This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0478
Case C-478/12: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 14 November 2013 (request for a preliminary ruling from the Landesgericht Feldkirch — Austria) — Armin Maletic, Marianne Maletic v lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH (Jurisdiction in civil and commercial matters — Regulation (EC) No 44/2001 — Article 16(1) — Contract for travel concluded between a consumer domiciled in one Member State and a travel agency established in another Member State — Supplier of services used by the travel agency established in the Member State where the consumer is domiciled — Right of a consumer to bring an action against two undertakings before the court for the place of his domicile)
Zadeva C-478/12: Sodba Sodiᄀča (osmi senat) z dne 14. novembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht Feldkirch – Avstrija) – Armin Maletic, Marianne Maletic proti lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH (Pristojnost v civilnih in gospodarskih zadevah — Uredba (ES) št. 44/2001 — Člen 16(1) — Pogodba o potovanju, sklenjena med potrošnikom s stalnim prebivališčem v državi članici in potovalno agencijo s sedežem v drugi državi članici — Izvajalec storitev, izbran s strani te potovalne agencije, ki ima sedež v državi članici stalnega prebivališča potrošnika — Pravica potrošnika, da pred sodiščem v kraju, kjer ima stalno prebivališče, vloži tožbo proti obema podjetjema)
Zadeva C-478/12: Sodba Sodiᄀča (osmi senat) z dne 14. novembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht Feldkirch – Avstrija) – Armin Maletic, Marianne Maletic proti lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH (Pristojnost v civilnih in gospodarskih zadevah — Uredba (ES) št. 44/2001 — Člen 16(1) — Pogodba o potovanju, sklenjena med potrošnikom s stalnim prebivališčem v državi članici in potovalno agencijo s sedežem v drugi državi članici — Izvajalec storitev, izbran s strani te potovalne agencije, ki ima sedež v državi članici stalnega prebivališča potrošnika — Pravica potrošnika, da pred sodiščem v kraju, kjer ima stalno prebivališče, vloži tožbo proti obema podjetjema)
UL C 9, 11.1.2014, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 9/14 |
Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 14. novembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht Feldkirch – Avstrija) – Armin Maletic, Marianne Maletic proti lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH
(Zadeva C-478/12) (1)
(Pristojnost v civilnih in gospodarskih zadevah - Uredba (ES) št. 44/2001 - Člen 16(1) - Pogodba o potovanju, sklenjena med potrošnikom s stalnim prebivališčem v državi članici in potovalno agencijo s sedežem v drugi državi članici - Izvajalec storitev, izbran s strani te potovalne agencije, ki ima sedež v državi članici stalnega prebivališča potrošnika - Pravica potrošnika, da pred sodiščem v kraju, kjer ima stalno prebivališče, vloži tožbo proti obema podjetjema)
2014/C 9/20
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Landesgericht Feldkirch
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeči stranki: Armin Maletic, Marianne Maletic
Toženi stranki: lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Landesgericht Feldkirch – Razlaga člena 16(1) Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 4, str. 42) – Pristojnost za pogodbe, ki jih sklepajo potrošniki – Pogodba o paketnem potovanju, sklenjena med potrošnikom in podjetjem – Položaj, ko ima podjetje sedež v državi članici, ki ni država članica stalnega prebivališča potrošnika, in se za izvajanje navedene pogodbe obrne na podjetje s sedežem v državi članici stalnega prebivališča potrošnika – Morebitna pravica potrošnika, da pred sodiščem v kraju, kjer ima stalno prebivališče, vloži tožbo proti tema podjetjema
Izrek
Pojem „druga pogodbena stranka“ iz člena 16(1) Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah je treba razlagati tako, da v okoliščinah, kakršne so te v postopku v glavni stvari, označuje tudi pogodbeno stranko subjekta, s katerim je potrošnik sklenil to pogodbo in ki ima sedež na ozemlju države članice stalnega prebivališča tega potrošnika.