EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2014:009:TOC

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 009, 11 Ιανουάριος 2014


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0901

doi:10.3000/19770901.C_2014.009.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 9

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

57ό έτος
11 Ιανουαρίου 2014


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2014/C 009/01

Τελευταία δημοσίευση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςEE C 377 της 21.12.2013

1


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ

 

Δικαστήριο

2014/C 009/02

Υπόθεση C-4/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 14ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Hessischer Verwaltungsgerichtshof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Bundesrepublik Deutschland κατά Kaveh Puid [Άσυλο — Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Άρθρο 4 — Κανονισμός (ΕΚ) 343/2003 — Άρθρο 3, παράγραφοι 1 και 2 — Προσδιορισμός του κράτους μέλους το οποίο είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης ασύλου που έχει υποβληθεί σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας — Άρθρα 6 έως 12 — Κριτήρια για τον προσδιορισμό του υπευθύνου κράτους μέλους — Άρθρο 13 — Επικουρική ρήτρα]

2

2014/C 009/03

Υπόθεση C-322/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Korkein hallinto-oikeus (Φινλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] στο πλαίσιο διαδικασίας που κίνησε ο K (Προδικαστική παραπομπή — Άρθρα 63 ΣΛΕΕ και 65 ΣΛΕΕ — Ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων — Φορολογική νομοθεσία κράτους μέλους μη επιτρέπουσα την έκπτωση ζημίας από την πώληση ακινήτου κειμένου εντός άλλου κράτους μέλους από το κέρδος που προέκυψε από την πώληση κινητών αξιών στο κράτος μέλος φορολογίας)

3

2014/C 009/04

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-514/11 P και C-605/11 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 14ης Νοεμβρίου 2013 — Liga para a Protecção da Natureza (LPN), Δημοκρατία της Φινλανδίας κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής [Αίτηση αναιρέσεως — Πρόσβαση στα έγγραφα των θεσμικών οργάνων — Κανονισμός (ΕΚ) 1049/2001 — Άρθρο 4, παράγραφος 2, τρίτη περίπτωση — Εξαίρεση σχετική με την προστασία των σκοπών επιθεωρήσεως, έρευνας και οικονομικού ελέγχου — Περιβαλλοντικές πληροφορίες — Κανονισμός (ΕΚ) 1367/2006 — Άρθρο 6, παράγραφος 1 — Έγγραφα σχετικά με εν εξελίξει διαδικασία λόγω παραβάσεως — Άρνηση παροχής προσβάσεως — Υποχρέωση συγκεκριμένης και εξατομικευμένης εξετάσεως του περιεχομένου των εγγράφων που αναφέρονται στην αίτηση προσβάσεως — Υπέρτερο δημόσιο συμφέρον]

3

2014/C 009/05

Υπόθεση C-518/11: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Gerechtshof te Amsterdam (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — UPC Nederland BV κατά Gemeente Hilversum (Δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών — Οδηγίες 97/66/ΕΚ, 2002/19/ΕΚ, 2002/20/ΕΚ, 2002/21/ΕΚ και 2002/22/ΕΚ — Καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής — Παροχή ενός βασικού καλωδιακού πακέτου ραδιοτηλεοπτικών προγραμμάτων — Πώληση από έναν δήμο του καλωδιακού του δικτύου σε ιδιωτική επιχείρηση — Συμβατική ρήτρα που αφορά την τιμολόγηση — Εξουσίες των εθνικών ρυθμιστικών αρχών — Αρχή της καλόπιστης συνεργασίας)

4

2014/C 009/06

Υπόθεση C-638/11 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 14ης Νοεμβρίου 2013 — Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά Gul Ahmed Textile Mills Ltd, Ευρωπαϊκή Επιτροπή [Αίτηση αναιρέσεως — Ντάμπινγκ — Εισαγωγές βαμβακερών κλινοσκεπασμάτων καταγωγής Πακιστάν — Κανονισμός (ΕΚ) 384/96 — Άρθρο 3, παράγραφος 7 — Έννοια του όρου «άλλοι παράγοντες»]

