EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0769

Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o dobrobiti psov in mačk ter njihovi sledljivosti

COM/2023/769 final

Bruselj, 7.12.2023

COM(2023) 769 final

2023/0447(COD)

Predlog

UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o dobrobiti psov in mačk ter njihovi sledljivosti

(Besedilo velja za EGP)


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.OZADJE PREDLOGA

Razlogi za predlog in njegovi cilji

Glede na raziskavo Eurobarometer, izvedeno leta 2023 1 , ima hišne živali 44 % državljanov Unije, 74 % državljanov Unije pa meni, da bi morala biti dobrobit hišnih živali zaščitena bolje, kot je zdaj. Šest od desetih evropskih državljanskih pobud, ki so bile doslej uspešne, se nanaša na dobrobit živali, kar kaže na pomen, ki ga državljani pripisujejo boljši zaščiti živali na splošno.

Leta 2021 je bilo ocenjeno, da imajo državljani EU v lasti 72,7 milijona psov in 83,6 milijona mačk 2 . Obsežna trgovina s psi in mačkami 3 poteka prek vzrejnih obratov, ki prodajajo pasje in mačje mladiče, ter drugih obratov, zlasti trgovin s hišnimi živalmi, ki prodajajo pse in mačke vseh starosti. Pse in mačke dobavljajo tudi zavetišča za živali, ki jih prodajajo, dajejo v posvojitev ali poiščejo nov dom za rešene, potepuške ali nezaželene pse in mačke. Čeprav del povpraševanja po psih in mačkah zadovoljijo rejci z dovoljenjem, ki spoštujejo visoke standarde dobrobiti živali, so številni psi in mačke predmet nezakonite trgovine in prevoza, tudi iz tretjih držav.

Dokazi o znatni količini ponarejenih dokumentov, zavajajočih informacijah in prikazovanjih premikov psov v trgovske namene kot premikov v netrgovske namene, da bi se izkoristila manj stroga pravila nadzora, so bili zbrani v okviru usklajenega ukrepanja EU v zvezi z nezakonito trgovino 4 z mačkami in psi, izvedenega v letih 2022 in 2023 5 . Med izvršilnimi ukrepi EU so države članice v okviru sistema iRASFF ustvarile 467 obvestil, v katerih so zaprosile za pomoč v primerih suma goljufivih dejavnosti. To usklajeno ukrepanje EU je omogočilo opredelitev sklopov primerov, v katerih so bili izvajalci dejavnosti osumljeni goljufivih dejavnosti, v več državah članicah EU pa se je v obdobju usklajenega ukrepanja EU začelo vsaj 47 sodnih postopkov. 45 % obvestil v sistemu iRASFF se je nanašalo na sum goljufivih dejavnosti pri premikih psov iz tretjih držav. Usklajeno ukrepanje je omogočilo odkrivanje ponarejenih zdravstvenih spričeval in poročil o titraciji protiteles proti steklini, ponarejenih potnih listov za hišne živali ter nezakonite trgovine s psi in mačkami iz Rusije in Belorusije.

Takšna podstandardna vzreja in nezakonita trgovina povzročata velike težave za dobrobit zadevnih psov in mačk, vključno z zdravjem, ter za dobro počutje bodočega lastnika hišne živali. To je razvidno iz težav, sporočenih v številnih obvestilih v sistemu iRASFF: obvestila o bolnih mladičih, pri čemer mladiči ne prispejo v namembni kraj, ker jih je bilo treba evtanazirati zaradi parvovirusa, o psih s pozitivnim testom na Brucella Canis, o primerih psov pod velikim stresom, o psih z diarejo, okužbami dihal, dehidracijo in primerih zanemarjenih živali. V nekaterih drugih obvestilih iRASFF so navedene preiskave zaradi mučenja živali. V drugih so bili navedeni primeri pohabljanja, kot sta rezanje ušes in krajšanje repa pasjih mladičev.

Poleg tega se v zadnjih letih vse bolj povečuje prodaja psov in mačk prek spletnih platform in družbenih medijev. Veliko teh oglasov na platformah ponuja živali, ki niso v oskrbi odgovornih rejcev, ampak domnevnih nezakonitih rejcev ali trgovin s hišnimi živalmi, ali živijo v razmerah, ki škodijo njihovi dobrobiti. Možnost držav članic, da izsledijo izvor psov in mačk, je pogosto omejena, saj se sistem identifikacije navedenih živali uporablja le pri premikih živali med državami članicami ali zunaj njih, poleg tega pa ni enotnega sistema registracije.

Evropski parlament je leta 2020 sprejel resolucijo 6 o nezakoniti trgovini s hišnimi živalmi v EU, v kateri je pozval k harmoniziranemu vseevropskemu sistemu obvezne identifikacije in registracije mačk in psov za boj proti nezakoniti trgovini. Zahteval je tudi, da veterinarji hišne živali opremijo z mikročipom in da se te evidentirajo v nacionalni podatkovni zbirki ter da se izboljša varstvo potrošnikov, ki kupujejo hišne živali prek spletnih oglasov.

Svet je leta 2010 pozval Komisijo, „naj preuči razlike med ukrepi, ki so jih države članice sprejele v zvezi z vzrejo psov in mačk ter trgovino z njimi v EU, ter po potrebi pripravi možnosti politike za harmonizacijo notranjega trga“ 7 . Komisija je zatem objavila študijo 8 , v kateri je opredelila različne nacionalne zakone o vzreji psov in mačk v Uniji ter pomanjkanje sistematične identifikacije, registracije in nadzora premikov psov in mačk v Uniji. Opredelila je tudi težave z dobrobitjo, ki izhajajo iz bivalnih razmer v vzrejnih obratih in na prodajnih mestih 9 . Leta 2022 je 20 držav članic 10 v Svetu pozvalo Komisijo, naj uvede skupno zakonodajo EU za komercialno rejo in prodajo psov, vključno s harmoniziranimi pravili o sledljivosti 11 .

Številne države članice so se zavezale zaščiti dobrobiti mačk in psov tudi kot podpisnice Evropske konvencije o zaščiti hišnih živali 12 .

Zakonodaja EU o dobrobiti psov in mačk ne obstaja. Obstaja pa zakonodaja EU o zaščiti psov in mačk, kadar se vzrejajo, dobavljajo in uporabljajo v znanstvene namene 13 . Obstajajo tudi nekatere posebne zahteve EU za prevoz psov in mačk 14 , s katerimi je določena najnižja starost za njihov prevoz 15 . Zakonodaja EU zajema tudi premike psov in mačk v povezavi z boleznimi živali, zlasti steklino, bodisi kadar te zahteve v zvezi z zdravjem živali veljajo zanje v okviru premikov med državami članicami in iz tretjih držav 16 bodisi kadar se premikajo v okviru tako imenovanih „netrgovskih“ premikov, pri katerih spremljajo svoje lastnike 17 .

EU nima posebnih obveznosti v zvezi s prodajo psov in mačk prek spletnih platform, uporabljajo pa se horizontalne določbe Uredbe (EU) 2022/2065 (v nadaljnjem besedilu: akt o digitalnih storitvah) 18 . Akt o digitalnih storitvah ureja odgovornosti ponudnikov posredniških storitev na spletu, vključno s spletnimi platformami, kot so družbeni mediji in spletne tržnice, v zvezi z nezakonitimi vsebinami in blagom ali storitvami, ki jih ponuja prejemnik njihovih storitev. Akt o digitalnih storitvah določa zlasti številne obveznosti glede primerne skrbnosti za spletne platforme, ki so pomembne za predlagano uredbo, vključno z uvedbo načela „sledljivosti trgovcev“ in obveznostjo spletnih tržnic, da prilagodijo svoj spletni vmesnik in tako trgovcem omogočijo skladnost z veljavnim pravom Unije. Poleg tega akt o digitalnih storitvah zajema vse vrste nezakonitih vsebin, kot so opredeljene v nacionalnem pravu ali pravu EU, zato se bo vsaka vsebina, ki bi se štela za nezakonito v skladu z nacionalno zakonodajo ali zakonodajo Unije, štela za nezakonito v skladu s to uredbo in uporabljale se bodo obveznosti iz te uredbe.

Trgovina s psi in mačkami je zelo donosna, saj se letna vrednost prodaje psov in mačk v EU ocenjuje na 1,3 milijarde EUR 19 , zato je privlačna za izvajalce dejavnosti, ki so pripravljeni izvajati nepoštene ali celo nezakonite poslovne prakse. Nekateri obrati redijo pse ali mačke v slabih razmerah za dobrobit, izčrpavajo samice, ki morajo večkrat na leto povreči mladiče, živalim ne zagotavljajo ustrezne hrane, nastanitve, zdravstvenih in higienskih razmer ter jih prodajajo premlade (ker jih je lažje prodati in je njihova proizvodnja cenejša). Zato imajo številne živali telesne okvare ali so bolne in niso prejele zdravljenja proti zajedavcem. Te živali imajo pogosto tudi vedenjske motnje zaradi zgodnje odstavitve ali slabega ravnanja z njimi. Lahko so tudi lažno identificirane, da se prepreči izsleditev njihovega izvora.

Te razmere povzročajo tudi nepričakovane in nepoštene stroške za kupce. Plačati morajo za zdravljenje nekaterih bolezni ali ublažitev genetskih okvar. Kupcem povzročajo tudi čustveno stisko, ko odkrijejo, da njihovih živali ni več mogoče zdraviti. Kupci lahko tudi kupijo pse ali mačke z resnimi vedenjskimi težavami, zaradi katerih jih težko obdržijo v družini. V obeh primerih jih bodo morali morda nazadnje evtanazirati. Poleg tega te razmere povzročajo hudo trpljenje živali, saj živali niso ustrezno hranjene, so nastanjene v neugodnih in nezdravih razmerah ter so včasih žrtve slabega ravnanja, ker skrbniki živali nimajo ustreznega znanja.

Obstajajo tudi velike razlike med zakonodajami različnih držav članic, kot so pravila glede praga med poklicnimi in nepoklicnimi rejci, najnižje in najvišje starosti za parjenje ter identifikacije in registracije psov in mačk, povezane pa so tudi s težavami pri izvajanju nacionalnih pravil na notranjem trgu, na katerem živali prosto krožijo. Te razlike, ki se bodo verjetno še povečale, saj se nacionalne določbe v nekaterih državah članicah zaradi pritiska javnosti pospešeno pregledujejo in krepijo, medtem ko imajo druge države članice na tem področju zelo omejene pravne določbe, bodo verjetno ustvarile ovire za trgovino z mačkami in psi. To bo škodilo komercialnim rejcem z visokimi standardi in jim preprečilo, da bi imeli koristi od naložb v izboljšanje dobrobiti mačk in psov.

Zavetišča po vsej EU, bodisi državna bodisi v lasti neprofitnih organizacij, vsako leto sprejmejo veliko število mačk in psov 20 . Leta 2021 so na primer zavetišča v Belgiji sprejela 7 642 psov in 25 926 mačk 21 , številke v Španiji pa so še višje, in sicer so ocenjene na 100 000 psov in 30 000 mačk na leto 22 . V okviru zgoraj navedenega usklajenega ukrepanja EU v zvezi s psi in mačkami so bili sporočeni sumi o nezakoniti trgovini s psi prek nekaterih od teh zavetišč, pri čemer zavetišča na spletu oglašujejo prodajo uvoženih psov brez potrebnih dovoljenj, v zdravstvenih spričevalih potnih listov pa navajajo nepravilne podatke.

V področje uporabe te uredbe je treba vključiti zavetišča za živali, tudi če svoje dejavnosti izvajajo v drugačnem okolju, kot jih izvajajo komercialni rejci, in v zvezi z njimi uporabiti nekatere zahteve, ne glede na to, ali pri oddaji mačk in psov v posvojitev ali pri njihovi nastanitvi v nov dom opravljajo gospodarsko dejavnost ali ne, da se zagotovi učinkovitost pravil in njihova izvršljivost, zlasti da se prepreči izkrivljanje trga zaradi praks, ki lahko pomenijo nelojalno konkurenco ali zavajajo potrošnike, ter da se prepreči nezakonita trgovina z mačkami in psi.

Namen tega predloga je obravnavati ta vprašanja, pri čemer je predlagan skupni okvir z naslednjimi cilji:

zagotavljanje minimalnih skupnih standardov dobrobiti živali za vzrejo, rejo in dajanje na trg psov in mačk, vzrejenih ali rejenih v obratih,

izboljšanje sledljivosti psov in mačk, danih na trg Unije ali dobavljenih, tudi kadar so na voljo za prodajo ali posvojitev na spletu,

zagotavljanje enakih konkurenčnih pogojev za izvajalce dejavnosti, ki redijo pse in mačke ter jih dajejo na trg po vsej Uniji,

spodbujanje kompetenc skrbnikov živali,

dopolnitev obstoječih pravil za uvoz psov in mačk.

Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike

Ta predlog je skladen z veljavno zakonodajo EU o prevozu živali in prenosljivih boleznih živali. Skladen je tudi z zakonodajnim predlogom za revizijo uredbe o zaščiti živali med prevozom, ki je bil sprejet istega dne kot ta predlog.

Zahteva za odobritev vzrejnih obratov, vključena v ta predlog, temelji na obstoječi zahtevi za registracijo obratov v skladu s pravili o zdravju živali 23 . Države članice se bodo pri opredelitvi obratov, ki jih je treba pregledati in odobriti v skladu s tem predlogom, lahko oprle na seznam obratov, registriranih v skladu s pravili o zdravju živali.

Podobno zahteve glede sledljivosti iz tega predloga temeljijo na zahtevah za identifikacijo psov in mačk, ki so predmet čezmejnih premikov, določenih v pravilih o zdravju živali, in sicer razširjajo zahtevo za identifikacijo na vse pse in mačke, dane na trg ali dobavljene v Uniji, ter dodajajo zahtevo za registracijo navedenih psov in mačk v nacionalnih podatkovnih zbirkah.

Pravila o zdravju živali in pravila Unije o netrgovskih premikih hišnih živali 24 vključujejo nekatere zahteve glede vstopa psov in mačk v Unijo. Kot redno pravilo za premike v Unijo zlasti velja, da morajo psi in mačke prihajati iz tretje države, ki jo je Unija uvrstila na seznam na podlagi jamstev za zdravje živali, obrat izvora v tretji državi pa mora biti registriran. Ta predlog temelji na teh zahtevah, saj od tretjih držav zahteva, da zagotovijo tudi jamstva glede njihovega nadzora nad pravili o dobrobiti živali v obratih, določenimi v tem predlogu, zahteva pa tudi, da so vzrejni obrati ne le registrirani, ampak tudi odobreni. Kar zadeva sledljivost, pravila o zdravju živali določajo, da morajo biti psi in mačke pri trgovskih in netrgovskih premikih v Unijo identificirani z mikročipom. Za okrepitev teh določb o sledljivosti ta predlog za pse in mačke, ki vstopajo v Unijo, zahteva, da njihov lastnik v namembnem kraju zagotovi njihovo registracijo v eni od podatkovnih zbirk držav članic. S tem bo zagotovljenih več orodij za nadzor navedenih živali.

Skladnost z drugimi politikami Unije

Ta predlog je skladen s politiko Unije o enotnem trgu digitalnih storitev. Določbe v zvezi s spletnimi storitvami so bile na primer oblikovane tako, da so združljive z aktom o digitalnih storitvah (Uredba (EU) 2022/2065).

Ta predlog ohranja izjemo od odgovornosti, ki se uporablja za spletne platforme pod pogoji iz člena 6 Uredbe (EU) 2022/2065. Poleg tega ne nalaga splošne obveznosti spremljanja shranjenih informacij niti aktivnega iskanja dejstev ali okoliščin, ki kažejo na nezakonito dejavnost, kot je prepovedano v skladu s členom 8 iste uredbe. Nazadnje, obveznosti iz tega predloga dopolnjujejo obveznosti, ki jih akt o digitalnih storitvah nalaga spletnim platformam, vključno s tistimi, ki potrošnikom omogočajo sklepanje pogodb na daljavo s trgovci, vendar teh obveznosti ne nadomeščajo niti niso v nasprotju z njimi. Akt o digitalnih storitvah določa skupen sklop odgovornosti za spletna podjetja, ki zagotavljajo storitve v EU, vključno s spletnimi platformami, ki posredujejo pri prodaji proizvodov in storitev. Akt o digitalnih storitvah določa obveznosti „skladnosti zasnove“, v skladu s katerimi morajo platforme oblikovati in organizirati svoje spletne vmesnike na način, ki omogoča prikaz nekaterih informacij (vendar le v zvezi s ponudniki storitev, ki se štejejo za „trgovce“) in odstranitev nezakonitih uvrstitev v ponudbo.

2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST

Pravna podlaga

Pravna podlaga predloga sta člen 43(2) in člen 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije, saj se ta predlog nanaša na vzrejo in rejo psov in mačk, ki so žive živali iz Priloge I k Pogodbi, ter trgovanje z njimi, njegov cilj pa je zagotoviti nemoteno delovanje notranjega trga za pse in mačke, za katerega ni določenih skupnih zahtev glede dobrobiti živali, ter preprečiti izkrivljanje in ovire za trgovino s temi živalmi zaradi različnih nacionalnih pravil o dobrobiti živali, hkrati pa zagotoviti visoko raven dobrobiti živali in visoko raven varstva potrošnikov, tudi pred nezakonito trgovino. 

Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) 

Cilj tega predloga je urediti trgovino s psi in mačkami na notranjem trgu, vključno z uvozom iz tretjih držav, da bi zagotovili racionalen razvoj sektorja in preprečili trgovinske ovire ter se borili proti nezakoniti trgovini z mačkami in psi, hkrati pa zagotovili visoko raven zaščite dobrobiti živali. Teh ciljev države članice ne morejo doseči same, zato jih mora obravnavati Unija. Ukrepanje izključno na ravni držav članic bi lahko povzročilo nadaljnjo razdrobljenost notranjega trga. Take razlike v ravni zaščite dobrobiti živali se bodo verjetno nadaljevale in se v odziv na zahteve državljanov še povečale, kar bo privedlo do delitve notranjega trga za mačke in pse.

Prepoved določene vrste bolečih praks (rezanje ušes, krajšanje repa) v nekaterih državah članicah, v drugih pa ne, na primer škodi trgovcem, ki ohranjajo visoko raven dobrobiti živali, saj pri čezmejnem trgovanju ne morejo imeti koristi od svojih naložb v visoke standarde dobrobiti živali. To lahko povzroči selitev vzreje v države članice, v katerih taka prepoved ne velja.

Zaradi dostopnosti spletnih storitev za oglaševanje čezmejnega prevoza živali se dejavnost zavetišč za živali pogosto izvaja čezmejno. V nekaterih zavetiščih za živali so mačke in psi lahko tudi naprodaj. Glede na to, da zavetišča oskrbujejo trg s številom živali, ki se lahko šteje za znatno, jih je treba vključiti na področje uporabe te uredbe, ne glede na to, ali se izvajana dejavnost lahko šteje za gospodarsko dejavnost, saj se povrnejo vsaj razumni stroški. Zato bi bilo treba zavetišča za živali vključiti na področje uporabe te uredbe in bi morale zanje veljati nekatere zahteve iz te uredbe v zvezi s petimi področji dobrobiti živali, usposobljenostjo skrbnikov živali, obiski veterinarjev ter identifikacijo in registracijo živali.

Sledljivost psov in mačk je ključna za boj proti nezakoniti trgovini s temi živalmi. Trenutno je težko zagotoviti sledljivost psov in mačk, ki se dobavljajo na trg Unije. Ker se lahko s psi in mačkami znotraj Unije trguje čezmejno, obstoječe nacionalne podatkovne zbirke pa niso interoperabilne, pobude, ki jih na nacionalni ravni sprejmejo posamezne države članice, ne morejo odpraviti obstoječih vrzeli, zato je potrebno posredovanje na ravni Unije. Da bi bile določbe o sledljivosti učinkovite, bi se morale uporabljati za vse pse, dobavljene v Uniji, ne glede na predvideni namen.

Sorazmernost

Ta predlog določa minimalne zahteve za dobrobit živali pri vzreji in reji psov in mačk ter njihovem dajanju na trg Unije. Ta pravila so ključna za zaščito delovanja notranjega trga in ne presegajo tega, kar je potrebno za ta namen.

Za zagotovitev sorazmernosti se določbe tega predloga o vzreji in reji v obratih zlasti ne uporabljajo za zelo majhne obrate. Za rejce z manj kot določenim številom mladičev na leto ne veljajo pravila o vzreji in reji psov in mačk ter morajo pse ali mačke le identificirati in registrirati, preden jih dajo na trg v Uniji. Podoben pristop se uporablja za zavetišča in trgovine s hišnimi živalmi z majhnim številom psov ali mačk, ki morajo pse ali mačke le identificirati in registrirati, preden jih dobavijo v Uniji. Glede na to, da zavetišča na splošno ne delujejo zaradi dobička, številne določbe, ki se zahtevajo za vzrejne obrate in trgovine s hišnimi živalmi, niso potrebne za zavetišča – na primer podrobne zahteve glede nastanitve (temperatura, razpoložljivi prostor, razsvetljava), da se zagotovi sorazmernost pravil Unije za zavetišča.

Poleg tega morajo fizične in pravne osebe, ki dobavljajo pse ali mačke v Uniji, zagotoviti, da so živali opremljene z mikročipom in registrirane, kar je potrebno za zagotovitev učinkovitosti te uredbe pri doseganju njenih ciljev, zlasti v boju proti nezakoniti trgovini, in je sorazmerno glede na omejen učinek te zahteve na fizične osebe, ki dobavljajo pse ali mačke na trgu Unije (glej oddelek „Ocena učinka“ v nadaljevanju). Predlog ne nalaga take obveznosti fizičnim osebam, ki občasno dobavljajo pse ali mačke na trgu Unije, razen prek spletnih storitev.

