Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0528

    Zadeva C-528/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo tribunal administratif de Strasbourg (Francija) 8. oktobra 2013 – Geoffrey Léger proti Ministre des affaires sociales et de la santé, Établissement français du sang

    UL C 367, 14.12.2013, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2013   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 367/25


    Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo tribunal administratif de Strasbourg (Francija) 8. oktobra 2013 – Geoffrey Léger proti Ministre des affaires sociales et de la santé, Établissement français du sang

    (Zadeva C-528/13)

    2013/C 367/46

    Jezik postopka: francoščina

    Predložitveno sodišče

    Tribunal administratif de Strasbourg

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Geoffrey Léger

    Toženi stranki: Ministre des affaires sociales et de la santé, Établissement français du sang

    Vprašanje za predhodno odločanje

    Ali glede na Prilogo III k Direktivi 2004/33/ES (1) to, da ima moški spolne odnose z drugim moškim, samo po sebi pomeni spolno vedenje, ki je podvrženo večjemu tveganju obolevanja za hudimi nalezljivimi boleznimi, ki se lahko prenašajo s krvjo, in utemeljuje trajni odklon darovanja krvi za osebe s takim spolnim vedenjem, ali lahko glede na okoliščine posameznega primera pomeni samo spolno vedenje, ki je podvrženo večjemu tveganju obolevanja za hudimi nalezljivimi boleznimi, ki se lahko prenašajo s krvjo, in utemeljuje začasni odklon darovanja krvi za omejeno obdobje po tveganem vedenju?


    (1)  Direktiva Komisije 2004/33/ES z dne 22. marca 2004 o izvajanju Direktive 2002/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede nekaterih tehničnih zahtev za kri in komponente krvi (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 8, str. 272).


    Top