5

2014/C 009/07

Υπόθεση C-60/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 14ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Vrchní soud v Praze (Τσεχική Δημοκρατία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — διαδικασία σχετική με την εκτέλεση χρηματικής ποινής επιβληθείσας στον Marián Baláž (Αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις — Απόφαση-πλαίσιο 2005/214/ΔΕΥ — Εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης επί χρηματικών ποινών — «Δικαστήριο που έχει δικαιοδοσία ειδικά σε ποινικές υποθέσεις» — To «Unabhängiger Verwaltungssenat» στο αυστριακό δίκαιο — Φύση και έκταση του ελέγχου που ασκεί το δικαστήριο του κράτους μέλους εκτέλεσης)

5

2014/C 009/08

Υπόθεση C-72/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Bundesverwaltungsgericht (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Gemeinde Altrip, Gebrüder Hört GbR, Willi Schneider κατά Land Rheinland-Pfalz (Προδικαστική παραπομπή — Περιβάλλον — Οδηγία 85/337/ΕΟΚ — Εκτίμηση των επιπτώσεων στο περιβάλλον — Σύμβαση του Aarhus — Οδηγία 2003/35/ΕΚ — Δικαίωμα ασκήσεως προσφυγής κατά αποφάσεως για τη χορήγηση αδείας — Διαχρονική εφαρμογή — Διαδικασία αδειοδοτήσεως κινηθείσα πριν από τη λήξη της προθεσμίας μεταφοράς της οδηγίας 2003/25/ΕΚ στην εσωτερική έννομη τάξη — Απόφαση εκδοθείσα μετά την ως άνω ημερομηνία — Προϋποθέσεις του παραδεκτού της προσφυγής — Προσβολή δικαιώματος — Είδος της διαδικαστικής πλημμέλειας που μπορεί να προβληθεί — Έκταση του ελέγχου)

6

2014/C 009/09

Υπόθεση C-90/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Δημοκρατίας της Πολωνίας (Παράβαση κράτους μέλους — Αερομεταφορείς — Συμφωνίες περί αεροπορικών μεταφορών μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών — Υποχρέωση των κρατών μελών να προβούν σε κατανομή των μεταφορικών δικαιωμάτων μεταξύ των ενδιαφερόμενων κοινοτικών αερομεταφορέων χωρίς διακρίσεις και στο πλαίσιο διαφανούς διαδικασίας και να γνωστοποιήσουν αμέσως τη διαδικασία αυτή στην Επιτροπή)

7

2014/C 009/10

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-187/12 έως C-189/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 14ης Νοεμβρίου 2013 [αιτήσεις του Consiglio di Stato (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής απόφασης] — SFIR — Società fondiaria industriale romagnola SpA, Italia Zuccheri SpA, Co.Pro.B. — Cooperativa Produttori Bieticoli Soc. coop. Agricola, Eridania Sadam SpA κατά AGEA — Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali [Προδικαστική παραπομπή — Κανονισμός (ΕΚ) 320/2006 — Κανονισμός (ΕΚ) 968/2006 — Γεωργία — Προσωρινό καθεστώς αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης — Προϋποθέσεις για τη χορήγηση της ενίσχυσης αναδιάρθρωσης — Έννοια των όρων «εγκαταστάσεις παραγωγής» και «πλήρης διάλυση»]

7

2014/C 009/11

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-199/12 έως C-201/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 [αιτήσεις του Raad van State (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel κατά X (C-199/12) και Y (C-200/12) και Z κατά Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-201/12) (Οδηγία 2004/83/ΕΚ — Ελάχιστες απαιτήσεις για την παροχή του καθεστώτος πρόσφυγα ή του καθεστώτος επικουρικής προστασίας — Άρθρο 10, παράγραφος 1, στοιχείο δ' — Συμμετοχή σε ιδιαίτερη κοινωνική ομάδα — Γενετήσιος προσανατολισμός — Λόγος διώξεως — Άρθρο 9, παράγραφος 1 — Έννοια των «πράξεων δίωξης» — Βάσιμος φόβος διώξεως λόγω της συμμετοχής σε ιδιαίτερη κοινωνική ομάδα — Πράξεις αρκούντως σοβαρές για να στηριχθεί τέτοιος φόβος — Νομοθεσία ποινικοποιούσα ομοφυλοφιλικές πράξεις — Άρθρο 4 — Εξατομικευμένη αξιολόγηση των γεγονότων και περιστάσεων)