Ta predlog državam članicam omogoča, da ohranijo ali sprejmejo strožja nacionalna pravila o bivalnih razmerah, pohabljanju, obogatitvi, programih selekcije in vzreje, kolikor ne prepovedujejo ali ovirajo dajanja na trg na njihovem ozemlju psov in mačk, ki se redijo v drugi državi članici, ker zadevni psi in mačke niso bili rejeni v skladu z navedenimi strožjimi nacionalnimi pravili.

Izbira instrumenta

Predlagani instrument: uredba.

Za ureditev vzreje, reje in dajanja na trg psov in mačk ter sledljivosti psov in mačk, danih na trg in dobavljenih, so potrebni tehnični postopki in pravila, ki bi morali biti natančni, da se za izvajalce dejavnosti na notranjem trgu zagotovijo ustrezni enaki konkurenčni pogoji. Zahtevano raven natančnosti in harmonizacije je mogoče bolje doseči z neposredno zavezujočo uredbo kot z uporabo direktiv.

3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z DELEŽNIKI IN OCEN UČINKA

Naknadne ocene/preverjanja primernosti obstoječe zakonodaje

Ni relevantno, ker trenutno ni veljavne zakonodaje o dobrobiti psov in mačk.

Kljub temu je v preverjanju primernosti zakonodaje EU o dobrobiti živali obravnavana ta vrzel v obstoječi zakonodaji v zvezi z zaščito psov in mačk, danih na trg Unije. V javnem posvetovanju, opravljenem v podporo preverjanju primernosti, je velika večina anketirancev menila, da za mačke (79 %, 47 064 od 59 286) in pse (80 %, 47 272 od 59 286) ni zahtev za dobrobit živali, specifičnih za posamezno vrsto. To se je odražalo tudi v razgovorih z deležniki. Ena poklicna organizacija (ki zastopa veterinarje) je na primer navedla, da so hišne živali izjemno pomembne za potrošnike in da je v zvezi z njimi veliko težav z dobrobitjo.

Posvetovanja z deležniki

Posvetovanja z deležniki so potekala prek dejavnosti prostovoljne pobude za dobrobit psov in mačk 25 ter vrste dvostranskih srečanj z organizacijami rejcev psov, industrijo hrane za hišne živali, ponudniki spletnih storitev, farmacevtsko industrijo in organizacijami za dobrobit živali.

Deležniki so se strinjali glede ugotovljenih težav (neobstoj enakih konkurenčnih pogojev, goljufive prakse, ki škodujejo tako potrošnikom kot tudi živalim, vloga spletnih storitev in družbenih medijev) in glede tega, da mora EU določiti sklop skupnih pravil za ureditev tega trga. Spletne platforme so zlasti podprle harmonizirano ureditev za hišne živali na ravni EU in navedle, da bi to morala biti priložnost za izboljšanje zaupanja v spletne prodajne kanale in njihove zanesljivosti.

Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj

Evropska agencija za varnost hrane je sprejela poročilo o znanstveni in tehnični pomoči pri vidikih dobrobiti živali, povezanih z vzrejo, krmljenjem, namestitvijo in zdravjem mačk in psov v vzrejnih obratih 26 . Poročilo EFSA zajema priporočila o vrsti nastanitve in gibanju, temperaturi in svetlobi v nastanitvi, zdravju in bolečih kirurških posegih.

Komisija je upoštevala tudi sklepe prostovoljne pobude platforme EU za dobrobit živali o dobrobiti hišnih živali (psov in mačk), s katerimi se trguje, ki vključujejo vrsto smernic o odgovorni vzreji psov, vzreji mačk, trgovskih premikih psov in mačk, socializaciji pasjih in mačjih mladičev, spletnih platformah za prodajo psov, pa tudi smernice za kupce psov. Mnenje agencije EFSA in sklep platforme EU za dobrobit živali sta javno dostopna na internetu. Upoštevala je tudi poročili, ki sta bili v ta namen pripravljeni v okviru te prostovoljne pobude: poročilo o priporočilih glede možnih elementov zakonodaje EU na področju trženja in prodaje psov in mačk 27 ter poročilo o priporočilih glede možnih elementov zakonodaje EU na področju vzreje psov in mačk 28 .

Ocena učinka

Analiza in vsi podporni dokazi bodo predstavljeni v delovnem dokumentu služb Komisije, ki bo objavljen najpozneje v treh mesecih po objavi predloga.

Razpoložljive dokaze o učinkih je mogoče povzeti na naslednji način:

Predlog naj bi se uporabljal za približno 24 000 do 30 000 komercialnih rejcev psov ter 8 000 do 10 000 komercialnih rejcev mačk 29 , od katerih jih je 20 % komercialnih rejcev rodovniških živali 30 . Ocenjuje se, da približno 4,4 milijona pasjih mladičev in 1 milijon mačjih mladičev letne vzreje psov in mačk v EU opravijo komercialni rejci nerodovniških živali (kar ustreza približno 50 % psov in mačk, skotenih in vzrejenih v EU vsako leto).

Zahteve glede nastanitve

Dobrobit psov in mačk, vzrejenih v EU, bi se izboljšala z novimi zahtevami, in sicer z zagotavljanjem več svobode gibanja v okolju brez kletk, z območji temperaturnega udobja, kjer lahko zadovoljijo svoje fiziološke potrebe, ter z večjim prostorom za aktivnost in kompleksnim okoljem z dostopom do zunanjih/notranjih prostorov 31 .

Ne pričakuje se, da bodo imeli komercialni rejci rodovniških psov in mačk kakršne koli dodatne stroške, saj običajno že spoštujejo enake ali strožje zahteve glede dobrobiti, na primer tiste, ki jih nalagajo organizacije rejcev rodovniških živali, katerih člani so 32 .

Zavetišča sprejmejo pse in mačke iz različnih razlogov, pri čemer te živali vključujejo potepuške in zapuščene živali, živali, ki jih pripeljejo lastniki, živali, ki jih vrnejo posvojitelji, in mladiče, skotene v zavetiščih 33 . Število potepuških živali in živali v zavetiščih je še posebej veliko v državah južne in vzhodne Evrope 34 . Trenutno ni evropskih določb o zavetiščih za živali in kljub nekaterim nacionalnim ukrepom v številnih državah članicah so razmere v zvezi z dobrobitjo živali v številnih evropskih zavetiščih zaskrbljujoče 35 . Veliko tveganje za slabe razmere v zvezi z dobrobitjo živali pomeni zlasti prenatrpanost v zavetiščih 36 .

Zahteve glede vzreje

Uvedba najnižje starosti za parjenje psic in mačk za razplod, omejitve ritma razmnoževanja ter zahteve po spremljanju zdravja in dobrobiti psic in mačk za razplod nad določeno starostjo bi omogočila upoštevanje fizične in fiziološke zrelosti živali, s čimer bi se izboljšala njihova dobrobit 37 , 38 . Nekatere države članice EU že imajo pravni okvir, ki določa najnižjo/najvišjo starost za parjenje. V drugih take zahteve sploh niso določene 39 . Predlog bi tako prispeval k bolj enakim konkurenčnim pogojem za vse vrste rejcev. Motnje v proizvodnih ciklih se bodo preprečile z ustreznim prehodnim obdobjem, ki bo izvajalcem dejavnosti omogočilo, da se prilagodijo novim pravilom ter se tako izognejo motnjam pri oskrbi potrošnikov s psi in mačkami.

Odobritev vzrejnih obratov

Vzrejni obrati morajo že biti registrirani v skladu z Uredbo (EU) 2016/429 („Pravila o zdravju živali“) 40 . Vendar se registracija izvede brez inšpekcijskega pregleda, ki ga opravi pristojni organ in s katerim se preveri, ali obrat izpolnjuje pravila o dobrobiti živali. Poleg tega nekatere države članice (kot so Avstrija, Belgija, Francija, Nemčija in Portugalska) urejajo vzrejne obrate v svoji nacionalni zakonodaji. Nekatere države članice, vendar ne vse, odobrijo vzrejne obrate na podlagi meril za dobrobit živali, pri čemer tiste, ki imajo take zahteve, uporabljajo različne pragove za to, da se obrati za vzrejo štejejo za poklicne obrate, za katere veljajo zahteve za odobritev, kar krepi neenake konkurenčne pogoje za sektor 41 .

Obstoječa zahteva za registracijo vzrejnega obrata pristojnim organom omogoča, da uporabijo obstoječe registre, in bo olajšala identifikacijo obratov, ki jih je treba odobriti. Za rejce redovniških živali bo odobritev verjetno enostavna (ker običajno že izpolnjujejo višje zahteve glede dobrobiti živali).

Identifikacija in registracija psov in mačk ter nacionalne podatkovne zbirke

Z obvezno identifikacijo (z elektronsko berljivimi transponderji) in registracijo vseh psov in mačk v nacionalni podatkovni zbirki, preden se dajo na trg ali dobavijo, bi se izboljšala sledljivost psov in mačk (zlasti v kombinaciji s posebnimi razmerami, ko se psi ali mačke prodajajo ali so posvojeni prek spletnih platform 42 ). Posledično bodo pristojni organi lahko bolje nadzorovali identiteto in izvor psov in mačk, s katerimi se trguje in ki krožijo na notranjem trgu, kar bo preprečevalo goljufije, ter tako bolje nadzorovali razmere za dobrobit živali v obratu izvora.

V 24 državah članicah je taka registracija psov že obvezna. V dveh od treh preostalih držav članic je urejena v nekaj regijah, le ena država članica pa nima takih zahtev. Zato bi bili stroški ukrepa v praksi omejeni (čeprav nekoliko manj omejeni za mačke, za katere sta identifikacija in registracija obvezni le v sedmih državah članicah) 43 .

Ukrep ne bo vplival na rejce rodovniških pasjih in mačjih mladičev, saj so ti rejci del združenj, ki imajo podobne zahteve glede identifikacije in registracije 44 . Za druge akterje, ki dajejo pse in mačke na trg Unije, bi imel predlog omejen gospodarski učinek: stroški izvajalca dejavnosti ali dobavitelja za vsaditev transponderja in registracijo pri veterinarju so ocenjeni na približno 50 EUR (čeprav so med državami članicami razlike) 45 . V državah članicah, kjer je registracija psov (24) in mačk (7) že obvezna 46 , ne bo dodatnih stroškov.

Zahteva po zagotavljanju interoperabilnosti nacionalnih podatkovnih zbirk bo vplivala na vse države članice. To je ključnega pomena za zagotovitev ustrezne sledljivosti in za polno delovanje sistemov preverjanja. Glede na izkušnje v nekaterih državah članicah in tretjih državah je interoperabilnost mogoče doseči z razvojem vmesnikov za aplikacijsko programiranje. Predvideno je prehodno obdobje, v katerem lahko države članice izvedejo te prilagoditve. Zasebna pobuda, imenovana Europetnet, trenutno že povezuje nacionalne in regionalne podatkovne zbirke 17 držav članic (čeprav na prostovoljni osnovi) 47 . Zato bi bil učinek take zahteve razmeroma omejen.

Spletna prodaja

Ocenjuje se, da približno 60 % lastnikov psov in mačk kupi svojo hišno žival prek interneta. To pomeni približno 4,8 milijona psov in 1,2 milijona mačk 48 . V EU je vsaj 75 spletnih platform, ki posredujejo pri prodaji ali darovanju psov in mačk 49 . Ponujanje psov prek spleta je trenutno urejeno v osmih državah članicah, ponujanje mačk prek spleta pa v vsaj sedmih državah članicah 50 . Pri teh nacionalnih regulativnih pristopih obstajajo številne razlike. V Avstriji lahko na primer na spletu oglašujejo samo registrirani rejci. V Bruslju in Flandriji mora oglaševanje na spletu, kadar je oglaševalec upravitelj odobrenega obrata (rejec/prodajalec/zavetišče), vključevati odobritveno številko rejcev psov ali mačk. Med informacijami, navedenimi v oglasu, mora biti številka mikročipa.

Predlog bi kupcem oziroma posvojiteljem psov in mačk omogočil, da preverijo pristnost identifikacije in registracije psov in mačk prek spletnega mesta, povezanega z nacionalnimi podatkovnimi zbirkami. Spletne platforme bi morale svoj vmesnik prilagoditi tako, da bodo dobavitelji kupcem zagotovili potrebne informacije za uporabo spletnega mesta za preverjanje pristnosti identifikacije in registracije psov in mačk.

Na podlagi zasebnih pobud so bili razviti sistemi, ki jih nekatere spletne platforme že prostovoljno uporabljajo, pri čemer se preverjanje pristnosti identifikacije in registracije psov in mačk opravi pred objavo ponudbe na spletni platformi. Poleg tega so nekatere države članice začele zahtevati uporabo takih sistemov preverjanja. V Franciji morajo platforme od 1. julija 2023 pred objavo oglasov za prodajo psov ali mačk preveriti, ali ti oglasi zagotavljajo vse obvezne informacije (vključno z identiteto rejca in identifikacijo živali), pri čemer se to preverjanje izvede samodejno na podlagi nacionalne podatkovne zbirke. Na koncu tega postopka je v objavljenem oglasu navedeno „preverjen oglas“. V Nemčiji je vlada leta 2021 napovedala, da namerava oblikovati podobne zahteve, da bi uvedla obvezno preverjanje identitete za spletno trgovino s hišnimi živalmi.

Tak sistem bi močno izboljšal sledljivost, kar bi prodajalcem, spletnim platformam, kupcem in posvojiteljem ter pristojnim organom omogočilo enostavno preverjanje identifikacije in registracije psa ali mačke.

Vstop v Unijo

V Unijo vstopajo številni psi in mačke, pri čemer se vsako leto uvozi več tisoč živali. Poleg zakonitega uvoza se je v zadnjih letih povečala tudi nezakonita trgovina iz držav zunaj EU, saj je bilo 45 % primerov neskladnosti in suma goljufij, odkritih v EU ali na njenih mejah med usklajenim ukrepanjem EU, povezanih s psi in mačkami, ki izvirajo neposredno iz tretjih držav, kot so Srbija, Belorusija, Rusija in Turčija 51 . Sedanja pravila EU o premikih psov in mačk, kot so določbe Uredbe (EU) št. 576/2013 in pravil o zdravju živali, je treba dopolniti z dodatnimi orodji za omejitev priložnosti za tako nezakonito trgovino.

Nekatere države članice, ki so vstopne točke za pse in mačke v Unijo, kot je Latvija, so opazile ponavljajoče se neskladnosti in sume goljufije pri pošiljkah ter zlorabo dokumentov o netrgovskih premikih za trgovinske namene ter povečanje števila psov in mačk, ki vstopajo iz Rusije in Belorusije. Zato nekatere od teh držav članic razmišljajo o nacionalnih ukrepih – Latvija je na primer uvedla dodatne nadzorne ukrepe pri uvozu. Če na ravni EU ne bodo sprejeti nobeni ukrepi, se bodo ti premiki verjetno preusmerili, tako da bodo vstopali v Unijo prek drugih držav članic.

Poleg tega obstajajo trdni dokazi o zelo veliki zaskrbljenosti državljanov Unije glede dobrobiti psov in mačk, ki se vzrejajo in redijo v obratih ter se dobavljajo na trgu Unije, tudi glede njihovega zdravja. To je razvidno iz zgoraj navedene raziskave Eurobarometer o dobrobiti živali in resolucije Evropskega parlamenta, pa tudi iz zelo velikega števila peticij, parlamentarnih vprašanj, pritožb in dopisov o tej temi, ki jih je Evropska komisija prejela od državljanov, organizacij civilne družbe in poslancev. Na to kaže tudi število podpisov, pridobljenih v okviru kampanj, ki so jih v nekaterih državah članicah organizirale nevladne organizacije za dobrobit živali.

Z uvedbo zahtev glede dobrobiti živali za vzrejne obrate, trgovine s hišnimi živalmi in zavetišča v EU, ne da bi se zahtevale enakovredne zahteve za uvoz psov in mačk iz tretjih držav, bi se povečal takšen uvoz iz obratov tretjih držav, ki uporabljajo nizke standarde dobrobiti. Razlog za to so privlačne cene in neobveščenost potrošnikov Unije o razmerah za dobrobit v obratu izvora. Zato cilj politike dobrobiti živali iz tega predloga ne bi bil ustrezno dosežen, in pomisleki državljanov Unije ne bi bili odpravljeni.

Poleg tega so ukrepi, ki bi se zahtevali tudi za uvoz psov in mačk (veterinarski obiski v obratih, obrati morajo izpolnjevati zahteve glede hranjenja, nastanitve, zdravja, vedenjskih potreb in pohabljanja), potrebni za varovanje zdravja psov in mačk ter javnega zdravja.

Zaradi neoptimalnih okoliščin vzreje mačk in psov v intenzivnih komercialnih obratih za vzrejo (t. i. pasje farme) se samice prekomerno uporabljajo za razmnoževanje. To poleg krajše življenjske dobe pogosto vodi v izčrpanje, kaheksijo in dovzetnost za nalezljive bolezni.

Pomanjkanje sledljivosti in ustreznega cepljenja pomeni resno tveganje za prenos zoonoz, kot sta steklina in ehinokokoza, in s tem tveganje za javno zdravje v Uniji. Slabi pogoji hranjenja in bivanja, vključno z nizko ravnjo higiene, ter uporaba bolečih praks, kot so pohabljanje, slabijo imunski sistem živali in so povezani s povečano uporabo antimikrobikov, kar pri ljudeh vpliva na razvoj okužb, odpornih na antibiotike. Zaradi nezadostnih ukrepov za obravnavanje vedenjskih potreb živali in ustrezno socializacijo pasjih in mačjih mladičev se pri teh mladičih pojavljajo vedenjske težave, ki lahko pozneje v življenju zaradi razvoja agresivnega vedenja povzročijo resne pomisleke glede javne varnosti.

Primernost in poenostavitev ureditve

Predlog iz zahtev, ki se uporabljajo za obrate, izključuje male rejce psov in mačk ter male trgovine s hišnimi živalmi in zavetišča, saj bi bila taka pravila nesorazmerna. Poleg tega se predlog pri doseganju cilja politike glede omejevanja goljufij opira na digitalna orodja (zlasti interoperabilnost nacionalnih podatkovnih zbirk o psih in mačkah).

Temeljne pravice

Pooblastilo Komisiji za sprejemanje izvedbenih aktov o tehničnih zahtevah v zvezi z nacionalnimi podatkovnimi zbirkami o psih in mačkah ter o sistemu preverjanja za spletne platforme vključuje obveznosti Komisije, da v navedenih izvedbenih aktih določi določbe o varstvu podatkov v skladu s splošno uredbo o varstvu podatkov.

4.PRORAČUNSKE POSLEDICE

Učinek na proračun Unije je podrobno opisan v oceni finančnih posledic in ga je mogoče povzeti, kot sledi:

Za predlog bodo potrebni dodatni človeški viri za upravljanje izvajanja zakonodaje in razvoj interoperabilnih podatkovnih zbirk za identifikacijo in registracijo psov in mačk (3 EPDČ).

Hkrati se ocenjuje, da bo za razvoj in začetno delovanje sistema za preverjanje pristnosti te identifikacije in registracije ponudb prek spletnih platform ter za zagotavljanje interoperabilnosti nacionalnih podatkovnih zbirk potreben operativni proračun v višini 1,5 milijona EUR, nato pa 300 000 EUR letno za njegovo vzdrževanje in delovanje.

5.DRUGI ELEMENTI

Načrti za izvedbo ter ureditev spremljanja, ocenjevanja in poročanja

Ta predlog uvaja seznam kazalnikov politike, ki jih je mogoče pregledati in dopolniti, ter zahtevo, da morajo države članice o njih redno poročati Komisiji, saj je to potrebno za spremljanje in ocenjevanje uspešnosti te uredbe. Na podlagi tega bo Komisija objavila pregledno ploščo, ki jo bo redno posodabljala in ki bo prikazovala podatke o dobrobiti psov in mačk, danih na trg Unije.

Da bi se lahko po sedemletnem prehodnem obdobju zbrali zanesljivi dokazi, bi bilo treba 15 let po začetku veljavnosti predložiti ocenjevalno poročilo.

Obrazložitveni dokumenti (za direktive)

Ni relevantno.

Natančnejša pojasnitev posameznih določb predloga

Poglavje I – Predmet urejanja, področje uporabe in opredelitev pojmov

To področje uporabe zajema vzrejo in rejo psov in mačk v obratih (vključno s trgovinami s hišnimi živalmi in zavetišči za živali) ter njihovo dajanje na trg ali ponudbo za njihovo brezplačno posvojitev. Predlog zajema tudi sledljivost psov in mačk, danih na trg ali dobavljenih v Uniji. Izključuje pse in mačke, ki se redijo za znanstvene namene.

Poglavje II – Obveznost izvajalcev dejavnosti v obratih

To poglavje se ne uporablja za majhne obrate.

Uvaja načela dobrobiti živali, ki temeljijo na konceptu „petih področij“, tj. potrebah živali v smislu prehrane, okolja, zdravja, vedenja in duševnega stanja.

V tem poglavju je določena tudi obveznost izvajalcev dejavnosti, da o svojih dejavnostih obvestijo pristojne organe in da strankam pojasnijo odgovorno lastništvo.

To poglavje določa zahteve glede usposobljenosti skrbnikov živali in zahteva veterinarske obiske v obratih.

