Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CA0167

    Zadeva C-167/17: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 17. oktobra 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Supreme Court – Irska) – Volkmar Klohn/An Bord Pleanála (Predhodno odločanje – Okolje – Presoja vplivov nekaterih projektov na okolje – Pravica do izpodbijanja odločbe o odobritvi – Zahteva, da postopek ni nedopustno drag – Pojem – Časovna veljavnost – Neposredni učinek – Posledice za nacionalno odločbo o odmeri stroškov, ki je postala pravnomočna)

    UL C 455, 17.12.2018, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.12.2018   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 455/11


    Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 17. oktobra 2018 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Supreme Court – Irska) – Volkmar Klohn/An Bord Pleanála

    (Zadeva C-167/17) (1)

    ((Predhodno odločanje - Okolje - Presoja vplivov nekaterih projektov na okolje - Pravica do izpodbijanja odločbe o odobritvi - Zahteva, da postopek ni nedopustno drag - Pojem - Časovna veljavnost - Neposredni učinek - Posledice za nacionalno odločbo o odmeri stroškov, ki je postala pravnomočna))

    (2018/C 455/17)

    Jezik postopka: angleščina

    Predložitveno sodišče

    Supreme Court

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Pritožnik: Volkmar Klohn

    Nasprotna stranka: An Bord Pleanála

    ob udeležbi: Sligo County Council, Maloney and Matthews Animal Collections Ltd

    Izrek

    1.

    Člen 10a, peti odstavek, Direktive Sveta 85/337/EGS z dne 27. junija 1985 o presoji vplivov nekaterih javnih in zasebnih projektov na okolje, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2003/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003, je treba razlagati tako, da v njem določena zahteva, da nekateri sodni postopki v okoljskih zadevah ne smejo biti nedopustno dragi, nima neposrednega učinka. Vendar morajo nacionalna sodišča države članice v okoliščinah, v katerih ta navedenega člena ni prenesla v nacionalno pravo, to pravo po izteku roka, določenega za prenos navedenega člena, kar najbolj razlagati tako, da posameznikom vložitev pravnega sredstva, ki spada na področje uporabe tega člena, pred sodišči ali nadaljevanje njegovega uveljavljanja ni onemogočena zaradi finančnega bremena, ki lahko pri tem nastane.

    2.

    Člen 10a, peti odstavek, Direktive 85/337, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2003/35, je treba razlagati tako, da za sodne organe države članice, kadar odločajo o naložitvi plačila stroškov v sodnih postopkih, ki so bili v teku na datum izteka roka za prenos zahteve, da nekateri sodni postopki v okoljskih zadevah ne smejo biti nedopustno dragi, iz tega člena 10a, peti odstavek, velja obveznost skladne razlage, ne glede na datum, na katerega so v zadevnem postopku stroški nastali.

    3.

    Člen 10a, peti odstavek, Direktive 85/337, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2003/35, je treba razlagati tako, da ima v sporu, kot je ta v postopku v glavni stvari, nacionalno sodišče, ki odloča o znesku stroškov, obveznost skladne razlage, če to ni v nasprotju s pravnomočnostjo odločbe o razdelitvi stroškov, ki je postala pravnomočna, kar mora preveriti predložitveno sodišče.


    (1)  UL C 178, 6.6.2017.


    Top