8

2014/C 009/12

Υπόθεση C-221/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 14ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Raad van State van België (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Belgacom NV κατά Interkommunale voor Teledistributie van het Gewest Antwerpen (Integan), Inter-Media, West-Vlaamse Energie- en Teledistributiemaatschappij (WVEM) και Provinciale Brabantse Energiemaatschappij CVBA (PBE) (Προδικαστική παραπομπή — Άρθρο 49 ΣΛΕΕ — Ελευθερία εγκαταστάσεως — Άρθρο 56 ΣΛΕΕ — Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών — Αρχές της ίσης μεταχειρίσεως και της απαγορεύσεως των δυσμενών διακρίσεων — Υποχρέωση διαφάνειας — Πεδίο εφαρμογής — Σύμβαση συναφθείσα μεταξύ δημοσίων οντοτήτων κράτους μέλους και επιχειρήσεως αυτού του κράτους μέλους — Μεταβίβαση, από τις οντότητες αυτές, της δραστηριότητάς τους παροχής τηλεοπτικών υπηρεσιών καθώς και, για καθορισμένη διάρκεια, του αποκλειστικού δικαιώματος χρήσεως των καλωδιακών δικτύων τους σε επιχείρηση του εν λόγω κράτους μέλους — Δυνατότητα επιχειρηματία του ίδιου κράτους μέλους να επικαλεστεί τα άρθρα 49 ΣΛΕΕ και 56 ΣΛΕΕ ενώπιον των δικαστηρίων αυτού του κράτους μέλους — Μη προκήρυξη διαγωνισμού — Δικαιολογία — Ύπαρξη προηγούμενης συμβάσεως — Οικονομική πράξη προοριζόμενη να δώσει τέλος σε ένδικη διαφορά σχετικά με την ερμηνεία της συμβάσεως αυτής — Κίνδυνος υποβαθμίσεως της μεταβιβαζόμενης δραστηριότητας)

9

2014/C 009/13

Υπόθεση C-225/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Raad van State (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — C. Demir κατά Staatssecretaris van Justitie (Προδικαστική παραπομπή — Συμφωνία Συνδέσεως ΕΟΚ-Τουρκίας — Άρθρο 13 της αποφάσεως 1/80 του Συμβουλίου Συνδέσεως — Ρήτρες standstill — Έννοια «νόμιμη διαμονή»)

9

2014/C 009/14

Συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-249/12 και C-250/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Inalta Curte de Casație și Justiție (Ρουμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Corina-Hrisi Tulică κατά Agenția Națională de Administrare Fiscală — Direcția Generală de Soluționare a Contestațiilor (C-249/12), Călin Ion Plavoșin κατά Direcția Generală a Finanțelor Publice Timiș — Serviciul Soluționare Contestații, Activitatea de Inspecție Fiscală — Serviciul de Inspecție Fiscală Timiș (C-250/12) (Φορολογία — ΦΠΑ — Οδηγία 2006/12/ΕΚ — Άρθρα 73 και 78 — Συναλλαγές επί ακινήτων πραγματοποιούμενες από φυσικά πρόσωπα — Χαρακτηρισμός των συναλλαγών αυτών ως φορολογητέων πράξεων — Προσδιορισμός του οφειλόμενου ΦΠΑ σε περίπτωση κατά την οποία δεν υπήρξε οποιαδήποτε σχετική πρόβλεψη κατά τη σύναψη της συμβάσεως — Ύπαρξη ή μη δυνατότητας του πωλητή να ανακτήσει τον ΦΠΑ από τον αγοραστή — Συνέπειες)