V poglavju so nadalje opredeljene tehnične zahteve glede hrane in vode, nastanitve, zdravja, vedenjskih potreb in bolečih praks za vzrejne obrate, trgovine s hišnimi živalmi in zavetišča (čeprav zavetiščem številnih določb ni treba izpolnjevati). Poleg tega se zahteva, da vzrejne obrate odobrijo pristojni organi. Določbe o nastanitvi, zdravju in odobritvi vzrejnih obratov imajo petletno odloženo uporabo.

Poglavje III – Identifikacija in registracija psov in mačk

To poglavje zavezuje obrate, ki redijo pse in mačke, ter dobavitelje psov in mačk v Uniji, da zadevne živali identificirajo z mikročipom in jih registrirajo v podatkovni zbirki.

Od dobaviteljev psov ali mačk zahteva tudi, da predložijo dokazila o identifikaciji in registraciji. Poleg tega morajo spletne platforme, na katerih se ponuja dobava psov ali mačk, dobaviteljem omogočati, da predložijo dokazila o identifikaciji in registraciji psov ali mačk, ki se ponujajo na navedenih platformah. Od Komisije zahteva, da zagotovi razvoj javnosti brezplačno dostopnega sistema za preverjanje pristnosti identifikacije in registracije psa ali mačke.

Poglavje IV – Pristojni organi

To poglavje od pristojnih organov zahteva, da skrbnikom živali ponudijo usposabljanje o dobrobiti živali in da odobrijo programe usposabljanja o dobrobiti živali.

Poglavje od držav članic zahteva, da vzpostavijo podatkovno zbirko za pse in mačke, identificirane z mikročipom.

Poglavje zajema tudi obveznost pristojnih organov, da zbirajo, analizirajo in objavljajo podatke o dobrobiti živali ter vsaka tri leta poročajo o njih Komisiji.

Poglavje V – Vstop psov in mačk v Unijo

To poglavje zajema pravila o vstopu psov in mačk, vzrejenih in rejenih v skladu s pogoji iz tega predloga ali enakovrednimi pogoji, v Unijo.

Poglavje VI – Postopkovne določbe

To poglavje zajema določbe o pooblastilih Komisije, da z delegiranimi akti dopolni in spremeni nebistvene elemente prilog k Uredbi, da se upoštevajo novi znanstveni dokazi ali tehnični napredek v zvezi z dobrobitjo živali.

Poglavje VII – Druge določbe

To poglavje zajema pravila o strožjih nacionalnih ukrepih. Države članice lahko ohranijo pravila, ki se uporabljajo ob začetku veljavnosti Uredbe. Poleg tega lahko države članice sprejmejo novo zakonodajo, ki določa strožje nacionalne določbe glede bivalnih razmer, obogatitve okolja, pohabljanja in vzrejnih strategij, če so skladne z zadevnimi pravili Unije ter ne omejujejo prostega pretoka in dajanja na trg proizvodov, ki ne izpolnjujejo strožjih nacionalnih zahtev.

V tem poglavju se tudi zahteva, da Komisija vsakih pet let objavi poročilo o spremljanju dobrobiti psov in mačk, danih na trg. V skladu s tem poglavjem morajo države članice uvesti učinkovite, sorazmerne in odvračilne kazni ter o njih obvestiti Komisijo.

2023/0447 (COD)

Predlog

UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o dobrobiti psov in mačk ter njihovi sledljivosti

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 43(2) in člena 114 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora 52 ,

ob upoštevanju mnenja Odbora regij 53 ,

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)Žive živali, vključno z mačkami in psi, so zajete v Prilogi I k Pogodbi o delovanju Evropske unije in so del skupne kmetijske politike Unije. V Uniji obstaja trg za te živali, vključno z znatnim čezmejnim trgovanjem. Številne države članice so podpisnice Evropske konvencije o zaščiti hišnih živali. Obstajajo številni dokazi o neoptimalnem delovanju notranjega trga za pse in mačke v Uniji ter o nezakoniti trgovini s temi živalmi znotraj Unije in pri uvozu v Unijo. Zato je treba določiti minimalne zahteve za dobrobit psov in mačk, vzrejenih in rejenih v obratih, ter strožje zahteve glede sledljivosti psov in mačk, ki se dobavljajo v Uniji.

(2)Zaradi neobstoja določb Unije o dobrobiti v zvezi z vzrejo, rejo in dajanjem na trg psov in mačk ter različnih nacionalnih pravil, kadar ta obstajajo, so te živali zelo pogosto skotene, vzrejene in prodane ali brezplačno posvojene v okoliščinah, ki škodijo njihovi dobrobiti. Konkurenca med komercialnimi rejci psov in mačk v različnih državah članicah se ne izvaja pod enakimi konkurenčnimi pogoji, saj so pogoji za dobrobit živali eden od glavnih elementov konkurenčnosti teh izvajalcev dejavnosti in se med državami članicami zelo razlikujejo. Posledično je konkurenca izkrivljena, zlasti za rejce in skrbnike z visokimi standardi, ki pri čezmejnem trgovanju ne morejo unovčiti svojih naložb v dobrobit živali, saj se srečujejo z izvajalci dejavnosti, ki izkoriščajo podstandardne pogoje za dobrobit živali, da bi izvajali konkurenco ter znižali cene in standarde.

(3)Poleg tega potrošniki niso dovolj zaščiteni, saj se pri nakupu psa ali mačke pogosto srečujejo z negativnimi posledicami slabih razmer za dobrobit živali v obratih, v katerih so bile vzrejene in rejene, kot so zdravstvene težave, vedenjske težave ali genetske napake kupljenega ali pridobljenega psa ali mačke.

(4)Zato bi bilo treba za obrate, ki se ukvarjajo z vzrejo in rejo psov in mačk ter njihovim dajanjem na trg, določiti minimalne zahteve za dobrobit živali. To bo zagotovilo racionalen razvoj sektorja, enotne pogoje konkurence in varstvo potrošnikov, hkrati pa visoko raven dobrobiti živali.

(5)V zadnjem desetletju se je povpraševanje po psih in mačkah kot hišnih živalih v gospodinjstvih znatno povečalo. Posledično sta se znatno povečali vzreja psov in mačk ter trgovina z njimi na trgu Unije, vključno s prodajo, posvojitvami in uvozom iz tretjih držav. Zaradi pomanjkanja zahtev glede dobrobiti teh živali v Uniji in razlik med zahtevami, ki se uporabljajo v različnih državah članicah, se izvaja obsežna nezakonita trgovina s psi in mačkami v razmerah, ki zelo škodijo njihovi dobrobiti.

(6)Nezakonita trgovina s psi in mačkami se je razvila deloma zaradi pomanjkanja sledljivosti teh živali do prvotnega zaroda. Nezakonite trgovinske prakse pa so povezane s trpljenjem psov in mačk zaradi nenadzorovanih vzrejnih praks. Brez zanesljivih sredstev za sledenje živalim do njihovega izvora ni mogoče zagotoviti, da izvajalci dejavnosti spoštujejo enake standarde dobrobiti živali, in vzpostaviti enotnih konkurenčnih pogojev na notranjem trgu v zvezi z dobavo psov in mačk. Zato je ključno, da se zagotovi sledljivost psov in mačk s sistemom za identifikacijo in registracijo psov in mačk pred njihovo prvo dobavo v Uniji ter vsakič, ko se spremeni lastništvo živali.

(7)Nezakonita trgovina z mačkami in psi iz držav zunaj EU se povečuje. Sedanja pravila EU o premikih psov in mačk v EU, kot so določbe Uredbe (EU) št. 576/2013 in pravil o zdravju živali, ne zajemajo zadostnih orodij za preprečevanje te nezakonite trgovine.  To pomeni, da so potrebna dodatna pravila za boj proti nezakoniti trgovini s psi in mačkami. Obstoječa pravila o zdravju živali določajo, da morajo biti psi in mačke pri trgovskih in netrgovskih premikih v Unijo identificirani z mikročipom. Za okrepitev teh določb o sledljivosti bi morali lastniki psov in mačk, ki vstopajo v Unijo, zagotoviti njihovo registracijo v eni od podatkovnih zbirk držav članic v namembnem kraju. S tem bo zagotovljen večji nadzor nad premiki navedenih živali.

(8)Določbe o sledljivosti iz tega predloga prispevajo tudi k varovanju javnega zdravja, saj zagotavljajo boljšo dobrobit živali, boljše zdravje živali in boljši nadzor nad morebitnim prenosom živalskih bolezni (pri čemer so nekatere zoonotske narave), in sicer v skladu s pristopom „eno zdravje“.

(9)Uredba (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta 54 ureja prenosljive bolezni živali za preprečevanje širjenja takih bolezni v Uniji. Zdravje živali je eno od petih področij dobrobiti živali in je zato obravnavano v tej uredbi. Vendar ta uredba ne obravnava bolezni iz Uredbe (EU) 2016/429, temveč zdravstveno stanje psov in mačk, kot ga določajo nenalezljive bolezni (na primer poškodbe) ali bolezni, ki niso na seznamu (na primer nekateri zajedavci). Pravila iz te uredbe zato dopolnjujejo Uredbo (EU) 2016/429 in ne podvajajo pravil iz navedene uredbe ali se prekrivajo z njimi.

(10)Z Uredbo (EU) 2016/429 se zahteva identifikacija psov in mačk s transponderjem, vendar le v primeru premikov med državami članicami ali vstopa v Unijo. Identifikacija, ki se zahteva z navedeno uredbo, ni v celoti harmonizirana, saj ne vključuje natančnih standardov v zvezi s transponderji. Poleg tega navedena uredba od držav članic ne zahteva vodenja podatkovnih zbirk o psih in mačkah. Zato bi bilo treba od držav članic zahtevati, da vzpostavijo in vzdržujejo podatkovne zbirke o psih in mačkah, ki se dobavljajo na trgu Unije, da se zagotovi sledljivost teh živali. Prav tako je treba zagotoviti interoperabilnost teh podatkovnih zbirk. To bo olajšalo iskanje informacij o psih in mačkah po vsej Uniji ter pristojnim organom omogočilo izvajanje uradnega nadzora za zagotovitev skladnosti s pravili o dobrobiti živali.

(11)Dobava psov in mačk bodisi za plačilo bodisi brezplačno vpliva na notranji trg. Zato bi bilo treba za preprečevanje goljufij zagotoviti sledljivost vseh živali, s katerimi se trguje na trgu Unije, za rejo živali v vzrejnih obratih, trgovinah s hišnimi živalmi ali zavetiščih za živali pa bi morala veljati podrobna pravila.

(12)Skrb za pse in mačke v imenu lastnikov, kot so dejavnosti hotelov za hišne živali, je začasna in lokalna dejavnost ter nima znatnega vpliva na notranji trg. Zato je upravičeno, da se dejavnosti hotelov za hišne živali izključijo iz zahtev iz te uredbe, ki veljajo za obrate, ki redijo pse in mačke.

(13)Direktiva 2010/63/EU Evropskega parlamenta in Sveta 55 ureja rejo, vzrejo in dobavo živali, rejenih v znanstvene namene, vključno s psi in mačkami. Pse in mačke, ki se uporabljajo v znanstvene namene, bi bilo zato treba izključiti s področja uporabe te uredbe.

(14)Podrobna pravila o dobrobiti živali bodo prvič zajemala veliko število psov in mačk, s čimer jim bodo zagotovljene boljše življenjske razmere. Vendar glede na to, da v nekaterih primerih obstajajo praktične težave pri ugotavljanju, ali so psi in mačke rejeni kot hišne živali ali za dajanje na trg ali za dobavo, bi bilo treba s to uredbo iz izvajanja nekaterih obveznosti izvzeti lastnike hišnih živali, ki redijo več psov in mačk, pri čemer je število legel, ki jih vzredijo, pod določenim pragom. V nasprotnem primeru bi za navedene lastnike hišnih živali veljale ustrezne zahteve iz te uredbe, ki ne bi bile sorazmerne.

(15)Ko je dosežen prag za dejavnosti vzreje iz prejšnje uvodne izjave, za vse prostore, ki se uporabljajo za vzrejo živali, veljajo pravila za vzrejne obrateiz poglavja II te uredbe, tudi če se dejavnosti vzreje izvajajo v gospodinjstvih, kar je pogosto pri različnih vrstah komercialnih rejcev. Gospodinjstva, v katerih se psi in mačke ne redijo za namene razmnoževanja, se ne štejejo za vzrejne obrate in jim ni treba izpolnjevati zahtev iz poglavja II te uredbe.

(16)Čeprav nekatere vzrejne obrate vodijo rejci z dovoljenjem, ki upoštevajo dobre standarde ravnanja z živalmi, velik del živali na trgu Unije dobavljajo rejci s sivega trga in rejci, ki ne izpolnjujejo standardov, ki za pse in mačke, ki jih vzrejajo, ne zagotavljajo zadostne ravni dobrobiti živali. To ustvarja nelojalno konkurenco za rejce rodovniških živali in rejce nerodovniških živali, ki upoštevajo visoke standarde dobrobiti živali. Zato je treba določiti podrobna pravila o dobrobiti živali za izvajalce dejavnosti v vseh vzrejnih obratih.

(17)Poleg tega pse in mačke na trgu Unije dobavljajo različne vrste izvajalcev dejavnosti, ki opravljajo različne vrste dejavnosti. Poleg komercialnih rejcev obstajajo trgovine s hišnimi živalmi, kjer se za prodajo redijo psi in mačke, ki so običajno skoteni in vzrejeni v drugih obratih. Zaščita teh živali morda ni optimalna, saj tem obratom ni treba upoštevati skupnih standardov dobrobiti živali. Ker so trgovine s hišnimi živalmi komercialni izvajalci dejavnosti, ki dajejo na trg pse in mačke, je treba za te obrate uporabljati zahteve iz te uredbe.

(18)Zavetišča za živali so zasebna ali javna podjetja ali neprofitne organizacije, ki zbirajo in skrbijo za potepuške pse in mačke ali živali, ki so nekoč imele lastnika, vendar so se izgubile, so bile odvzete ali zapuščene. Včasih tudi nenadzorovano razmnoževanje hišnih živali ali prekomerno parjenje pri rejcih prispeva k večanju števila potepuških psov in mačk, ki končajo v zavetiščih. Glede na njihovo preteklost so lahko živali iz zavetišč čistopasemske živali ali živali mešane pasme in lahko vključujejo leglo živali, ki so se razmnoževale v zavetišču. Zavetišča lahko redijo veliko število živali in jih prodajajo ali ponujajo v posvojitev ali za nastanitev v novem domu, včasih brezplačno ali po plačilu razumnih nastalih stroškov.

(19)Kljub razlikam v dejavnostih, ki jih izvajajo komercialni rejci in trgovine s hišnimi živalmi na eni strani ter zavetišča za živali na drugi strani, vsi dobavljajo pse in mačke na trgu Unije, tako da so med njimi nekatera prekrivanja, zlasti na ravni povpraševanja. Potrošniki, ki želijo psa ali mačko, izbirajo med nakupom živali pri rejcu (neposredno ali prek trgovine s hišnimi živalmi ali posrednika) in posvojitvijo živali iz zavetišča. Pridobivanje psov ali mačk neposredno od lastnikov hišnih živali je neznatno. Pomemben dejavnik pri izbiri psa ali mačke so morebitne vedenjske ali druge težave, ki jih lahko ima žival zaradi bivanja v slabih razmerah za njeno dobrobit in zaradi katerih je lahko manj primerna za hišno žival, ne glede na to, ali je bila žival rejena v komercialnem vzrejnem obratu, v trgovini s hišnimi živalmi ali v zavetišču. Poleg tega potrošniki pred nakupom psa ali mačke morda ne vedo, ali žival prihaja iz zavetišča, od rejca ali iz trgovine s hišnimi živalmi, saj trgovino opravljajo tudi posredniki in večinoma prek spleta. Obstajajo dokazi, da je število živali, ki jih na trg Unije dobavljajo zavetišča, znatno, zlasti kar zadeva mačke. Obstajajo tudi dokazi, da se živali iz zavetišč v nekaterih državah članicah dobavljajo potencialnim lastnikom hišnih živali v drugih državah članicah, zlasti kar zadeva pse. Za zagotovitev doseganja cilja te uredbe, tj. nemotenega delovanja notranjega trga s psi in mačkami, ter racionalnega razvoja sektorja ob hkratnem zagotavljanju visoke ravni dobrobiti živali je treba nekatere zahteve iz te uredbe uporabiti za zavetišča, v katerih je določeno minimalno število živali, ne glede na to, ali prodajajo živali proti plačilu ali pa živali dobavljajo samo brezplačno ali po povračilu razumnih stroškov. Vendar bi se morale zaradi sorazmernosti in glede na to, da se dejavnosti zavetišč razlikujejo od dejavnosti drugih izvajalcev dejavnosti in da lahko izpolnjujejo funkcijo javnega interesa, za zavetišča uporabljati le nekatere zahteve iz te uredbe, zlasti v zvezi s številom in usposobljenostjo skrbnikov živali, namestitvijo, hrano in vodo, vedenjskimi potrebami in bolečimi praksami ter svetovalnimi obiski veterinarja.

(20)Poleg tega bi se morale glede na veliko število živali, ki jih v Uniji dobavljajo zavetišča, in potrebo po zagotovitvi doseganja ciljev te uredbe v zvezi s sledljivostjo in preprečevanjem nezakonite trgovine tudi za zavetišča uporabljati zahteve iz te uredbe v zvezi z identifikacijo in registracijo psov in mačk, ne glede na to, ali se njihova dejavnost lahko šteje za gospodarsko ali ne.

(21)Ker ta uredba določa zahteve glede dobrobiti živali za pse in mačke, spada na področje uporabe Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta 56 , zato bi se morale uporabljati ustrezne opredelitve pristojnih organov. Uporabljati bi se morala opredelitev pristojnih organov iz navedene uredbe, da se zagotovi skladnost z veljavnimi pravili o uradnem nadzoru v zvezi z zdravjem in dobrobitjo živali.

(22)Koncept „petih področij“ (prehrana, fizično okolje, zdravje, vedenjske interakcije in duševno stanje) je bil razvit na podlagi znanstvenih dokazov, da bi se opisale različne razsežnosti dobrobiti živali. Ne osredotoča se le na neobstoj negativnih izkušenj za žival, temveč zajema tudi pozitivne izkušnje. Ta uredba bi zato morala temeljiti na konceptu „petih področij“.

(23)Za zagotovitev ustreznega izvrševanja te uredbe je ključno, da lahko pristojni organi opredelijo obrate, ki so predmet njihovega uradnega nadzora. Zato morajo izvajalci dejavnosti, ki redijo pse in mačke v obratih, o svojih dejavnostih obvestiti pristojne organe.

(24)Dobro usposobljeno in izkušeno osebje je ključno za izboljšanje razmer za dobrobit živali. Za kompetence na področju dobrobiti živali je potrebno poznavanje osnovnih vedenjskih vzorcev in potreb zadevne vrste. Skrbniki živali bi morali imeti kompetence na področju dobrobiti živali, ki so pomembne za njihove naloge in za živali, za katere skrbijo, da bi preprečili bolečine, stisko in trpljenje psov in mačk.

(25)Ker dobrobit živali vključuje zdravje živali, so veterinarji najprimernejši za svetovanje izvajalcem dejavnosti, da bi se izboljšalo stanje dobrobiti živali v obratih. Veterinarji bi morali imeti dejavno vlogo pri ozaveščanju o medsebojni povezavi med zdravjem in dobrobitjo teh živali. Obrate, ki redijo pse in mačke, bi zato moral redno obiskovati veterinar, ki bi preverjal dobrobit živali.

(26)Nekatere vzrejne strategije lahko poslabšajo dobrobit psov in mačk. Z izbiro nekaterih genetskih lastnosti iz estetskih ali drugih tržnih razlogov se lahko ustvarijo in na prihodnje generacije prenesejo tudi nezaželene lastnosti z vidika dobrobiti živali. Zato bi morali izvajalci dejavnosti sprejeti ukrepe za zagotovitev, da njihove vzrejne strategije ne bodo imele takšnih negativnih posledic za dobrobit psov in mačk.

(27)Znanstveni dokazi kažejo, da ima parjenje v ožjem sorodstvu znatne negativne učinke na zdravje in dobrobit živali. Zato bi bilo treba prepovedati parjenje psov in mačk v ožjem sorodstvu, vključno s parjenjem v prvem in drugem kolenu, saj se s tem poveča pogostost prirojenih napak in ogrozi delovanje imunskega sistema, oboje pa negativno vpliva na zdravje in dobrobit psov in mačk.

(28)Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je zagotovila tehnično in znanstveno pomoč pri več vprašanjih v zvezi z nastanitvijo, zdravjem in bolečimi postopki pri psih in mačkah, ki se redijo v vzrejnih obratih 57 . Ta uredba upošteva priporočila Agencije o vrsti nastanitve in gibanju, temperaturi in svetlobi v nastanitvi, zdravju in bolečih kirurških posegih.

(29)Znanstveni dokazi poudarjajo pomen hrane, vode, nastanitve, zdravja, vedenjskih potreb in preprečevanja bolečih praks za dobrobit psov in mačk. Zato je ključno, da so ta področja reje psov in mačk podrobno urejena.

(30)Glede na znanstvene dokaze je očitno, da morajo imeti psi in mačke dovolj prostora za izražanje svojega naravnega vedenja in normalno socialno interakcijo. To ni mogoče, če se živali redijo v zaprtem prostoru in kletkah. Zato bi bilo treba rejo psov in mačk v kletkah prepovedati.

(31)Dolgotrajno privezovanje bi bilo treba prepovedati, saj lahko vzbudi resne pomisleke v zvezi z dobrobitjo živali. Povezano je lahko z vse pogostejšimi gibalnimi motnjami, nezmožnostjo živali, da se udobno uleže ali počiva ter da se normalno vede.

