EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0376

Zadeva C-376/08: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 23. decembra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia – Italija) – Serrantoni Srl, Consorzio stabile edili scrl proti Comune di Milano (Javna naročila gradenj — Direktiva 2004/18/ES — Člena 43 ES in 49 ES — Načelo enakega obravnavanja — Združenja podjetij — Prepoved konkuriranja consorzio stabile ( stalnega združenja ) in družbe, ki je njegov član, pri istem javnem naročilu)

UL C 51, 27.2.2010, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.2.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 51/9


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 23. decembra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia – Italija) – Serrantoni Srl, Consorzio stabile edili scrl proti Comune di Milano

(Zadeva C-376/08) (1)

(Javna naročila gradenj - Direktiva 2004/18/ES - Člena 43 ES in 49 ES - Načelo enakega obravnavanja - Združenja podjetij - Prepoved konkuriranja „consorzio stabile“ („stalnega združenja“) in družbe, ki je njegov član, pri istem javnem naročilu)

2010/C 51/13

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Serrantoni Srl, Consorzio stabile edili scrl

Tožena stranka: Comune di Milano

Ob udeležbi: Bora Srl Construzioni edili, Unione consorzi stabili Italia (UCSI), Associazione nazionale imprese edili (ANIEM),

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia – Razlaga členov 39, 43, 49 in 81 ES in člena 4 Direktive 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev (UL L 134, str. 114) – Nacionalni predpisi, ki določajo samodejno izključitev podjetij, ki so člani združenja gospodarskih subjektov, v primeru da slednje sodeluje v postopku.

Izrek

Pravo Skupnosti je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalnim predpisom, kakršni so ti, ki se obravnavajo v postopku v glavni stvari, ki v okviru postopka oddaje javnega naročila, katerega vrednost ne dosega praga iz člena 7(1)(c) Direktive 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev, ima pa določen čezmejni interes, določajo samodejno izključitev iz tega postopka in kazenske sankcije za združenje in podjetja, ki so njegovi člani, če so slednja v okviru istega postopka vložila ponudbe, ki so konkurenčne ponudbam tega združenja, čeprav navedeno združenje ni vložilo ponudbe za račun in v interesu teh podjetij.


(1)  UL C 327, 20.12.2008.


Top