10

2014/C 009/15

Υπόθεση C-313/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Corte dei Conti — Sezione Giurisdizionale per la Regione Siciliana (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Giuseppa Romeo κατά Regione Siciliana (Εθνική διοικητική διαδικασία — Κατάσταση αμιγώς εσωτερικής φύσεως — Διοικητικές πράξεις — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Δυνατότητα καλύψεως της ελλείψεως αιτιολογίας κατά τη διάρκεια δίκης κινηθείσας κατά της διοικητικής πράξεως — Ερμηνεία των άρθρων 296, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ και 41, παράγραφος 2, στοιχείο γ', του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Αναρμοδιότητα του Δικαστηρίου)

11

2014/C 009/16

Υπόθεση C-383/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 14ης Νοεμβρίου 2013 — Environmental Manufacturing LLP κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), Société Elmar Wolf [Αίτηση αναιρέσεως — Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Εικονιστικό σήμα που απεικονίζει κεφαλή λύκου — Ανακοπή του δικαιούχου διεθνών και εθνικών εικονιστικών σημάτων που περιέχουν τα λεκτικά στοιχεία «WOLF Jardin» και «Outils WOLF» — Σχετικοί λόγοι απαραδέκτου — Προσβολή του διακριτικού χαρακτήρα του προγενέστερου σήματος — Κανονισμός (ΕΚ) 207/2009 — Άρθρο 8, παράγραφος 5 — Μεταβολή της οικονομικής συμπεριφοράς του μέσου καταναλωτή — Βάρος αποδείξεως]

11

2014/C 009/17

Υπόθεση C-388/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 14ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Tribunale Amministrativo Regionale per le Marche (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής απόφασης] — Comune di Ancona κατά Regione Marche [Διαρθρωτικά Ταμεία — Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) — Χρηματοδοτική συμμετοχή διαρθρωτικού Ταμείου — Κριτήρια επιλεξιμότητας των δαπανών — Κανονισμός (ΕΚ) 1260/1999 — Άρθρο 30, παράγραφος 4 — Αρχή της διάρκειας της πράξης — Έννοια της «σημαντικής τροποποίησης» μιας πράξης — Σύναψη σύμβασης παραχώρησης χωρίς προηγούμενη δημοσίευση και διεξαγωγή δημόσιου διαγωνισμού]

12

2014/C 009/18

Υπόθεση C-442/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Hoge Raad der Nederlanden (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Jan Sneller κατά DAS Nederlandse Rechtsbijstand Verzekeringsmaatschappij NV (Ασφάλιση νομικής προστασίας — Οδηγία 87/344/ΕΟΚ — Άρθρο 4, παράγραφος 1 — Ελεύθερη επιλογή δικηγόρου από τον ασφαλισμένο — Ρήτρα περιεχόμενη στους γενικούς όρους συμβάσεως εγγυώμενης νομική αρωγή, από μισθωτό του ασφαλιστή, σε δικαστικές και διοικητικές διαδικασίες — Έξοδα σχετικά με τη νομική αρωγή από εξωτερικό νομικό σύμβουλο αποδιδόμενα μόνο σε περίπτωση ανάγκης, εκτιμώμενης από τον ασφαλιστή, να ανατεθεί ο χειρισμός της υποθέσεως σε εξωτερικό νομικό σύμβουλο)

13

2014/C 009/19

Υπόθεση C-473/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Cour constitutionnelle (Βέλγιο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) κατά Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte (Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα — Οδηγία 95/46/ΕΚ — Άρθρα 10 και 11 — Υποχρέωση ενημερώσεως — Άρθρο 13, παράγραφος 1, στοιχεία δ' και ζ' — Εξαιρέσεις — Πεδίο εφαρμογής των εξαιρέσεων — Ιδιωτικοί ντετέκτιβ ενεργούντες για λογαριασμό του οργανισμού ελέγχου ενός νομοθετικά κατοχυρωμένου επαγγέλματος — Οδηγία 2002/58/ΕΚ — Άρθρο 15, παράγραφος 1)