(32)Zelo pomembno je, da se psom in mačkam zagotovi dovolj prostora za izražanje prirojenega vedenja. Iz istega razloga bi morala biti uporaba zabojnikov omejena na izjemne okoliščine, kot je osamitev agresivnih živali ali prevoz do veterinarja. Nastanitev psov in mačk bi morala omogočati tudi neomejen dostop do naravne svetlobe, po potrebi dopolnjene z umetno razsvetljavo, da se olajša ustrezen cirkadiani ritem živali. Psom bi bilo treba zagotoviti varen vsakodnevni dostop do zunanjega okolja, da se zadovolji njihova potreba po gibanju, socializaciji in izražanju drugega prirojenega vedenja.

(33)Da bi preprečili zaplete pri brejosti psic in mačk za razplod ter ogrožanje njihove dobrobiti, bi se te morale pariti šele, ko dosežejo skeletno in spolno zrelost. Da bi si lahko psice in mačke za razplod po brejosti in dojenju fizično opomogle, bi jim bilo treba pred ponovnim razmnoževanjem zagotoviti dovolj časa. Da pa bi se pri psicah in mačkah za razplod preprečila nekatera patološka reproduktivna stanja, kot je piometra, bi bilo treba dovoliti do tri zaporedne brejosti, ki bi jim sledilo ustrezno obdobje okrevanja. Pri starejših psicah in mačkah za razplod bi bilo treba razmnoževanje postopno opustiti.

(34)Sprememba praks v zvezi s ciklom razmnoževanja, ki se zahteva s to uredbo, lahko v nekaterih primerih vpliva na raven prihodkov rejcev psov in mačk zaradi vse manjšega števila legel, povrženih na leto. Zato je treba rejcem zagotoviti dodaten čas za prilagoditev njihovega poslovnega modela.

(35)Psi in mačke, ki se uporabljajo kot hišne živali, ne smejo ogrožati varnosti ljudi. Da bi zmanjšali tveganje napadalnosti do ljudi, bi bilo treba pse in mačke, skotene v vzrejnih obratih, ustrezno socializirati s pripadniki iste vrste, če je to mogoče, drugimi živalmi in ljudmi. Rediti bi jih bilo treba v spodbudnem in nenevarnem okolju z opremo za obogatitev okolja, ki jim omogoča igranje in izražanje drugega prirojenega vedenja. Ločevanje psov in mačk od mater pred naravno odstavitvijo lahko pri teh živalih povzroči hud stres zaradi ločitve, zato bi ga bilo treba prepovedati.

(36)Postopki, katerih namen je spremeniti videz ali preprečiti določeno vedenje mačk in psov, kot so rezanje ušes, krajšanje repa, odstranjevanje krempljev in resekcija glasilk, močno negativno vplivajo na dobrobit mačk in psov. Ti postopki so boleči ter mačkam in psom preprečujejo izražanje prirojenega vedenja. Zato bi jih bilo treba dovoliti le, če jih opravi veterinar, in samo, kadar je to potrebno iz zdravstvenih razlogov.

(37)Razmere v vzrejnih obratih so še posebej pomembne za zagotovitev ustrezne reje psov in mačk ter ravnanja z njimi pred dajanjem na trg. Zato je pomembno, da navedene obrate odobrijo pristojni organi in da se pred odobritvijo izvedejo predhodni inšpekcijski pregledi na kraju samem. Pomembno je tudi, da je seznam teh odobrenih obratov javno dostopen, da lahko potencialni kupci preverijo status svojih dobaviteljev. Ker imajo vsi obrati podaljšan rok za izpolnjevanje zahtev glede nastanitve in zdravja, mora obveznost vzrejnih obratov, da pridobijo odobritev, začeti veljati na isti datum kot zahteve glede nastanitve in zdravja.

(38)Nekateri izvajalci dejavnosti, ki dajejo na trg pse in mačke, ali zavetišča, ki dobavljajo pse in mačke, potencialne stranke spodbujajo k nakupu za vsako ceno, pri čemer uporabljajo čustvene argumente, ne da bi jim omenili posledice lastništva hišne živali. Drugi izvajalci dejavnosti ali zavetišča poudarjajo odgovornost, povezano z lastništvom hišne živali, kar omejuje njihovo zmožnost prodaje živali. Zaradi teh razlik v odnosu izvajalcev dejavnosti imajo prednost manj odgovorni izvajalci dejavnosti, kar izkrivlja konkurenco kljub pomembnosti obveščanja strank o njihovi odgovornosti pri nakupu psa ali mačke za dobrobit živali in javni red. Zato je upravičeno zahtevati, da vsi dobavitelji na trgu Unije, ki ponujajo pse in mačke kot hišne živali, seznanijo prihodnje lastnike z njihovo odgovornostjo. Poleg tega, kadar se dobava psa ali mačke oglašuje prek spleta, bi moralo biti za učinkovit prenos sporočila o odgovornem lastništvu ob spletnemu oglasu navedeno ustrezno opozorilo.

(39)Nezakonito trgovino in goljufive prakse v zvezi s prodajo ali prenosom psov in mačk za posvojitev olajšuje neobstoj sledljivosti zaradi pomanjkanja zahtev za identifikacijo in registracijo navedenih živali. Poleg tega se lahko goljufive prakse pojavijo, kadar sistemi za identifikacijo in registracijo psov in mačk niso harmonizirani ali jih ni mogoče enostavno upravljati, ker tehnični sistemi niso interoperabilni. Zato je ključno harmonizirati standarde o sredstvih za identifikacijo in registracijo ter zagotoviti, da se identifikacija in registracija psov in mačk opravita, preden se žival prvič dobavi v Uniji. Dobavitelji psov in mačk bi morali pred prvim dajanjem živali na trg v Uniji predložiti dokazilo o identifikaciji in registraciji v eni od podatkovnih zbirk, ki so jih v ta namen vzpostavile države članice. Nato mora dobavitelj ob vsaki spremembi lastništva ali odgovornosti za žival predložiti dokazilo o identifikaciji in registraciji živali v eni od podatkovnih zbirk. Zaradi sorazmernosti se ta obveznost ne bi smela uporabljati za fizične osebe, ki pse in mačke občasno dobavljajo na načine, ki ne vključujejo spletnih platform.

(40)Dobavitelji psov in mačk bi morali predložiti dokazilo o identifikaciji, ki vključuje dokument, ki se nanaša na kodo transponderja, vsajenega v žival, pa tudi dokazilo o registraciji te živali v uradni podatkovni zbirki. To omogoča posredovanje ključnih informacij o živali novemu lastniku in zagotavlja sledljivost.

(41)Ker se večina psov in mačk trenutno ponuja za prodajo ali darovanje prek oglasov na spletnih platformah, bi morali ponudniki spletnih platform pri posredovanju dostopa do psov in mačk ravnati skrbno. Zato bi bilo treba brez poseganja v Uredbo (EU) 2022/2065 od spletnih platform zahtevati, da načine uvrstitev v ponudbo za pse in mačke prilagodijo tako, da dobavitelji predložijo dokazila o identifikaciji in registraciji psov in mačk, namenjenih za prodajo ali darovanje. Poleg tega bi morala Komisija zagotoviti razvoj brezplačno javno dostopnega sistema, ki bi omogočal preverjanje pristnosti identifikacije in registracije psa ali mačke. Cilj tega ukrepa je učinkovitejši boj proti goljufijam z izboljšanjem sledljivosti psov in mačk, dobavljenih v Uniji, do njihovega izvora, s čimer bi se pristojnim organom omogočil boljši nadzor, nazadnje pa bi se izboljšala dobrobit teh živali. To ne bi smelo pomeniti obveznosti za spletne platforme, da na splošno spremljajo uvrstitve v ponudbo na platformi, niti splošne obveznosti ugotavljanja dejstev, namenjene ocenjevanju točnosti identifikacije in registracije pred objavo ponudbe.

(42)Ker raven ozaveščenosti skrbnikov živali o dobrobiti živali neposredno vpliva na dobrobit psov in mačk, ki so v njihovi oskrbi, bi morale države članice zagotoviti, da je na voljo zadostno število kakovostnih usposabljanj, da se skrbnikom živali omogoči izpolnjevanje zahtev glede usposabljanja, določenih v tej uredbi.

(43)Za zagotovitev sledljivosti psov in mačk bi bilo treba živali označiti z edinstvenim identifikatorjem v obliki transponderja in tudi registrirati njihovo identifikacijo v podatkovni zbirki. Zato bi morale države članice, ki še nimajo nacionalnih podatkovnih zbirk za pse in mačke, vzpostaviti take podatkovne zbirke, da bi identifikacija lahko bila zanesljiva in da bi se lahko preverila. Za zagotovitev sledljivosti v Uniji bi morale biti te nacionalne podatkovne zbirke tudi interoperabilne, kar bi pristojnim organom in zadevnim deležnikom omogočilo preverjanje pristnosti identifikacije.

(44)Za oceno napredka pri razmerah v zvezi z dobrobitjo živali, v katerih se psi in mačke redijo v obratih, ter pri njihovi sledljivosti morajo države članice zbirati in analizirati ključne kazalnike politike, ki bi jih bilo treba harmonizirati v skladu s to uredbo, ter poročati o njih, da se zagotovi njihova primerljivost na ravni Unije in omogoči spremljanje napredka Unije pri doseganju ciljev politike iz te uredbe.

(45)Psi in mačke, uvoženi v Unijo, so bili v tretjih državah morda vzrejeni ali rejeni v razmerah, ki škodujejo njihovi dobrobiti. Poleg tega je ob upoštevanju posebnih pomislekov državljanov Unije glede dobrobiti psov in mačk ter tveganj za zdravje živali in javno zdravje, povezanih s slabimi razmerami za dobrobit živali v obratu izvora, specializiranem za vzrejo psov in mačk, pomembno, da psi in mačke, uvoženi iz tretjih držav, izpolnjujejo pravila glede njihove dobrobiti, ki so enakovredna pravilom iz te uredbe, in da so zagotovljena enaka jamstva glede njihove sledljivosti. Ker bodo morali izvajalci dejavnosti iz tretjih držav, vključeni v izvoz psov in mačk v Unijo, zaradi tega uvesti spremembe, je treba določiti prehodno obdobje, enako obdobju, ki se uporablja za izvajalce dejavnosti iz Unije.

(46)Določbe iz prejšnje uvodne izjave bi bilo treba izvrševati na podlagi seznama tretjih držav, ki so bile na podlagi ocene Komisije o zanesljivosti njihovega uradnega nadzora za izvrševanje pravil o dobrobiti živali, ki se zahtevajo v skladu s to uredbo, ali enakovrednih pravil v obratih na njihovem ozemlju, ki dobavljajo ali nameravajo dobavljati pse in mačke v Unijo, odobrene za dobavo psov in mačk v Unijo. Poleg tega bi bilo treba vzpostaviti seznam obratov, ki vzrejajo in redijo pse in mačke v navedenih tretjih državah ter ki lahko te živali izvažajo v Unijo, da se zagotovita sledljivost in nadzor na mejnih kontrolnih točkah Unije. Komisija bi morala v skladu s pristopom, ki temelji na tveganju, izvesti presoje zanesljivosti sistema uradnega nadzora v tretjih državah, odobrenih v skladu s to uredbo, in tistih tretjih državah, ki zahtevajo odobritev v skladu s to uredbo.

(47)V skladu z Uredbo (EU) 2016/429 je za obvladovanje tveganja vnosa prenosljivih bolezni živali v Unijo vzpostavljen seznam tretjih držav, iz katerih je dovoljen vstop psov in mačk v Unijo. Seznam tretjih držav iz prejšnje uvodne izjave bi zato moral biti omejen na tretje države, ki so odobrene v skladu z Uredbo (EU) 2016/429 in ki zagotavljajo ustrezna jamstva glede zmogljivosti svojih pristojnih organov za nadzor in zagotavljanje skladnosti obratov, ki vzrejajo in redijo pse in mačke za izvoz v Unijo, z zahtevami glede dobrobiti živali iz te uredbe.

(48)Da bi se upoštevali tehnični napredek in znanstveni razvoj ter njuni družbeni, gospodarski in okoljski učinki, bi bilo treba na Komisijo v skladu s členom 290 PDEU prenesti pooblastilo za sprejemanje aktov za spremembo člena 6 te uredbe, tako da vzrejne strategije ne bodo privedle do genotipov, ki bi škodljivo vplivali na zdravje ali dobrobit psov in mačk.

(49)Za določitev minimalnih meril, ki jih je treba oceniti med obiski za preverjanje dobrobiti živali, bi bilo treba na Komisijo v skladu s členom 290 PDEU prenesti pooblastilo za sprejemanje aktov za dopolnitev člena 10 te uredbe.

(50)Da bi se upoštevali tehnični napredek in znanstveni razvoj ter njuni družbeni, gospodarski in okoljski učinki, bi bilo treba na Komisijo v skladu s členom 290 PDEU prenesti pooblastilo za sprejemanje aktov za spremembo prilog k tej uredbi v zvezi z zahtevami za vzrejo, rejo in identifikacijo psov in mačk ter kazalniki za spremljanje ciljev politike iz te uredbe.

(51)Zlasti je pomembno, da se Komisija pri svojem pripravljalnem delu ustrezno posvetuje, tudi na ravni strokovnjakov, in da se ta posvetovanja izvedejo v skladu z načeli, določenimi v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje 58 . Za zagotovitev enakopravnega sodelovanja pri pripravi delegiranih aktov Evropski parlament in Svet zlasti prejmeta vse dokumente sočasno s strokovnjaki iz držav članic, njuni strokovnjaki pa se sistematično lahko udeležujejo sestankov strokovnih skupin Komisije, ki zadevajo pripravo delegiranih aktov.

(52)Na Komisijo bi bilo treba prenesti izvedbena pooblastila, da se zagotovijo enotni pogoji za izvajanje naslednjih določb te uredbe:

člena 9(3) za uskladitev vsebine izobraževanja, usposabljanja ali poklicnih izkušenj za skrbnike živali,

člena 17(5) za določitev informacij, ki jih morajo dobavitelji predložiti kot dokazilo o identifikaciji in registraciji psov in mačk v primerih, ko se ponujajo prek spletnih platform in na druge načine,

člena 17(7) za določitev nekaterih vidikov sistema, ki izvaja samodejna preverjanja pristnosti identifikacije in registracije psov in mačk,

člena 19(3) za določitev minimalnih zahtev za vsebino podatkovnih zbirk iz odstavka 1 in zahtev glede interoperabilnosti podatkovnih zbirk,

člena 20(3) za vzpostavitev harmonizirane metodologije za merjenje podatkov, zbranih v Prilogi III, in predloge, po kateri države članice Komisiji poročajo o teh podatkih,

člena 21(5) za vzpostavitev postopka, po katerem Unija prizna enakovrednost pogojev, pod katerimi se psi in mačke vzrejajo in redijo v obratih v tretji državi, ki namerava izvažati živali v Unijo, z določbami te uredbe v zvezi z obrati.

Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta 59 .

(53)Stališča državljanov glede dobrobiti psov in mačk se razlikujejo in nekatere države članice so v zvezi s tem že sprejele celovit sklop pravil. Zato je treba državam članicam dovoliti, da ohranijo strožja nacionalna pravila, namenjena obsežnejši zaščiti živali, kot so pravila iz te uredbe. Državam članicam bi bilo treba tudi še naprej omogočati, da na nekaterih področjih sprejmejo strožja nacionalna pravila, če ta pravila ne vplivajo na pravilno delovanje notranjega trga.

(54)Države članice bi morale uradno obvestiti Komisijo o takšnih nacionalnih pravilih. Komisija pa bi morala o njih obvestiti druge države članice. Če nacionalna pravila spadajo na področje uporabe Direktive (EU) 2015/1535 Evropskega parlamenta in Sveta, bi bilo treba o njih uradno obvestiti Komisijo v skladu z navedeno direktivo.

(55)Ključno je, da se zakonodaja Unije redno spremlja in ocenjuje, da se lahko prilagodi in tako dosežejo pričakovani učinki. Zato bi morala ta uredba zajemati obveznost za Komisijo, da spremlja dobrobit psov in mačk v Uniji ter izvede oceno, ki se predstavi drugim institucijam Unije.

(56)Za zagotovitev polne uporabe te uredbe bi morale države članice določiti pravila o kaznih, ki se uporabljajo za kršitve te uredbe, in zagotoviti njihovo izvajanje. Te kazni morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne.

(57)Ker ciljev te uredbe, in sicer določitve minimalnih harmoniziranih pravil, ki zagotavljajo pravilno delovanje notranjega trga ob hkratnem zagotavljanju visoke ravni dobrobiti psov in mačk ter njihove sledljivosti, države članice ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se zaradi njihovih učinkov lažje dosežejo na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

POGLAVJE I
PREDMET UREJANJA, PODROČJE UPORABE IN OPREDELITEV POJMOV

Člen 1

Predmet urejanja

Ta uredba določa minimalne zahteve za:

(a)dobrobit psov in mačk, vzrejenih ali rejenih v obratih ali danih na trg Unije;

(b)sledljivost psov in mačk, danih na trg Unije ali dobavljenih v Uniji.

Člen 2

Področje uporabe

1.Ta uredba se uporablja za vzrejo, rejo in dajanje na trg psov in mačk ter njihovo dobavo v Uniji.

2.Ta uredba se ne uporablja za vzrejo, rejo, dajanje na trg ali dobavo psov ali mačk za znanstvene namene.

Člen 3

Opredelitev pojmov

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

1.„pes“ pomeni žival vrste Canis lupus familiaris;

2.„mačka“ pomeni žival vrste Felis silvestris catus;

3.„dobrobit psov in mačk“ pomeni fizično in duševno stanje psa ali mačke glede na razmere, v katerih se skoti, živi in umre;

4.„reja“ pomeni vsako dejavnost, med katero je žival nastanjena ali oskrbovana v obratu;

5.„dajanje na trg“ pomeni rejo psov in mačk za prodajo, ponujanje v prodajo, distribucijo ali katero koli drugo obliko prenosa lastništva ali odgovornosti za žival proti plačilu ali vsaj povračilu nastalih stroškov, vključno z oglaševanjem živali za zgoraj navedene namene;

6.„dobava“ pomeni prenos lastništva ali odgovornosti za pse ali mačke s kakršnimi koli sredstvi ali na kakršen koli način proti plačilu ali brezplačno, razen občasnih dobav psov ali mačk, ki jih opravljajo fizične osebe, ki pri tem ne uporabljajo spletnih platform;

7.„spletna platforma“ pomeni spletno platformo, kot je opredeljena v členu 3, točka (i), Uredbe (EU) 2022/2065, ki posreduje pri dajanju psov in mačk na trg ali njihovem dobavljanju;

8.„uvrstitev v ponudbo“ pomeni objavo oglasa za dobavo psa ali mačke na spletni platformi;

9.„psica za razplod“ pomeni pasjo samico od prvega parjenja ali osemenitve do odstavitve zadnjega legla, ki ga povrže v svojem življenju;

10.„mačka za razplod“ pomeni mačjo samico od prvega parjenja ali osemenitve do odstavitve zadnjega legla, ki ga povrže v svojem življenju;

11.„obrati“ pomeni vzrejne obrate, zavetišča za živali in trgovine s hišnimi živalmi;

12.„vzrejni obrati“ pomeni vse prostore ali objekte, v katerih se psi in mačke redijo zaradi razmnoževanja z namenom dajanja njihovih mladičev na trg, vključno z gospodinjstvi;

13.„trgovine za hišne živali“ pomeni vse prostore ali objekte, v katerih se psi in mačke redijo za prodajo kot hišne živali, ne da bi bili tam skoteni;

14.„zavetišča za živali“ pomeni vse prostore ali objekte, razen gospodinjstev, ki jih upravlja fizična ali pravna oseba, kjer se za namene plačljive ali brezplačne dobave redijo neželeni, zapuščeni, nekdanji potepuški, izgubljeni ali zaseženi psi in mačke;

15.„izvajalec dejavnosti“ pomeni vsako fizično ali pravno osebo, razen oseb, odgovornih za zavetišča, ki vzreja ali redi pse in mačke, trguje z njimi ali jih daje na trg pod svojim nadzorom, tudi za omejeno obdobje;

16.„dobavitelj“ pomeni vsako fizično ali pravno osebo, ki dobavi psa ali mačko, vključno s fizičnimi ali pravnimi osebami, odgovornimi za zavetišča;

17.„pristojni organi“ pomeni pristojne organe, kot so opredeljeni v členu 3, točka 3, Uredbe (EU) 2017/625;

18.„vzrejna strategija“ pomeni sklop sistematičnih ukrepov, vključno z evidentiranjem, selekcijo, vzrejo in izmenjavo plemenskih psov in mačk ter njihovega zarodnega materiala, oblikovanih in izvedenih za ohranitev ali izboljšanje želenih fenotipskih in/ali genotipskih značilnosti v ciljni plemenski populaciji;

19.„pohabljanje“ pomeni poseg, vključno s kirurškim posegom, ki se izvede iz razlogov, ki niso terapevtski ali diagnostični, in ki povzroči poškodbo ali izgubo občutljivega dela telesa ali spremembo kostne strukture;

20.„trpljenje“ pomeni neprijetno, neželeno fizično ali duševno stanje, ki je posledica izpostavljenosti živali škodljivim dražljajem ali neobstoja pomembnih pozitivnih dražljajev;

21.„nastanitev“ pomeni stavbe ali omejen zunanji prostor v obratih, v katerih se redijo psi in mačke;

22.„ograjeni prostor za pse“ pomeni fizično strukturo, ki zajema enega ali več posameznih ograjenih prostorov za namestitev psov;

23.„ograjeni prostor za mačke“ pomeni fizično strukturo, ki zajema enega ali več posameznih ograjenih prostorov za namestitev mačk;

24.„skrbnik živali“ pomeni osebo, ki skrbi za pse in mačke, vzrejene ali rejene v obratu;

25.„obogatitev okolja“ pomeni material ali strukturo v okolju živali z zaposlitveno ali prehransko funkcijo, ki lahko spodbudi in izpolni radovednost in nagonsko vedenje ali zagotovi fizično motivacijo;

26.„privezovanje“ pomeni privezovanje živali na sidrno točko, da bi ostala na želenem območju;

27.„zabojnik“ pomeni vsak zaboj, škatlo, posodo ali drugo trdno strukturo, v katero se zaprejo psi in mačke;

28.„hišna žival“ pomeni psa ali mačko, ki se redi v gospodinjstvu zaradi osebnega užitka in druženja;

29.„odgovorno lastništvo“ pomeni zavezo lastnika psa ali mačke ali bodočega lastnika psa ali mačke, da bo opravljal različne naloge, osredotočene na zadovoljevanje vedenjskih, okoljskih in fizičnih potreb psa ali mačke, in preprečil tveganja, ki bi jih pes ali mačka lahko pomenila za skupnost, druge živali  ali okolje.

