Komisijo in države članice, naj podprejo prošnjo Tajvana za status opazovalca v SZO; |
6. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic in držav kandidatk ter držav pristopnic, vladi in parlamentu Ljudske republike Kitajske, tajvanskim oblastem, generalnemu sekretarju ZN in generalnemu direktorju SZO. |
(1) UL C 47 E, 27.2.2003, str. 606.
(2) UL C 67 E, 17.3.2004, str. 307.
(3) UL C 272 E, 13.11.2003, str. 476.
(4) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0297.