13

2014/C 009/20

Υπόθεση C-478/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (όγδοο τμήμα) της 14ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Landesgericht Feldkirch (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Armin Maletic, Marianne Maletic κατά lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH [Διεθνής δικαιοδοσία σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις — Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 — Άρθρο 16, παράγραφος 1 — Σύμβαση ταξιδίου συναφθείσα μεταξύ καταναλωτή που κατοικεί εντός κράτους μέλους και πρακτορείου ταξιδίων εγκατεστημένου εντός άλλου κράτους μέλους — Παρέχων υπηρεσίες τον οποίο χρησιμοποιεί το πρακτορείο ταξιδίων, εγκατεστημένος στο κράτος μέλος κατοικίας του καταναλωτή — Δικαίωμα του καταναλωτή να εναγάγει τις δύο αυτές επιχειρήσεις ενώπιον του δικαστηρίου του τόπου της κατοικίας του]

14

2014/C 009/21

Υπόθεση C-522/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 [αίτηση του Bundesarbeitsgericht (Allemagne) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Tevfik Isbir κατά DB Services GmbH (Προδικαστική παραπομπή — Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών — Απόσπαση εργαζομένων — Οδηγία 96/71/ΕΚ — Όρια κατώτατου μισθού — Κατ’ αποκοπήν ποσά και εισφορά του εργοδότη σε πολυετές αποταμιευτικό πρόγραμμα υπέρ των μισθωτών υπαλλήλων του)

14

2014/C 009/22

Υπόθεση C-547/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 — Ελληνική Δημοκρατία κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αίτηση αναιρέσεως — ΕΓΤΠΕ — Τμήμα Εγγυήσεων — Εκκαθάριση των λογαριασμών των οργανισμών πληρωμής ορισμένων κρατών μελών όσον αφορά τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το Ταμείο — Ποσά που η Ελληνική Δημοκρατία οφείλει να ανακτήσει δεδομένου ότι δεν τα ανέκτησε εντός της ταχθείσας προθεσμίας — Παραμόρφωση των αποδεικτικών στοιχείων)

15

2014/C 009/23

Υπόθεση C-560/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 — Wam Industriale SpA κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αίτηση αναιρέσεως — Κρατικές ενισχύσεις — Εγκατάσταση επιχειρήσεως σε ορισμένα τρίτα κράτη — Δάνεια με μειωμένο επιτόκιο — Απόφαση κηρύσσουσα τις ενισχύσεις εν μέρει ασυμβίβαστες προς την κοινή αγορά και διατάσσουσα την ανάκτησή τους — Απόφαση που ελήφθη μετά την ακύρωση από το Γενικό Δικαστήριο της αρχικής αποφάσεως που αφορά την ίδια διαδικασία — Εκτέλεση αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου)

15

2014/C 009/24

Υπόθεση C-587/12 P: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 — Ιταλική Δημοκρατία κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αναίρεση — Κρατική ενίσχυση — Εγκατάσταση επιχειρήσεως σε ορισμένα τρίτα κράτη — Δάνεια με μειωμένο επιτόκιο — Απόφαση κηρύσσουσα τις ενισχύσεις εν μέρει ασυμβίβαστες προς την κοινή αγορά και διατάσσουσα την ανάκτησή τους — Απόφαση που ελήφθη μετά την ακύρωση από το Γενικό Δικαστήριο της αρχικής αποφάσεως που αφορά την ίδια διαδικασία — Εκτέλεση αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου)

16

2014/C 009/25

Υπόθεση C-23/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 7ης Νοεμβρίου 2013 — Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά Γαλλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 91/271/ΕΟΚ — Επεξεργασία των αστικών λυμάτων — Άρθρα 3 και 4)

16

2014/C 009/26

Υπόθεση C-527/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Ισπανία) στις 7 Οκτωβρίου 2013 — Lourdes Cachaldora Fernandez κατά Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

17

2014/C 009/27

Υπόθεση C-537/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Λιθουανία) στις 14 Οκτωβρίου 2013 — Birutė Šiba κατά Arūnas Devėnas

17

2014/C 009/28

Υπόθεση C-538/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Ανώτατο Δικαστήριο) (Λιθουανία) στις 14 Οκτωβρίου 2013 — eVigilo Ltd κατά Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas prie Vidaus reikalų ministerijos

18

2014/C 009/29

Υπόθεση C-539/13: Αίτηση προδικαστικής απόφασης την οποία υπέβαλε το Court of Appeal (Ηνωμένο Βασίλειο) στις 14 Οκτωβρίου 2013 — Merck Canada Inc. και Merck Sharp & Dohme Ltd κατά Sigma Pharmaceuticals PLC

19

2014/C 009/30

Υπόθεση C-541/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Finanzgericht Hamburg (Γερμανία) στις 16 Οκτωβρίου 2013 — Douane Advies Bureau Rietveld κατά Hauptzollamt Hannover

20

2014/C 009/31

Υπόθεση C-554/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Raad van State (Κάτω Χώρες) στις 28 Οκτωβρίου 2013 — Z. Zh. κατά Staatssecretaris van Veiligheid en justitie και Staatssecretaris van Veiligheid en justitie κατά I.O.