POGLAVJE II
OBVEZNOSTI IZVAJALCEV DEJAVNOSTI V OBRATIH

Člen 4

Izjeme od obveznosti iz tega poglavja

To poglavje se ne uporablja za:

vzrejne obrate, ki redijo do tri psice ali mačke za razplod in kjer se povržeta skupno dve legli ali manj na obrat in koledarsko leto;

trgovine s hišnimi živalmi, ki kadar koli redijo tri pse ali manj ali šest mačk ali manj;

zavetišča, ki kadar koli redijo deset psov ali manj ali 20 mačk ali manj.

Člen 5

Splošna načela dobrobiti

Izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča, v zvezi s psi in mačkami, ki jih vzrejajo ali redijo v svojem obratu, uporabljajo naslednja načela:

(a)psi in mačke imajo na voljo vodo in krmo, katerih kakovost in količina jim omogočata dobro prehrano in hidracijo;

(b)psi in mačke se redijo v dobrem fizičnem okolju, ki je udobno, zlasti v smislu prostora, temperature in enostavnosti gibanja;

(c)psi in mačke so varni, čisti in zdravi, kar se zagotovi s preprečevanjem bolezni, funkcionalnih okvar, poškodb in bolečine, ki so zlasti posledica gospodarjenja z živalmi, ravnanja z njimi ali pohabljanja;

(d)psi in mačke se redijo v okolju, ki jim omogoča izražanje družbenega neškodljivega vedenja, vedenja, značilnega za posamezno vrsto, ter pozitiven odnos z ljudmi;

(e)psi in mačke se redijo tako, da se optimizira njihovo duševno stanje, kar se zagotovi s preprečevanjem ali zmanjševanjem njihovih negativnih izkušenj v časovnem smislu in smislu intenzivnosti ter s povečevanjem priložnosti za pozitivne izkušnje v časovnem smislu in smislu intenzivnosti na različnih področjih iz odstavkov (a) do (d).

Člen 6

Splošne zahteve za dobrobit psov in mačk

1.Izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča, so odgovorni za dobrobit psov in mačk, ki se redijo pod njihovim nadzorom, ter za zmanjšanje kakršnih koli tveganj za njihovo dobrobit.

2.Izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča, zagotovijo, da s psi in mačkami ravna ustrezno število skrbnikov živali, ki imajo spretnosti in kompetence, zahtevane v členu 9.

3.Izvajalci dejavnosti v vzrejnih obratih zagotovijo, da vzrejne strategije ne privedejo do genotipov in fenotipov, ki škodijo dobrobiti psov in mačk ali njihovih potomcev.

Pri razmnoževanju psov in mačk, ki ga upravljajo izvajalci dejavnosti, je prepovedano parjenje med starši in potomci ali med starimi starši in vnuki.

Ta odstavek ne izključuje selekcije in vzreje brahicefaličnih psov in mačk, če se s programi selekcije ali vzreje čim bolj zmanjšajo negativne posledice brahicefaličnih značilnosti za dobrobit.

4.Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 23 za spremembo tega člena v zvezi s posebnimi merili, ki jih morajo izvajalci dejavnosti zaradi izpolnjevanja zahtev iz odstavka 3 upoštevati pri oblikovanju vzrejnih strategij, pri čemer se upoštevajo znanstvena mnenja Evropske agencije za varnost hrane ter družbeni, gospodarski in okoljski učinki.

Člen 7

Obveznost uradnega obvestila o vzreji ali reji psov in mačk v obratih

Izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča, pristojne organe uradno obvestijo o svoji dejavnosti, pri čemer zagotovijo naslednje informacije:

(a)identiteto (ime in naslov) izvajalca dejavnosti;

(b)lokacijo obrata;

(c)vrsto obrata: vzrejni obrat, trgovina s hišnimi živalmi ali zavetišče;

(d)po potrebi vrsto in pasmo živali, ki se redijo v obratu;

(e)največje število živali, ki se lahko redijo v obratu.

Člen 8

Obveznost obveščanja o odgovornem lastništvu

1.    Kadar izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča, dajejo na trg ali dobavljajo pse ali mačke z namenom uporabe kot hišne živali, pridobitelju hišne živali predložijo informacije, ki jih potrebuje za zagotovitev dobrobiti živali, vključno z informacijami o odgovornem lastništvu.

2.    Kadar se dobava psov in mačk oglašuje prek spleta, mora biti v oglasu z jasno vidnimi in krepkimi črkami navedeno naslednje opozorilo:

Žival ni igrača. Nakup ali posvojitev živali je odločitev, ki spremeni življenje. Kot lastnik živali morate zagotoviti, da so vse zdravstvene potrebe in potrebe glede dobrobiti živali vedno izpolnjene.“

Člen 9

Kompetence skrbnikov živali na področju dobrobiti živali

1.    Skrbniki živali imajo naslednje kompetence v zvezi s psi in mačkami, s katerimi ravnajo:

(a)razumevanje njihovega biološkega vedenja ter fizioloških in etoloških potreb;

(b)sposobnost prepoznavanja njihovega izražanja, vključno s kakršnim koli znakom trpljenja, in opredelitve ustreznih blažilnih ukrepov, ki jih je treba sprejeti v takih primerih;

(c)sposobnost uporabe dobrih praks ravnanja z živalmi, uporabe in vzdrževanja opreme, ki se uporablja za vrste v njihovi oskrbi, ter zmanjšanja morebitnih tveganj za dobrobit živali;

(d)poznavanje svojih obveznosti v skladu s to uredbo.

2.Kompetence iz odstavka 1 se lahko pridobijo z izobraževanjem, usposabljanjem ali poklicnimi izkušnjami. Izobraževanje, usposabljanje ali poklicne izkušnje se dokumentirajo.

3.Komisija lahko z izvedbenimi akti določi minimalne zahteve glede vsebine izobraževanja, usposabljanja ali poklicnih izkušenj iz odstavka 2. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 24.

Člen 10

Obiski za preverjanje dobrobiti živali

1.Izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča:

(a)zagotovijo, da obrate, za katere so odgovorni, vsaj enkrat letno obišče veterinar, da bi izvajalcu dejavnosti ali fizični ali pravni osebi, odgovorni za zavetišče, svetoval o ukrepih za obravnavo morebitnih dejavnikov tveganja za dobrobit živali;

(b)evidentirajo ugotovitve obiska veterinarja iz točke (a) in nadaljnje ukrepe ter te evidence hranijo vsaj šest let in jih na zahtevo dajo na voljo pristojnim organom.

2.Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 23 za dopolnitev tega člena, da se določijo minimalna merila, ki jih je treba oceniti med obiski za preverjanje dobrobiti živali.

Člen 11

Oskrba s hrano in vodo

1.Izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča, zagotovijo, da se psi in mačke hranijo v skladu z zahtevami iz točke 1 Priloge I in lahko na podlagi pisnega mnenja veterinarja ali strokovnjaka za prehrano živali prilagodijo pogostost hranjenja, določeno v točki 1 Priloge I.

2.Izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča, zagotovijo, da so psi in mačke ustrezno nahranjeni in hidrirani, tako da jim priskrbijo:

(a)neomejeno količino pitne vode;

(b)hrano, katere količina in kakovost zadovoljita fiziološke, prehranske in presnovne potrebe psov in mačk ter jih nasitita, kot del prehrane, prilagojene starosti, pasmi, kategoriji, ravni dejavnosti in zdravstvenemu stanju psov in mačk;

(c)hrano brez snovi, ki bi lahko povzročile trpljenje;

(d)hrano, in sicer tako, da se preprečijo nenadne spremembe in zagotovi dobro delujoč gastrointestinalni sistem, zlasti v fazi odstavitve.

3.Izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča, zagotovijo, da so prostori za oskrbo s hrano in vodo zgrajeni in nameščeni tako, da:

(a)zagotavljajo enak dostop za vse pse in mačke ter tako zmanjšajo tekmovanje med njimi, da se prepreči napadalno vedenje, zlasti kadar psi in mačke nimajo neomejenega dostopa do hrane;

(b)čim bolj zmanjšujejo razlivanje in preprečujejo kontaminacijo hrane in vode s škodljivimi snovmi;

(c)preprečujejo poškodbe, utopitev ali drugo škodo psov in mačk;

(d)se brez težav očistijo in razkužijo, da se preprečijo bolezni.

Člen 12

Nastanitev

1.Izvajalci dejavnosti zagotovijo, da so psi in mačke nastanjeni v skladu s točko 2 Priloge I.

2.Izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča, zagotovijo, da:

(a)so obrati, v katerih se redijo živali, in oprema, ki se v njih uporablja, primerni za vrste in število psov in mačk, ki se redijo v teh obratih, ter omogočajo potreben dostop in temeljit pregled vseh psov in mačk;

(b)so vsi stavbni elementi obrata, vključno s tlemi, streho in pregradami v prostorih, ter oprema, ki se uporablja za pse in mačke, pravilno zgrajeni in vzdrževani ter se lahko enostavno očistijo in razkužijo, da se zagotovi, da ne pomenijo nobenega tveganja za dobrobit živali;

(c)so, kadar se živali redijo v vzrejnih obratih ali trgovinah s hišnimi živalmi, kroženje zraka, ravni prahu, temperatura, relativna vlažnost zraka in koncentracije plinov v mejah, ki niso škodljive za pse in mačke, prezračevanje pa je zadostno, da se prepreči pregretje in po potrebi v kombinaciji z ogrevalnimi sistemi odstrani prevelika vlaga;

(d)imajo psi in mačke dovolj prostora za prosto gibanje in izražanje vedenja, značilnega za posamezno vrsto, v skladu s svojimi potrebami, z zadostnim prostorom za material in strukture za obogatitev okolja, možnostjo, da se živali družijo in umaknejo, ter čistimi mesti za počitek;

(e)so psi in mačke, ki se redijo na prostem, zaščiteni pred neugodnimi podnebnimi razmerami, vključno s toplotnim stresom, sončnimi opeklinami in omrzlinami.

3.Reja psov ali mačk v zabojnikih je prepovedana.

Zabojniki se lahko uporabljajo le za prevoz in začasno izolacijo posameznih psov in mačk, če se pri tem prepreči stres zaradi ekstremnih temperatur.

4.Reja psov izključno v notranjih prostorih je prepovedana. Psi, ki se redijo v notranjih prostorih, imajo vsak dan dostop do zunanje površine, kjer se lahko razgibajo in socializirajo. Poleg tega izvajalci dejavnosti za pse, nastanjene v ograjenih prostorih za pse, oblikujejo in zgradijo posamezne ograjene prostore, ki psom zagotavljajo prost dostop do ograjenega zunanjega prostora in notranjega prostora ali posamezne pasje ute.

5.Kadar se mačke redijo v ograjenih prostorih za mačke, izvajalci dejavnosti oblikujejo in zgradijo posamezne ograjene prostore, ki mačkam omogočajo prosto gibanje in izražanje njihovega naravnega vedenja.

6.Izvajalci dejavnosti zagotovijo, da se v notranjih prostorih, kjer se redijo mačke in psi, vzdržuje temperaturno nevtralno območje, primerno za mačke ali pse.

7.Izvajalci dejavnosti zagotovijo, da imajo psi in mačke vedno dostop do naravne svetlobe. Po potrebi zaradi podnebnih razmer in geografskega položaja države članice zagotovijo umetno razsvetljavo.

8.Ta člen se uporablja od [pet let od datuma začetka veljavnosti te uredbe].

Člen 13

Zdravje

1.Izvajalci dejavnosti zagotovijo, da se sprejmejo ukrepi za varovanje zdravja psov in mačk v skladu s točko 3 Priloge 1.

2.Izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča, zagotovijo, da:

(a)pse in mačke, za katere so odgovorni, vsaj enkrat na dan pregledajo skrbniki živali;

(b)se psi ali mačke z znaki bolezni, slabosti, poškodbe ali drugače ogrožene dobrobiti po potrebi brez nepotrebnega odlašanja premestijo na ločeno območje, kjer jih, kadar je to primerno, pregleda veterinar in kjer ostanejo, dokler si v celoti ne opomorejo, ali pa se brez nepotrebnega odlašanja evtanazirajo;

(c)evtanazijo psa ali mačke opravi samo veterinar;

(d)so vzpostavljeni ukrepi, vključno z veterinarskimi zdravili, za preprečevanje zunanjih in notranjih zajedavcev ter nadzor nad njimi, vključno s preventivnim veterinarskim zdravljenjem za preprečevanje pogostih bolezni, ki jim bodo psi ali mačke verjetno izpostavljeni, ob ustreznem upoštevanju epidemiološkega stanja;

(e)material za obogatitev okolja ne pomeni tveganja poškodb ali biološke ali kemične kontaminacije ali kakršnega koli drugega tveganja za zdravje.

3.Izvajalci dejavnosti zagotovijo, da:

(a)se psice in mačke za razplod parijo le, če so dosegle najnižjo starost v skladu s točkama 3.1 in 3.2 Priloge I, če je njihova skeletna rast končana in nimajo bolezni ali fizičnih stanj, ki bi lahko negativno vplivali na njihovo brejost in dobrobit;

(b)se upošteva največja dovoljena pogostost brejosti, po katerih psice in mačke za razplod skotijo mladiče;

(c)se doječe mačke za razplod ne parijo ali osemenijo;

(d)vsako psico za razplod, staro osem let ali več, in vsako mačko za razplod, staro šest let ali več, pred uporabo za parjenje fizično pregleda veterinar, ki pisno potrdi, da njena brejost ne bo ogrozila njene dobrobiti, vključno z njenim zdravjem;

(e)se odrasle pasje in mačje samice, ki se ne uporabljajo več za razmnoževanje, tudi zaradi določb te uredbe, ne usmrtijo ali zapustijo. Izvajalci dejavnosti še naprej zagotavljajo dobrobit navedenih živali v skladu s to uredbo.

Izvajalec dejavnosti pisno potrdilo iz točke (d) hrani vsaj tri leta po smrti psice ali mačke za razplod.

4.Ta člen se uporablja od [pet let od datuma začetka veljavnosti te uredbe].

Člen 14

Vedenjske potrebe

1.Izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča, zagotovijo, da se sprejmejo ukrepi za zadovoljitev vedenjskih potreb mačk in psov v skladu s točko 4 Priloge I.

2.Zadrževanje psov in mačk na območjih, ki omejujejo njihovo naravno gibanje, je prepovedano, razen za izvajanje naslednjih postopkov ali zdravljenj:

(a)fizičnih pregledov, vključno z identifikacijo živali;

(b)označevanja živali za namene identifikacije;

(c)zbiranja vzorcev in cepljenj;

(d)postopkov za higienske, zdravstvene ali reproduktivne namene;

(e)zdravljenja.

3.Privezovanje v prostorih obrata za več kot eno uro je prepovedano, razen za čas zdravljenja.

4.Izvajalci dejavnosti in fizične ali pravne osebe, odgovorne za zavetišča, zagotovijo, da so vzpostavljeni pogoji, ki živalim omogočajo izražanje družbenega neškodljivega vedenja, vedenja, značilnega za posamezno vrsto, in možnost doživljanja pozitivnih čustev.

5.Izvajalci dejavnosti v vzrejnih obratih zagotovijo, da je vzpostavljena ustrezna strategija za druženje živali s človekom in po možnosti z drugimi živalmi.

Člen 15

Boleče prakse

1.Pohabljanje, vključno z rezanjem ušes, krajšanjem repa, delno ali popolno amputacijo prstov in resekcijo glasilk, je prepovedano, razen če se opravi zaradi zdravstvene indikacije in samo z namenom izboljšanja zdravja psov in mačk. V takem primeru postopek izvede samo veterinar, pri čemer uporabi anestezijo in podaljšano analgezijo.

2.Kastracija samcev in sterilizacija samic sta dovoljeni le, če ju opravi veterinar, pri čemer uporabi anestezijo in podaljšano analgezijo.

3.Prepovedane so naslednje prakse ravnanja:

(a)stalno privezovanje delov telesa;

(b)brcanje, pretepanje, vlečenje, metanje, stiskanje živali;

(c)izpostavljanje psov in mačk električnemu toku;

(d)daljša uporaba nagobčnikov, razen če je to potrebno iz zdravstvenih razlogov ali zaradi dobrobiti, pri čemer je v tem primeru trajanje omejeno na najkrajše potrebno obdobje;

(e)dvigovanje psov ali mačk za okončine, glavo, rep in dlako.

Člen 16

Odobritev vzrejnih obratov

1.Izvajalci dejavnosti od [pet let od datuma začetka veljavnosti te uredbe] pri pristojnem organu pridobijo odobritev vzrejnega obrata, preden začnejo prodajati pse in mačke, skotene v njihovem obratu.

2.Pristojni organ izda potrdilo o odobritvi za vzrejni obrat, če je bilo pri predhodnem inšpekcijskem pregledu na kraju samem potrjeno, da obrat izpolnjuje zahteve iz te uredbe.

3.Pristojni organi vodijo seznam odobrenih vzrejnih obratov in ga objavijo.

POGLAVJE III
IDENTIFIKACIJA IN REGISTRACIJA PSOV IN MAČK

Člen 17

Identifikacija in registracija psov in mačk

1.Od [tri leta od datuma začetka veljavnosti] se vsi psi in mačke, ki se redijo v obratih za dobavo v Uniji, vključno z odraslimi psi in mačkami, ki se redijo v vzrejnih obratih, psi in mačkami, ki se redijo v zavetiščih, ter psi in mačkami, ki jih dobavljajo fizične osebe, zaradi identifikacije označijo s podkožnim transponderjem, ki vsebuje mikročip, v skladu s Prilogo II. Izvajalci dejavnosti v obratih zagotovijo, da so psi in mačke, skoteni v njihovih obratih, označeni zaradi identifikacije do datuma dobave v Uniji ali najpozneje v treh mesecih po skotitvi živali. Vsaditev transponderja izvede veterinar ali se izvede pod njegovo odgovornostjo.

2.Od [tri leta od datuma začetka veljavnosti] veterinar ali pomočnik, za katerega je odgovoren veterinar, registrira pse in mačke, identificirane v skladu z odstavkom 1, v nacionalni podatkovni zbirki iz člena 19. Registracija psov in mačk, ki se redijo v vzrejnih obratih, se izvede v imenu lastnika vzrejnega obrata, odgovornega za psa ali mačko. Registracija psov in mačk, ki se redijo v zavetiščih, se izvede v imenu osebe, odgovorne za zavetišče. Kar zadeva fizične osebe, ki nameravajo dobaviti psa ali mačko v Uniji, se registracija izvede v imenu te osebe. Vsak nadaljnji lastnik psa ali mačke ali oseba, odgovorna za psa ali mačko, zagotovi, da se sprememba lastništva ali odgovornosti evidentira v podatkovni zbirki iz člena 19.

3.Dobavitelj od [tri leta od datuma začetka veljavnosti] pred dobavo psa ali mačke v Uniji pridobitelju živali zagotovi:

(a)dokazilo o identifikaciji in registraciji živali v skladu z odstavkoma 1 in 2;

(b)naslednje informacije o psu ali mački:

(i)vrsto,

(ii)spol,

(iii)datum in državo skotitve ter

(iv)po potrebi pasmo živali.

Pridobitelji lahko pristnost identifikacije in registracije dobavljenih živali preverijo prek sistema iz odstavka 7.

4.Ponudniki spletnih platform od [pet let od datuma začetka veljavnosti] zagotovijo, da je njihov spletni vmesnik zasnovan in organiziran tako, da dobaviteljem psov in mačk omogoča izpolnjevanje njihovih obveznosti iz odstavka 3 v skladu s členom 31 Uredbe (EU) 2022/2065, pridobitelje pa jasno obvestijo o možnosti preverjanja identifikacije in registracije živali prek spletne povezave do sistema iz odstavka 6.

Dobavitelj psov in mačk je edini odgovoren za točnost informacij, zagotovljenih prek vmesnika spletne platforme. Nobena določba tega odstavka se ne razlaga tako, da ponudniku spletne platforme nalaga splošno obveznost spremljanja v smislu člena 8 Uredbe (EU) 2022/2065.

5.Komisija sprejme izvedbene akte, v katerih določi informacije, ki jih morajo dobavitelji predložiti kot dokazilo o identifikaciji in registraciji živali v skladu z odstavkom 3, točka (a), v primerih, ko se psi in mačke ponujajo prek spletnih platform, in tudi v primerih, ko se ponujajo na druge načine. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 24.

6.Komisija od [tri leta od datuma začetka veljavnosti] zagotovi, da je sistem za samodejno preverjanje pristnosti identifikacije in registracije dobavljenih psov ali mačk na podlagi podatkovne zbirke iz člena 19 brezplačno javno dostopen. Komisija lahko razvoj, vzdrževanje in delovanje tega sistema zaupa neodvisnemu subjektu. Sistem izpolnjuje naslednja merila:

zanesljivo preverjanje pristnosti identifikacije in registracije psa ali mačke na podlagi nacionalnih podatkovnih zbirk iz člena 19,

spoštovanje varstva podatkov v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 60 in Uredbo (EU) 2016/679 61 .

7.Komisija do [tri leta od datuma začetka veljavnosti] sprejme izvedbene akte, v katerih določi naslednje vidike sistema iz odstavka 6:

ključne funkcionalnosti sistema,

tehnične, elektronske in kriptografske zahteve za sistem.

Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 24.

POGLAVJE IV
PRISTOJNI ORGANI

Člen 18

Usposabljanje

Države članice za namene člena 9 imenujejo pristojni organ, odgovoren za:

(a)zagotavljanje, da so skrbnikom živali na voljo tečaji usposabljanja;

(b)odobritev vsebine tečajev iz točke (a).

Člen 19

Podatkovne zbirke o psih in mačkah

1.Pristojni organi od [tri leta od datuma začetka veljavnosti te uredbe] vzpostavijo in vzdržujejo podatkovno zbirko za registracijo psov in mačk z mikročipom.

2.Države članice od [pet let od datuma začetka veljavnosti te uredbe] zagotovijo, da so njihove podatkovne zbirke iz odstavka 1 interoperabilne z enakovrednimi podatkovnimi zbirkami drugih držav članic, tako da sta preverjanje pristnosti in sledljivost identifikacije psa ali mačke mogoča po vsej Uniji. 

3.Komisija do [datum začetka uporabe] z izvedbenimi akti določi zahteve v zvezi s podatkovnimi zbirkami iz odstavka 1 glede: 

(a)njihove vsebine;

(b)njihove interoperabilnosti med državami članicami;

(c)njihove funkcije zagotavljanja dokazila o identifikaciji in registraciji psa ali mačke, kot je navedeno v členu 17(3), točka (a);

(d)registra, v katerem bodo države članice prijavile svoje podatkovne zbirke, in potrebnih parametrov za medsebojno povezovanje teh podatkovnih zbirk v skladu z določbami iz točke (b);

(e)dostopa do sistema iz člena 17(6) za potrditev pristnosti identifikacije in registracije psov in mačk;

(f)določb o varstvu podatkov v skladu z zahtevami Uredbe (EU) 2018/1725 in Uredbe (EU) 2016/679.

Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 24.

Člen 20

Zbiranje podatkov o dobrobiti živali in poročanje

1.Pristojni organi zbirajo, analizirajo in objavijo podatke iz Priloge III.

2.Pristojni organi do 31. avgusta vsaka tri leta od [šest let od datuma začetka veljavnosti] pripravijo in Komisiji pošljejo poročilo v strojno berljivi obliki o podatkih iz odstavka 1, v katerem povzamejo podatke, zbrane v preteklem letu.

3.Komisija lahko z izvedbenimi akti določi harmonizirano metodologijo za zbiranje podatkov iz odstavka 1 in predlogo za poročilo iz odstavka 2. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 24.

POGLAVJE V
VSTOP PSOV IN MAČK V UNIJO

Člen 21

Vstop psov in mačk v Unijo

1.Od [pet let od datuma začetka veljavnosti te uredbe] lahko psi in mačke vstopajo v Unijo za dajanje na trg Unije le, če so bili rejeni v skladu s katero koli od naslednjih določb:

(a)poglavjem II te uredbe;

(b)pogoji, ki jih Unija priznava kot enakovredne pogojem iz te uredbe, ali

(c)po potrebi zahtevami iz posebnega sporazuma med Unijo in državo izvoznico.

2.Od [pet let od datuma začetka veljavnosti te uredbe] lahko psi in mačke vstopajo v Unijo za dajanje na trg ali dobavo le, če prihajajo iz tretje države ali ozemlja in obrata, ki so uvrščeni na seznam v skladu s členoma 126 in 127 Uredbe (EU) 2017/625.

3.Uradno spričevalo, ki spremlja pse in mačke, ki vstopajo v Unijo iz tretjih držav in ozemelj, od [datum začetka veljavnosti te uredbe + pet let] vključuje potrdilo, ki potrjuje skladnost z odstavkom 1 in dejstvo, da psi in mačke prihajajo iz obrata, uvrščenega na seznam v skladu z odstavkom 2.

4.Brez poseganja v člen 10(1), točka (a), Uredbe (EU) št. 576/2013 in člen 74(1) Uredbe (EU) 2020/692 62 se psi in mačke, ki vstopajo v Unijo, identificirajo z mikročipom, kot je navedeno v členu 17(1), ki omogoča sledljivost.

Če psi ali mačke, ki vstopajo v Unijo, še niso registrirani v podatkovni zbirki držav članic iz člena 19(1), lastnik ali oseba, odgovorna za žival, v 48 urah po prihodu živali v namembni kraj zagotovi njihovo registracijo v eni od podatkovnih zbirk držav članic.

5.Na Komisijo se prenese pooblastilo, da z izvedbenimi akti določi postopek, po katerem Unija prizna enakovredne pogoje iz odstavka 1, točka (b). Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 24.

POGLAVJE VI
POSTOPKOVNE DOLOČBE

Člen 22

Sprememba prilog

Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 23 za spremembo prilog k tej uredbi, da se upoštevajo znanstveni in tehnični napredek, po potrebi vključno z znanstvenimi mnenji EFSA, ter družbeni, gospodarski in okoljski učinki, kar zadeva:

(a)pogostost hranjenja in postopek odstavitve;

(b)temperaturne razpone;

(c)parametre razsvetljave;

(d)zasnovo ograjenih prostorov za pse in mačke;

(e)zasnovo opreme za oskrbo s hrano in vodo;

(f)razpoložljivi prostor za različne kategorije psov in mačk;

(g)pogostost brejosti;

(h)najnižjo starost psic in mačk za razplod, pri kateri se lahko začnejo pariti;

(i)socializacijo, obogatitev okolja in druge ukrepe za zadovoljevanje vedenjskih potreb psov in mačk;

(j)zahteve glede transponderjev, ki se uporabljajo za označevanje psov in mačk;

(k)podatke, ki jih je treba zbrati za spremljanje in oceno politike.

Morebitna dodajanja zahtev v priloge temeljijo na posodobljenih znanstvenih ali tehničnih dokazih, zlasti v zvezi s posebnimi pogoji, potrebnimi za zagotovitev dobrobiti psov in mačk, ki spadajo na področje uporabe te uredbe. Po potrebi so v navedenih delegiranih aktih določena zadostna prehodna obdobja, ki zadevnim izvajalcem dejavnosti omogočajo prilagoditev novim zahtevam.

Člen 23

Izvajanje prenosa pooblastila

1.Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov se prenese na Komisijo pod pogoji iz tega člena.

2.Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 6(4), člena 10(2) in člena 22 se prenese na Komisijo za nedoločen čas od [datum začetka veljavnosti te uredbe].

3.Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 6(4), člena 10(2) in člena 22 lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa. Sklep začne učinkovati dan po njegovi objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši dan, ki je določen v navedenem sklepu. Sklep ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.

4.Komisija se pred sprejetjem delegiranega akta posvetuje s strokovnjaki, ki jih imenujejo države članice, v skladu z načeli, določenimi v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje.

5.Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o njem sočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet.

6.Delegirani akt, sprejet na podlagi člena 6(4), člena 10(2) in člena 22, začne veljati le, če mu niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje v roku dveh mesecev od uradnega obvestila o tem aktu Evropskemu parlamentu in Svetu ali če pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot tudi Svet obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.

Člen 24

Postopek v odboru

1.Komisiji pomaga Stalni odbor za rastline, živali, hrano in krmo, ustanovljen s členom 58(1) Uredbe (ES) št. 178/2002. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.

2.Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.

Kadar odbor ne poda mnenja, Komisija osnutka izvedbenega akta ne sprejme in uporabi se člen 5(4), tretji pododstavek, Uredbe (EU) št. 182/2011.

POGLAVJE VI
STROŽJI NACIONALNI UKREPI IN KONČNE DOLOČBE

Člen 25

Strožji nacionalni ukrepi

1.Ta uredba državam članicam ne preprečuje, da ohranijo strožja nacionalna pravila, ki so namenjena obsežnejši zaščiti dobrobiti psov in mačk ter ki veljajo ob začetku veljavnosti te uredbe, če ta pravila niso v neskladju s to uredbo in ne posegajo v pravilno delovanje notranjega trga. Države članice obvestijo Komisijo o takih nacionalnih pravilih pred [datum začetka uporabe te uredbe]. Komisija o njih obvesti druge države članice.

2.Ta uredba državam članicam ne preprečuje sprejetja strožjih nacionalnih ukrepov za zagotavljanje obsežnejše zaščite dobrobiti psov in mačk, ki se redijo v obratih na ozemlju države članice, glede naslednjih vprašanj v zvezi z dobrobitjo živali:

(a)bivalnih razmer;

(b)pohabljanja;

(c)obogatitve;

(d)programov selekcije in vzreje, vključno z najnižjo in najvišjo starostjo za parjenje.

Države članice obvestijo Komisijo o takih nacionalnih pravilih pred njihovim sprejetjem. Komisija o njih obvesti druge države članice.

3.Ukrepi iz odstavka 2 so dovoljeni le, če niso v neskladju s to uredbo in ne posegajo v pravilno delovanje notranjega trga.

4.Države članice na svojem ozemlju ne prepovejo ali ovirajo dajanja na trg psov in mačk, ki se redijo v drugi državi članici, ker naj zadevni psi in mačke ne bi bili rejeni v skladu z njihovimi strožjimi nacionalnimi pravili o dobrobiti živali.

Člen 26

Poročanje in ocenjevanje

1.Komisija na podlagi poročil, prejetih v skladu s členom 20, in dodatnih ustreznih informacij do [sedem let po datumu začetka veljavnosti te uredbe] in nato vsakih pet let objavi poročilo o spremljanju dobrobiti psov in mačk, danih na trg v Uniji.

2.Komisija do [15 let od datuma začetka veljavnosti te uredbe] izvede oceno te uredbe, vključno z oceno možne najvišje starosti za parjenje psov in mačk, ter Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij predloži poročilo o glavnih ugotovitvah.

3.Države članice za namene poročanja iz odstavkov 1 in 2 Komisiji predložijo informacije, potrebne za pripravo navedenih poročil.

Člen 27

Kazni

Države članice določijo pravila o kaznih, ki se uporabljajo za kršitve te uredbe, in sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da se te kazni izvajajo. Kazni so učinkovite, sorazmerne in odvračilne.

Države članice o teh pravilih in ukrepih uradno obvestijo Komisijo in jo brez odlašanja uradno obvestijo o vsakršni naknadni spremembi, ki nanje vpliva.

Člen 28

Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od [dve leti od datuma začetka veljavnosti te uredbe], razen če je v tej uredbi določeno drugače.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju,

Za Evropski parlament    Za Svet

predsednica    predsednik

OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA

Vsebina

1.FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE

1.1.Title of the proposal/initiative

1.2.Policy area(s) concerned

1.3.The proposal/initiative relates to:

1.4.Objective(s)

1.4.1.General objective(s)

1.4.2.Specific objective(s)

1.4.3.Expected result(s) and impact

1.4.4.Indicators of performance

1.5.Grounds for the proposal/initiative

1.5.1.Requirement(s) to be met in the short or long term including a detailed timeline for roll-out of the implementation of the initiative

1.5.2.Added value of Union involvement (it may result from different factors, e.g. coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities). For the purposes of this point 'added value of Union involvement' is the value resulting from Union intervention, which is additional to the value that would have been otherwise created by Member States alone.

1.5.3.Lessons learned from similar experiences in the past

1.5.4.Compatibility with the Multiannual Financial Framework and possible synergies with other appropriate instruments

1.5.5.Assessment of the different available financing options, including scope for redeployment

1.6.Duration and financial impact of the proposal/initiative

1.7.Method(s) of budget implementation planned

2.MANAGEMENT MEASURES

2.1.Monitoring and reporting rules

2.2.Management and control system(s)

2.2.1.Justification of the management mode(s), the funding implementation mechanism(s), the payment modalities and the control strategy proposed

2.2.2.Information concerning the risks identified and the internal control system(s) set up to mitigate them

2.2.3.Estimation and justification of the cost-effectiveness of the controls (ratio of "control costs ÷ value of the related funds managed"), and assessment of the expected levels of risk of error (at payment & at closure)

2.3.Measures to prevent fraud and irregularities

3.ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE

3.1.Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s) affected

3.2.Estimated financial impact of the proposal on appropriations

3.2.1.Summary of estimated impact on operational appropriations

3.2.2.Estimated output funded with operational appropriations

3.2.3.Summary of estimated impact on administrative appropriations

3.2.4.Compatibility with the current multiannual financial framework

3.2.5.Third-party contributions

3.3.Estimated impact on revenue

1.OKVIR PREDLOGA/POBUDE 

1.1.Naslov predloga/pobude

Predlog uredbe o dobrobiti psov in mačk ter njihovi sledljivosti

1.2.Zadevna področja 

Razdelek 1: Enotni trg, inovacije in digitalno

1.3.Ukrep, na katerega se predlog/pobuda nanaša 

X Nov ukrep 

 Nov ukrep na podlagi pilotnega projekta / pripravljalnega ukrepa 63  

 Podaljšanje obstoječega ukrepa 

 Združitev ali preusmeritev enega ali več ukrepov v drug/nov ukrep 

1.4.Cilji

1.4.1.Splošni cilji

Cilj predloga je vzpostaviti skupni okvir za dobrobit psov in mačk, ki se redijo v obratih in se dobavljajo v Uniji, da bi preprečili hudo trpljenje živali in nepoštene poslovne prakse, vključno z goljufijami, ter zaščitili stranke.

1.4.2.Specifični cilji

Specifični cilj št.

1. Zagotavljanje skupnih standardov dobrobiti živali za vzrejo, rejo in dajanje na trg ali dobavo psov in mačk.

2. Izboljšanje sledljivosti psov in mačk, ki so bili dani na trg Unije ali dobavljeni.

3. Spodbujanje kompetenc skrbnikov živali.

4. Izboljšanje varstva potrošnikov.

5. Dopolnitev obstoječih pravil za uvoz psov in mačk.

1.4.3.Pričakovani rezultati in posledice

Navedite, kakšne učinke naj bi imel(-a) predlog/pobuda za upravičence/ciljne skupine.

Specifični cilj št. 1

Boljše življenjske razmere za pse in mačke, ki se redijo v obratih.

Specifični cilj št. 2

Zmanjšanje tveganja nezakonite trgovine s psi in mačkami.

Specifični cilj št. 3

Boljše ravnanje s psi in mačkami.

Specifični cilj št. 4

Boljša ozaveščenost strank pri nakupu psov ali mačk.

Specifični cilj št. 5

Zmanjšanje tveganja nezakonitega uvoza psov in mačk.

1.4.4.Kazalniki smotrnosti

Navedite, s katerimi kazalniki se bodo spremljali napredek in dosežki.

Specifični cilj št. 1

Število psov in mačk, registriranih v odobrenih vzrejnih obratih.

Specifični cilj št. 2

Število psov in mačk, registriranih v nacionalnih podatkovnih zbirkah, ki so interoperabilne na ravni EU.

Specifični cilj št. 3

Število skrbnikov živali, ki se udeležijo nacionalnega usposabljanja, na leto.

Specifični cilj št. 4

Število samodejnih preverjanj identifikacije in registracije psov in mačk pri dobavi prek spleta.

Specifični cilj št. 5

Število primerov nezakonite trgovine iz tretjih držav, prijavljenih v sistemu iRASFF.

1.5.Utemeljitev predloga/pobude 

1.5.1.Potrebe, ki jih je treba zadovoljiti kratkoročno ali dolgoročno, vključno s podrobno časovnico za uvajanje ustreznih ukrepov za izvajanje pobude

Cilj predloga je določiti zahteve glede prehrane in nastanitve psov in mačk, ki se redijo v obratih, ter ravnanja z njimi in glede preprečevanja bolečih praks. Poleg tega bodo z njim uvedeni strožji pogoji za sledljivost psov in mačk ter strožja pravila o uvozu navedenih živali.

Če bo uredba sprejeta leta 2024, bi se lahko začela izvajati leta 2025. Finančna sredstva bodo torej potrebna od datuma začetka veljavnosti uredbe (konec leta 2024 ali leta 2025).

1.5.2.Dodana vrednost ukrepanja Unije (ki je lahko posledica različnih dejavnikov, npr. boljšega usklajevanja, pravne varnosti, večje učinkovitosti ali dopolnjevanja). Za namene te točke je „dodana vrednost ukrepanja Unije“ vrednost, ki izhaja iz posredovanja Unije in predstavlja dodatno vrednost poleg tiste, ki bi jo sicer ustvarile države članice same.

Razlogi za ukrepanje na evropski ravni (predhodno)

Trenutno ni zakonodaje EU o dobrobiti psov in mačk, razmere v državah članicah pa so zelo različne in neenake, tako z vidika standardov dobrobiti kot tudi z vidika sledljivosti. Ker ni skupnega okvira, imajo posamezni ukrepi držav članic omejen učinek in ne morejo obravnavati ključnih vprašanj, medtem pa se v EU prosto trguje s psi in mačkami. Poleg tega se brez skupnih pravil o sledljivosti olajša nezakonita trgovina iz tretjih držav.

Pričakovana ustvarjena dodana vrednost Unije (naknadno)

Predlog določa skupne zahteve glede standardov dobrobiti živali v zvezi z rejo psov in mačk ter glede njihove sledljivosti. S tem pristopom se bodo ustvarili enaki konkurenčni pogoji za vse udeležene izvajalce dejavnosti v EU, tudi v državah članicah, kjer trenutno ni zakonodaje o dobrobiti živali. Poleg tega bodo stranke v EU bolje zaščitene pred kupovanjem psov in mačk, ki niso zdravi ter so duševno in kako drugače moteni zaradi preteklega slabega ravnanja.

1.5.3.Spoznanja iz podobnih izkušenj v preteklosti

Uredba temelji na različnih izkušnjah držav članic in deležnikov ter znanstvenih informacijah.

Predlog upošteva sklepe prostovoljne pobude platforme EU za dobrobit živali o zdravju in dobrobiti hišnih živali (psov in mačk), s katerimi se trguje, ki zajemajo vrsto smernic o odgovorni vzreji psov, vzreji mačk, trgovskih premikih psov in mačk, socializaciji pasjih in mačjih mladičev, spletnih platformah za prodajo psov, pa tudi smernice za kupce psov ter priporočila za oblikovanje zakonodaje o dobrobiti psov in mačk, ki se redijo v obratih.

Poleg tega predlog temelji na znanstveni in tehnični pomoči Evropske agencije za varnost hrane pri vidikih dobrobiti, povezanih z nastanitvijo ter zdravjem mačk in psov v komercialnih vzrejnih obratih. To poročilo EFSA zajema priporočila o vrsti nastanitve in gibanju, temperaturi in svetlobi v nastanitvi, zdravju in preprečevanju bolečih kirurških posegov.

1.5.4.Skladnost z večletnim finančnim okvirom in možne sinergije z drugimi ustreznimi instrumenti

Uredba bo del sklopa za hrano v okviru programa Enotni trg in bo delovala v sinergiji z Evropsko digitalno agendo, ki spodbuja digitalne rešitve za odzivanje na potrebe ljudi po pravičnem in konkurenčnem gospodarstvu.

1.5.5.Ocena različnih razpoložljivih možnosti financiranja, vključno z možnostmi za prerazporeditev

Stroški se bodo krili iz sredstev programa Enotni trg – sklop za hrano, saj cilji te uredbe prispevajo k enemu od ključnih ciljev programa, tj. prispevati k ciljem strategije EU „od vil do vilic“ za izboljšanje dobrobiti živali.

1.6.Trajanje predloga/pobude in finančnih posledic

 Časovno omejeno

   od [D. MMMM] LLLL do [D. MMMM] LLLL,

   finančne posledice med letoma LLLL in LLLL za odobritve za prevzem obveznosti ter med letoma LLLL in LLLL za odobritve plačil.

 Časovno neomejeno

izvajanje z obdobjem uvajanja med letoma 2025 in 2027,

ki mu sledi izvajanje v celoti.

1.7.Načrtovani način(-i) izvrševanja proračuna 64   

 Neposredno upravljanje – Komisija:

z lastnimi službami, vključno s svojim osebjem v delegacijah Unije,

   prek izvajalskih agencij.

 Deljeno upravljanje z državami članicami.

 Posredno upravljanje, tako da se naloge izvrševanja proračuna poverijo:

tretjim državam ali organom, ki jih te imenujejo,

mednarodnim organizacijam in njihovim agencijam (navedite),

EIB in Evropskemu investicijskemu skladu,

organom iz členov 70 in 71 finančne uredbe,

subjektom javnega prava,

subjektom zasebnega prava, ki opravljajo javne storitve, kolikor imajo ti subjekti ustrezna finančna jamstva,

subjektom zasebnega prava države članice, ki so pooblaščeni za izvajanje javno-zasebnih partnerstev in ki imajo ustrezna finančna jamstva,

organom ali osebam, pooblaščenim za izvajanje določenih ukrepov SZVP na podlagi naslova V PEU in opredeljenim v zadevnem temeljnem aktu.

Pri navedbi več kot enega načina upravljanja je treba to natančneje obrazložiti v oddelku „opombe“.