20

2014/C 009/32

Υπόθεση C-562/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Cour du travail de Bruxelles (Βέλγιο) στις 31 Οκτωβρίου 2013 — Centre public d'action sociale d'Ottignies-Louvain-La-Neuve κατά Moussa Abdida

20

2014/C 009/33

Υπόθεση C-564/13 P: Αναίρεση που άσκησε την 31η Οκτωβρίου 2013 η Planet A.E. Ανώνυμη Εταιρεία Παροχής Συμβουλευτικών Υπηρεσιών κατά της διατάξεως του Γενικού Δικαστηρίου (Έβδομο τμήμα) που εκδόθηκε την 9η Σεπτεμβρίου 2013 στην υπόθεση T-489/12, Planet κατά Επιτροπής

21

 

Γενικό Δικαστήριο

2014/C 009/34

Υπόθεση T-377/10: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 18ης Νοεμβρίου 2013 — Preparados Alimenticios κατά OHMI — Rila Feinkost-Importe (Jambo Afrika) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως του λεκτικού κοινοτικού σήματος Jambo Afrika — Προγενέστερα κοινοτικά εικονιστικά σήματα JUMBO, JUMBO CUBE, JUMBO MARINADE, JUMBO NOKKOS, JUMBO ROF, JUMBO CHORBA MOUTON-MUTTON, JUMBO Aroma All purpose seasoning Condiment — Προγενέστερα εικονιστικά εθνικά σήματα JUMBO — Προγενέστερο μη καταχωρισθέν λεκτικό σήμα JUMBO — Σχετικός λόγος απαραδέκτου — Έλλειψη κινδύνου συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

22

2014/C 009/35

Υπόθεση T-313/11: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Νοεμβρίου 2013 — Heede κατά ΓΕΕΑ (Matrix-Energetics) [Κοινοτικό σήμα — Αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού λεκτικού σήματος Matrix-Energetics — Απόλυτοι λόγοι απαραδέκτου — Περιγραφικός χαρακτήρας — Ενδιαφερόμενο κοινό — Χρόνος εκτιμήσεως του περιγραφικού χαρακτήρα — Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχεία β' και γ', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

22

2014/C 009/36

Υπόθεση T-337/12: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Νοεμβρίου 2013 — El Hogar Perfecto del Siglo XXI κατά ΓΕΕΑ — Wenf International Advisers (Ανοιχτήρι) [Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα — Διαδικασία κηρύξεως ακυρότητας — Καταχωρισμένο κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα που απεικονίζει ένα ανοιχτήρι κρασιού — Προγενέστερο εθνικό σχέδιο ή υπόδειγμα — Λόγος ακυρότητας — Απουσία ατομικού χαρακτήρα — Δεν δημιουργείται διαφορετική συνολική εντύπωση — Ενημερωμένος χρήστης — Βαθμός ελευθερίας του δημιουργού — Άρθρα 4, 6 και 25, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002]

22

2014/C 009/37

Υπόθεση T-443/12: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Νοεμβρίου 2013 — Equinix (Germany) κατά ΓΕΕΑ — Acotel (ancotel.) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού εικονιστικού σήματος ancotel. — Προγενέστερο κοινοτικό εικονιστικό σήμα ACOTEL — Απόλυτος λόγος απαραδέκτου — Κίνδυνος συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009]