Opombe

[…]

[…]

2.UKREPI UPRAVLJANJA 

2.1.Pravila o spremljanju in poročanju 

Navedite pogostost in pogoje.

V skladu s predlogom morajo države članice Komisiji vsaka tri leta sporočiti podatke za namene spremljanja in ocenjevanja.

2.2.Upravljavski in kontrolni sistemi 

2.2.1.Utemeljitev načinov upravljanja, mehanizmov financiranja, načinov plačevanja in predlagane strategije kontrol 

GD za zdravje in varnost hrane (SANTE) v skladu z izjavo Evropske komisije o upravljanju izvaja svoje dejavnosti v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, deluje odprto in pregledno ter izpolnjuje pričakovano visoko raven poklicnih in etičnih standardov.

Ukrepi za izboljšanje dobrobiti psov in mačk, ki se redijo v obratih, se bodo izvajali z neposrednim upravljanjem, pri čemer se bodo uporabljali načini izvajanja iz finančne uredbe, predvsem nepovratna sredstva in javna naročila. Neposredno upravljanje omogoča sklepanje sporazumov/pogodb o nepovratnih sredstvih z upravičenci/izvajalci, ki so neposredno vključeni v dejavnosti, namenjene politikam Unije. Komisija zagotavlja neposredno spremljanje rezultatov financiranih ukrepov. Načini plačila financiranih ukrepov bodo prilagojeni tveganjem, ki se nanašajo na finančne transakcije.

Za zagotovitev uspešnosti, učinkovitosti in gospodarnosti kontrol Komisije bo strategija kontrol usmerjena v ravnotežje predhodnih in naknadnih preverjanj ter osredotočena na tri ključne faze izvajanja nepovratnih sredstev/pogodb v skladu s finančno uredbo:

izbor predlogov/ponudb, ki ustrezajo ciljem politike Uredbe,

operativne kontrole, kontrole spremljanja in predhodne kontrole, ki zajemajo izvajanje projektov, javna naročila, predhodno financiranje, vmesna in končna plačila ter upravljanje jamstev,

naknadne kontrole na lokacijah upravičencev/izvajalcev, ki bodo prav tako izvedene na vzorcu transakcij. Te transakcije bodo izbrane na podlagi ocene tveganja in naključno.

Generalni direktorat za zdravje in varnost hrane (GD SANTE) je predmet upravnega nadzora, vključno s proračunskim nadzorom, notranjo revizijo, letnimi poročili Evropskega računskega sodišča in Službe za notranjo revizijo, letno razrešnico za izvrševanje proračuna EU in morebitnimi preiskavami, ki jih izvaja urad OLAF, da se zagotovi pravilna poraba dodeljenih sredstev.

GD SANTE je v skladu z okvirom Komisije za notranjo kontrolo 65 pripravil strategijo notranje kontrole, ki se osredotoča na finančno poslovodenje in njegovo skladnost s finančno uredbo, zlasti v zvezi s petimi cilji kontrole 66 ter glavnimi načeli stroškovno učinkovitih in uspešnih kontrol in ukrepov za boj proti goljufijam. Strategija je razvijajoč se dokument, ki se redno posodablja, sprejema pa jo upravni odbor GD SANTE.

Direktor, pristojen za obvladovanje tveganja in notranjo kontrolo (RMIC) GD SANTE, je odgovoren za usklajevanje priprave osnutka in posodabljanja strategije o kontrolah ter poročanja o njej vsem zadevnim uslužbencem. V ta namen direktor vsako leto pripravi letno oceno sistema notranje kontrole, ki je vključena v letno poročilo o dejavnostih GD SANTE.

2.2.2.Podatki o ugotovljenih tveganjih in vzpostavljenih sistemih notranjih kontrol za njihovo zmanjševanje

Obvladovanje tveganja je v celoti vključeno v cikel načrtovanja in kontrol GD SANTE. Najpomembnejša tveganja so opredeljena v letni oceni tveganja. Poudarek je na izpostavljenosti preostalemu tveganju ob upoštevanju vseh že sprejetih ukrepov za zmanjšanje tveganja. Navedena ocena tveganja se zaključi z razpravami na ravni višjega vodstva, ki jim predseduje generalni direktor. Komisarju se sporočijo tako imenovana „kritična tveganja“ skupaj z akcijskim načrtom za njihovo zmanjšanje na sprejemljivo raven. Za spremljanje izvajanja akcijskih načrtov se vsako leto pripravi poročilo o napredku, ki se v okviru vmesnega poročila pošlje komisarju.

GD SANTE je v svoje postopke izvrševanja proračuna vključil obvladovanje tveganja. Morebitna tveganja, vprašanja ali težave so opredeljeni v vsakem koraku postopka finančnega poslovodenja.

Izvajanje nove uredbe je osredotočeno na oddajo javnih naročil ter na številna nepovratna sredstva za posebne dejavnosti in organizacije.

Pogodbe o javnih naročilih bodo sklenjene predvsem na področjih, kot so razvoj proizvodov (npr. posvetovanje z deležniki) in promocijske dejavnosti (za podporo uporabi).

Nepovratna sredstva bodo dodeljena predvsem za dejavnosti podpore Komisiji pri razvoju proizvodov.

Glavna tveganja so:

• tveganje, da cilji Uredbe ne bodo v celoti doseženi zaradi nezadostne uporabe ali kakovosti/zamud pri izvajanju izbranih projektov ali pogodb,

• tveganje neučinkovite ali negospodarne uporabe dodeljenih sredstev, in sicer tako pri nepovratnih sredstvih (zapletenost pravil financiranja) kot tudi pri javnih naročilih (omejeno število gospodarskih ponudnikov s potrebnim strokovnim znanjem, zaradi česar ni dovolj možnosti za primerjavo cenovnih ponudb v nekaterih sektorjih),

• tveganje za ugled Komisije, če se odkrijejo goljufije ali kazniva dejanja; s sistemi notranjih kontrol tretjih oseb je mogoče zagotoviti le delno jamstvo, saj je število različnih izvajalcev in upravičencev, od katerih ima vsak svoj sistem kontrol, precej veliko.

Komisija je uvedla notranje postopke za obravnavo navedenih tveganj. Notranji postopki so v celoti usklajeni s finančno uredbo ter zajemajo ukrepe proti goljufijam ter vidike stroškov in koristi. V tem okviru Komisija še naprej preučuje možnosti za izboljšanje upravljanja in učinkovitosti. Glavne značilnosti okvira kontrol so:

Kontrole pred izvajanjem projektov in med njim:

• vzpostavljen bo ustrezen sistem vodenja projektov, ki se bo osredotočal na prispevke projektov in pogodb k ciljem politike in ki bo zagotavljal sistematično vključevanje vseh akterjev, vzpostavil redno poročanje o vodenju projektov, dopolnjeno z obiski na kraju samem za vsak primer posebej, vključno s poročili o tveganjih višjemu vodstvu, ter ohranjal ustrezno proračunsko prožnost;

• znotraj Komisije se razvijejo vzorci sporazumov o nepovratnih sredstvih in naročil storitev, ki se uporabljajo. Ti vključujejo številne določbe o kontrolah, na primer v zvezi z revizijskimi potrdili, finančnimi jamstvi, revizijami na kraju samem in inšpekcijami urada OLAF. Pravila o upravičenosti stroškov se poenostavljajo, na primer z uporabo stroškov na enoto, pavšalnih zneskov, prispevkov, ki niso povezani s stroški, in drugih možnosti iz finančne uredbe. Na ta način se bodo zmanjšali stroški kontrol, pozornost pa bo usmerjena v preverjanja in kontrole na področjih z visokim tveganjem;

• vsi člani osebja podpišejo kodeks dobrega ravnanja javnih uslužbencev. Člani osebja, vključeni v izbirni postopek ali upravljanje sporazumov/pogodb o nepovratnih sredstvih, podpišejo (tudi) izjavo o neobstoju navzkrižja interesov. Osebje se redno usposablja in uporablja mreže za izmenjavo dobrih praks;

• tehnično izvajanje projekta se redno preverja z dokumentacijskimi pregledi na podlagi poročil izvajalcev in upravičencev o tehničnem napredku; poleg tega so predvideni sestanki z izvajalci/upravičenci in obiski na kraju samem, odvisno od primera.

Kontrole ob zaključku projekta: na vzorcu transakcij se opravijo naknadne revizije za preverjanje upravičenosti zahtevkov za stroške na kraju samem. Cilj teh kontrol je preprečiti, odkriti in popraviti pomembne napake, povezane z zakonitostjo in pravilnostjo finančnih transakcij. Da bi se dosegla visoka stopnja kontrole, izbor upravičencev, ki jih je treba revidirati, predvideva kombiniranje izbora na podlagi tveganja in naključnega vzorčenja ter, kadar je to mogoče, osredotočanje na operativne vidike med revizijo na kraju samem.

2.2.3.Ocena in utemeljitev stroškovne učinkovitosti kontrol (razmerje „stroški kontrol ÷ vrednost z njimi povezanih upravljanih sredstev“) ter ocena pričakovane stopnje tveganja napake (ob plačilu in ob zaključku) 

Strategije notranje kontrole Komisije in GD SANTE upoštevajo glavne povzročitelje stroškov in že večletna prizadevanja za zmanjšanje stroškov kontrol, ne da bi bila pri tem ogrožena učinkovitost kontrol. Izkazalo se je, da lahko obstoječi kontrolni sistemi preprečijo in/ali odkrijejo napake in/ali nepravilnosti ter jih popravijo.

2.3.Ukrepi za preprečevanje goljufij in nepravilnosti 

Navedite obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe, npr. iz strategije za boj proti goljufijam.

Člen 325 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) določa, da se morajo EU in njene države članice boriti proti goljufijam in vsem drugim nezakonitim dejanjem, ki bi lahko škodovali finančnim interesom EU. Komisija EU v skladu s členom 317 PDEU in členom 36 finančne uredbe 67 izvršuje proračun EU v skladu z načeli dobrega finančnega poslovodenja ter uporablja uspešno in učinkovito notranjo kontrolo 68 , kar vključuje preprečevanje, odkrivanje, odpravljanje in nadaljnje ukrepanje v zvezi z goljufijami in nepravilnostmi.

Komisija v zvezi s svojimi dejavnostmi pri neposrednem upravljanju sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi zagotovi, da so finančni interesi Evropske unije zaščiteni, in sicer s preventivnimi ukrepi proti goljufijam, korupciji in katerim koli drugim nezakonitim dejanjem, z učinkovitimi preverjanji, ob odkritju nepravilnosti pa z izterjavo neupravičeno izplačanih zneskov ter po potrebi z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi kaznimi. V ta namen je Komisija sprejela strategijo za boj proti goljufijam, ki je bila nazadnje posodobljena aprila 2019 (COM(2019) 196), z revidiranim akcijskim načrtom iz julija 2023 (COM(2023) 405). Generalni direktorati in izvajalske agencije so na podlagi metodologije, ki jo je zagotovil urad OLAF, razvili in uvedli svoje strategije za boj proti goljufijam. Na splošno se te strategije posodobijo vsaka tri leta, njihovo izvajanje pa se spremlja, o čemer se redno poroča vodstvu. GD SANTE na podlagi metodologije, ki jo je zagotovil urad OLAF, od leta 2013 razvija in izvaja svojo strategijo za boj proti goljufijam. Posodobi jo vsaka tri leta. Najnovejšo strategijo GD SANTE za boj proti goljufijam, ki zajema obdobje 2021–2024, je upravni odbor sprejel 8. novembra 2021 po medsebojnem strokovnem pregledu, ki ga je organiziral urad OLAF. Izvajanje strategije se spremlja, o njem pa se dvakrat letno poroča vodstvu.

Komisija za izvrševanje proračuna v okviru neposrednega upravljanja izvaja tudi vrsto ukrepov, kot so:

– sklepi, sporazumi in pogodbe, ki izhajajo iz izvajanja Uredbe, bodo Komisiji, vključno z uradom OLAF, in Računskemu sodišču izrecno dovolili izvajanje revizij ter pregledov in inšpekcij na kraju samem, pa tudi izterjavo neupravičeno izplačanih zneskov in po potrebi naložitev upravnih sankcij,

– preverjanje vložnikov in ponudnikov glede na objavljena merila za izključitev na podlagi izjav ter sistema za zgodnje odkrivanje in izključitev med ocenjevalno fazo razpisa za zbiranje predlogov/ponudb,

– poenostavitev pravil za upravičenost stroškov v skladu z določbami finančne uredbe,

– vsi zaposleni, ki so vključeni v upravljanje pogodb, ter revizorji in nadzorniki, ki preverjajo izjave upravičencev na kraju samem, se redno usposabljajo in ozaveščajo o vprašanjih, povezanih z goljufijami in nepravilnostmi.

Postopek pridobivanja zagotovil odredbodajalca na podlagi prenosa pooblastil temelji na zmogljivosti vzpostavljenih kontrolnih sistemov za odkrivanje pomembnih in/ali ponavljajočih se pomanjkljivosti. Kontrolni sistemi so sestavljeni iz različnih elementov: nadzora in preverjanja operacij, predhodnih preverjanj, naknadnih kontrol in revizij Službe za notranjo revizijo in Evropskega računskega sodišča ter presoj na področju zdravja in hrane, ki jih GD SANTE izvaja v državah članicah EU in tretjih državah. Vsi udeleženi akterji imajo ključno vlogo pri preprečevanju in odkrivanju goljufij.

3.OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE 

3.1.Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice 

·Obstoječe proračunske vrstice

Po vrstnem redu razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic

Razdelek večletnega finančnega okvira

Proračunska vrstica

Vrsta
odhodkov

Prispevek

številka

dif./nedif. 69

držav Efte 70

držav kandidatk 71

tretjih držav

po členu 21(2)(b) finančne uredbe

03.02.06 – Prispevanje k visoki ravni zdravja in dobrobiti ljudi, živali in rastlin

dif.

NE

NE

NE

NE

3.2.Ocenjene finančne posledice predloga za odobritve 

3.2.1.Povzetek ocenjenih posledic za odobritve za poslovanje 

   Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za poslovanje.

   Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za poslovanje, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Razdelek
večletnega finančnega okvira

1

Enotni trg, inovacije in digitalno

GD SANTE  72

  

Leto 

Leto 

Leto 

SKUPAJ 

2025 

2026 

2027 in naslednja leta 

 Odobritve za poslovanje  

  –

  –

  –

  –

03.02 06 Prispevanje k visoki ravni zdravja in dobrobiti ljudi, živali in rastlin 

obveznosti 

(1a) 

0,500

0,500

0,500

1,500

plačila 

(1b) 

0,200

0,400

0,900

1,500

Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov  

 –

 –

 –

Proračunska vrstica 

–  

– 

– 

– 

Odobritve za GD SANTE 

obveznosti 

= 1a + 3 

0,500

0,500

0,500

1,500

SKUPAJ 

plačila 

= 1b + 3 

0,200

0,400

0,900

1,500

Odobritve za poslovanje SKUPAJ 

obveznosti 

(4) 

0,500

0,500

0,500

1,500

plačila 

(5) 

0,200 

0,400 

0,900 

1,500 

Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ 

(6) 

 –

– 

 –

 –

Odobritve  

obveznosti 

= 4 + 6 

0,500 

0,500

0,500  

1,500 

iz RAZDELKA 1 

večletnega finančnega okvira SKUPAJ 

plačila 

= 5 + 6 

0,200 

0,400 

0,900  

1,500 



□ Odobritve za poslovanje SKUPAJ (vsi razdelki za poslovanje) 

obveznosti 

(4) 

– 

– 

– 

– 

plačila 

(5) 

– 

– 

– 

– 

 Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ (vsi razdelki za poslovanje) 

 

(6) 

– 

– 

– 

– 

Odobritve 
iz RAZDELKOV od 1 do 6 
večletnega finančnega okvira

SKUPAJ
(referenčni znesek) 

obveznosti 

= 4 + 6 

0,500 

0,500 

0,500 

1,500

plačila 

= 5 + 6 

0,500  

0,400 

0,900 

1,500 





Razdelek
večletnega finančnega okvira

7

„Upravni odhodki“

Ta oddelek se izpolni s „proračunskimi podatki upravne narave“, ki jih je treba najprej vnesti v Prilogo k oceni finančnih posledic zakonodajnega predloga (Priloga 5 k Sklepu Komisije o notranjih pravilih za izvrševanje oddelka splošnega proračuna Evropske unije za Komisijo), ki se prenese v sistem DECIDE za namene posvetovanj med službami.

v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

 

 –

Leto 

Leto 

Leto 

SKUPAJ 

2025 

2026 

2027 in naslednja leta 

GD <SANTE> 

  –

 Človeški viri  

0,440 

0,449 

0,458 

1,346 

 Drugi upravni odhodki  

0,054 

0,054 

0,054 

0,162 

GD <SANTE> SKUPAJ 

 0,494

0,494 

0,503 

0,512 

1,508 

 

 

 

 

 

 

 

Odobritve 

(obveznosti skupaj = plačila skupaj) 

–  

0,494

0,503

0,512

1,508

iz RAZDELKA 7 

večletnega finančnega okvira SKUPAJ  

v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno) 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

Leto 

Leto 

Leto 

SKUPAJ 

2025 

2026 

2027 in naslednja leta 

Odobritve  

obveznosti 

0,994 

1,003 

1,012

3,008

iz RAZDELKOV od 1 do 7 

večletnega finančnega okvira SKUPAJ  

plačila 

0,694 

0,903 

1,412 

3,008 

v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

3.2.2.Ocenjene realizacije, financirane z odobritvami za poslovanje 

odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Cilji in realizacije

 

 

Leto

Leto

Leto

SKUPAJ

 

2025

2026

2027 in naslednja leta

 

Vrsta[1]

povprečni stroški

število

stroški

število

stroški

število

stroški

število realizacij skupaj

stroški realizacij skupaj

 

SPECIFIČNI CILJ št. 2. Izboljšanje sledljivosti psov in mačk, danih na trg Unije ali dobavljenih

 

– realizacija

Razvoj in začetno delovanje sistema za preverjanje pristnosti te identifikacije in registracije za ponudbe prek spletnih platform ter zagotavljanje interoperabilnosti nacionalnih podatkovnih zbirk

 

0,500

0,500

0,500

1,500

Seštevek za specifični cilj št. 2

0,500

0,500

0,500

1,500

SKUPAJ

0,500

0,500

0,500

1,500

3.2.3.Povzetek ocenjenih posledic za upravne odobritve 

   Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za upravne zadeve.

   Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za upravne zadeve, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

 

Leto 

Leto 

Leto 

SKUPAJ 

2025 

2026 

2027 in naslednja leta 

 

 

 

 

 

RAZDELEK 7 

–  

–  

–  

večletnega finančnega okvira 

Človeški viri  

0,440 

0,449 

0,458 

1,346 

Drugi upravni odhodki  

0,054 

0,054 

0,054 

0,162 

Seštevek za
RAZDELEK 7
 

0,494 

0,503 

0,512 

1,508 

večletnega finančnega okvira  

 

 

 

 

 

Odobritve zunaj RAZDELKA 7[2] 

–  

–  

–  

–  

večletnega finančnega okvira  

 

Človeški viri  

–  

–  

–  

–  

Drugi  

–  

–  

–  

–  

upravni odhodki 

Seštevek za odobritve  

–  

–  

–  

–  

zunaj RAZDELKA 7 

večletnega finančnega okvira  

 

 

 

 

 

SKUPAJ 

0,494 

0,503 

0,512 

1,508 

Potrebe po odobritvah za človeške vire in druge upravne odhodke se krijejo z odobritvami GD, ki so že dodeljene za upravljanje ukrepa in/ali so bile prerazporejene znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v postopku letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve.

3.2.3.1.Ocenjene potrebe po človeških virih

   Za predlog/pobudo niso potrebni človeški viri.

   Za predlog/pobudo so potrebni človeški viri, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

ocena, izražena v ekvivalentu polnega delovnega časa

 

Leto 
2024 

Leto 
2025 

Leto 2026 

Leto 2027 in naslednja leta 

20 01 02 01 (sedež in predstavništva Komisije) 

 

20 01 02 03 (delegacije) 

 

 

 

 

01 01 01 01 (posredne raziskave) 

 

 

 

 

 01 01 01 11 (neposredne raziskave) 

 

 

 

 

Druge proračunske vrstice (navedite) 

 

 

 

 

20 02 01 (PU, NNS, ZU iz splošnih sredstev) 

 

20 02 03 (PU, LU, NNS, ZU in MSD na delegacijah) 

 

 

 

 

XX 01 xx yy zz 10 

 

– na sedežu 

 

 

 

 

 

– na delegacijah  

 

 

 

 

01 01 01 02 (PU, NNS, ZU za posredne raziskave) 

 

 

 

 

 01 01 01 12 (PU, NNS, ZU za neposredne raziskave) 

 

 

 

 

Druge proračunske vrstice (navedite) 

 

 

 

 

SKUPAJ 

 

3 

3 

3 

Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem GD, ki je že dodeljeno za upravljanje ukrepa in/ali je bilo prerazporejeno znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v postopku letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve.

Opis nalog:

Uradniki in začasni uslužbenci

Upravni uslužbenec bo opravljal vse naloge, ki vključujejo odnose z državami članicami in deležniki ter vsako pripravo zakonodaje.

Zunanji sodelavci

Pogodbeni uslužbenec bo opravljal naloge, za katere je potrebno posebno strokovno znanje na področju digitalnih dejavnosti.

3.2.4.Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom 

Predlog/pobuda:

   se lahko v celoti financira s prerazporeditvijo znotraj zadevnega razdelka večletnega finančnega okvira;

Stroški poslovanja v višini 1,5 milijona EUR iz proračunske vrstice 03.0206 v obdobju 2025–2027 se bodo krili z notranjo prerazporeditvijo znotraj proračunske vrstice.

   zahteva uporabo nedodeljene razlike do zgornje meje v zadevnem razdelku večletnega finančnega okvira in/ali uporabo posebnih instrumentov, kot so opredeljeni v uredbi o večletnem finančnem okviru;

Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in proračunske vrstice, ustrezne zneske in instrumente, ki naj bi bili uporabljeni.

   zahteva spremembo večletnega finančnega okvira.

Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in proračunske vrstice ter ustrezne zneske.

3.2.5.Udeležba tretjih oseb pri financiranju 

V predlogu/pobudi:

   ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb;

   je načrtovano sofinanciranje tretjih oseb, kot je ocenjeno v nadaljevanju:

odobritve v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Leto
N 73

Leto
N+1

Leto
N+2

Leto
N+3

Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6)

Skupaj

Navedite organ, ki bo sofinanciral predlog/pobudo 

Sofinancirane odobritve SKUPAJ



3.3.    Ocenjene posledice za prihodke 

   Predlog/pobuda nima finančnih posledic za prihodke.

   Predlog/pobuda ima finančne posledice, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

   za lastna sredstva,

   za druge prihodke.

navedite, ali so prihodki dodeljeni za odhodkovne vrstice    

v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Prihodkovna proračunska vrstica

Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto

Posledice predloga/pobude 74

Leto
N

Leto
N+1

Leto
N+2

Leto
N+3

Vstavite ustrezno število let glede na trajanje posledic (gl. točko 1.6)

Člen ………….

Za namenske prejemke navedite zadevne odhodkovne proračunske vrstice.

[…]

Druge opombe (npr. metoda/formula za izračun posledic za prihodke ali druge informacije).

[…]

(1)    Evropska komisija, posebna raziskava Eurobarometer št. 533 „Odnos Evropejcev do dobrobiti živali“, terensko delo: marec 2023.
(2)    Letno poročilo FEDIAF za leto 2023: https://europeanpetfood.org/about/annual-report/.
(3)    Samo letno povpraševanje po psih v EU lahko preseže 8 milijonov živali na leto.
(4)    Evropska komisija v boju proti nedovoljeni trgovini z živalskimi vrstami (vključno z nezakonito trgovino z mačkami in psi) tesno sodeluje z Europolom, tudi v okviru EMPACT, tj. Evropske večdisciplinarne platforme proti grožnjam kriminala, ki je vstopna točka za izvajanje sporočila iz leta 2021 o strategiji EU za boj proti organiziranemu kriminalu ter drugih ustreznih politik, strategij in akcijskih načrtov EU, na katerih tudi temelji.
(5)    Evropska komisija, Generalni direktorat za zdravje in varnost hrane, Illegal trade of cats & dogs, EU enforcement action (Nezakonita trgovina z mačkami in psi, izvršilni ukrepi EU), 2023, doi:10.2875/236344. 
(6)    Resolucija Evropskega parlamenta z dne 12. februarja 2020 o zaščiti notranjega trga EU in pravic potrošnikov pred negativnimi posledicami nezakonite trgovine s hišnimi živalmi ( 2019/2814(RSP) ).
(7)    Sklepi Sveta o dobrobiti psov in mačk, 29. november 2010: https://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/agricult/118076.pdf .    
(8)    Study on the welfare of dogs and cats involved in commercial practices (Študija o dobrobiti psov in mačk, vključenih v komercialne prakse), Evropska komisija, 2015: https://food.ec.europa.eu/system/files/2016-10/aw_eu-strategy_study_dogs-cats-commercial-practices_en.pdf .
(9)    Tveganja za dobrobit živali so številna: pohabljanje, parjenje v ožjem sorodstvu, nepopravljive vedenjske težave, zloraba, slabo ravnanje, zajedavci ali bakterijske in virusne okužbe, fizično izkoriščanje, genetske napake, bolezni, povezane s konformacijo.
(10)    DK, DE, LT, SE, BG, LV, CY, BE, CZ, LU, IE, PT, FI, NL, SK, EE, MT, SI, ES, HR.
(11)    Seja Sveta za kmetijstvo in ribištvo z dne 21. februarja 2022.
(12)    Svet Evrope, Evropska konvencija o zaščiti hišnih živali, CETS 125 – Evropska konvencija o zaščiti hišnih živali (coe.int) .
(13)    Direktiva 2010/63/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2010 o zaščiti živali, ki se uporabljajo v znanstvene namene (UL L 276, 20.10.2010, str. 33).
(14)    Uredba Sveta (ES) št. 1/2005 z dne 22. decembra 2004 o zaščiti živali med prevozom in postopki, povezanimi z njim, in o spremembi direktiv 64/432/EGS in 93/119/ES ter Uredbe (ES) 1255/97 (UL L 3, 5.1.2005, str. 1).
(15)    Komisija je sprejela predlog za revizijo in dopolnitev teh pravil o dobrobiti živali, zlasti psov in mačk, med prevozom.
(16)    Uredba (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (UL L 84, 31.3.2016, str. 1).
(17)    Uredba (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o netrgovskih premikih hišnih živali in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 998/2003 (UL L 178, 28.6.2013, str. 1).
(18)    Uredba (EU) 2022/2065 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. oktobra 2022 o enotnem trgu digitalnih storitev in spremembi Direktive 2000/31/ES (UL L 277, 27.10.2022, str. 1).
(19)    IBF International Consulting, VetEffecT, Wageningen University & Research Centre (WUR), Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell'Abruzzo e del Molise „G. Caporale“ (IZSAM), Study on the welfare of dogs and cats involved in commercial practices (Študija o dobrobiti psov in mačk, vključenih v komercialne prakse), 2015, str. 6 ( https://food.ec.europa.eu/system/files_ro?file=2016-10/aw_eu-strategy_study_dogs-cats-commercial-practices_en.pdf ).
(20)    Magnus, J., A Starter Guide to Understanding and Working with Animal Shelters for Animal Sanctuaries (Začetni priročnik za zatočišča za živali o razumevanju zavetišč za živali in sodelovanju z njimi), Open Sanctuary, obiskano novembra 2023.
(21)    Flamska vlada, Ministrstvo za dobrobit živali, Opgevangen dieren in Vlaamse dierenasielen 2021, 2021, Cijfers opgevangen dieren asielen 2021 – website.xlsx (vlaanderen.be) .
(22)    Fatjó, J. et al, Epidemiology of Dog and Cat Abandonment in Spain (2008–2013) (Epidemiologija zapuščanja psov in mačk v Španiji (2008–2013)), Animals, zvezek 5, 2, MDPI, str. 426–441, https://doi.org/10.3390%2Fani5020364 .
(23)    V skladu s pravili o zdravju živali zahteva za odobritev velja samo za zavetišča, ki premikajo živali v druge države članice in zbirne centre.
(24)    Uredba (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o netrgovskih premikih hišnih živali (UL L 178, 28.6.2013, str. 1). 
(25)    https://food.ec.europa.eu/animals/animal-welfare/eu-platform-animal-welfare/platform-conclusions_en#pets
(26)    EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2023, Scientific and technical assistance on welfare aspects related to housing and health of cats and dogs in commercial breeding establishments (Znanstvena in tehnična pomoč pri vidikih dobrobiti, povezanih z nastanitvijo in zdravjem mačk in psov v komercialnih vzrejnih obratih). EFSA Journal, 21(9), str. 1–105. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2023.8213.
(27)     https://food.ec.europa.eu/system/files/2023-07/aw_platform_plat-conc_recom_dog-cat_sales.pdf
(28)     https://food.ec.europa.eu/system/files/2023-07/aw_platform_plat-conc_recom_dog-cat_breeding.pdf
(29)    Posvetovanje z deležniki, ki so se ga udeležili predstavniki rejcev rodovniških živali ter združenja in nevladne organizacije za zaščito dobrobiti živali.
(30)    IBF international Consulting, Study on the Welfare of Dogs and Cats involved in Commercial Practices (Študija o dobrobiti psov in mačk, vključenih v komercialne prakse), končno poročilo, SANCO, Evropska komisija, 2015.
(31)    Posvetovanje z deležniki.
(32)    Posvetovanje z deležniki, ki so se ga udeležili predstavniki rejcev rodovniških psov/mačk.
(33)    Van der Leij, W. J. L. et al, Quantification of a shelter cat population: trends in intake, length of stay and outcome data of cats in seven Dutch shelters between 2006 and 2021 (Količinska opredelitev populacije mačk v zavetiščih: trendi sprejemanja mačk v zavetišča, trajanje bivanja in podatki o ugotovitvah glede mačk v sedmih nizozemskih zavetiščih med letoma 2006 in 2021), PLOS ONE , zvezek 18, 5, PLOS ONE, 2023, https://doi.org/10.1371/journal.pone.0285938 .
(34)    Veto Tierschutz, Wo wir helfen, obiskano novembra 2023.
(35)    Veto Tierschutz, Wo wir helfen, obiskano novembra 2023 .
(36)    McCobb, E. in Dowling-Guyer, S., Welfare assessments for long-term housing in animal shelters (Ocene dobrobiti pri dolgoročni nastanitvi v zavetiščih za živali), Veterinary record , zvezek 178, 1, str. 17 in 18, https://doi.org/10.1136/vr.h6936 .
(37)    Voluntary Initiative on the Health and Welfare of Pets (Dogs and Cats) in Trade (Prostovoljna pobuda za zdravje in dobrobit hišnih živali (psov in mačk), s katerimi se trguje), Welfare in Pet Trade, Responsible dog breeding guidelines (Dobrobit živali v okviru trgovine s hišnimi živalmi, Smernice o odgovorni vzreji psov), DOC/2020/11972 Rev1, 2020.
(38)    Voluntary Initiative on the Health and Welfare of Pets (Dogs and Cats) in Trade (Prostovoljna pobuda za zdravje in dobrobit hišnih živali (psov in mačk), s katerimi se trguje), Welfare in Pet Trade, Responsible cat breeding guidelines (Dobrobit živali v okviru trgovine s hišnimi živalmi, Smernice o odgovorni vzreji mačk), DOC/2020/11982 Rev1, 2020.
(39)    EU Dog & Cat Alliance, The welfare of dogs and cats involved in commercial practices: a review of the legislation across EU countries (Dobrobit psov in mačk, vključenih v komercialne prakse: pregled zakonodaje v državah EU); EU Dog and Cat Alliance, National Legislation (nacionalna zakonodaja) – EU Dog & Cat Alliance (dogandcatwelfare.eu) .
(40)    Uredba (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (UL L 84, 31.3.2016, str. 1).
(41)    EU Dog & Cat Alliance, Nacionalna zakonodaja – EU Dog & Cat Alliance (dogandcatwelfare.eu) .
(42)    Eurogroup for Animals, The illegal pet trade: game over (Nezakonita trgovina s hišnimi živalmi: igre je konec), 2020, poglavje 3.
(43)    EU Dog & Cat Alliance, National legislation (Nacionalna zakonodaja).
(44)    Glej na primer Fédération Internationale Féline, FIFe Breeding & Registration Rules (Pravila FIFe o vzreji in registraciji), 2023, ali Fédération Cynologique Internationale, International Breeding Rules of the FCI (Mednarodna pravila FCI o vzreji).
(45)    Na podlagi primerjav stroškov različnih držav članic in podatkov zveze Europetnet o vsaditvi mikročipa.
(46)    EU Dog and Cat Alliance, National legislation (nacionalna zakonodaja).
(47)    Europetnet, Member organizations (Organizacije članice).
(48)    Ocena na podlagi podatkov zveze EU Dog & Cat Alliance in ustanove Blue Cross, Online pet sales in the EU What’s the cost? (Spletna prodaja hišnih živali v EU. Kakšna je cena?). 
(49)    EU Dog & Cat Alliance in Blue Cross, Online pet sales in the EU What’s the cost? (Spletna prodaja hišnih živali v EU. Kakšna je cena?).
(50)    EU Dog & Cat Alliance, National legislation (Nacionalna zakonodaja).
(51)    Evropska komisija, Generalni direktorat za zdravje in varnost hrane, Illegal trade of cats & dogs, EU enforcement action (Nezakonita trgovina z mačkami in psi, izvršilni ukrepi EU), 2023, doi:10.2875/236344. .
(52)    UL C , , str. .
(53)    UL C , , str. .
(54)    Uredba (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (UL L 84, 31.3.2016, str. 1).
(55)    Direktiva 2010/63/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2010 o zaščiti živali, ki se uporabljajo v znanstvene namene (UL L 276, 20.10.2010, str. 33).
(56)    Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (UL L 95, 7.4.2017, str. 1).
(57)    EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), Candiani, D., Drewe, J., Forkman, B., Herskin, M. S., Van Soom, A., Aboagye, G., Ashe, S., Mountricha, M., Van der Stede Y., Fabris, C. 2023. Scientific and technical assistance on welfare aspects related to housing and health of cats and dogs in commercial breeding establishments (Znanstvena in tehnična pomoč pri vidikih dobrobiti, povezanih z nastanitvijo in zdravjem mačk in psov v komercialnih vzrejnih obratih). EFSA Journal, 21(9), str. 1–105 (https://doi.org/10.2903/j.efsa.2023.8213).
(58)    Medinstitucionalni sporazum med Evropskim parlamentom, Svetom Evropske unije in Evropsko komisijo o boljši pripravi zakonodaje (UL L 123, 12.5.2016, str. 1).
(59)

   Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13).

(60)    Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).
(61)    Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).
(62)    Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/692 z dne 30. januarja 2020 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za vstop pošiljk nekaterih živali, zarodnega materiala in proizvodov živalskega izvora v Unijo ter za njihove premike in ravnanje z njimi po vstopu (UL L 174, 3.6.2020, str. 379).
(63)    Po členu 58(2)(a) oz. (b) finančne uredbe.
(64)    Pojasnila o načinih izvrševanja proračuna in sklici na finančno uredbo so na voljo na spletišču BUDGpedia: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx .
(65)    C(2017) 2373 z dne 19. aprila 2017.
(66)    V skladu z modelom COSO, ki ga je Komisija sprejela v najnovejši različici okvira notranje kontrole: C(2017) 2373 z dne 19. aprila 2017 3 Sporočilo Komisiji o reviziji okvira notranje kontrole (C(2017) 2373 z dne 19. aprila 2017), ki nadomešča standarde notranje kontrole, določene v SEC(2001)2037 in revidirane v SEC(2007) 1341.
(67)    Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, spremembi uredb (EU) št. 1296/2013, (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 1304/2013, (EU) št. 1309/2013, (EU) št. 1316/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) št. 283/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (UL L 193, 30.7.2018, str. 1).
(68)    Sporočilo Komisiji o reviziji okvira notranje kontrole C(2017) 2373, sprejeto 19. aprila 2017 (načelo 8, značilnost 8.2).
(69)    Dif. = diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana sredstva.
(70)    Efta: Evropsko združenje za prosto trgovino.
(71)    Države kandidatke in po potrebi potencialne kandidatke z Zahodnega Balkana.
(72)    Letni stroški vzdrževanja v višini 300 000 EUR niso vključeni, saj se uporabljajo od leta 2028 in spadajo v naslednji večletni finančni okvir.
(73)    Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude. Nadomestite „N“ s pričakovanim prvim letom izvajanja (na primer: 2021). Naredite isto za naslednja leta.
(74)    Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (carine, prelevmani na sladkor) se navedejo neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 20 % stroškov pobiranja.
Top

Bruselj, 7.12.2023

COM(2023) 769 final

PRILOGE

k predlogu

UREDBE EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o dobrobiti psov in mačk ter njihovi sledljivosti


PRILOGA I

Zahteve, ki se uporabljajo za obrate

(v skladu s členi 11 do 15)

1.Hranjenje

1.1Izvajalec dejavnosti zagotavlja naslednje pogostosti hranjenja:

(a)odrasle mačke in psi se hranijo dvakrat na dan;

(b)breje psice in mačke za razplod imajo neomejen dostop do hrane; (c)pasji mladiči, mlajši od 8 tednov, se hranijo vsaj petkrat na dan;

(d)mačji mladiči, mlajši od 12 tednov, se hranijo vsaj štirikrat na dan.

1.2Vsak novoskoteni pasji ali mačji mladič se v prvih dveh dneh življenja hrani z materinim kolostrumom.

1.3Če je psica ali mačka za razplod bolna ali iz drugih razlogov ne more nahraniti svojih mladičev, izvajalec dejavnosti do odstavitve zagotovi mleko drugih psic ali mačk za razplod z istega gospodarstva in dopolnilne mlečne formule, namenjene pasjim in mačjim mladičem, s katerimi jih hrani po navodilih izdelovalca formule ali veterinarja. 

1.4Izvajalec dejavnosti zagotovi, da vsi neodstavljeni pasji in mačji mladiči dobijo dovolj mleka, da enakomerno pridobivajo telesno težo.

1.5Odstavitev se izvede s postopnim uvajanjem čvrste hrane, ki traja najmanj sedem dni, pri čemer morajo biti pasji in mačji mladiči stari vsaj šest tednov.

2.Nastanitev

2.1Temperatura

Izvajalci dejavnosti zagotovijo, da se vzdržuje temperatura v razponu:

(a)10 do 26 °C v notranjih prostorih, kjer so nastanjeni odrasli psi;

(b)15 do 26 °C v notranjih prostorih, kjer so nastanjene odrasle mačke;

(c)22 do 28 °C na območjih kotitve pasjih mladičev v prvih 10 dneh življenja pasjih mladičev;

(d)18 do 27 °C na območjih kotitve mačjih mladičev v prvih 21 dneh življenja mačjih mladičev.

Temperaturni razponi se ustrezno prilagodijo za živali brahicefalične pasme/tipa in za živali z ekstremnimi vrstami kožuha (pasme brez dlake ali pasme z gostim kožuhom).

2.2Razsvetljava

2.2.1Kadar je primerno, se umetna razsvetljava zagotovi za obdobje, ki je vsaj enako obdobju naravne svetlobe, ki je običajno na voljo med 9.00 in 17.00 uro.

2.2.2Umetna svetloba je svetloba širokega ali polnega spektra.

2.2.3Osvetljenost mora biti najmanj 50 luksov na višini glave živali.

2.2.4Živali imajo možnost, da so v temi najmanj osem ur na dan.

2.3Razpoložljivi prostor

2.3.1Minimalni razpoložljivi prostor za pse in mačke (skupna dostopna površina, vključno z notranjim in ograjenim zunanjim prostorom iz člena 11(5), kjer je ustrezno):

Živa teža

Površina na žival

Za vsako dodatno odraslo žival

ali za psice in mačke za razplod z mladiči

Najmanjša višina

(če je prostor pokrit s streho)

Psi s težo največ 10 kg in mačke

4 m2

+2 m2

1,80 m

Psi s težo več kot 10 kg in manj kot 20 kg

6 m2

+3 m2

Psi s težo več kot 20 kg in manj kot 30 kg

8 m2

+4 m2

Psi s težo več kot 30 kg

10 m2

+5 m2

2.3.2Zagotoviti je treba območje kotitve, ki je zasnovano tako, da se psica lahko loči od svojih mladičev.

2.3.3Če je v ograjenih prostorih nameščenih več psov ali mačk, morajo izvajalci dejavnosti s posebnimi ukrepi (npr. pregradami) zagotoviti, da te živali z agresivnim vedenjem ne ogrožajo druga druge.

3.Zdravje

3.1Mačke za razplod se parijo le, če so stare najmanj 12 mesecev.

3.2Psice za razplod se parijo le, če so stare najmanj 18 mesecev.

3.3Izvajalci dejavnosti dovolijo največ tri legla na psico ali mačko za razplod v obdobju dveh let.

3.4Po treh zaporednih brejostih, po katerih psica ali mačka za razplod skoti mladiče, v obdobju dveh let izvajalci dejavnosti zagotovijo obdobje okrevanja, tako da vsaj za eno leto preprečijo brejost psice ali mačke za razplod.

4.Vedenjske potrebe

4.1Izvajalci dejavnosti zagotovijo, da:

(a)imajo pasji in mačji mladiči v prvih 15 tednih starosti redne priložnosti za socialne stike s pripadniki iste vrste in ljudmi ter, če je mogoče, z drugimi živalmi;

(b)se odrasle mačke in psi, nameščeni v ograjene prostore za mačke ali pse, socializirajo z ljudmi, zlasti z rednimi obiski in stiki z živalmi;

(c)so območja, kjer se redijo mačke in psi, opremljena s strukturami in predmeti za obogatitev okolja, ki so dostopni vsem živalim, kar zagotavlja spodbudno okolje in zmanjšuje frustracijo živali;

(d)pasji mladiči niso trajno ločeni od mater pred osmim tednom starosti;

(e)mačji mladiči niso trajno ločeni od mater pred dvanajstim tednom starosti.



PRILOGA II

Identifikacija in registracija psov in mačk

(v skladu s členom 17)

Transponderji, ki se uporabljajo za označevanje mačk in psov v skladu s členom 16, izpolnjujejo naslednje zahteve:

(a)mikročip vsebuje individualno in neponovljivo identifikacijsko številko, ki je ni mogoče reprogramirati;

(b)identifikacijska številka opredeljuje državo izvora živali;

(c)struktura kode in tehnični koncept radiofrekvenčne identifikacije sta v skladu s standardoma ISO 11784 in 11785;

(c)skladnost s standardoma ISO 11784 in 11785 se oceni v skladu s standardom ISO 24631.



PRILOGA III

Zbiranje podatkov

(v skladu s členom 20)

1.Število psov in mačk, opremljenih z mikročipom na leto, kot je navedeno v členu 17.

2.Število odobrenih vzrejnih obratov na leto, kot je navedeno v členu 16.

Top