23

2014/C 009/38

Υπόθεση T-524/12: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 21ης Νοεμβρίου 2013 — Recaro κατά ΓΕΕΑ — Certino Mode (RECARO) [Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία για κήρυξη έκπτωσης — Λεκτικό κοινοτικό σήμα RECARO — Ουσιαστική χρήση του προγενέστερου σήματος — Άρθρο 15, παράγραφος 15, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 — Φύση της χρήσεως του σήματος — Παραδεκτό νέων αποδεικτικών στοιχείων — Άρθρο 76, παράγραφος 2, του κανονισμού 207/2009 — Υποχρέωση αιτιολόγησης — Άρθρο 75 του κανονισμού 207/2009]

23

2014/C 009/39

Υπόθεση T-248/13: Προσφυγή της 6ης Νοεμβρίου 2013 — FK κατά Επιτροπής

24

2014/C 009/40

Υπόθεση T-534/13: Προσφυγή της 4ης Οκτωβρίου 2013 — Panrico κατά ΓΕΕΑ — HDN Development (Krispy Kreme DOUGHNUTS)

24

2014/C 009/41

Υπόθεση T-557/13: Προσφυγή της 24ης Οκτωβρίου 2013 — Γερμανία κατά Επιτροπής

25

2014/C 009/42

Υπόθεση T-562/13: Αγωγή της 24ης Οκτωβρίου 2013 — ΙΣΟΤΗΣ κατά Επιτροπής

26

2014/C 009/43

Υπόθεση T-584/13: Προσφυγή της 4ης Νοεμβρίου 2013 — BASF Agro κ.λπ. κατά Επιτροπής

27

 

Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2014/C 009/44

Υπόθεση F-82/11: Απόφαση του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της 1ης Οκτωβρίου 2013 — Λουκάκης κ.λπ. κατά Κοινοβουλίου (Υπαλληλική υπόθεση — Επιτροπή προσωπικού του Κοινοβουλίου — Εκλογές — Παρατυπίες κατά την εκλογική διαδικασία)

28

2014/C 009/45

Υπόθεση F-59/12: Απόφαση του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης (πρώτο τμήμα) της 17ης Οκτωβρίου 2013 — BF κατά Ελεγκτικού Συνεδρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Υπαλληλική υπόθεση — Διορισμός — Πλήρωση θέσεως διευθυντή — Ανακοίνωση κενής θέσεως — Βλαπτική πράξη — Δεν υφίσταται — Απαράδεκτο)

28

2014/C 009/46

Υπόθεση F-97/12: Απόφαση του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της 7ης Οκτωβρίου 2013 — Thomé κατά Επιτροπής (Υπαλληλική υπόθεση — Γενικός Διαγωνισμός — Προκήρυξη του διαγωνισμού EPSO/AD/177/10 — Απόφαση να μην προσληφθεί μία επιτυχούσα — Κριτήρια συμμετοχής στον διαγωνισμό — Πτυχίο πανεπιστημίου)

28

2014/C 009/47

Υπόθεση F-7/12: Διάταξη του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης (πρώτο τμήμα) της 23ης Οκτωβρίου 2013 — Αριστείδης Ψαρράς κατά ENISA (Υπαλληλική υπόθεση — Έκτακτος υπάλληλος — Αξιολόγηση — Αξιολόγηση για το έτος 2009 — Έκθεση εξελίξεως της σταδιοδρομίας — Αίτημα περί ακυρώσεως της εκθέσεως εξελίξεως σταδιοδρομίας — Βλαπτική πράξη — Προδήλως απαράδεκτη προσφυγή)

29

2014/C 009/48

Υπόθεση F-57/12: Διάταξη του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης (πρώτο τμήμα) της 7ης Οκτωβρίου 2013 — Marcuccio κατά Επιτροπής (Υπαλληλική υπόθεση — Υπάλληλοι — Επίδομα αναπηρίας — Αφαίρεση χρηματικής απαιτήσεως θεσμικού οργάνου από το ποσό του επιδόματος — Προσφυγή εν μέρει προδήλως απαράδεκτη και εν μέρει προδήλως στερούμενη νομικού ερείσματος)

29

2014/C 009/49

Υπόθεση F-50/10: Διάταξη του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης 16ης Οκτωβρίου 2013 — De Roos-Le Large κατά Επιτροπής

29


EL

 

Top